1 00:01:34,338 --> 00:01:35,381 Hey! 2 00:02:02,241 --> 00:02:03,367 Commissioner? 3 00:02:03,993 --> 00:02:05,369 Nope. Me. 4 00:02:06,454 --> 00:02:07,538 I got a problem. 5 00:02:08,456 --> 00:02:10,082 And you want my help? 6 00:02:11,542 --> 00:02:13,502 Let's get something straight from the get-go. 7 00:02:13,711 --> 00:02:16,881 I think you're a freak and a menace, and those are your good points. 8 00:02:17,423 --> 00:02:20,259 But the commish says you serve a purpose, so I go along. 9 00:02:21,135 --> 00:02:24,263 I appreciate your honesty. What's the problem? 10 00:02:24,847 --> 00:02:26,182 Somebody's got it in for me. 11 00:02:26,265 --> 00:02:28,350 Tried to give me a fender massage last night. 12 00:02:28,601 --> 00:02:30,895 It ain't the first time. Last week too. 13 00:02:31,103 --> 00:02:32,271 Any suspects? 14 00:02:32,438 --> 00:02:34,565 So many they could have their own zip code. 15 00:02:35,065 --> 00:02:37,151 I've put a lot of guys away and they hate me for it. 16 00:02:37,526 --> 00:02:40,321 Looks like one of them hates me enough to do something about it. 17 00:02:41,238 --> 00:02:44,158 Why me? Why not just go to the department? 18 00:02:44,742 --> 00:02:46,285 I step on a lot of toes. 19 00:02:46,494 --> 00:02:49,497 I don't want Internal Affairs looking at me too close. 20 00:02:49,705 --> 00:02:52,082 They might find some things I don't want found. 21 00:02:52,291 --> 00:02:54,126 - Are you on the take? - Watch it, freak! 22 00:02:54,293 --> 00:02:56,378 I never took a dime from nobody! 23 00:02:56,504 --> 00:02:59,089 I just bend the rules a little sometimes. 24 00:02:59,256 --> 00:03:00,466 You understand. 25 00:03:01,050 --> 00:03:02,343 We're not all that different. 26 00:03:02,510 --> 00:03:05,846 We're on the same side, but we're not the same. 27 00:03:06,347 --> 00:03:10,226 I'll help you find out who's after you, but you've got to collar them clean. 28 00:03:10,392 --> 00:03:13,103 File copies of my cases from five years back. 29 00:03:13,270 --> 00:03:15,105 Don't wanna run them on the system here. 30 00:03:15,231 --> 00:03:16,982 You find the guy then tell me. 31 00:03:17,233 --> 00:03:20,528 I'll take it from there. Sound fair, partner? 32 00:03:47,054 --> 00:03:48,055 Ugh. 33 00:03:52,518 --> 00:03:54,436 There's a doormat outside, Mr. Bullock. 34 00:03:54,520 --> 00:03:58,023 Really? I thought you were the doormat around here, Nivens. 35 00:04:01,527 --> 00:04:04,405 Don't crowd me, dork, or I'll wipe my feet on you. 36 00:04:05,531 --> 00:04:06,574 Ahem. 37 00:04:06,657 --> 00:04:10,578 Take out your garbage once in a while. Your apartment stinks. 38 00:04:10,786 --> 00:04:13,080 I won't have roaches in my building! 39 00:04:13,581 --> 00:04:16,208 And turn the heat down when you're out all day! 40 00:04:16,292 --> 00:04:18,085 Happy holidays, Nivens. 41 00:04:25,384 --> 00:04:26,385 Huh! 42 00:04:40,357 --> 00:04:42,026 Thank heaven for rent control. 43 00:04:44,236 --> 00:04:46,488 We are speaking of the same person, are we not? 44 00:04:46,572 --> 00:04:50,951 Harvey Bullock? The detective who looks like an unmade bed? 45 00:04:51,201 --> 00:04:52,328 The same. 46 00:04:52,745 --> 00:04:56,206 He came to you for help? It must be serious. 47 00:04:56,999 --> 00:05:00,419 It'll take the system a while to collate and cross-index the names. 48 00:05:00,669 --> 00:05:02,046 I'll be back later. 49 00:05:03,881 --> 00:05:06,258 I thought you were through with your rounds for tonight. 50 00:05:07,343 --> 00:05:11,096 Not yet. I have a feeling Bullock's going to need a guardian angel. 51 00:05:21,398 --> 00:05:24,151 Stay sharp. These perps are bad news. 52 00:05:24,234 --> 00:05:27,029 Scagged a couple of bank guards Christmas day. 53 00:05:33,953 --> 00:05:35,663 Police! Nobody move! 54 00:05:40,584 --> 00:05:41,877 Hey! Hold it! 55 00:06:19,039 --> 00:06:20,165 Give it up, hairball! 