1 00:01:05,624 --> 00:01:08,022 This has been a long time coming, fellas. 2 00:01:08,224 --> 00:01:09,986 Three years on the plates alone. 3 00:01:10,191 --> 00:01:12,453 But you'll find the product worth the wait. 4 00:01:12,658 --> 00:01:14,988 Go ahead. Take a good look, boys. 5 00:01:16,624 --> 00:01:18,988 Jeez, Mr. Sol, I can't tell the difference. 6 00:01:19,191 --> 00:01:23,851 You'd need a neutron microscope. Identical, to Ben Franklin's stubble. 7 00:01:24,058 --> 00:01:27,615 I want half a mil a week laundered in the casino. 3/4 mil by March. 8 00:01:27,858 --> 00:01:29,881 Anybody got a problem with that? 9 00:01:31,457 --> 00:01:32,753 The Bat! 10 00:01:34,324 --> 00:01:35,052 Get him! 11 00:02:15,058 --> 00:02:16,990 Chuckie Sol. 12 00:02:17,191 --> 00:02:17,919 Batman! 13 00:02:18,124 --> 00:02:19,590 How'd you get here? 14 00:02:25,958 --> 00:02:28,515 Your Angel of Death awaits. 15 00:02:28,724 --> 00:02:29,951 You ain't the Bat! 16 00:02:33,624 --> 00:02:35,954 Who are you? What do you want? 17 00:02:36,925 --> 00:02:39,482 I want you, Chuckie-boy. 18 00:03:21,691 --> 00:03:24,748 This time I got you, you lousy, stinking... 19 00:03:25,357 --> 00:03:26,584 What...? 20 00:03:43,925 --> 00:03:45,049 - Look! - Good Lord! 21 00:03:45,257 --> 00:03:48,246 - What happened? - Hey, look! It's Batman! 22 00:04:10,491 --> 00:04:13,719 I'm telling you, it's vigilantism at its deadliest. 23 00:04:13,925 --> 00:04:17,550 How many times are we gonna let Batman cross the line? 24 00:04:17,990 --> 00:04:21,979 Councilman, you can't blame Batman for what happened to Chuckie Sol. 25 00:04:22,191 --> 00:04:24,817 Why not? He's a loose cannon, commissioner. 26 00:04:25,024 --> 00:04:28,979 It's not just my opinion. A lot of people, including the police... 27 00:04:29,191 --> 00:04:31,680 think Batman's as unstable as the crooks. 28 00:04:31,891 --> 00:04:34,857 What kind of city are we running... 29 00:04:35,057 --> 00:04:38,251 - when we depend on the support of a potential madman? 30 00:04:40,324 --> 00:04:44,051 Such rot, sir. Why, you're the very model of sanity. 31 00:04:44,791 --> 00:04:48,723 By the way, I pressed your tights and put away your exploding gas balls. 32 00:04:48,925 --> 00:04:50,584 Thank you, Alfred. 33 00:04:51,858 --> 00:04:54,255 Might one inquire what this is? 34 00:04:54,457 --> 00:04:57,912 A piece of windshield from Chuckie Sol's car. 35 00:05:00,990 --> 00:05:02,820 There's a chemical residue on it. 36 00:05:03,024 --> 00:05:07,787 A dense, long-chain macromolecular polymer. Adaptogenic, of course. 37 00:05:08,257 --> 00:05:09,587 Of course. 38 00:05:13,658 --> 00:05:15,647 I should be landing any minute. 39 00:05:15,858 --> 00:05:18,255 - It'll be good to see you again. - You too- 40 00:05:18,457 --> 00:05:22,389 And don't worry about a thing. We'll clear up these old family finances. 41 00:05:22,591 --> 00:05:23,454 Don't forget... 42 00:05:23,658 --> 00:05:26,317 you've got a bigtime councilman on your side. 43 00:05:26,524 --> 00:05:28,752 I can't believe it's been 10 years. 44 00:05:28,957 --> 00:05:31,822 Thinking of looking up some old friends? 45 00:05:32,357 --> 00:05:34,482 Arthur, don't start that again. 46 00:05:36,090 --> 00:05:37,647 He's ancient history. 47 00:05:38,090 --> 00:05:40,954 That's encouraging. I'll see you soon. 48 00:05:59,024 --> 00:06:02,479 Oh, come on, Bruce! All alone in this big mansion... 49 00:06:03,157 --> 00:06:06,590 Haven't you ever thought about marriage, even once? 50 00:06:06,791 --> 00:06:11,120 Never say the "M" word in front of Bruce. It makes him nervous. 51 00:06:11,357 --> 00:06:12,947 What about the "l" word? 52 00:06:13,457 --> 00:06:14,582 The "l" word? 53 00:06:14,791 --> 00:06:16,416 "Ingagement." 54 00:06:17,090 --> 00:06:19,682 I'd watch out for Brucie if I were you, girls. 55 00:06:20,157 --> 00:06:24,919 He makes you think you're the only woman he's ever been interested in. 56 00:06:25,558 --> 00:06:28,887 And just when you're wondering where to register the china... 57 00:06:29,090 --> 00:06:31,249 he forgets your phone number. 58 00:06:32,491 --> 00:06:34,684 That's Bruce Wayne's style. 59 00:06:35,090 --> 00:06:35,953 Bruce? 60 00:06:36,324 --> 00:06:37,654 Excuse me. 61 00:06:41,491 --> 00:06:42,718 Friend in need? 62 00:06:43,024 --> 00:06:46,081 Councilman. So how goes the Bat bashing? 63 00:06:46,591 --> 00:06:48,454 Better than your love life. 64 00:06:48,758 --> 00:06:53,087 You seem to pick them knowing there's no chance for a serious relationship. 65 00:06:53,291 --> 00:06:56,189 Since that one girl. What was her name? 66 00:06:56,391 --> 00:06:58,755 Anne? Andi? Andrea? 67 00:06:59,257 --> 00:07:01,155 Yes, Andrea Beaumont! 68 00:07:01,491 --> 00:07:03,184 There was a sweet number. 69 00:07:03,457 --> 00:07:05,252 How'd you let her get loose? 70 00:07:05,457 --> 00:07:07,582 Thanks for the handkerchief, Arthur. 71 00:07:07,791 --> 00:07:09,949 You know where you can stick it. 72 00:07:18,457 --> 00:07:19,922 Andrea... 73 00:07:51,724 --> 00:07:56,656 If Daddy gets any more protective, he'll build a moat around my bedroom. 74 00:07:58,491 --> 00:08:00,786 Times like this I wish you were around to... 75 00:08:02,324 --> 00:08:06,654 Excuse me. I thought you were saying something. To me, I mean. 76 00:08:12,591 --> 00:08:13,716 Know who that was? 77 00:08:13,957 --> 00:08:17,048 Bruce Wayne. You know, Wayne Enterprises? 78 00:08:17,457 --> 00:08:21,150 I've seen him on campus. Very moody. Cute, though. 79 00:08:22,257 --> 00:08:24,689 - Yes? - I heard my name. I thought... 80 00:08:25,391 --> 00:08:27,619 - Who are you talking to? - My mother. 