1 00:02:00,393 --> 00:02:03,061 You really can't get good help these days. 2 00:02:07,774 --> 00:02:10,025 Phew! 3 00:02:16,782 --> 00:02:20,285 I understand your help is the very best money can buy. 4 00:02:20,368 --> 00:02:22,954 You see, I'm the one who had you hired. 5 00:02:23,955 --> 00:02:25,915 Then I owe you something special. 6 00:02:26,249 --> 00:02:29,460 This particular assignment is one from which I will derive 7 00:02:29,626 --> 00:02:33,881 - exquisite pleasure, Miss... - Call me Candice. 8 00:02:34,506 --> 00:02:37,633 Call me Bane. 9 00:02:43,765 --> 00:02:45,433 Come on, boss. Hit it again. 10 00:02:46,392 --> 00:02:47,517 Again. 11 00:02:50,479 --> 00:02:53,774 Come on, boss. No wonder Batman's running rings around you. 12 00:03:02,490 --> 00:03:04,742 Just can't get good help these days. 13 00:03:05,617 --> 00:03:07,285 So I have heard. 14 00:03:07,786 --> 00:03:09,829 Candice, when Jake here comes around, 15 00:03:10,163 --> 00:03:11,581 tell him he's fired. 16 00:03:12,165 --> 00:03:13,583 Now, let's do a little business, Mr. Bane. 17 00:03:14,375 --> 00:03:19,087 They'll never pin it on me, but that little fiasco cost me an easy $10 mil. 18 00:03:19,755 --> 00:03:21,882 You almost didn't get paid. 19 00:03:22,341 --> 00:03:25,218 You're lucky these diamonds didn't get nabbed in the smuggling bust. 20 00:03:30,097 --> 00:03:31,474 No, Mr. Thorne, 21 00:03:32,433 --> 00:03:33,725 you're the lucky one. 22 00:03:38,021 --> 00:03:41,608 I'm making my secretary available to you. 23 00:03:41,900 --> 00:03:44,902 She can provide any background you might need on your target. 24 00:03:45,110 --> 00:03:47,071 My needs have already been met. 25 00:03:51,534 --> 00:03:53,785 I'm paying you to go after Batman, 26 00:03:54,244 --> 00:03:55,411 not Killer Croc. 27 00:03:55,578 --> 00:03:58,289 But the Batman will surely be on the reptile's trail. 28 00:03:58,665 --> 00:04:00,375 I will observe the bat in action 29 00:04:00,542 --> 00:04:04,169 and when I understand how he thinks and fights, I will break him. 30 00:04:04,419 --> 00:04:08,090 Now, where do I find this Killer Croc? 31 00:04:40,660 --> 00:04:42,871 Load the truck. We'll get the safe. 32 00:05:10,645 --> 00:05:11,688 Batman. 33 00:05:17,359 --> 00:05:18,485 No time for this. 34 00:06:12,742 --> 00:06:15,787 Come on in, Batman. The water's fine. 35 00:06:24,002 --> 00:06:26,380 He is mine to destroy, monster. 36 00:06:26,546 --> 00:06:28,340 Over my dead body. 37 00:06:28,924 --> 00:06:30,716 As you wish. 38 00:06:48,816 --> 00:06:49,900 That's Croc. 39 00:06:59,325 --> 00:07:00,952 Somebody's helping us out. 40 00:07:01,411 --> 00:07:02,870 Somebody tough. 41 00:07:13,088 --> 00:07:14,798 He could be a crime-fighter, you know? 42 00:07:15,090 --> 00:07:17,925 Somebody trying to be like us, trying to help us clean up Gotham. 43 00:07:18,092 --> 00:07:20,970 What do you think, Batman? Do you... 44 00:07:21,303 --> 00:07:22,388 What? 45 00:07:24,390 --> 00:07:26,558 I think you're right about one thing, Robin. 46 00:07:27,058 --> 00:07:28,601 Whoever did this was tough. 47 00:07:28,768 --> 00:07:31,271 This was done with bare hands. 48 00:07:52,748 --> 00:07:55,542 - I didn't think you'd mind some company. 49 00:07:56,209 --> 00:07:57,961 Visiting hours are over. 50 00:07:59,713 --> 00:08:00,756 Hmm... 51 00:08:00,839 --> 00:08:03,174 How do these traction things work? 52 00:08:03,632 --> 00:08:06,844 When my bones heal, I'll show you firsthand. 