56 00:06:38,183 --> 00:06:39,309 What are you doing here? 57 00:06:40,144 --> 00:06:42,938 Watching your back. Good thing, too. 58 00:06:43,480 --> 00:06:46,108 I asked you to find a name, not hold my hand. 59 00:06:46,400 --> 00:06:47,776 You're welcome. 60 00:06:50,904 --> 00:06:52,239 I have some questions. 61 00:06:52,614 --> 00:06:55,367 Later. After my shift. Where do I find you? 62 00:06:55,451 --> 00:06:56,744 I'll find you. 63 00:06:59,788 --> 00:07:00,873 Show-off. 64 00:07:03,709 --> 00:07:04,710 On your feet. 65 00:07:04,835 --> 00:07:07,004 Harv? You need a hand up here? 66 00:07:08,047 --> 00:07:09,757 Just reading this jerk his rights. 67 00:07:10,340 --> 00:07:12,092 You got the right to remain silent. 68 00:07:12,176 --> 00:07:14,970 If you give up that right you'll probably bore me to tears. 69 00:07:15,054 --> 00:07:17,347 So keep your trap shut, dog-breath. 70 00:07:29,401 --> 00:07:30,694 Questions, remember? 71 00:07:32,488 --> 00:07:35,157 Sheesh! You take some chances, freak. 72 00:07:37,284 --> 00:07:39,787 - Are these all the threats you received? - Yeah. 73 00:07:40,120 --> 00:07:41,789 I'm thinking of starting a scrapbook. 74 00:07:44,333 --> 00:07:45,626 You dusted them for prints? 75 00:07:46,585 --> 00:07:48,253 Yep. Nada. 76 00:07:48,962 --> 00:07:50,881 Hand-delivered to my mailbox. 77 00:07:52,716 --> 00:07:54,968 Someone's gone to a lot of effort to scare you. 78 00:07:55,302 --> 00:07:57,054 But I don't think they're trying to kill you. 79 00:07:58,138 --> 00:08:01,600 Yeah? That attack last night seemed pretty sincere. 80 00:08:04,144 --> 00:08:07,314 A professional hit man would do you here, not on the street. 81 00:08:07,773 --> 00:08:08,774 So what? 82 00:08:08,857 --> 00:08:12,152 The guy who gets whacked by an amateur is just as stiff as a pro job. 83 00:08:15,864 --> 00:08:17,741 When you gonna get me that list of names? 84 00:08:22,955 --> 00:08:25,207 I wonder how Gordon puts up with this. 85 00:09:39,615 --> 00:09:42,743 Bullock? You okay? You don't look so good. 86 00:09:42,910 --> 00:09:45,996 I mean, you never look good, but today you look worse. 87 00:09:46,371 --> 00:09:50,125 After 15 years working in this cesspool, I'd like to see how good you look. 88 00:09:50,626 --> 00:09:52,794 Well, you're sure full of holiday spirit. 89 00:09:52,878 --> 00:09:54,338 What are you doing for New Year's? 90 00:09:54,963 --> 00:09:57,341 Same thing I did for Christmas. My laundry. 91 00:10:10,270 --> 00:10:13,106 - Bullock. - You got what I want, pointy ears? 92 00:10:13,815 --> 00:10:16,610 You were right, Bullock. A lot of people don't like you. 93 00:10:16,818 --> 00:10:18,654 The list of suspects was a long one. 94 00:10:19,446 --> 00:10:22,074 Does the name Vincent Starkey mean anything to you? 95 00:10:22,616 --> 00:10:24,159 Vinnie the Shark? Yeah. 96 00:10:24,576 --> 00:10:26,662 The dirtbag threatened me in open court. 97 00:10:26,745 --> 00:10:30,165 Ran a drug lab in South Gotham. I broke it up when I was in Vice. 98 00:10:30,249 --> 00:10:32,125 He got 10 to 20 in Stonegate. 99 00:10:32,709 --> 00:10:36,380 Starkey was a model prisoner. He only did eight years. 100 00:10:37,089 --> 00:10:38,465 He's out, Bullock. 101 00:10:38,548 --> 00:10:42,261 I cost him an empire. He'd love to see me take a dirt nap. 102 00:10:42,761 --> 00:10:43,887 Where do we find him? 103 00:10:44,179 --> 00:10:47,224 I'm working on it. I want you to follow up on a lead. 104 00:10:47,432 --> 00:10:49,434 Hey, what am I, some wet-eared rookie? 105 00:10:49,643 --> 00:10:52,271 Nobody tells me how to conduct an investigation. 