1 00:01:28,455 --> 00:01:30,293 Hurry, we haven't got all night. 2 00:01:30,295 --> 00:01:31,965 Cut me some slack. 3 00:01:31,967 --> 00:01:33,971 This used to be Ten's job, remember? 4 00:01:33,973 --> 00:01:36,310 I told you, never mention her name again! 5 00:01:36,312 --> 00:01:37,313 Never! Ow! 6 00:01:41,159 --> 00:01:42,863 I suppose that's my fault too? 7 00:01:42,865 --> 00:01:44,434 Stop it, both of you. 8 00:01:44,436 --> 00:01:46,640 Have you forgotten why we're here? 9 00:01:56,770 --> 00:01:58,642 We've got to finish the job before we attract 10 00:01:58,644 --> 00:02:00,346 any more attention. 11 00:02:02,888 --> 00:02:03,890 Too late. 12 00:02:32,640 --> 00:02:33,642 No. 13 00:02:36,820 --> 00:02:38,322 Let's go. 14 00:03:05,702 --> 00:03:08,409 Jack. We can't leave him. 15 00:03:12,087 --> 00:03:13,724 There's nothing we can do for him now. 16 00:03:13,726 --> 00:03:15,429 But... Come on. 17 00:03:31,276 --> 00:03:34,450 They tossed you in the discard pile, Jack. 18 00:03:34,452 --> 00:03:35,520 So talk to me. 19 00:03:35,522 --> 00:03:37,726 Lady, if you think I'm gonna fold, 20 00:03:37,728 --> 00:03:39,331 you're not playing with a full deck. 21 00:03:42,007 --> 00:03:44,546 All I'm asking is who were you working for? 22 00:03:44,548 --> 00:03:46,484 Who says we were working for anyone? 23 00:03:46,486 --> 00:03:47,822 Your family's taste in art 24 00:03:47,824 --> 00:03:49,527 has always run toward the Rococo, 25 00:03:49,529 --> 00:03:50,998 Louis XIV. 26 00:03:51,000 --> 00:03:53,504 This sudden interest in Pre-Columbian doesn't fit. 27 00:03:53,507 --> 00:03:55,244 What do I know about art? 28 00:03:55,246 --> 00:03:57,082 You'll have to ask Daddy. 29 00:03:57,084 --> 00:03:58,353 He knows everything. 30 00:03:58,355 --> 00:03:59,355 Now if you don't mind, 31 00:03:59,357 --> 00:04:00,692 I'd like to be shown to my room. 32 00:04:00,694 --> 00:04:03,100 I could use a little time to myself. 33 00:04:03,102 --> 00:04:05,606 Sounds kind of chilly in the house of cards. 34 00:04:05,608 --> 00:04:07,078 You think Gordon's right? 35 00:04:07,080 --> 00:04:09,217 They were definitely working for someone. 36 00:04:09,219 --> 00:04:11,457 And I have a pretty good idea who. 37 00:04:33,888 --> 00:04:35,559 Thank you, Miss Thorpe. 38 00:04:38,436 --> 00:04:39,438 So? 39 00:04:40,307 --> 00:04:41,309 As promised... 40 00:04:41,311 --> 00:04:43,415 the Jaguar of the Fedazar. 41 00:04:43,417 --> 00:04:44,652 Exquisite. 42 00:04:44,654 --> 00:04:47,995 You're quite the connoisseur, Mr. Powers. 43 00:04:47,997 --> 00:04:49,199 I developed an eye for it 44 00:04:49,201 --> 00:04:51,338 when Father exiled me to South America. 45 00:04:51,340 --> 00:04:54,314 Our agreement was payment on delivery. 46 00:04:55,250 --> 00:04:57,021 Wait. What's this? 47 00:04:57,023 --> 00:04:59,528 There was a bit of trouble during the getaway. 48 00:04:59,530 --> 00:05:01,534 I'm not paying for damaged goods. 49 00:05:01,536 --> 00:05:03,607 It was unavoidable. 50 00:05:03,609 --> 00:05:04,876 No deal. 51 00:05:04,878 --> 00:05:07,384 My son's rotting in jail because of that trinket. 52 00:05:07,386 --> 00:05:10,360 We risked our lives. You'll pay or... 53 00:05:28,680 --> 00:05:30,718 I don't like threats. 54 00:05:30,720 --> 00:05:33,827 Still, I suppose you should get something for your trouble. 