1 00:01:31,209 --> 00:01:34,323 It's amazing how many friends you can buy with a rich stepfather. 2 00:01:34,325 --> 00:01:37,101 Is it possible that we're just a teeny bit jealous? 3 00:01:37,103 --> 00:01:38,206 Maybe. 4 00:01:38,208 --> 00:01:40,851 Talk, talk, talk. Let's dance. 5 00:01:43,497 --> 00:01:46,877 You sure don't do anything halfway, big Jim. 6 00:01:46,879 --> 00:01:50,058 Heh. There's no reason the Tate family shouldn't have the best, 7 00:01:50,060 --> 00:01:51,698 and as long as I'm around, 8 00:01:51,700 --> 00:01:53,773 that's what it's gonna have. 9 00:01:55,315 --> 00:01:57,055 Laid off? 10 00:01:57,057 --> 00:02:00,872 Paxton powers wants to move the light weapons division into new areas. 11 00:02:00,874 --> 00:02:04,253 You mean he wants to dump me and hire someone else at a lower salary? 12 00:02:04,255 --> 00:02:06,329 I won't dignify that with an answer. 13 00:02:06,331 --> 00:02:08,071 Due to recent market reversals, 14 00:02:08,073 --> 00:02:10,715 your severance package, alas, will be modest. 15 00:02:10,717 --> 00:02:12,690 I built that division up from nothing. 16 00:02:12,692 --> 00:02:16,607 I was in special forces. I've got degrees in electronic and engineering! 17 00:02:16,609 --> 00:02:18,615 They'll have to hire 2 people to replace me. 18 00:02:18,617 --> 00:02:19,855 Take it easy, Jim. 19 00:02:19,857 --> 00:02:22,131 Look, Karen, I just got married. 20 00:02:22,133 --> 00:02:23,939 I'm remodeling the house. I've got alimony. 21 00:02:23,941 --> 00:02:25,479 Things are tight. 22 00:02:25,481 --> 00:02:28,190 I mean, you started out as my assistant. 23 00:02:28,192 --> 00:02:30,970 Put in a word for me. Let me outsource as a consultant 24 00:02:30,972 --> 00:02:32,678 until I can find something else. 25 00:02:34,520 --> 00:02:36,025 There's nothing I can do. 26 00:02:41,953 --> 00:02:44,127 But the electrical contractor comes tomorrow, 27 00:02:44,129 --> 00:02:47,275 and I've got to get a check to Mr. sweem for the new drapes. 28 00:02:47,277 --> 00:02:48,948 What can I do to help, dad? 29 00:02:48,950 --> 00:02:51,024 Hey, everyone stop right now. 30 00:02:51,026 --> 00:02:53,234 You're looking at the best weapons designer around. 31 00:02:53,236 --> 00:02:55,645 Other companies are already bidding for me. 32 00:02:55,647 --> 00:02:58,054 This layoff is a huge blessing. 33 00:02:58,056 --> 00:02:59,829 Now, let's stop all this panic 34 00:02:59,831 --> 00:03:01,001 and go out to dinner. 35 00:03:01,003 --> 00:03:02,776 Jared's buying. 36 00:03:02,778 --> 00:03:06,525 Sorry, Jim, but the military's cutting back. 37 00:03:06,527 --> 00:03:09,170 Hey, I'm lucky to have a job. 38 00:03:09,172 --> 00:03:11,882 We've got a project coming up you'd be perfect for. 39 00:03:11,884 --> 00:03:13,790 Can you hang on for 18 months? 40 00:03:16,502 --> 00:03:17,707 What can I say, Jim? 41 00:03:17,709 --> 00:03:19,548 These cutbacks affect everyone. 42 00:03:19,550 --> 00:03:21,659 Force tech can't afford to bring you on board. 43 00:03:21,661 --> 00:03:23,734 Force tech has a short memory, istvan. 44 00:03:23,736 --> 00:03:26,479 I've helped you guys out before, under the table. 45 00:03:26,481 --> 00:03:28,621 And we paid you generously. 46 00:03:28,623 --> 00:03:31,668 Of course, there are certain 47 00:03:31,670 --> 00:03:33,978 unofficial job opportunities. 48 00:03:33,980 --> 00:03:35,887 Like what? 49 00:03:35,889 --> 00:03:38,530 You once mentioned a sonic wave device 50 00:03:38,532 --> 00:03:39,938 that could shatter steel, 51 00:03:39,940 --> 00:03:42,046 the perfect anti-tank weapon. 