81 00:08:29,491 --> 00:08:31,218 Oh. I didn't mean to... 82 00:08:31,424 --> 00:08:35,481 That's okay. We're done. Mom doesn't have much to say today. 83 00:08:36,691 --> 00:08:39,815 I'm not the only one who talks to their loved ones. 84 00:08:40,024 --> 00:08:41,456 I didn't say anything. 85 00:08:46,723 --> 00:08:51,053 When I talk to her out loud, I can imagine how she'd reply. 86 00:08:51,357 --> 00:08:53,653 I can hear her, like she's right there. 87 00:08:54,457 --> 00:08:56,150 I talked to my parents. 88 00:08:56,357 --> 00:08:57,414 What did you say? 89 00:08:57,658 --> 00:08:59,816 - I made a vow. - What vow? 90 00:09:00,558 --> 00:09:01,853 A secret one. 91 00:09:02,057 --> 00:09:03,989 A man of mystery! 92 00:09:04,524 --> 00:09:06,285 Have you kept your vow? 93 00:09:07,024 --> 00:09:08,490 So far. 94 00:09:13,057 --> 00:09:14,750 Andrea Beaumont. 95 00:09:14,990 --> 00:09:15,785 Bruce Wayne. 96 00:09:15,990 --> 00:09:17,922 I know. "The boy billionaire." 97 00:09:18,124 --> 00:09:22,648 With all that money, why do you always look like you want to jump off a cliff? 98 00:09:23,157 --> 00:09:25,385 - Why should you care? - I don't. 99 00:09:27,990 --> 00:09:29,650 Mother was asking. 100 00:09:53,890 --> 00:09:56,879 Let's step on it! We ain't got all night. 101 00:10:01,491 --> 00:10:02,979 Wait for me! 102 00:10:04,224 --> 00:10:05,520 Coming through. 103 00:10:05,723 --> 00:10:08,281 Okay, Skaz. We're done shopping. 104 00:10:09,291 --> 00:10:10,587 All clear here. 105 00:10:10,957 --> 00:10:13,515 Well, Bruce, here goes. 106 00:10:14,558 --> 00:10:16,614 Let's blow this pop stand. 107 00:10:21,157 --> 00:10:23,089 On your stomachs, arms spread! 108 00:10:23,291 --> 00:10:24,257 Who's this clown? 109 00:10:24,457 --> 00:10:25,354 You heard me! 110 00:10:25,558 --> 00:10:27,955 Yeah, you heard him, boys. 111 00:10:28,157 --> 00:10:30,555 You heard Mr. Kung Fu. 112 00:10:30,757 --> 00:10:33,223 - I'm shaking. - Say your prayers, sucker! 113 00:10:55,291 --> 00:10:56,518 Yes...! 114 00:11:04,690 --> 00:11:06,054 Excuse me. 115 00:11:35,391 --> 00:11:36,220 Hey, Jonesey! 116 00:11:36,990 --> 00:11:38,047 There! 117 00:13:11,757 --> 00:13:15,349 I read about your anonymous exploits, and I must say... 118 00:13:15,557 --> 00:13:18,285 are you sure you won't reconsider rugby? 119 00:13:18,490 --> 00:13:21,423 Sorry, Alfred, but the plan is working. 120 00:13:21,857 --> 00:13:24,153 I had the edge. I could feel it! 121 00:13:24,623 --> 00:13:26,214 There was only one thing wrong. 122 00:13:26,423 --> 00:13:27,889 They weren't afraid of me. 123 00:13:28,090 --> 00:13:30,215 I've got to strike fear in them. 124 00:13:30,423 --> 00:13:34,220 Pardon, Master Bruce. We may want to postpone the shoptalk. 125 00:13:34,690 --> 00:13:36,519 I believe you have a visitor. 126 00:13:36,723 --> 00:13:41,156 Hi! Hey, what happened to you? Trip over some loose cash? 127 00:13:41,490 --> 00:13:46,253 It's been 3 days since we met, and still no calls. I figured you must be dead. 128 00:13:46,456 --> 00:13:48,854 You expect every guy you meet to call you? 129 00:13:49,057 --> 00:13:51,522 The ones that are smart enough to dial a phone. 130 00:13:52,590 --> 00:13:54,579 - What is that? - Jujitsu. 131 00:13:54,790 --> 00:13:55,687 Gesundheit. 132 00:13:57,157 --> 00:13:58,214 That was a joke. 133 00:13:58,423 --> 00:13:59,889 Jujitsu is no joke. 134 00:14:00,090 --> 00:14:01,988 It takes years to master. 135 00:14:05,690 --> 00:14:08,122 Got a few moves of my own. 136 00:14:08,324 --> 00:14:10,755 Miss Hovey's self-defense class for girls. 137 00:14:12,324 --> 00:14:13,687 Oh, he laughs! 138 00:14:20,824 --> 00:14:23,483 Nice footwork. Can you dance too? 139 00:14:42,790 --> 00:14:46,347 Pardon, sir, but Miss Bambi is dancing on the piano. 140 00:14:46,557 --> 00:14:49,819 Brucie! Where are you? 141 00:15:20,124 --> 00:15:21,316 You guys wait here. 142 00:15:21,657 --> 00:15:23,384 Whatever you say, Mr. Bronski. 143 00:15:28,257 --> 00:15:30,449 They say the Bat iced this guy. 144 00:15:30,657 --> 00:15:31,782 I know. 145 00:15:41,590 --> 00:15:43,988 Chuckie, Chuckie... 146 00:15:45,790 --> 00:15:47,688 You always were a loser. 147 00:15:48,623 --> 00:15:49,919 Buzz... 148 00:15:51,523 --> 00:15:52,511 Who's there? 149 00:16:03,490 --> 00:16:05,218 Buzz Bronski. 150 00:16:06,090 --> 00:16:08,521 Your Angel of Death awaits. 151 00:16:08,890 --> 00:16:10,254 Get away, you freak! 152 00:16:34,456 --> 00:16:37,354 Time to pay for your sins, Mr. Bronski. 153 00:16:51,590 --> 00:16:53,886 All right, creep. Catch this! 154 00:16:57,590 --> 00:16:58,681 What the...? 155 00:17:01,456 --> 00:17:03,319 Jake! Dougan! 156 00:17:04,690 --> 00:17:06,020 Boys! 157 00:17:06,256 --> 00:17:07,483 Come on! 158 00:17:11,390 --> 00:17:12,913 He was up here! 159 00:17:13,256 --> 00:17:14,916 Boss! Boss! 160 00:17:18,157 --> 00:17:19,816 Boys! Hurry! 161 00:17:34,024 --> 00:17:37,285 You always were a loser, Mr. Bronski. 162 00:17:44,223 --> 00:17:46,781 Farewell, Mr. Bronski! 163 00:18:10,456 --> 00:18:12,082 Oh, man! 164 00:18:16,924 --> 00:18:17,855 It's the Bat! 165 00:18:21,290 --> 00:18:22,881 It's the stinking Bat! 166 00:18:42,156 --> 00:18:43,020 Buzz! 167 00:19:04,256 --> 00:19:06,722 What do you mean? You have to go after him! 168 00:19:06,924 --> 00:19:08,446 He didn't do it! 169 00:19:08,657 --> 00:19:12,180 It's garbage, Mr. Reeves. Batman does not kill. Period! 170 00:19:14,089 --> 00:19:16,920 You want him, you get him. I'll have no part of it. 171 00:19:17,857 --> 00:19:19,254 Well, gentlemen? 172 00:19:20,857 --> 00:19:22,379 Any ideas? 