106 00:10:52,479 --> 00:10:54,147 Do you wanna live, Bullock? 107 00:10:55,440 --> 00:10:57,025 Then pay attention. 108 00:10:58,694 --> 00:11:02,322 Summer Gleeson did an expose on South Gotham crack houses last week. 109 00:11:02,656 --> 00:11:04,324 She might have heard something about Vinnie. 110 00:11:04,574 --> 00:11:06,326 So, see the woman, huh? 111 00:11:06,493 --> 00:11:09,579 - What are you gonna do? - Make a few inquiries. 112 00:11:09,746 --> 00:11:12,207 Inquiries? Like what? 113 00:11:12,457 --> 00:11:15,585 Hey, pal, this is my life we're talking about here! 114 00:11:23,343 --> 00:11:25,053 Bullock? What are you doing here? 115 00:11:25,679 --> 00:11:29,349 Need a favor, Gleeson. That shoot you did down in crack town? 116 00:11:29,891 --> 00:11:32,227 You still owe me for the last favor I did you. 117 00:11:32,728 --> 00:11:35,105 Hey, Summer, where's your Christmas spirit? 118 00:11:35,355 --> 00:11:36,690 You know you can trust me. 119 00:11:37,149 --> 00:11:39,651 I trust you about as far as I can throw you. 120 00:11:42,446 --> 00:11:43,989 Come on, Gleeson. 121 00:11:46,366 --> 00:11:48,327 You're lucky I talk to you at all, Bullock. 122 00:11:50,078 --> 00:11:52,622 Tell you what. Come back in an hour. 123 00:12:25,655 --> 00:12:29,701 Here you go, my friend. And a happy New Year to you. 124 00:12:30,494 --> 00:12:33,538 Free enterprise. What makes America great. 125 00:12:40,253 --> 00:12:41,421 Batman! 126 00:12:42,130 --> 00:12:43,215 What... What do you want? 127 00:12:43,382 --> 00:12:46,051 Not what, slime ball, who. 128 00:12:46,134 --> 00:12:47,302 Vinnie the Shark. 129 00:12:48,095 --> 00:12:50,097 He's not my connection anymore. 130 00:12:50,472 --> 00:12:51,765 Wrong answer. 131 00:13:08,073 --> 00:13:09,199 Take two. 132 00:13:09,533 --> 00:13:11,535 Okay, okay, okay! 133 00:13:22,879 --> 00:13:24,923 Aren't you a piece of work. 134 00:13:25,882 --> 00:13:29,052 You gotta help me, Gleeson. I need to find Vinnie the Shark. 135 00:13:29,136 --> 00:13:32,180 You wanna find a shark? You can jump in Gotham Bay! 136 00:13:32,347 --> 00:13:35,392 You've blown it big time, Bullock. Don't ever come to me again. 137 00:13:36,059 --> 00:13:39,771 Summer, cut me some slack. This guy's looking to whack me. 138 00:13:39,855 --> 00:13:42,858 Look on the bright side. You'll make the 6:00 news. 139 00:13:55,328 --> 00:13:56,371 Taxi. 140 00:14:04,754 --> 00:14:05,839 Get in. 141 00:14:06,590 --> 00:14:07,632 Hey! 142 00:14:11,136 --> 00:14:14,014 You got a serious attitude problem, freak. 143 00:14:14,181 --> 00:14:15,765 You want the Shark or not? 144 00:14:15,932 --> 00:14:17,058 You know where he is? 145 00:14:17,392 --> 00:14:21,062 He's running rock crystal out of an abandoned auto plant out in Bayside. 146 00:14:22,564 --> 00:14:24,232 Nice starship you got here. 147 00:14:25,400 --> 00:14:26,485 What's this for? 148 00:14:27,194 --> 00:14:28,945 Passenger ejector seat. 149 00:14:34,451 --> 00:14:38,622 Something about this still bothers me. Starkey's not one to make idle threats. 150 00:14:38,705 --> 00:14:40,832 Why would he warn you to leave town? 151 00:14:41,291 --> 00:14:43,043 The sicko wanted to see me sweat. 152 00:14:43,293 --> 00:14:44,794 Come on, let's get this over with. 153 00:14:55,222 --> 00:14:59,434 Careful with that merchandise, boys. You break it, you buy it. Capisce? 154 00:15:17,786 --> 00:15:18,828 Nobody move! 155 00:15:20,413 --> 00:15:23,833 Nice entrance. Still haven't lost your sense of timing. 156 00:15:26,753 --> 00:15:27,796 Hey! 157 00:15:28,630 --> 00:15:29,756 Down! 158 00:15:37,472 --> 00:15:40,100 Taking out the Batman will make me look good in Gotham. 159 00:15:40,559 --> 00:15:44,688 But the real pleasure's gonna be taking you out, Bullock. 