52 00:03:42,048 --> 00:03:45,194 I designed it, but Wayne-powers passed on a prototype. 53 00:03:45,196 --> 00:03:48,107 Force tech has contacts with a certain foreign government 54 00:03:48,109 --> 00:03:50,349 that is, oh... 55 00:03:50,351 --> 00:03:52,660 Temporarily in disfavor with the world community. 56 00:03:52,662 --> 00:03:54,334 If you were to build them a prototype, 57 00:03:54,336 --> 00:03:56,175 they would be embarrassingly grateful. 58 00:03:56,177 --> 00:03:58,017 It's not that easy. 59 00:03:58,019 --> 00:03:59,724 I'd have to steal the specifications 60 00:03:59,726 --> 00:04:01,398 and build the thing from scratch. 61 00:04:01,400 --> 00:04:03,842 I understand, Jim. If it's too much, 62 00:04:03,844 --> 00:04:06,755 you can always go live on your modest severance package, 63 00:04:06,757 --> 00:04:08,361 but our client won't wait 64 00:04:08,363 --> 00:04:09,902 and neither will I. 65 00:04:09,904 --> 00:04:11,307 I need an answer now. 66 00:05:24,159 --> 00:05:25,632 Yeah! 67 00:05:36,380 --> 00:05:37,685 Unh! 68 00:05:37,687 --> 00:05:39,426 Ah! 69 00:06:43,306 --> 00:06:45,213 You're going to jail. 70 00:06:45,215 --> 00:06:47,021 Easy or hard, it's up to you. 71 00:06:47,023 --> 00:06:49,833 Hard isn't fun. 72 00:06:49,835 --> 00:06:51,340 Unh! 73 00:06:58,806 --> 00:07:00,245 Unh! 74 00:07:02,021 --> 00:07:06,339 Aah! 75 00:07:06,341 --> 00:07:08,113 Unh! Oh... 76 00:07:10,425 --> 00:07:12,030 Oh. 77 00:07:50,432 --> 00:07:52,373 Unh! 78 00:08:23,375 --> 00:08:26,221 Untraceable, tax-free. 79 00:08:26,223 --> 00:08:27,661 A small down payment. 80 00:08:27,663 --> 00:08:29,267 Not bad. 81 00:08:29,269 --> 00:08:31,712 I still need to swipe a high capacity circuit board. 82 00:08:31,714 --> 00:08:33,987 You made quite an impression on the web. 83 00:08:33,989 --> 00:08:36,398 They're already calling you "the human armory." 84 00:08:36,400 --> 00:08:38,340 You build this stuff, you test it, 85 00:08:38,342 --> 00:08:41,119 but you always wonder how it'll work when the pressure's on. 86 00:08:41,121 --> 00:08:42,391 Are you satisfied? 87 00:08:42,393 --> 00:08:43,864 It was like war. 88 00:08:43,866 --> 00:08:45,673 It is a war, Jim. 89 00:08:45,675 --> 00:08:49,088 Every great conflict is centered around economic struggle. 90 00:08:49,090 --> 00:08:51,498 Your personal battle for financial security 91 00:08:51,500 --> 00:08:53,072 is no different. 92 00:08:53,074 --> 00:08:55,248 Tell that to Batman. He almost got me. 93 00:08:55,250 --> 00:08:58,059 You may have to take him out. 94 00:08:58,061 --> 00:09:00,972 After all, wars have their casualties. 95 00:09:07,301 --> 00:09:11,049 Still no official comment from Wayne-powers regarding last week's break-in. 96 00:09:11,051 --> 00:09:12,924 However, sources state that armory 97 00:09:12,926 --> 00:09:14,967 may have accessed top-secret research files. 98 00:09:14,969 --> 00:09:17,243 I told those dummies to beef-up security. 99 00:09:17,245 --> 00:09:18,616 Jim, honey, 100 00:09:18,618 --> 00:09:21,328 Mr. sweem wants to knock out that old rock fireplace 101 00:09:21,330 --> 00:09:23,371 and put in Italian marble. 102 00:09:23,373 --> 00:09:26,417 I wasn't sure I'd like it, but he faxed over these designs... 103 00:09:26,419 --> 00:09:27,589 I don't care. 104 00:09:27,591 --> 00:09:29,162 It's just that, even discounted, 105 00:09:29,164 --> 00:09:31,539 the marble is going to be 20% above the bid, not including... 106 00:09:31,541 --> 00:09:33,045 I don't care! 107 00:09:35,525 --> 00:09:38,805 I'm sorry. I didn't mean to snap. 108 00:09:38,807 --> 00:09:42,119 Whatever you want, hon, I'm sure it'll look great. 