173 00:19:30,356 --> 00:19:32,481 He's usually here by now. 174 00:19:45,156 --> 00:19:48,645 There appears to be some chemical residue on the lawn. 175 00:19:49,256 --> 00:19:50,984 Could match the traces on the glass. 176 00:19:51,190 --> 00:19:54,384 Not much, but it's been that kind of day. 177 00:20:14,890 --> 00:20:17,651 You'd think they could afford a weed-eater. 178 00:20:19,623 --> 00:20:23,111 Sorry, Mom, but the whole world's going to seed. 179 00:20:28,323 --> 00:20:29,482 You! 180 00:20:39,890 --> 00:20:41,048 Bruce? 181 00:20:49,089 --> 00:20:53,351 I'm having the banker cut through some red tape. He can roll your money into... 182 00:20:53,557 --> 00:20:55,113 a higher-yield account. 183 00:20:55,323 --> 00:20:56,949 Amount? What amount? 184 00:20:57,456 --> 00:20:58,422 I said "account." 185 00:20:58,623 --> 00:21:01,851 I'm sorry, I was just... reminiscing. 186 00:21:02,523 --> 00:21:05,455 That's okay. You must have a lot on your mind. 187 00:21:05,657 --> 00:21:06,645 Monsieur? 188 00:21:16,323 --> 00:21:17,289 Remember this place? 189 00:21:17,490 --> 00:21:21,354 Sure. You, me and Daddy used to come here all the time. 190 00:21:21,657 --> 00:21:24,282 How is the old guy? You're still close, aren't you? 191 00:21:24,490 --> 00:21:25,547 Closer than ever. 192 00:21:26,023 --> 00:21:28,955 I'm sorry he couldn't make it into town, but... 193 00:21:29,323 --> 00:21:32,847 I've always wished I could have some time alone with you. 194 00:21:33,623 --> 00:21:36,555 Well, who knows what the future might bring? 195 00:21:53,557 --> 00:21:57,546 Welcome to the Gotham World's Fair, a dream of the future- 196 00:21:58,190 --> 00:22:02,646 A bright tomorrow filled with hope and promise for all mankind- 197 00:22:02,989 --> 00:22:06,114 This is a vision of the shimmering utopia... - 198 00:22:06,323 --> 00:22:09,948 - where we shall all spend the rest of our lives- 199 00:22:46,023 --> 00:22:49,319 Do you think we'll really see any of this in our lifetime? 200 00:22:57,423 --> 00:22:59,184 Bruce, I'm talking to you. 201 00:23:00,323 --> 00:23:01,812 Oh! I'm sorry, Andi. 202 00:23:02,290 --> 00:23:04,552 - My mind was on something else. - What? 203 00:23:04,889 --> 00:23:07,378 Oh, just, you know... The future! 204 00:23:07,824 --> 00:23:11,187 Anyone's in particular, or just the generic brand? 205 00:23:11,757 --> 00:23:12,688 You know. 206 00:23:12,956 --> 00:23:16,787 No, I don't. Since when do you talk to me about your plans? 207 00:23:16,989 --> 00:23:17,920 By the way... 208 00:23:18,123 --> 00:23:21,021 Dad's been wanting to meet you. - Oh, yeah? 209 00:23:21,223 --> 00:23:23,155 I told him you're not up to it yet. 210 00:23:23,356 --> 00:23:24,185 I can meet him. 211 00:23:24,390 --> 00:23:25,651 Great! 212 00:23:26,223 --> 00:23:27,984 I'll call him right now. 213 00:23:31,190 --> 00:23:32,349 You sure about this? 214 00:23:32,657 --> 00:23:33,986 Sure, I'm sure. 215 00:23:34,790 --> 00:23:37,620 What am I doing? This isn't part of the plan. 216 00:23:37,823 --> 00:23:39,449 I must be going nuts. 217 00:23:39,657 --> 00:23:43,986 If I may make so bold, Master Bruce, I'd say quite the reverse. 218 00:23:45,256 --> 00:23:48,154 Mr. Beaumont, here are the partnership papers. 219 00:23:48,690 --> 00:23:50,383 If you could just go over them... 220 00:23:51,056 --> 00:23:52,386 IKnock, knock! 221 00:23:54,690 --> 00:23:57,212 This is a most pleasant interruption! 222 00:23:57,989 --> 00:24:00,319 At last I meet the elusive Bruce Wayne. 223 00:24:00,523 --> 00:24:01,614 Nice to meet you, sir. 224 00:24:01,823 --> 00:24:04,381 "Sir"? Don't be so formal, Bruce. 225 00:24:04,657 --> 00:24:07,884 She's said so much about you, I feel we're practically family. 226 00:24:08,089 --> 00:24:08,952 Daddy... 227 00:24:10,256 --> 00:24:11,881 Don't mind me. I was just leaving. 228 00:24:12,256 --> 00:24:13,279 I'm sorry. 229 00:24:13,690 --> 00:24:17,520 Arthur Reeves, one of the hot Young Turks from my legal department. 230 00:24:17,723 --> 00:24:19,154 You should get to know him. 231 00:24:27,223 --> 00:24:28,779 I hope we're not interrupting. 232 00:24:28,989 --> 00:24:32,819 Not at all! I'm never too busy for my Andi and her friends. 233 00:24:33,123 --> 00:24:36,055 I tell you, Bruce, I do a lot of financial planning. 234 00:24:36,256 --> 00:24:39,188 In money matters, you can't take the future for granted. 235 00:24:39,557 --> 00:24:43,421 But money means little without loved ones to share it with. 236 00:24:43,657 --> 00:24:46,020 Nothing's more important than family. 237 00:24:46,456 --> 00:24:47,581 Yes, Mr. Beaumont. 238 00:24:47,956 --> 00:24:49,445 - Carl. - Excuse me, sir... 239 00:24:49,657 --> 00:24:51,680 a Mr. Valestra is here to see you. 240 00:24:51,889 --> 00:24:54,412 He says he has an appointment... 241 00:24:55,490 --> 00:24:58,012 If he says he has an appointment... 242 00:24:58,223 --> 00:25:00,155 then he has an appointment. 243 00:25:00,490 --> 00:25:03,422 That's what I like about your pop, kiddo. 244 00:25:03,723 --> 00:25:06,211 He knows his priorities. 245 00:25:15,156 --> 00:25:18,247 Is my shirt too big, or is that my flesh crawling? 246 00:25:18,456 --> 00:25:21,751 Mr. Valestra is not what you'd call a "people person." 247 00:25:21,956 --> 00:25:22,979 No kidding! 248 00:25:23,190 --> 00:25:26,384 That's just Daddy's business. He deals with everyone. 249 00:25:26,590 --> 00:25:28,647 It's not your father, Andi, it's... 250 00:25:28,856 --> 00:25:30,516 it's everything! 251 00:25:33,623 --> 00:25:35,781 I said hand over the cashbox, man! 252 00:25:43,423 --> 00:25:44,548 Give me! 253 00:25:44,789 --> 00:25:48,153 - Pops here needs some persuasion. - Don't hurt me! 254 00:25:48,423 --> 00:25:51,446 - Stay here! I gotta stop this. - Bruce, don't. 255 00:25:52,223 --> 00:25:54,155 What should I do? Just stand here? 256 00:25:54,490 --> 00:25:57,388 Just come back to me in one piece, please? 