160 00:15:53,822 --> 00:15:56,491 Eight years I waited to do this, Bullock. 161 00:15:57,409 --> 00:15:59,911 Now it's payback time. 162 00:17:19,449 --> 00:17:20,992 Merry Christmas, Vinnie. 163 00:17:21,368 --> 00:17:22,827 And happy New Year. 164 00:17:27,040 --> 00:17:28,708 Just call me Santa. 165 00:17:29,834 --> 00:17:32,504 And guess who's on top of my naughty list? 166 00:17:34,047 --> 00:17:37,008 - No, Bullock! - Relax, cowl-head. 167 00:17:37,092 --> 00:17:39,177 This dirtbag don't get off that easy. 168 00:17:39,636 --> 00:17:42,180 - The rest of the gang? - Taken care of. 169 00:17:42,430 --> 00:17:44,140 Good. I'll radio for a wagon. 170 00:17:44,224 --> 00:17:45,308 You think it's over? 171 00:17:46,142 --> 00:17:48,895 Had to be Vinnie. Yeah. It's over. 172 00:17:48,978 --> 00:17:50,438 It's your call. 173 00:17:51,106 --> 00:17:53,441 By the way, I still think you're a freak. 174 00:17:53,775 --> 00:17:54,818 But... 175 00:17:55,151 --> 00:17:56,194 Thanks. 176 00:18:04,369 --> 00:18:05,537 Okay, Vinnie. 177 00:18:07,539 --> 00:18:10,041 They say confession's good for the soul. 178 00:18:11,084 --> 00:18:13,420 You wanna tell me why you sent me those letters? 179 00:18:13,795 --> 00:18:17,549 You've taken one too many shots to the head, Bullock. What letters? 180 00:18:17,757 --> 00:18:21,219 Listen, scum-face, I don't feel like playing games. 181 00:18:21,594 --> 00:18:23,138 I got a pile of paperwork, 182 00:18:23,221 --> 00:18:26,349 and Internal Affairs is all over me like a cheap suit! 183 00:18:26,433 --> 00:18:27,559 So spill it! 184 00:18:27,934 --> 00:18:30,562 What are you gonna do? Send me to jail? 185 00:18:31,187 --> 00:18:33,398 I'm telling you, I don't know what you're talking about! 186 00:18:34,566 --> 00:18:35,650 Get him out of here. 187 00:18:39,279 --> 00:18:41,531 It's just gotta be him, Montoya. 188 00:18:42,073 --> 00:18:43,616 There ain't nobody else. 189 00:18:52,625 --> 00:18:54,377 You should've taken my advice, Bullock. 190 00:18:54,461 --> 00:18:58,089 You should've left town. I tried to scare you out. 191 00:18:58,715 --> 00:19:00,258 I didn't want it to come to this. 192 00:19:01,760 --> 00:19:02,844 I know you. 193 00:19:04,304 --> 00:19:05,597 Stay back! 194 00:19:06,306 --> 00:19:09,809 You wouldn't take the hints, so now I have to settle it this way. 195 00:19:10,602 --> 00:19:12,937 It's your fault. I tried to warn you. 196 00:19:21,362 --> 00:19:23,031 I thought this wasn't over. 197 00:19:30,121 --> 00:19:32,415 - Nivens? - Why wouldn't you move? 198 00:19:32,874 --> 00:19:34,375 Why wouldn't you get out? 199 00:19:34,918 --> 00:19:38,254 You and your late hours and your filthy habits. 200 00:19:38,797 --> 00:19:42,759 Do you have any idea what your apartment's worth these days? 201 00:19:43,384 --> 00:19:44,761 You wanted my apartment? 202 00:19:45,303 --> 00:19:47,680 You mean all this was about rent control? 203 00:19:47,847 --> 00:19:50,517 No! I wanted you gone! 204 00:19:51,226 --> 00:19:53,728 You're not a tenant, you're a pestilence! 205 00:19:54,062 --> 00:19:56,439 You insult me. You treat me like dirt. 206 00:19:56,689 --> 00:20:00,485 No jury in the world would've convicted me! 207 00:20:04,989 --> 00:20:07,033 They wouldn't have convicted me! 208 00:20:08,576 --> 00:20:11,204 Somebody like Vinnie wants to pop me, that's no surprise. 209 00:20:12,080 --> 00:20:13,164 But this... 210 00:20:14,332 --> 00:20:17,168 You know, it's funny. I was thinking of moving anyway. 211 00:20:17,252 --> 00:20:19,337 Neighborhood's really been going downhill lately. 212 00:20:19,712 --> 00:20:22,215 Look, I guess I owe you for this. 213 00:20:22,590 --> 00:20:25,677 Forget it, Bullock. You've got enough problems. 214 00:21:10,263 --> 00:21:11,264 English - SDH