1 00:01:18,709 --> 00:01:20,544 You've made wonderful progress, Harley. 2 00:01:20,920 --> 00:01:22,713 You've passed your competency hearing 3 00:01:22,797 --> 00:01:25,758 and tomorrow you'll be released, mentally sane and sound. 4 00:01:26,092 --> 00:01:30,388 Whee! Who-hoo! Whoopie! Yay! Yay! Yay! 5 00:01:31,222 --> 00:01:33,474 I mean, thank you, Dr. Leland. 6 00:01:33,974 --> 00:01:37,186 That's okay. You have every reason to be proud of yourself. 7 00:01:37,353 --> 00:01:38,646 Unhand me! 8 00:01:38,813 --> 00:01:42,149 I just wish the other inmates could make your sort of progress. 9 00:01:42,358 --> 00:01:45,820 I am the master of fear! The lord of despair! 10 00:01:45,986 --> 00:01:47,988 Cower before me in witless terror! 11 00:01:48,072 --> 00:01:49,949 Hi, Professor Crane. 12 00:01:50,282 --> 00:01:54,412 Good evening, child. Worship me, fools! Worship me! 13 00:01:54,495 --> 00:01:57,581 Scream hosannas of anguish to Scarecrow, 14 00:01:57,665 --> 00:02:00,209 the all-terrible god of fear! 15 00:02:00,710 --> 00:02:02,002 I think he's getting better. 16 00:02:03,796 --> 00:02:05,631 I hear you're getting out tomorrow. 17 00:02:05,798 --> 00:02:07,717 You got a problem with that? 18 00:02:08,467 --> 00:02:09,844 Congratulations. 19 00:02:13,139 --> 00:02:15,099 Yeah, so I made a few mistakes. 20 00:02:15,266 --> 00:02:18,561 I've got my head back together, and I'm gonna live my life right. 21 00:02:25,276 --> 00:02:27,361 For your sake, I hope so. 22 00:02:30,948 --> 00:02:35,703 I'll show you. Starting tomorrow, you'll see I'm just as sane as anybody. 23 00:02:37,538 --> 00:02:38,581 Oh, my Lord! 24 00:02:50,509 --> 00:02:52,303 Gee, what's wrong with them? 25 00:02:54,180 --> 00:02:55,765 I knew I shouldn't have worn this outfit. 26 00:02:56,265 --> 00:02:58,476 It's so out of style, it's growing mold. 27 00:02:58,934 --> 00:03:01,437 I probably look like a total geek. 28 00:03:07,985 --> 00:03:10,780 Come on, babies, we're going shopping. 29 00:03:18,412 --> 00:03:19,789 I love it. 30 00:03:19,872 --> 00:03:21,123 That makes one of us. 31 00:03:21,332 --> 00:03:25,294 Really, Brucie, a man of your social standing needs a woman like me 32 00:03:25,377 --> 00:03:27,171 to keep you in step with the latest trends. 33 00:03:27,880 --> 00:03:30,299 Who dresses you anyway? Alfred? 34 00:03:30,674 --> 00:03:33,135 Well, actually... 35 00:03:37,389 --> 00:03:39,850 Excuse me, miss. You can't bring those things in here. 36 00:03:40,434 --> 00:03:42,853 It's okay. They're housebroken. 37 00:03:55,157 --> 00:03:57,117 Are you all right? 38 00:03:59,078 --> 00:04:02,039 Wow, I never saw them do that before. 39 00:04:03,040 --> 00:04:04,959 Hey, don't I know you? 40 00:04:05,334 --> 00:04:07,044 I don't think so. 41 00:04:08,003 --> 00:04:10,172 Something about that chin. 42 00:04:10,631 --> 00:04:15,010 I know! You're Bruce Wayne, the boy billionaire. 43 00:04:16,804 --> 00:04:19,223 Unattached, I see. 44 00:04:21,183 --> 00:04:22,351 May I help you, miss? 45 00:04:22,893 --> 00:04:25,563 Uh-oh! Enter the jealous girlfriend. 46 00:04:26,272 --> 00:04:29,483 Hey, remember me? That big charity bash a few years back? 47 00:04:29,733 --> 00:04:30,943 The one the Joker robbed? 48 00:04:31,110 --> 00:04:33,904 I was the clown girl holding the gun on you! 49 00:04:35,281 --> 00:04:38,200 Oh, don't worry, I'm over the crime thing. See? 50 00:04:42,788 --> 00:04:46,625 I'm rehabilitated and ready to live my life right. 51 00:04:47,293 --> 00:04:48,419 How nice for you. 52 00:04:49,086 --> 00:04:50,462 Goodbye. 