257 00:26:13,323 --> 00:26:16,312 Better have your insurance paid up, sucker! 258 00:27:09,056 --> 00:27:10,919 Come on! Pick up the box! 259 00:27:11,123 --> 00:27:12,214 Pick up the box! 260 00:27:18,656 --> 00:27:21,350 Thank God you're all right. I was so frightened! 261 00:27:21,622 --> 00:27:23,282 Let me have a look at you. 262 00:27:23,622 --> 00:27:25,179 Andrea, please! 263 00:27:39,223 --> 00:27:41,814 What am I still doing this for? 264 00:27:49,923 --> 00:27:53,219 It's gotta be one or the other. I can't have it both ways. 265 00:27:53,423 --> 00:27:56,946 I can't put myself on the line if someone's waiting for me at home. 266 00:27:57,156 --> 00:28:00,350 Miss Beaumont would be glad to know you feel that way. 267 00:28:00,556 --> 00:28:03,022 She's holding on line one, sir. 268 00:28:07,190 --> 00:28:08,520 Master Bruce? 269 00:28:08,956 --> 00:28:11,218 Alfred, I can't. Not now. 270 00:28:12,722 --> 00:28:13,983 What shall I say, sir? 271 00:28:14,323 --> 00:28:15,948 I don't know. 272 00:28:16,423 --> 00:28:17,979 I just don't know! 273 00:28:25,223 --> 00:28:26,984 It doesn't mean I don't care anymore. 274 00:28:27,823 --> 00:28:30,312 I don't want to let you down, honest. 275 00:28:31,556 --> 00:28:34,489 But it just doesn't hurt so bad anymore. 276 00:28:35,223 --> 00:28:37,018 You can understand, can't you? 277 00:28:37,223 --> 00:28:40,121 I can give money to the city to hire more cops. 278 00:28:40,323 --> 00:28:42,811 Let others take the risk. It's different now! 279 00:28:49,356 --> 00:28:53,049 Please. I need it to be different now. 280 00:28:56,290 --> 00:28:59,881 I know I made a promise. But I didn't see this coming! 281 00:29:00,889 --> 00:29:02,548 I didn't count on being happy. 282 00:29:08,123 --> 00:29:09,316 Please... 283 00:29:09,889 --> 00:29:11,878 tell me that it's okay. 284 00:29:12,556 --> 00:29:14,488 Maybe they already have. 285 00:29:19,056 --> 00:29:20,283 Maybe they sent me. 286 00:29:54,023 --> 00:29:54,852 Get in. 287 00:30:01,423 --> 00:30:04,014 All I want to know is, is it true? 288 00:30:04,356 --> 00:30:07,117 Is the Batman really hitting our people? 289 00:30:07,356 --> 00:30:09,015 We have eyewitnesses. 290 00:30:09,290 --> 00:30:10,256 Beautiful. 291 00:30:10,455 --> 00:30:13,320 That's just beautiful. Why? 292 00:30:13,522 --> 00:30:17,387 He never leaned on us before. I'm too old for this. 293 00:30:17,622 --> 00:30:19,986 You could demand police protection. 294 00:30:20,190 --> 00:30:24,485 What are you, a comedian? This is the Batman we're talking about. 295 00:30:24,689 --> 00:30:25,985 A freak job! 296 00:30:26,190 --> 00:30:28,281 He'll crucify me! 297 00:30:39,089 --> 00:30:39,986 Pull over. 298 00:30:42,123 --> 00:30:44,146 It's not very healthy in here. 299 00:30:51,290 --> 00:30:53,313 "O'Neil Funding Corporation." 300 00:30:53,522 --> 00:30:55,045 "Adam's Tool and Die." 301 00:30:55,290 --> 00:30:57,222 I should've known. 302 00:30:57,522 --> 00:30:58,453 Sir? 303 00:30:58,656 --> 00:31:00,451 Chuckie Sol and Buzz Bronski. 304 00:31:00,656 --> 00:31:03,554 They have a history as partners in dummy corporations... 305 00:31:03,756 --> 00:31:05,813 set up over 10 years ago. 306 00:31:06,190 --> 00:31:10,316 The third director was one Salvatore Valestra. 307 00:31:12,823 --> 00:31:14,789 Sal's having company tonight. 308 00:31:14,989 --> 00:31:16,579 Don't wait up. 309 00:31:17,123 --> 00:31:21,384 Meaning, I trust that once you're done with him, you'll be seeing her? 310 00:31:21,589 --> 00:31:24,384 You think you know everything about me, don't you? 311 00:31:24,589 --> 00:31:28,851 I diapered your bottom. I bloody well ought to... sir! 312 00:31:30,923 --> 00:31:32,150 Well, you're wrong! 313 00:32:08,156 --> 00:32:10,145 Andrea's father...? 314 00:32:11,489 --> 00:32:14,217 You know how I've always wanted to see Europe. 315 00:32:14,422 --> 00:32:19,320 Dad has business there. It's a hush- hush deal. He won't tell me a thing. 316 00:32:19,656 --> 00:32:21,622 Not even when we'd be coming back. 317 00:32:21,823 --> 00:32:25,380 Will you at least let me try to talk you out of it? 318 00:32:25,589 --> 00:32:26,714 Wait, please. 319 00:32:29,823 --> 00:32:31,345 Never mind. 320 00:32:32,256 --> 00:32:33,846 I'm no good at this. 321 00:32:36,422 --> 00:32:39,014 Here. You'll get the idea. 322 00:32:44,989 --> 00:32:46,114 What do you say? 323 00:32:48,422 --> 00:32:51,946 Of course I will! I never thought this would happen. 324 00:32:52,156 --> 00:32:55,451 I always felt like I'd thrown you a curve ball. 325 00:32:55,656 --> 00:32:58,952 Like you never knew what to do with me, since I wasn't in the plan. 326 00:32:59,156 --> 00:33:02,280 You are now. I'm changing the plan. 327 00:33:24,956 --> 00:33:26,615 Looks like Dad's got company. 328 00:33:26,923 --> 00:33:28,445 Business-type company. 329 00:33:28,656 --> 00:33:31,679 He doesn't usually see clients here. Not at this hour. 330 00:33:36,455 --> 00:33:39,421 Maybe we should wait to tell him the good news. 331 00:33:39,622 --> 00:33:41,713 - Maybe. - Good night, Bruce. 332 00:33:42,222 --> 00:33:44,155 - Alfred. - Miss. 333 00:34:01,322 --> 00:34:03,118 It's another cave, all right. 334 00:34:05,622 --> 00:34:09,452 As big as the house, judging from all the bats that came out of it. 335 00:34:09,756 --> 00:34:11,221 Alfred, what's wrong? 336 00:34:11,422 --> 00:34:13,411 This just arrived, sir. 337 00:34:22,489 --> 00:34:24,387 "Left with Dad. 338 00:34:24,589 --> 00:34:26,055 Too young... 