53 00:08:07,887 --> 00:08:09,388 Okay, okay. 54 00:08:10,181 --> 00:08:11,431 What do you want? 55 00:08:11,598 --> 00:08:12,849 Who did this, Croc? 56 00:08:13,058 --> 00:08:15,018 Why should I tell you? 57 00:08:15,935 --> 00:08:19,230 If you wanna suffer in silence, that's fine by me. 58 00:08:22,983 --> 00:08:24,068 Ahhh! 59 00:08:24,151 --> 00:08:25,527 Okay, okay. 60 00:08:26,278 --> 00:08:27,488 He was huge. 61 00:08:27,571 --> 00:08:29,406 He had these tubes in his head. 62 00:08:29,822 --> 00:08:33,159 Pumped him up twice as big right in front of my eyes. 63 00:08:34,952 --> 00:08:38,414 And he had an accent. South American or something. 64 00:08:38,748 --> 00:08:40,707 See? That wasn't so hard. 65 00:08:41,166 --> 00:08:43,418 You'll know hard, Bats, 66 00:08:43,585 --> 00:08:47,964 once he sucks that juice into his brain and snaps you in two. 67 00:08:48,339 --> 00:08:49,757 Don't bet on it, Killer. 68 00:08:50,257 --> 00:08:51,300 Later, gator. 69 00:09:03,978 --> 00:09:06,272 You seem to have a ding in your door, sir. 70 00:09:06,689 --> 00:09:08,357 He trashed my car, Alfred. 71 00:09:08,816 --> 00:09:11,652 Between a couple of guys, that's real personal. 72 00:09:11,902 --> 00:09:15,489 Nice to see you haven't lost your sense of humor in the face of adversity. 73 00:09:15,781 --> 00:09:19,617 Something Croc said reminded me of a Cuban prison experiment I heard about. 74 00:09:20,159 --> 00:09:22,912 Pefia Duro Prison, for Iifers only. 75 00:09:23,287 --> 00:09:26,039 - Then we're looking for an escapee? - That's right. 76 00:09:26,414 --> 00:09:29,209 And there's only been one escape in 25 years, 77 00:09:29,543 --> 00:09:30,669 three years ago. 78 00:09:32,963 --> 00:09:37,299 Computer, run background file on Project Gilgamesh. 79 00:09:37,591 --> 00:09:39,426 Gilgamesh. Named after the warrior? 80 00:09:39,802 --> 00:09:41,095 The ultimate warrior. 81 00:09:41,554 --> 00:09:45,056 A chemical plan to create super soldiers out of hardened prisoners. 82 00:09:45,223 --> 00:09:47,976 It was abandoned when they got more than they bargained for. 83 00:09:48,184 --> 00:09:51,479 - And what was that, sir? - They got Bane. 84 00:10:00,696 --> 00:10:01,738 After he escaped, 85 00:10:01,822 --> 00:10:04,532 Bane went into business for himself as a freelance assassin. 86 00:10:04,824 --> 00:10:08,119 Price per job, $5 million. 87 00:10:08,202 --> 00:10:09,453 So, the question is, 88 00:10:09,620 --> 00:10:11,122 who wants to eliminate me? 89 00:10:11,580 --> 00:10:13,915 That line is forming around the block, sir. 90 00:10:14,374 --> 00:10:15,959 Let me put it this way. 91 00:10:16,126 --> 00:10:18,128 Who has $5 million to spend? 92 00:10:26,093 --> 00:10:28,971 I have anticipated his every move. 93 00:10:29,263 --> 00:10:33,224 Very soon now, I will allow you the pleasure of drawing the mask 94 00:10:33,308 --> 00:10:36,144 from Batman's decimated face. 95 00:10:36,728 --> 00:10:39,605 With Batman out of the way, Gotham could be yours. 96 00:10:39,771 --> 00:10:41,106 So could I. 97 00:10:41,190 --> 00:10:43,275 And what about your employer? 98 00:10:43,734 --> 00:10:45,903 Well, accidents do happen. 99 00:10:46,278 --> 00:10:47,988 See you tonight. 100 00:10:52,491 --> 00:10:54,076 You're here late, Candice. 101 00:10:54,827 --> 00:10:56,329 Just leaving, Rupe. 102 00:11:06,046 --> 00:11:08,297 He's out there somewhere, Bane. 103 00:11:08,797 --> 00:11:12,134 Yes. Probably closer than we think. 