53 00:04:51,964 --> 00:04:55,426 Gee, you make one little mistake and they never let you forget. 54 00:04:57,595 --> 00:05:00,472 All I'm looking for is a fair chance to start over. 55 00:05:00,806 --> 00:05:02,725 That's not asking too much, is it? 56 00:05:02,975 --> 00:05:04,393 Why, no. 57 00:05:09,189 --> 00:05:10,232 Miss? 58 00:05:10,858 --> 00:05:15,487 I just wanna live a normal life without some cop always pouncing on me. 59 00:05:17,907 --> 00:05:19,325 Hey, what's the deal? 60 00:05:19,658 --> 00:05:20,701 Hold it. 61 00:05:20,910 --> 00:05:22,244 I didn't do anything. 62 00:05:22,536 --> 00:05:24,496 That's a security alarm. Just give me back- 63 00:05:26,332 --> 00:05:29,501 That's my dress. I paid for it fair and square. 64 00:05:29,752 --> 00:05:33,297 I know. Just let me remove the security tag and- Whoa! 65 00:05:33,505 --> 00:05:35,257 It's a frame-up, a fix. 66 00:05:35,424 --> 00:05:38,427 You ain't taking me back to the slammer, John Law. 67 00:05:43,349 --> 00:05:44,391 Hey! 68 00:05:46,852 --> 00:05:48,854 - What in heaven? - Stay here. 69 00:05:53,484 --> 00:05:54,610 She ran in there. 70 00:05:54,818 --> 00:05:57,279 - Oh, my. Did you see that? - What's going on? 71 00:06:01,784 --> 00:06:05,704 Miss, please, I'm sure this has all been a simple misunderstanding. 72 00:06:06,372 --> 00:06:10,626 You don't wanna mess things up on your first day out, do you? Miss? 73 00:06:14,672 --> 00:06:17,591 I tried to play by the rules, but no, 74 00:06:17,800 --> 00:06:21,345 they wouldn't let me go straight. Society is to blame. 75 00:06:22,596 --> 00:06:26,141 Back off, rich boy, I'm armed. 76 00:06:33,983 --> 00:06:36,902 Scoot over, toots, I'm driving. 77 00:06:37,194 --> 00:06:38,904 Come to Mommy! 78 00:06:48,080 --> 00:06:49,623 Hold on! 79 00:06:58,007 --> 00:07:00,092 Oh! You're gonna pay for that. 80 00:07:07,891 --> 00:07:10,519 Let me get this right, Commissioner. 81 00:07:11,228 --> 00:07:13,981 You're saying that milksop Bruce Wayne 82 00:07:14,064 --> 00:07:17,901 allowed a crazy woman in a clown suit to kidnap my Veronica? 83 00:07:17,985 --> 00:07:19,945 Wayne did what he could, General Vreeland. 84 00:07:20,154 --> 00:07:23,240 And for what it's worth, I don't think Harley Quinn means to hurt Veronica. 85 00:07:23,323 --> 00:07:24,825 This is her first day out of Arkham 86 00:07:24,908 --> 00:07:26,994 and the threat of being sent back probably spooked her. 87 00:07:27,077 --> 00:07:30,789 I want action, Gordon, not excuses. My daughter's in danger. 88 00:07:30,998 --> 00:07:34,877 I need SWAT teams, helicopters, full military backup! 89 00:07:38,714 --> 00:07:40,090 I... I'm sorry, Jim. 90 00:07:40,466 --> 00:07:43,469 All I want is my little Veronica returned safe and sound. 91 00:07:44,261 --> 00:07:48,307 If you could just give this old soldier a moment to compose himself. 92 00:07:48,724 --> 00:07:49,850 Certainly, sir. 93 00:08:01,737 --> 00:08:03,447 Lieutenant, General Vreeland here. 94 00:08:03,822 --> 00:08:05,449 I'm calling a code red. 95 00:08:08,660 --> 00:08:11,080 Sounds like Harley didn't waste any time getting into trouble. 96 00:08:11,413 --> 00:08:12,623 She's good at that. 97 00:08:15,375 --> 00:08:18,545 Still, I think she really wanted to do right this time. 98 00:08:18,962 --> 00:08:22,591 If we can find her first, maybe we can stop her from ruining her chance. 99 00:08:25,511 --> 00:08:29,515 According to the scanner, your car should be right about here. 100 00:08:39,858 --> 00:08:41,568 Ha! I got you now. 101 00:08:49,409 --> 00:08:50,410 Huh? 102 00:09:01,004 --> 00:09:02,548 Please, Ms. Clown. 