55 00:05:36,870 --> 00:05:38,807 Take it or leave it. 56 00:05:52,415 --> 00:05:54,419 And you accepted this pittance? 57 00:05:54,421 --> 00:05:57,862 What choice did I have? 58 00:05:57,864 --> 00:06:00,437 This never would have happened if my father was still king. 59 00:06:00,439 --> 00:06:02,342 Here we go. 60 00:06:02,344 --> 00:06:05,418 Working for reprobates like Powers was beneath him. 61 00:06:05,420 --> 00:06:08,828 He had class and made sure we were treated like royalty. 62 00:06:11,101 --> 00:06:13,675 We've just had a run of bad luck, that's all. 63 00:06:13,677 --> 00:06:14,712 Is it? 64 00:06:14,714 --> 00:06:15,714 Look at us. 65 00:06:15,716 --> 00:06:16,717 Ten is gone. 66 00:06:16,719 --> 00:06:18,120 Jack's in jail. 67 00:06:18,122 --> 00:06:19,123 And Ace? 68 00:06:19,125 --> 00:06:20,862 We can barely repair him anymore. 69 00:06:22,468 --> 00:06:24,606 Maybe it's time to fold our hand. 70 00:06:27,181 --> 00:06:28,183 No. 71 00:06:28,185 --> 00:06:29,755 It's not over. 72 00:06:29,757 --> 00:06:32,830 Give me one good reason not to walk away. 73 00:06:32,832 --> 00:06:34,702 Because I need you. 74 00:06:34,704 --> 00:06:37,175 And because I have a trump that can't fail. 75 00:06:37,177 --> 00:06:40,585 One that will put the Royal Flush Gang back on top. 76 00:06:50,047 --> 00:06:51,751 There's nothing like a rubdown 77 00:06:51,753 --> 00:06:53,657 after a hard day of corporate raiding. 78 00:06:53,659 --> 00:06:55,328 Yes, Mr. Powers. 79 00:06:55,330 --> 00:06:57,534 That will be all, Miss Thorpe. 80 00:06:59,206 --> 00:07:00,375 What? 81 00:07:16,389 --> 00:07:17,391 We need to follow up 82 00:07:17,393 --> 00:07:19,999 on our recent transaction, Mr. Powers. 83 00:07:20,001 --> 00:07:21,235 Please, don't hurt me. 84 00:07:21,237 --> 00:07:22,640 I'll give you anything you want. 85 00:07:23,810 --> 00:07:25,949 Indeed you will. 86 00:07:35,076 --> 00:07:36,546 Clear off Table 7. 87 00:07:36,548 --> 00:07:38,217 I'm still waiting on a salad. 88 00:07:39,756 --> 00:07:41,561 Where's Table 5's meat loaf? 89 00:07:41,563 --> 00:07:43,399 In this breaking news, 90 00:07:43,401 --> 00:07:46,273 Wayne/Powers CEO Paxton Powers 91 00:07:46,275 --> 00:07:47,612 has reportedly been abducted. 92 00:07:47,614 --> 00:07:49,016 Officials refuse to comment, 93 00:07:49,018 --> 00:07:50,185 but inside sources say 94 00:07:50,187 --> 00:07:51,757 that the notorious Royal Flush Gang 95 00:07:51,759 --> 00:07:54,097 may be involved. 96 00:07:54,099 --> 00:07:55,635 Long the scourge of Gotham, 97 00:07:55,637 --> 00:07:57,774 the gang has most recently been involved 98 00:07:57,776 --> 00:08:00,181 in a number of art heists around town. 99 00:08:00,183 --> 00:08:02,688 As of this moment, there have been no ransom demands. 100 00:08:02,690 --> 00:08:04,694 You okay, Mel? And police are intensifying 101 00:08:04,696 --> 00:08:07,770 their search for the CEO. I need some air. 102 00:08:16,563 --> 00:08:19,035 Can I get that to go? 103 00:08:21,009 --> 00:08:23,414 Look, I haven't talked to my parents in months. 104 00:08:23,416 --> 00:08:25,922 I had nothing to do with that Powers business. 105 00:08:25,924 --> 00:08:28,261 I know. But if you should hear anything... 106 00:08:28,263 --> 00:08:29,565 I won't. 107 00:08:29,567 --> 00:08:31,839 As far as they're concerned, I don't exist. 108 00:08:33,176 --> 00:08:35,314 I'm sorry. 