104 00:11:50,669 --> 00:11:51,878 It is over 105 00:11:52,504 --> 00:11:53,712 before it begins. 106 00:11:54,004 --> 00:11:55,631 I think not. 107 00:12:35,250 --> 00:12:37,252 You have courage for one so small. 108 00:12:37,627 --> 00:12:39,629 You can yet be of use to me. 109 00:13:06,320 --> 00:13:09,030 I'd like to speak to you about your new boyfriend. 110 00:13:13,826 --> 00:13:15,244 You've been stood up. 111 00:13:15,411 --> 00:13:16,911 He knew you'd come. 112 00:13:17,078 --> 00:13:18,747 He was obsessed with you in prison. 113 00:13:19,289 --> 00:13:20,915 He's read everything about you. 114 00:13:21,541 --> 00:13:24,085 He knows you better than you know yourself. 115 00:13:25,545 --> 00:13:26,920 Bet it's for you. 116 00:13:28,714 --> 00:13:30,966 I've been watching you, Batman. 117 00:13:31,216 --> 00:13:32,926 Were I a common sniper, 118 00:13:33,010 --> 00:13:34,803 you'd have never reached the phone. 119 00:13:35,179 --> 00:13:36,637 What do you want, Bane? 120 00:13:36,929 --> 00:13:39,891 Something more personal between foes. 121 00:13:40,641 --> 00:13:42,852 What do you value most, Batman? 122 00:13:43,269 --> 00:13:44,645 Perhaps I should say 123 00:13:44,811 --> 00:13:46,855 whom do you value most? 124 00:13:50,233 --> 00:13:51,485 Robin. 125 00:14:30,478 --> 00:14:32,062 I want his mask, Bane. 126 00:14:32,396 --> 00:14:35,315 Patience. Soon you will have them both. 127 00:14:58,961 --> 00:15:00,671 Been nice hanging with you. 128 00:15:20,230 --> 00:15:22,357 Welcome to my arena, Batman. 129 00:15:24,776 --> 00:15:26,445 Prepare to meet your master. 130 00:16:33,420 --> 00:16:36,006 I will break you! 131 00:17:18,377 --> 00:17:20,128 My legs. Get the weights. 132 00:18:01,958 --> 00:18:05,252 Come here, sweetie. I got something to discuss with you. 133 00:18:36,113 --> 00:18:40,951 Toys. You try to fight me with pathetic little toys. 134 00:18:56,673 --> 00:18:58,550 You've got nothing. 135 00:18:58,634 --> 00:18:59,675 Beg for mercy. 136 00:19:00,176 --> 00:19:01,761 Scream my name! 137 00:19:02,470 --> 00:19:03,512 Never. 138 00:19:04,972 --> 00:19:06,390 You are beaten. 139 00:19:06,849 --> 00:19:08,975 Now I will break you. 140 00:19:12,520 --> 00:19:13,855 Huh? 141 00:19:15,732 --> 00:19:18,068 No! No! The venom! 142 00:19:18,151 --> 00:19:19,693 Can't stop it! 143 00:19:27,076 --> 00:19:31,496 No! Help me! 144 00:19:38,126 --> 00:19:39,753 You can't do this to me! 145 00:19:39,836 --> 00:19:41,713 I am invincible! 146 00:19:42,089 --> 00:19:44,216 I am Bane! 147 00:19:56,351 --> 00:19:57,560 Let her go. 148 00:19:57,936 --> 00:19:59,604 I know where she's headed. 149 00:20:06,235 --> 00:20:08,696 Is this the best you can throw at me, Rupert? 150 00:20:16,828 --> 00:20:19,664 Go on, Candice, take his mask. 151 00:20:19,956 --> 00:20:21,874 Thought you might like to hear this, Rupert. 152 00:20:22,500 --> 00:20:23,625 It's a new release. 153 00:20:24,292 --> 00:20:27,546 Maybe we'll call it, "Better Luck Next Time." 154 00:20:27,713 --> 00:20:29,047 With Batman out of the way, 155 00:20:29,131 --> 00:20:30,424 Gotham could be yours. 156 00:20:31,133 --> 00:20:32,259 So could I. 157 00:20:32,425 --> 00:20:34,719 And what about your employer? 158 00:20:34,802 --> 00:20:37,304 Well, accidents do happen. 159 00:20:37,930 --> 00:20:39,807 Candice!