103 00:09:02,631 --> 00:09:04,800 Call me Harley. Everyone does. 104 00:09:05,050 --> 00:09:07,344 Please, Harley, let me go. I'm rich. 105 00:09:07,427 --> 00:09:09,012 I'll pay whatever you want if you'll just- 106 00:09:10,889 --> 00:09:12,933 Uh-oh! Company. 107 00:09:16,186 --> 00:09:18,438 Hi, B-man. Wanna race? 108 00:09:19,022 --> 00:09:20,858 Stop the car now! 109 00:09:21,358 --> 00:09:22,985 I think not. 110 00:09:23,360 --> 00:09:26,405 We wanna help you sort this out before it gets worse. 111 00:09:26,738 --> 00:09:29,908 Sure, like you helped poor Professor Crane last night. 112 00:09:30,742 --> 00:09:33,912 Sorry, boys, you ain't taking me back to Arkham. 113 00:09:51,471 --> 00:09:54,558 I'm gonna get that little kook if it's the last thing I ever do. 114 00:09:57,769 --> 00:09:59,897 The scanner says she's headed for the south side. 115 00:10:00,314 --> 00:10:02,941 Probably to someone who can hide her until the heat's off. 116 00:10:10,199 --> 00:10:12,743 The last time I seen you, you not only ruined my club 117 00:10:13,035 --> 00:10:15,329 but brought the freaking Batman down on my head as well. 118 00:10:16,371 --> 00:10:18,624 Give me one good reason I do not dust you right now. 119 00:10:25,005 --> 00:10:26,298 I'll buy that. 120 00:10:28,175 --> 00:10:31,220 No sweat, toots, Boxy will take care of us. 121 00:10:31,637 --> 00:10:33,805 That's what I'm afraid of. 122 00:10:37,100 --> 00:10:39,853 So, how soon can you sneak me out of town? 123 00:10:39,937 --> 00:10:41,104 Leave us not be hasty. 124 00:10:41,605 --> 00:10:45,150 We have a friendship to renew and Ms. Money-Bags to ransom off. 125 00:10:50,697 --> 00:10:52,824 Oh, no. We can't do that. 126 00:10:53,075 --> 00:10:54,868 See, I'm giving up the crime thing. 127 00:10:54,952 --> 00:10:56,995 I only grabbed her because I needed a car. 128 00:10:57,162 --> 00:11:00,249 Once I'm gone, she goes home safe and sound. 129 00:11:03,043 --> 00:11:04,586 I'm calling the shots here, sugar. 130 00:11:04,962 --> 00:11:07,339 Anyone says different has to go through me, got it? 131 00:11:07,422 --> 00:11:08,632 Got it. 132 00:11:13,387 --> 00:11:15,764 You've stuck your cape into my business for the last time. 133 00:11:20,686 --> 00:11:21,770 Take 'em, boys. 134 00:11:23,772 --> 00:11:26,316 - Get him! Get him! - Come back here! 135 00:11:46,586 --> 00:11:48,505 We're safe, thank goodness. 136 00:11:50,465 --> 00:11:51,508 Ahh! 137 00:11:51,883 --> 00:11:54,261 Back off, freak, or the dame's history. 138 00:11:56,930 --> 00:11:58,724 Get your own hostage. 139 00:12:25,125 --> 00:12:26,168 Sorry, doll. 140 00:12:26,626 --> 00:12:29,046 As we gamblers say, you just crapped out. 141 00:12:39,514 --> 00:12:41,725 - Any last words? - Just one. 142 00:12:46,188 --> 00:12:48,690 Play nice with your new chew toy. 143 00:13:09,086 --> 00:13:10,921 Ahh! 144 00:13:25,769 --> 00:13:28,063 - Harley's gone again. - So is Bennett. 145 00:13:29,815 --> 00:13:33,026 Did you mean what you said back there about sending me home? 146 00:13:33,360 --> 00:13:34,820 Sure. You're a good kid, 147 00:13:35,112 --> 00:13:38,115 and I do kind of feel a little bit responsible for all this. 148 00:13:38,532 --> 00:13:39,616 No kidding. 149 00:13:43,620 --> 00:13:45,622 So, what will happen to you? 150 00:13:45,997 --> 00:13:47,916 If I'm lucky, I'll make it out of town 151 00:13:47,999 --> 00:13:50,210 before Bats hauls my hiney back to the bin. 152 00:13:50,836 --> 00:13:52,879 Can't you explain that it was all just a mistake? 153 00:13:53,338 --> 00:13:56,925 Ha! With my past? I don't even believe it myself. 