109 00:09:42,121 --> 00:09:44,361 I think I'll get some work done out back. 110 00:09:44,363 --> 00:09:45,601 See you later. 111 00:09:50,423 --> 00:09:51,861 How about this? 112 00:09:51,863 --> 00:09:54,908 "Men with little heads"? Too retro. 113 00:09:56,482 --> 00:09:58,759 I guess we don't say "hi" anymore. 114 00:09:58,761 --> 00:10:00,600 Oh, Terry, sorry. 115 00:10:00,602 --> 00:10:02,441 I was thinkin' about stuff. 116 00:10:02,443 --> 00:10:03,713 I bet. 117 00:10:03,715 --> 00:10:05,721 Where does the man who has everything put it all? 118 00:10:05,723 --> 00:10:07,496 What is your problem? 119 00:10:07,498 --> 00:10:09,405 Take it easy. I was just kidding. 120 00:10:11,816 --> 00:10:14,560 Sorry. Sometimes she really ticks me off. 121 00:10:14,562 --> 00:10:16,000 You ok? 122 00:10:16,002 --> 00:10:18,009 Yeah, fine. 123 00:10:18,011 --> 00:10:19,381 What's the matter? 124 00:10:19,383 --> 00:10:21,323 It's my stepdad. 125 00:10:21,325 --> 00:10:22,730 He's acting very un-shway. 126 00:10:22,732 --> 00:10:24,704 Layoffs hit people hard. 127 00:10:24,706 --> 00:10:27,684 Tell me. He's got a workshop. It's become his new home. 128 00:10:27,686 --> 00:10:29,090 Mom and I aren't allowed in. 129 00:10:29,092 --> 00:10:31,869 He's pushing us out of his life. It's not like him. 130 00:10:31,871 --> 00:10:33,510 He's just depressed. Give him some time. 131 00:10:33,512 --> 00:10:34,849 He'll snap out of it. 132 00:10:34,851 --> 00:10:36,288 I guess so. 133 00:10:37,629 --> 00:10:40,774 What's with Jared, the bond market crash? 134 00:10:40,777 --> 00:10:42,683 His dad's a light weapons expert. 135 00:10:42,685 --> 00:10:45,228 He gets laid off. Suddenly Wayne-powers is burglarized 136 00:10:45,230 --> 00:10:47,639 by a guy with enough equipment to stand off a marine battalion. 137 00:10:47,641 --> 00:10:48,877 Armory? 138 00:10:48,879 --> 00:10:50,183 I gotta make sure. 139 00:11:55,234 --> 00:11:56,874 Huh? What? Hey! 140 00:11:56,876 --> 00:11:59,251 What hit us... electromagnets? 141 00:11:59,253 --> 00:12:01,561 I don't know, but it took out our power. 142 00:12:43,713 --> 00:12:44,582 Uhh! 143 00:14:12,634 --> 00:14:15,277 Get outta here! Move! Move! 144 00:15:43,029 --> 00:15:45,438 What are you doing in dad's drawer? 145 00:15:45,440 --> 00:15:46,811 Just borrowing some socks. 146 00:15:46,813 --> 00:15:48,184 Did he say when he was getting back? 147 00:15:48,186 --> 00:15:50,963 No. He thought the meeting could run pretty late. 148 00:16:22,737 --> 00:16:24,175 The client is very excited about this, 149 00:16:24,177 --> 00:16:26,684 the possibilities of this new weapon of yours... 150 00:16:26,686 --> 00:16:28,693 Must've left the lights on. 151 00:16:28,695 --> 00:16:31,406 The war room. 152 00:16:31,408 --> 00:16:32,978 Very shway. 153 00:16:32,980 --> 00:16:35,691 You shouldn't be here, hegedes. 154 00:16:35,693 --> 00:16:37,030 Plans change. 155 00:16:37,032 --> 00:16:39,843 My principals have pushed the deadline forward. 156 00:16:39,845 --> 00:16:41,851 I just have to install this circuit board, 157 00:16:41,853 --> 00:16:43,224 then pay up, and we're finished, 158 00:16:43,226 --> 00:16:44,630 and I mean it, hegedes. 159 00:16:44,632 --> 00:16:46,505 Whatever you like, Jim, 160 00:16:46,507 --> 00:16:49,653 but I thought you enjoyed being armory. 161 00:16:49,655 --> 00:16:53,235 Let's just say it got a little too thrilling tonight. 162 00:16:53,237 --> 00:16:54,407 There. 