339 00:34:26,255 --> 00:34:27,721 need time. 340 00:34:27,923 --> 00:34:29,388 Forget about me." 341 00:35:17,656 --> 00:35:19,144 My God! 342 00:35:54,823 --> 00:35:57,482 If there was just some other way... 343 00:36:24,656 --> 00:36:26,986 I hate that song. 344 00:36:27,823 --> 00:36:28,789 Gasp! 345 00:36:28,989 --> 00:36:30,386 Can it be? 346 00:36:30,589 --> 00:36:33,987 Old Sallie "The Wheezer" Valestra. 347 00:36:35,255 --> 00:36:37,312 Welcome, paisan! 348 00:36:37,923 --> 00:36:40,218 It's been a dog's age. 349 00:36:40,422 --> 00:36:43,877 Hello, Joker. Didn't mean to drop by unannounced. 350 00:36:44,088 --> 00:36:45,884 Oh, Salvatore! 351 00:36:46,088 --> 00:36:47,884 Why so formal? 352 00:36:48,088 --> 00:36:51,646 Mi casa nostra es su casa nostra- 353 00:36:53,422 --> 00:36:57,616 What does an old-timer like you want with a two-timer like me? 354 00:36:57,823 --> 00:36:59,254 Business. 355 00:36:59,489 --> 00:37:00,785 Oh, business! 356 00:37:00,989 --> 00:37:02,955 Sounds like fun! Come! 357 00:37:03,155 --> 00:37:06,178 We'll repair to more comfortable environs. 358 00:37:06,389 --> 00:37:09,844 Now hold on to your hat, and watch those valuables. 359 00:37:10,055 --> 00:37:12,681 It's going to be a bumpy ride! 360 00:37:29,689 --> 00:37:31,655 Honey, I'm home! 361 00:37:37,022 --> 00:37:39,454 Don't mind my home-security system. 362 00:37:39,656 --> 00:37:41,417 Down, Rusty. 363 00:37:43,189 --> 00:37:46,883 Can't be too careful, with all those weirdos around. 364 00:37:50,823 --> 00:37:53,448 What? Meat loaf again? 365 00:37:53,656 --> 00:37:55,884 Oh, I had it for lunch! 366 00:37:56,088 --> 00:37:58,520 Isn't Hazel here a cutie? 367 00:37:58,756 --> 00:38:03,120 True, she's a real homebody, but you can't help who you fall in love with. 368 00:38:05,622 --> 00:38:08,110 Come. Have a seat, Sal. 369 00:38:09,355 --> 00:38:12,014 Tell me what's on your so-called mind. 370 00:38:13,155 --> 00:38:14,587 It's Batman. 371 00:38:14,789 --> 00:38:16,152 He's gone nuts! 372 00:38:16,355 --> 00:38:18,218 First he whacked Chuckie Sol... 373 00:38:18,455 --> 00:38:19,546 then Buzz. 374 00:38:19,856 --> 00:38:21,253 Now he's after me. 375 00:38:21,455 --> 00:38:26,353 I've been reading lately how old guano-man is wound tight enough to snap. 376 00:38:26,789 --> 00:38:31,278 Wouldn't it be great if I'd finally driven him off the deep end? 377 00:38:31,722 --> 00:38:33,085 This isn't a joke! 378 00:38:33,289 --> 00:38:36,221 He's knocking us off, and only you can take him down. 379 00:38:36,455 --> 00:38:40,319 Five million up front, with whatever you want to finish him off. 380 00:38:43,289 --> 00:38:45,948 What do I look like? Pest control? 381 00:38:46,556 --> 00:38:50,283 Think, you fool! Once he gets me, how long till he gets you? 382 00:38:50,522 --> 00:38:52,420 You know what I'm talking about. 383 00:38:52,622 --> 00:38:54,781 Your hands are just as dirty. 384 00:38:55,455 --> 00:38:56,648 Dirtier! 385 00:38:58,622 --> 00:39:02,611 Don't touch me, old man! I don't know where you've been! 386 00:39:03,022 --> 00:39:06,580 Oh, Sal, no one could take a joke like you. 387 00:39:06,789 --> 00:39:09,311 - Of course I'll help you out. - Really? 388 00:39:09,622 --> 00:39:10,917 Certainement- 389 00:39:11,122 --> 00:39:14,782 No way is anybody gonna hurt my pal Sal. 390 00:39:15,789 --> 00:39:16,812 That's it! 391 00:39:17,022 --> 00:39:19,045 That's what I want to see. 392 00:39:19,389 --> 00:39:22,321 A nice, big smile. 393 00:39:24,189 --> 00:39:27,121 - Thanks for another lovely dinner. - My pleasure. 394 00:39:28,856 --> 00:39:32,015 You know, it's not good to go to bed on a full stomach. 395 00:39:32,289 --> 00:39:33,653 We could stay up... 396 00:39:33,888 --> 00:39:35,081 talk for a while. 397 00:39:35,289 --> 00:39:37,778 I've got a killer day tomorrow, Artie. 398 00:39:38,222 --> 00:39:39,654 But call me, okay? 399 00:39:43,122 --> 00:39:44,088 Good night. 400 00:39:52,522 --> 00:39:55,113 So we meet again. I like the cape. 401 00:39:55,355 --> 00:39:57,843 I'm not sure about the mask though. 402 00:39:59,289 --> 00:40:00,687 Have you ever seen this? 403 00:40:03,689 --> 00:40:05,450 But that's your father. 404 00:40:05,789 --> 00:40:08,084 He set up their corporate partnership. 405 00:40:08,289 --> 00:40:09,914 So? That's his job. 406 00:40:10,355 --> 00:40:13,480 He's the one element that tied these gangsters together. 407 00:40:13,689 --> 00:40:15,984 - Where's your father now? - Haven't a clue. 408 00:40:16,189 --> 00:40:17,814 Why don't you try Madagascar? 409 00:40:18,022 --> 00:40:19,613 That's not what you told Reeves. 410 00:40:19,822 --> 00:40:22,220 You said you were closer than ever to your father. 411 00:40:22,422 --> 00:40:23,944 You had me bugged? 412 00:40:24,155 --> 00:40:25,178 I can read lips. 413 00:40:25,422 --> 00:40:28,115 Then read them now. Get out. 414 00:40:32,822 --> 00:40:34,721 Still following your Dad's orders? 415 00:40:34,988 --> 00:40:39,886 The way I see it, the only one in this room controlled by his parents is you. 416 00:41:29,888 --> 00:41:31,877 Sal Valestra... 417 00:41:32,088 --> 00:41:34,577 your Angel of Death awaits. 418 00:41:41,055 --> 00:41:44,351 Guess the joke is on me! You're not Batman after a//- 419 00:41:44,556 --> 00:41:46,851 Looks like there's a new face in Gotham... - 420 00:41:47,055 --> 00:41:50,579 - and soon his name will be all over town- 421 00:41:50,788 --> 00:41:54,743 To say nothing of his legs, feet, spleen... - 422 00:41:54,955 --> 00:41:56,080 - and head! 423 00:42:46,721 --> 00:42:49,347 Stay away! This is not your fight! 