154 00:14:02,848 --> 00:14:04,266 Look, let's make a deal. 155 00:14:04,724 --> 00:14:08,103 You get me out of this alive, and I'll drop all the charges. 156 00:14:09,438 --> 00:14:13,024 Yeah? Hey, you're all right, toots. 157 00:14:13,442 --> 00:14:16,778 For the first time today, I think things are finally looking up. 158 00:14:31,793 --> 00:14:34,045 You in the car, release your hostage immediately. 159 00:14:34,463 --> 00:14:35,505 Daddy! 160 00:14:36,047 --> 00:14:37,090 Daddy? 161 00:14:49,144 --> 00:14:51,480 Wait. What are you doing? That's my father. 162 00:14:51,897 --> 00:14:54,900 No, that's your father in a tank! 163 00:15:08,705 --> 00:15:09,956 No, you don't. 164 00:15:29,643 --> 00:15:32,062 All units, suspect Quinn has been sighted 165 00:15:32,145 --> 00:15:33,396 headed for Gotham City Square. 166 00:16:02,551 --> 00:16:04,469 Oh, great. 167 00:16:23,405 --> 00:16:25,365 - Got you now. - You screwy little- 168 00:16:25,448 --> 00:16:26,741 Trouble-making clown. 169 00:16:35,208 --> 00:16:36,251 Veronica? 170 00:16:42,882 --> 00:16:45,385 Hey, bird-boy, look alive. 171 00:16:47,387 --> 00:16:49,806 Well, that's my good deed for the day. 172 00:16:49,973 --> 00:16:51,141 Bye- 173 00:16:51,933 --> 00:16:53,018 Wait! 174 00:17:04,404 --> 00:17:06,948 My little girl. I was so worried. 175 00:17:07,198 --> 00:17:08,199 Inoficed. 176 00:17:10,910 --> 00:17:11,953 Whoa! 177 00:17:13,997 --> 00:17:15,498 Leaving so soon, Boxy? 178 00:17:15,915 --> 00:17:17,334 You got nothing on me. 179 00:17:20,378 --> 00:17:22,213 I'm sure I can find something. 180 00:17:22,589 --> 00:17:23,840 Move it. 181 00:17:33,683 --> 00:17:35,226 You don't know when to quit, do you? 182 00:17:39,064 --> 00:17:42,692 Listen to me. All the work you've done, your freedom. 183 00:17:43,151 --> 00:17:45,528 If you run away, you'll lose them, Harley. 184 00:17:46,112 --> 00:17:48,615 You're so close to winning back your real life. 185 00:17:48,782 --> 00:17:49,866 Why risk it now? 186 00:17:53,536 --> 00:17:55,830 I'm having a bad day! 187 00:17:55,914 --> 00:18:00,251 I'm sick of people trying to shoot me, run me over and blow me up! 188 00:18:06,466 --> 00:18:08,843 I didn't even get to keep my new dress, 189 00:18:09,260 --> 00:18:11,930 and I actually paid for it! 190 00:18:19,646 --> 00:18:22,273 I tried to be good. I really did. 191 00:18:22,565 --> 00:18:24,818 But if that's not good enough, fine! 192 00:18:26,820 --> 00:18:28,863 Let's get back to basics. 193 00:18:53,555 --> 00:18:56,141 Talk about grasping at straws. 194 00:18:56,307 --> 00:18:59,310 Oh, well, at least I'm going out on a joke. 195 00:19:12,699 --> 00:19:15,326 I think I made a mess on your cape. 196 00:19:24,085 --> 00:19:26,880 Home again, home again, jiggity-jig. 197 00:19:27,464 --> 00:19:30,717 Not for too long, though. Ms. Vreeland dropped the kidnapping charges. 198 00:19:30,967 --> 00:19:34,596 With a little more hard work, you should be ready to reenter society for good. 199 00:19:34,763 --> 00:19:35,805 Yay. 200 00:19:36,264 --> 00:19:38,266 There's one thing I gotta know. 201 00:19:38,433 --> 00:19:41,436 Why did you stay with me all day, risking your butt for someone 202 00:19:41,519 --> 00:19:43,980 who's never given you anything but trouble? 203 00:19:44,147 --> 00:19:46,357 I know what it's like to try and rebuild a life. 204 00:19:49,110 --> 00:19:51,237 I had a bad day too, once. 205 00:19:53,990 --> 00:19:56,868 Nice guys like you shouldn't have bad days. 206 00:20:17,430 --> 00:20:18,515 Call me. 207 00:20:19,015 --> 00:20:20,934 Don't press your luck. 208 00:20:29,692 --> 00:20:31,986 Ah, what are you looking at?