109 00:08:35,316 --> 00:08:37,956 Wait, you remember that note I gave you? 110 00:08:37,958 --> 00:08:40,230 The one for Terry McGinnis? 111 00:08:40,232 --> 00:08:41,266 Did he...? 112 00:08:41,268 --> 00:08:44,007 Yeah, he got it. 113 00:08:44,009 --> 00:08:46,547 I guess I don't exist to him either. 114 00:08:52,934 --> 00:08:57,378 Please, be reasonable. I... I'm no good to you dead. 115 00:08:57,380 --> 00:08:58,448 I think 20 million 116 00:08:58,450 --> 00:08:59,685 is more than reasonable 117 00:08:59,687 --> 00:09:01,691 for your continued good health. 118 00:09:01,693 --> 00:09:03,529 I told you, I don't have it. 119 00:09:04,534 --> 00:09:06,003 Stop stalling. 120 00:09:06,005 --> 00:09:08,744 You're the head of a major multinational corporation. 121 00:09:08,746 --> 00:09:10,650 But my assets are tied up in investments. 122 00:09:10,652 --> 00:09:12,756 I... I live on company perks. 123 00:09:12,758 --> 00:09:14,561 You're saying you have no money? 124 00:09:14,563 --> 00:09:16,600 What now, my King? 125 00:09:21,249 --> 00:09:22,752 It's almost midnight. 126 00:09:23,688 --> 00:09:25,559 Patience. 127 00:09:33,483 --> 00:09:34,987 Wayne here. Mr. Wayne, 128 00:09:34,989 --> 00:09:36,291 I'm sure you're aware 129 00:09:36,293 --> 00:09:37,995 of your company's present predicament. 130 00:09:37,997 --> 00:09:39,499 But I'm a fair man. 131 00:09:39,501 --> 00:09:41,038 You can have your president back 132 00:09:41,040 --> 00:09:43,110 for a mere 20 million credit. 133 00:09:43,112 --> 00:09:44,581 No deal. 134 00:09:45,617 --> 00:09:47,456 Perhaps you didn't understand. 135 00:09:47,458 --> 00:09:50,264 If you don't pay, we'll be forced to dispose of him. 136 00:09:50,266 --> 00:09:52,403 I understand perfectly. 137 00:09:52,405 --> 00:09:53,975 But it's against company policy 138 00:09:53,977 --> 00:09:56,147 to pay terrorists or kidnappers. 139 00:09:56,149 --> 00:09:57,685 Ask Paxton. 140 00:09:57,687 --> 00:09:59,457 He wrote the policy. 141 00:10:01,563 --> 00:10:02,833 Uh, Bruce? 142 00:10:02,835 --> 00:10:04,505 You're...? You're not really gonna...? 143 00:10:04,507 --> 00:10:07,580 Relax, it's not over. 144 00:10:07,582 --> 00:10:09,018 Brilliant. 145 00:10:09,020 --> 00:10:11,225 Another plan that can't fail. 146 00:10:11,227 --> 00:10:13,096 Father was right about you. 147 00:10:13,098 --> 00:10:15,403 Oh, he had you pegged. 148 00:10:15,405 --> 00:10:16,439 Shut up! 149 00:10:16,441 --> 00:10:18,345 You're nothing but empty bluff. 150 00:10:18,347 --> 00:10:20,116 You think I'm bluffing? 151 00:10:20,118 --> 00:10:21,787 You think I'm bluffing? 152 00:10:21,789 --> 00:10:26,067 No, wait. I... I do have some valuables, Gold and jewels. 153 00:10:26,069 --> 00:10:28,640 Ah, the pustule pops. 154 00:10:28,642 --> 00:10:29,978 The Crown of Takal, 155 00:10:29,980 --> 00:10:32,085 it's worth twice what you're asking. 156 00:10:34,092 --> 00:10:35,828 Where is it? At home. 157 00:10:35,830 --> 00:10:37,299 Lovely. 158 00:10:37,301 --> 00:10:40,208 Place must be swarming with security by now. 159 00:10:40,210 --> 00:10:41,511 How can we get in? 160 00:10:41,513 --> 00:10:43,517 I could send my assistant, Miss Thorpe. 161 00:10:43,519 --> 00:10:44,553 Splendid. 