424 00:42:51,489 --> 00:42:53,352 This madness ends now! 425 00:43:05,489 --> 00:43:08,580 Batman, this is the police- You are under arrest- 426 00:43:08,788 --> 00:43:10,686 Step away from the edge of the roof- 427 00:43:10,888 --> 00:43:14,843 Put your hands on top of your head and stay in the light- 428 00:43:15,556 --> 00:43:16,987 Stay on him! 429 00:43:19,189 --> 00:43:22,622 This is 6-30 in pursuit- Subject moving north along Denny Drive- 430 00:43:22,822 --> 00:43:26,811 All units approach with caution- Subject is armed and dangerous- 431 00:43:27,022 --> 00:43:29,147 Use of deadly force is authorized- 432 00:43:42,322 --> 00:43:44,753 Take it down! I gotta get closer! 433 00:43:51,855 --> 00:43:52,843 Freeze! 434 00:44:02,621 --> 00:44:04,849 He's heading for the construction site! 435 00:44:05,322 --> 00:44:09,379 SWAT deployment teams, move into position- All units acknowledge- 436 00:44:09,588 --> 00:44:12,077 Roger that- Moving into position- 437 00:44:23,922 --> 00:44:27,355 All available units to 4th and Madison, the construction site- 438 00:44:27,556 --> 00:44:30,420 Charlie-three, prepare for tear gas- 439 00:44:37,322 --> 00:44:38,685 There he is, men! 440 00:44:43,455 --> 00:44:44,852 Hey, wait! 441 00:44:51,155 --> 00:44:52,416 You jerk! 442 00:44:53,788 --> 00:44:55,254 Get a light up there! 443 00:45:13,822 --> 00:45:16,515 Delta-three to ground- He's down- We have him! 444 00:45:25,289 --> 00:45:26,482 Fire! 445 00:45:36,289 --> 00:45:37,686 Quick, around the back! 446 00:45:42,788 --> 00:45:44,583 Come on, you grunts! 447 00:46:06,455 --> 00:46:07,613 Hurry! 448 00:46:10,822 --> 00:46:11,981 Who's that? 449 00:46:22,322 --> 00:46:25,810 There are certain advantages to having a sturdy cranium. 450 00:46:26,322 --> 00:46:29,810 But then, hardheadedness was always your virtue. 451 00:46:30,189 --> 00:46:33,349 Well, I'm sure I have things to do elsewhere. 452 00:46:33,855 --> 00:46:37,787 You have an excellent sense of timing. 453 00:46:37,988 --> 00:46:40,647 It was all over TV. I had to do something. 454 00:46:40,955 --> 00:46:42,285 I'm grateful, of course. 455 00:46:42,488 --> 00:46:46,648 But I need to know why you won't tell me the truth about your father. 456 00:46:48,588 --> 00:46:52,611 I suppose the "world's greatest detective" will find out eventually. 457 00:46:52,822 --> 00:46:56,982 You remember Daddy was having a meeting that night with his partners... 458 00:47:06,655 --> 00:47:08,518 You're a liar and a cheat, Carl. 459 00:47:09,355 --> 00:47:11,082 You've taken what's ours. 460 00:47:11,289 --> 00:47:13,948 - You're gonna pay one way or another. - No! Please! 461 00:47:14,189 --> 00:47:15,280 Daddy! What's going on? 462 00:47:17,688 --> 00:47:20,779 I'm sorry you had to see this, Miss Beaumont. 463 00:47:23,322 --> 00:47:24,548 Let her go! 464 00:47:24,755 --> 00:47:25,812 Watch it, Carl! 465 00:47:27,255 --> 00:47:30,687 Please, Sal, give me one more day. I swear I'll get the money. 466 00:47:30,888 --> 00:47:32,615 Convince me. 467 00:47:32,822 --> 00:47:34,913 This time tomorrow. On my mother's grave. 468 00:47:35,122 --> 00:47:39,316 As soon as the European banks open, I'll have it wired to you. 469 00:47:51,289 --> 00:47:53,278 Twenty-four hours. 470 00:47:53,655 --> 00:47:56,553 This time tomorrow we'll have the money... 471 00:47:56,755 --> 00:47:59,949 or I'll have your heart in my hand. 472 00:48:00,155 --> 00:48:01,052 Let's go, boys. 473 00:48:13,621 --> 00:48:14,814 Are you all right? 474 00:48:15,022 --> 00:48:18,284 Pack a suitcase. We've got to get to the airport, now! 475 00:48:18,521 --> 00:48:20,215 But you said you'd have the money. 476 00:48:20,454 --> 00:48:23,352 It's not that simple. It's tied up in investments. 477 00:48:23,555 --> 00:48:26,350 - It could take weeks. - But I can't leave! 478 00:48:26,721 --> 00:48:28,983 Bruce proposed. We're getting married. 479 00:48:29,189 --> 00:48:30,484 Listen to me. 480 00:48:30,688 --> 00:48:34,177 I just used up the last shred of pity Sal Valestra has. 481 00:48:34,454 --> 00:48:38,443 If I don't pay him within 24 hours, they'll kill us both! 482 00:48:39,855 --> 00:48:43,753 Why did you do this? Why did you get involved with these people? 483 00:48:43,955 --> 00:48:45,386 I'm sorry, Andi. 484 00:48:45,788 --> 00:48:47,981 I just wanted a chance for you. 485 00:48:48,189 --> 00:48:51,212 I'll get you out of this. We'll be free of those guys. 486 00:48:51,555 --> 00:48:53,418 Whatever it takes. 487 00:48:53,621 --> 00:48:55,348 That's a promise. 488 00:48:57,788 --> 00:49:00,084 From that night, we were on the run- 489 00:49:00,288 --> 00:49:04,311 We hid all over Europe, eventually settled on the Mediterranean coast- 490 00:49:04,521 --> 00:49:08,181 Dad was able to parlay the money he embezzled into a fortune- 491 00:49:09,521 --> 00:49:12,510 Finally, he thought he had enough to pay them back. 492 00:49:12,855 --> 00:49:14,320 It would never be enough. 493 00:49:14,521 --> 00:49:18,613 They wanted interest compounded in blood. He had to find another way. 494 00:49:18,955 --> 00:49:21,512 The man in the costume... Your father? 495 00:49:21,788 --> 00:49:23,913 He said he'd get them. Somehow. 496 00:49:24,122 --> 00:49:26,020 When I heard about Chuckie Sol... 497 00:49:26,288 --> 00:49:27,720 I had to come back... 498 00:49:27,922 --> 00:49:30,081 to find him, to stop him. 499 00:49:30,288 --> 00:49:32,118 I'm sorry, Bruce. 500 00:49:32,521 --> 00:49:36,783 That's twice now I've come into your life and screwed it up. 501 00:50:15,955 --> 00:50:18,183 Can we make it work this time? 502 00:50:18,454 --> 00:50:20,420 I want to say yes... 503 00:50:20,655 --> 00:50:23,917 but you know it'll come down between me and your father. 504 00:50:24,122 --> 00:50:26,280 Daddy doesn't matter anymore. 