163 00:16:54,409 --> 00:16:56,281 Ah! 164 00:16:58,023 --> 00:16:59,294 Let go! 165 00:16:59,296 --> 00:17:00,867 Unh! 166 00:17:00,869 --> 00:17:03,111 Jared? Take your hands off him. 167 00:17:03,113 --> 00:17:05,488 Don't do me any favors, armory. 168 00:17:05,490 --> 00:17:06,793 Jared... 169 00:17:06,795 --> 00:17:08,969 mom and I were worried sick about you, 170 00:17:08,971 --> 00:17:11,949 but I guess blowing up the town comes first, you dreg. 171 00:17:11,951 --> 00:17:13,556 This is very bad. 172 00:17:13,558 --> 00:17:14,963 You'd better do something. 173 00:17:14,965 --> 00:17:16,068 Back off. 174 00:17:16,070 --> 00:17:17,440 Son, listen to me. 175 00:17:22,396 --> 00:17:23,533 Listen! 176 00:17:23,535 --> 00:17:25,140 I heard shouting. What's going on? 177 00:17:30,934 --> 00:17:32,171 Armory? 178 00:17:32,173 --> 00:17:33,778 Please, Lorraine, I had to. 179 00:17:33,780 --> 00:17:35,386 No! 180 00:17:35,388 --> 00:17:37,763 Don't you see? I did this for you! 181 00:17:37,765 --> 00:17:38,934 For both of you. 182 00:17:38,936 --> 00:17:40,441 I had to! 183 00:17:40,443 --> 00:17:42,885 There was no other way. I was going to lose everything. 184 00:17:42,887 --> 00:17:44,659 You wouldn't have lost us. 185 00:17:44,661 --> 00:17:46,533 You did this for yourself, Jim. 186 00:17:46,535 --> 00:17:48,642 All your high talk and big money. 187 00:17:48,644 --> 00:17:50,417 You lied to us, and now... 188 00:17:50,419 --> 00:17:52,392 listen, baby, it's over. 189 00:17:52,394 --> 00:17:54,435 This was just a stopgap. That's all. 190 00:17:54,437 --> 00:17:57,113 A way to get over the hump. It's gonna be ok. 191 00:17:57,115 --> 00:17:59,423 How? 'Cause no one knows? 192 00:17:59,425 --> 00:18:00,964 I know. Jared knows. 193 00:18:00,966 --> 00:18:02,302 How in the name of heaven 194 00:18:02,304 --> 00:18:04,076 is this ever gonna be ok? 195 00:18:05,116 --> 00:18:06,588 What's that? 196 00:18:06,590 --> 00:18:08,028 Look at your security camera. 197 00:18:10,774 --> 00:18:12,279 Batman? 198 00:18:12,281 --> 00:18:14,522 There's no way he followed me. 199 00:18:15,695 --> 00:18:17,569 Let's see if he wants to drop in. 200 00:18:17,571 --> 00:18:18,942 Istvan, no! 201 00:18:22,257 --> 00:18:23,965 Unh! 202 00:18:30,359 --> 00:18:33,404 I'm sorry, Jim, but either he goes or we go. 203 00:18:51,351 --> 00:18:53,091 Dad, no! 204 00:18:53,093 --> 00:18:56,138 I'm doing this for all of us. 205 00:19:12,443 --> 00:19:14,953 Ah! Ah... 206 00:19:14,955 --> 00:19:16,694 You're through, Batman. 207 00:19:19,340 --> 00:19:20,544 Ah! 208 00:19:21,816 --> 00:19:24,093 The war's over, istvan. 209 00:19:24,095 --> 00:19:25,365 We lost. 210 00:19:28,513 --> 00:19:30,052 Aah! 211 00:19:30,054 --> 00:19:31,090 Ooh! 212 00:19:31,092 --> 00:19:32,764 Ah! 213 00:19:32,766 --> 00:19:34,907 Dad! 214 00:19:35,979 --> 00:19:38,388 Hunh! 215 00:19:38,390 --> 00:19:39,460 Aah! 216 00:19:39,462 --> 00:19:41,368 Ooh! 217 00:19:54,091 --> 00:19:56,066 So the judge was lenient. I'm glad. 218 00:19:56,068 --> 00:19:58,576 My dad cooperated in every way. 219 00:19:58,578 --> 00:20:00,083 Of course, he won't be home for a while. 220 00:20:00,085 --> 00:20:01,556 And there's that fine. 221 00:20:01,558 --> 00:20:02,996 Yeah. I heard you lost the car. 222 00:20:02,998 --> 00:20:06,310 You meet more interesting people on public transportation. 223 00:20:06,312 --> 00:20:09,256 Hey, I got my sister's car while she's away. 224 00:20:09,258 --> 00:20:12,036 Any time you need a ride, I'm there, Jared. 225 00:20:12,038 --> 00:20:13,911 You never made that offer to me. 226 00:20:13,913 --> 00:20:16,588 Maybe you're spoiled.