162 00:10:44,555 --> 00:10:46,158 What's her number? No. 163 00:10:48,265 --> 00:10:50,971 I don't trust her or anyone else close to him. 164 00:10:50,973 --> 00:10:53,646 Them whom do you suggest, my love? 165 00:10:58,194 --> 00:10:59,329 Wayne here. 166 00:10:59,331 --> 00:11:00,699 Good news, old man. 167 00:11:00,701 --> 00:11:02,572 You can still save Powers' skin, 168 00:11:02,574 --> 00:11:03,875 and it won't cost your company 169 00:11:03,877 --> 00:11:05,446 a single credit. 170 00:11:31,724 --> 00:11:32,726 Whoa. 171 00:11:38,276 --> 00:11:39,311 Look familiar? 172 00:11:39,313 --> 00:11:42,185 I always knew Paxton had this collection. 173 00:11:42,187 --> 00:11:44,626 I just didn't know where he kept it. 174 00:11:45,496 --> 00:11:47,935 There, the Crown of Takal. 175 00:11:47,937 --> 00:11:51,044 It disappeared from a museum in Mexico City three years ago. 176 00:11:51,046 --> 00:11:52,983 Are you sure you wanna ransom this creep? 177 00:11:52,985 --> 00:11:54,354 It's my move. 178 00:11:54,356 --> 00:11:56,360 I'm just sweetening the pot. 179 00:11:58,166 --> 00:12:00,772 You have it? Excellent, Mr. Wayne. 180 00:12:00,774 --> 00:12:02,176 We'll meet you. 181 00:12:02,178 --> 00:12:04,483 Congratulations, Paxton. 182 00:12:04,485 --> 00:12:06,622 Your investments have paid off. 183 00:12:06,624 --> 00:12:08,193 Yeah, right. 184 00:12:08,195 --> 00:12:10,032 You don't seem too happy. 185 00:12:10,034 --> 00:12:11,570 Happy about going to jail? 186 00:12:12,941 --> 00:12:14,210 Wayne hates me. 187 00:12:14,212 --> 00:12:16,618 When he tells the district attorney about my collection, 188 00:12:16,620 --> 00:12:19,125 I'll be locked up for years. 189 00:12:19,127 --> 00:12:20,128 Unless... 190 00:12:22,603 --> 00:12:23,605 What? 191 00:12:27,550 --> 00:12:29,488 Unless Wayne was dealt out of the game. 192 00:12:29,490 --> 00:12:31,394 Then my secret would be safe. 193 00:12:31,396 --> 00:12:34,168 I'd have access to millions in company credits, 194 00:12:34,170 --> 00:12:36,843 and I'd be in a position to show my gratitude. 195 00:12:36,845 --> 00:12:38,681 Are you saying...? 196 00:12:38,683 --> 00:12:40,118 Yes. 197 00:12:40,120 --> 00:12:41,857 Eliminate Wayne. 198 00:12:44,030 --> 00:12:45,167 Are you in position? 199 00:12:47,675 --> 00:12:48,677 Yeah. 200 00:12:55,397 --> 00:12:57,034 Here they come. 201 00:12:59,542 --> 00:13:00,912 Wait for my signal. 202 00:13:00,914 --> 00:13:02,550 The whites of their eyes, right? 203 00:13:47,212 --> 00:13:49,050 Common hired killers. 204 00:13:49,052 --> 00:13:50,254 I don't like it. 205 00:13:50,256 --> 00:13:52,360 Then leave it to me. 206 00:13:55,069 --> 00:13:56,806 You have the ransom, Mr. Wayne? 207 00:14:01,854 --> 00:14:03,592 Now bring him down. 208 00:14:03,594 --> 00:14:04,996 What's your hurry? 209 00:14:04,998 --> 00:14:06,533 Our business is done. 210 00:14:06,535 --> 00:14:08,272 Not quite. 211 00:14:17,467 --> 00:14:20,040 Move in... now. 212 00:14:46,984 --> 00:14:48,688 Checkmate, Mr. Wayne. 213 00:14:58,250 --> 00:14:59,519 Sorry, Mr. Wayne, 214 00:14:59,521 --> 00:15:01,692 but the money's too good to pass up. 215 00:15:34,187 --> 00:15:35,256 Get him off! 216 00:15:35,258 --> 00:15:37,528 I can't get a clear shot. 217 00:16:37,736 --> 00:16:38,738 King! 218 00:16:41,448 --> 00:16:43,585 Guess he decided to cut his losses. 