505 00:50:38,855 --> 00:50:39,946 I'll see you tonight. 506 00:50:40,454 --> 00:50:41,613 I'll be here. 507 00:50:47,122 --> 00:50:50,281 It's so good to see you and Miss Beaumont together again. 508 00:50:50,488 --> 00:50:54,012 Might one ask what this bodes for your alter ego? 509 00:50:56,788 --> 00:50:58,754 I'm not sure, Alfred. 510 00:50:59,855 --> 00:51:02,446 Everything's happening so fast. 511 00:51:04,022 --> 00:51:05,487 So much has changed. 512 00:51:05,688 --> 00:51:07,415 You still love each other. 513 00:51:07,621 --> 00:51:09,087 That's true. 514 00:51:09,288 --> 00:51:10,948 I love her. 515 00:51:11,354 --> 00:51:13,513 Maybe after this is settled... 516 00:51:14,055 --> 00:51:15,748 Maybe then... 517 00:51:15,955 --> 00:51:18,512 I'm sure they'd have wanted you to be happy. 518 00:51:28,354 --> 00:51:30,116 Is something wrong? 519 00:51:30,855 --> 00:51:32,184 Maybe. 520 00:51:47,855 --> 00:51:52,719 You're saying there were 4 precincts on Batman's heels, and he still got away? 521 00:51:55,788 --> 00:51:57,117 Unbelievable! 522 00:51:58,688 --> 00:52:00,176 Tsk, tsk. 523 00:52:00,454 --> 00:52:03,852 And to think our tax money goes to pay those jerks. 524 00:52:06,888 --> 00:52:08,013 You! 525 00:52:10,121 --> 00:52:15,054 That's right, Artie. Bring in the press, why don't you? What a photo-op. 526 00:52:15,288 --> 00:52:18,220 The Councilman and his wacky pal! 527 00:52:18,621 --> 00:52:19,985 You're no friend of mine. 528 00:52:21,454 --> 00:52:23,818 Oh, Artie, I'm crushed! 529 00:52:24,022 --> 00:52:26,419 How the high and mighty forget! 530 00:52:26,621 --> 00:52:27,882 Don't you remember? 531 00:52:28,087 --> 00:52:29,110 You, me... 532 00:52:29,321 --> 00:52:31,287 Sallie and the gang? 533 00:52:31,788 --> 00:52:35,311 What are you talking about? I never met them or you. 534 00:52:35,521 --> 00:52:38,487 I worked for Beaumont. I didn't know what he was doing. 535 00:52:38,788 --> 00:52:41,151 But you knew about it afterwards. 536 00:52:41,354 --> 00:52:44,014 And put it to good use, eh? 537 00:52:44,521 --> 00:52:45,680 What do you want? 538 00:52:46,454 --> 00:52:49,318 To find out who has iced the old gang. 539 00:52:50,188 --> 00:52:52,984 Haven't you read the papers? It's Batman! 540 00:52:55,188 --> 00:52:57,313 Wrong! It ain't the Bat. 541 00:52:57,521 --> 00:52:59,316 Nope, I've seen the guy. 542 00:52:59,521 --> 00:53:02,646 He looks more like the Ghost of Christmas Future. 543 00:53:02,855 --> 00:53:05,252 Nowhere near as cute as Batboy. 544 00:53:05,454 --> 00:53:07,044 You say it's someone else? 545 00:53:08,354 --> 00:53:12,844 Someone who wouldn't mind seeing our old pals out of the way. 546 00:53:14,454 --> 00:53:15,420 Maybe... 547 00:53:15,621 --> 00:53:17,382 gulp... sob... 548 00:53:17,788 --> 00:53:19,083 me too! 549 00:53:19,288 --> 00:53:21,811 That's when I thought about you, Arturo. 550 00:53:22,022 --> 00:53:26,078 An important, upstanding guy like you could find it awkward... 551 00:53:26,288 --> 00:53:29,516 if certain secrets were revealed about his past. 552 00:53:30,221 --> 00:53:33,312 Wait. You're not saying that l... 553 00:53:33,588 --> 00:53:35,577 Mr- Reeves, Miss Beaumont on the line- 554 00:53:35,788 --> 00:53:38,515 Beaumont? Not the babe! 555 00:53:39,521 --> 00:53:41,510 Oh, you devil! 556 00:53:45,855 --> 00:53:47,514 Arthur, are you there? 557 00:53:48,788 --> 00:53:52,379 Hello, Andrea. We're still on for lunch, right? 558 00:53:52,755 --> 00:53:57,687 I'm sorry, I can't. I got hung up. I'll explain everything tonight. 559 00:53:58,621 --> 00:53:59,951 All right. 560 00:54:00,188 --> 00:54:01,779 I'll see you then. 561 00:54:02,955 --> 00:54:05,477 Now, ain't that a co-inky-dink? 562 00:54:05,688 --> 00:54:07,779 We're talking about the old man... 563 00:54:07,987 --> 00:54:11,010 and the spawn of his loins just happens to call. 564 00:54:11,454 --> 00:54:13,818 Makes you want to laugh, doesn't it? 565 00:54:38,655 --> 00:54:39,552 Good heavens! 566 00:54:41,021 --> 00:54:44,181 Councilman, please. You've got to control yourself. 567 00:54:44,788 --> 00:54:46,413 I'm trying, for God's sake! 568 00:54:46,621 --> 00:54:48,450 Here's the relaxant, doctor. 569 00:54:50,521 --> 00:54:51,680 I need some help. 570 00:54:51,888 --> 00:54:52,911 IKeep him still! 571 00:54:54,021 --> 00:54:55,851 Councilman, please! 572 00:54:57,321 --> 00:54:58,651 That's it. 573 00:54:58,855 --> 00:55:00,616 That's right... 574 00:55:03,121 --> 00:55:06,349 That should relax you enough for the toxin to run its course. 575 00:55:06,555 --> 00:55:08,020 Try to stay calm. 576 00:55:33,388 --> 00:55:35,115 Oh, no! 577 00:55:36,188 --> 00:55:38,120 Why did the Joker meet with you? 578 00:55:41,354 --> 00:55:43,343 Is it about the gangster murders? 579 00:55:43,887 --> 00:55:46,285 He thinks you're involved. Why? 580 00:55:49,688 --> 00:55:51,176 I don't know. 581 00:55:52,822 --> 00:55:54,980 That's not the answer I want. 582 00:55:57,488 --> 00:56:01,818 Beaumont needed me to help him and his kid get out of town. 583 00:56:02,021 --> 00:56:03,317 He kept in touch. 584 00:56:03,688 --> 00:56:05,381 When did you last speak? 585 00:56:05,655 --> 00:56:06,984 Years ago. 586 00:56:07,188 --> 00:56:09,245 My first election campaign. 587 00:56:09,454 --> 00:56:12,977 I was running out of money and asked Beaumont for help. 588 00:56:13,788 --> 00:56:15,447 He said no! 589 00:56:16,555 --> 00:56:18,544 So you sold him to the Mob. 590 00:56:22,021 --> 00:56:24,146 I was broke, desperate! 591 00:56:24,354 --> 00:56:27,286 They said all they wanted was their money back. 592 00:56:34,954 --> 00:56:35,851 Councilman. 593 00:56:36,054 --> 00:56:37,645 Councilman, please! 594 00:57:20,787 --> 00:57:23,447 Hello, anybody home? 595 00:57:24,121 --> 00:57:28,417 Listen, boopsie, even though you never call and never write... 596 00:57:28,621 --> 00:57:30,746 I still got a soft spot for you. 597 00:57:30,954 --> 00:57:34,148 So I'm sending you a fun gift. Airmail. 598 00:57:34,521 --> 00:57:38,613 And there's no use jumping out the window this time, toots- 599 00:57:39,154 --> 00:57:43,587 The plane of the future is going to make you history- 600 00:57:54,421 --> 00:57:56,387 Hello? Hello, operator? 601 00:57:56,588 --> 00:57:58,247 I believe my party's been... - 602 00:57:58,454 --> 00:58:00,317 - disconnected! 603 00:58:25,821 --> 00:58:26,844 You! 604 00:58:27,054 --> 00:58:29,316 But he paid you! 605 00:58:30,821 --> 00:58:32,219 Dad? 606 00:58:46,588 --> 00:58:49,985 Well, Haze, guess it's time to call it a night. 607 00:58:54,421 --> 00:58:56,114 What do you say, hon? 608 00:58:56,321 --> 00:58:58,980 Feeling the old electricity tonight? 609 00:59:06,154 --> 00:59:10,950 Ain't it always the way? You get in the mood and company shows up. 610 00:59:12,488 --> 00:59:13,680 Joker... 611 00:59:13,887 --> 00:59:16,547 your Angel of Death awaits. 612 00:59:16,887 --> 00:59:18,682 I'm impressed, lady. 613 00:59:18,887 --> 00:59:22,615 You're harder to kill than a cockroach on steroids. 614 00:59:22,954 --> 00:59:24,886 So, you figured it out? 615 00:59:27,221 --> 00:59:29,483 Gotta hand it to you. Nice scheme! 616 00:59:29,687 --> 00:59:33,518 Costume's a bit theatrical, but hey, who am I to talk? 617 00:59:43,488 --> 00:59:45,078 Very cute... 618 00:59:45,288 --> 00:59:48,152 but I can blow smoke too, toots! 619 00:59:57,887 --> 00:59:59,682 Nice trick, sweetheart. 620 00:59:59,887 --> 01:00:03,285 You could teach old Batsy a thing or two about disappearing. 621 01:00:06,488 --> 01:00:08,317 You're not smiling, Joker. 622 01:00:08,720 --> 01:00:10,516 I thought you found death amusing. 623 01:00:10,720 --> 01:00:12,380 Me? Oh, no. 624 01:00:12,588 --> 01:00:14,712 You won't hear a giggle out of me. 625 01:00:20,921 --> 01:00:21,818 Made you look! 626 01:00:56,021 --> 01:00:58,044 Well, if it isn't Smokey the Babe! 627 01:00:58,254 --> 01:01:01,152 Just in time to meet her biggest fan! 628 01:01:06,687 --> 01:01:09,483 How about a little pick-me-up? 629 01:02:22,821 --> 01:02:24,481 Your father's dead, isn't he? 630 01:02:24,687 --> 01:02:27,313 You came into town early to get Chuckie Sol... 631 01:02:27,654 --> 01:02:30,620 so you could shift the blame to your father. 632 01:02:30,821 --> 01:02:32,616 They took everything, Bruce. 633 01:02:32,821 --> 01:02:34,344 My dad, my life... 634 01:02:34,554 --> 01:02:35,542 you. 635 01:02:36,054 --> 01:02:39,679 I'm not saying it's right, or even sane, but it's all I've got left. 636 01:02:39,887 --> 01:02:42,115 So either help me or get out of the way! 637 01:02:42,354 --> 01:02:43,785 You know I can't do that. 638 01:02:43,987 --> 01:02:45,714 Look at what they did to us... 639 01:02:45,921 --> 01:02:47,477 what we could have had! 640 01:02:47,687 --> 01:02:49,210 They had to pay. 641 01:02:49,421 --> 01:02:52,682 But Andi, what will vengeance solve? 642 01:02:52,887 --> 01:02:55,546 If anyone knows the answer to that, Bruce... 643 01:02:55,787 --> 01:02:57,151 it's you. 644 01:02:58,687 --> 01:02:59,914 Leave, Andi. 645 01:03:00,121 --> 01:03:01,382 Now. 646 01:03:02,021 --> 01:03:03,180 Please. 647 01:03:16,487 --> 01:03:18,044 Oh, Batsy! 648 01:03:20,887 --> 01:03:22,217 Yoo-hoo! 649 01:05:16,420 --> 01:05:18,648 You're too late, Batman! 650 01:05:18,854 --> 01:05:21,615 There are 20 miles of tunnels under this place. 651 01:05:21,854 --> 01:05:24,184 And they're all filled with explosives. 652 01:05:24,487 --> 01:05:28,045 In five minutes, everything goes up! 653 01:06:29,221 --> 01:06:32,516 You just don't know when to quit, do you? 654 01:06:38,021 --> 01:06:39,714 What are you doing? 655 01:06:41,687 --> 01:06:44,881 You're crazy! I'm your only chance to get out of here! 656 01:06:45,121 --> 01:06:47,416 Let me go or we'll both die! 657 01:06:47,754 --> 01:06:49,050 Whatever it takes! 658 01:07:10,954 --> 01:07:12,181 For once... 659 01:07:12,387 --> 01:07:15,183 I'm stuck without a punch line. 660 01:07:19,420 --> 01:07:20,579 Okay... 661 01:07:20,787 --> 01:07:21,946 I give up. 662 01:07:22,220 --> 01:07:23,846 I surrendered already. 663 01:07:24,054 --> 01:07:25,519 Tell her, Batman. 664 01:07:26,887 --> 01:07:29,444 You've got to get out of here. 665 01:07:29,720 --> 01:07:32,982 The place is wired to explode! 666 01:07:33,287 --> 01:07:36,344 No. One way or another, it ends tonight. 667 01:07:36,987 --> 01:07:38,350 Goodbye, my love. 668 01:09:12,387 --> 01:09:14,410 I couldn't save her, Alfred. 669 01:09:14,620 --> 01:09:16,848 I don't think she wanted to be saved. 670 01:09:17,287 --> 01:09:20,082 Vengeance blackens the soul, Bruce. 671 01:09:20,487 --> 01:09:24,146 I always feared you would become that which you fought against. 672 01:09:24,353 --> 01:09:28,251 You walk the edge of that abyss every night, but you haven't fallen in. 673 01:09:28,453 --> 01:09:30,715 And I thank heaven for that. 674 01:09:33,720 --> 01:09:36,982 But Andrea fell into that pit years ago. 675 01:09:37,187 --> 01:09:40,051 No one, not even you, could have pulled her back. 676 01:09:50,787 --> 01:09:51,946 What is it? 677 01:10:36,053 --> 01:10:37,451 Quite a sight. 678 01:10:39,020 --> 01:10:40,611 I'm sorry... 679 01:10:41,053 --> 01:10:42,917 do you want to be alone? 680 01:10:43,253 --> 01:10:44,719 I am. 681 01:11:24,979 --> 01:11:26,977 Subtitles by -=[Dj Mp3]=- http://usuarios.lycos.es/clonemasters