219 00:16:43,587 --> 00:16:44,588 He wouldn't. 220 00:16:44,590 --> 00:16:45,858 He couldn't. 221 00:16:45,860 --> 00:16:46,861 He did. 222 00:16:53,748 --> 00:16:54,784 Good boy. 223 00:16:56,356 --> 00:16:57,759 What kept you? 224 00:16:57,761 --> 00:16:58,962 They had an Ace in the hole. 225 00:17:01,070 --> 00:17:03,175 Luckily, so did I. 226 00:17:03,177 --> 00:17:05,181 Help. Get me down. 227 00:17:05,183 --> 00:17:06,551 Well, what are you waiting for? 228 00:17:06,553 --> 00:17:07,654 Cut me loose. 229 00:17:10,030 --> 00:17:12,201 You wanna give me a concussion? 230 00:17:12,203 --> 00:17:13,204 Maybe. 231 00:17:22,197 --> 00:17:23,400 Exquisite. 232 00:17:23,402 --> 00:17:26,408 It's everything that fool said it would be. 233 00:17:26,410 --> 00:17:28,715 I told you. Darling. 234 00:17:29,886 --> 00:17:31,290 And the rest of his collection 235 00:17:31,292 --> 00:17:32,393 is in the car. 236 00:17:33,730 --> 00:17:35,401 Mm. 237 00:17:35,403 --> 00:17:37,206 You work quickly, my dear. 238 00:17:37,208 --> 00:17:40,950 It was child's play after he gave you the security codes. 239 00:17:40,952 --> 00:17:43,558 Yes, everything turned out perfectly. 240 00:17:43,560 --> 00:17:46,031 We've got Paxton's priceless collection, 241 00:17:46,033 --> 00:17:49,475 and he can't report it missing without compromising himself. 242 00:17:49,477 --> 00:17:51,146 And your Queen? 243 00:17:51,148 --> 00:17:52,584 So sad. 244 00:17:52,586 --> 00:17:54,757 I wonder how long she'll rot in her dungeon 245 00:17:54,759 --> 00:17:58,501 before she realizes no one's coming to her rescue. 246 00:17:58,503 --> 00:18:00,607 Not long. 247 00:18:01,343 --> 00:18:03,180 Queen. 248 00:18:06,357 --> 00:18:08,797 Now, now, my dear, I... I could explain. 249 00:18:08,799 --> 00:18:10,033 Explain what? 250 00:18:10,035 --> 00:18:12,340 That you're a lying philanderer? 251 00:18:13,913 --> 00:18:16,184 That you destroyed our family? 252 00:18:19,662 --> 00:18:23,138 That I've wasted the best years of my life on you? 253 00:18:33,168 --> 00:18:35,373 Don't you just hate these family squabbles? 254 00:18:36,377 --> 00:18:37,848 Nothing I ever did was good enough 255 00:18:37,850 --> 00:18:38,951 for Your Royal Highness. 256 00:18:40,958 --> 00:18:43,563 Well, I want out, and no one's gonna stop me. 257 00:18:46,640 --> 00:18:47,642 You fool. 258 00:18:47,644 --> 00:18:49,279 You led him right to us. 259 00:18:56,802 --> 00:18:58,272 Have you flipped your crown? 260 00:19:00,212 --> 00:19:01,549 I couldn't stand it anymore. 261 00:19:05,895 --> 00:19:08,000 The constant comparison. 262 00:19:08,002 --> 00:19:11,711 Do you have any idea what it's like living in someone's shadow? 263 00:19:21,073 --> 00:19:23,746 Actually, I can relate. 264 00:19:30,634 --> 00:19:32,805 Okay, Jack, you're outta here. 265 00:19:32,807 --> 00:19:33,808 What? 266 00:19:33,810 --> 00:19:35,078 Someone made your bail. 267 00:19:40,797 --> 00:19:41,898 Melanie. 268 00:19:41,900 --> 00:19:44,739 I made a lot of salads to pay for this. 269 00:19:44,741 --> 00:19:46,310 You shouldn't have. 270 00:19:46,312 --> 00:19:48,416 Hey, we're family, okay? 271 00:19:48,418 --> 00:19:49,888 I got a job for you. 272 00:19:49,890 --> 00:19:51,158 A real job. 273 00:19:51,160 --> 00:19:53,598 That is, if you don't mind washing dishes. 274 00:19:53,600 --> 00:19:54,802 Are you kidding? 275 00:19:54,804 --> 00:19:57,509 I was the best dishwasher in juvie hall. 276 00:19:57,511 --> 00:19:58,679 Kill Bruce Wayne? 277 00:19:58,681 --> 00:20:00,585 They're lying, I tell you. 278 00:20:00,587 --> 00:20:02,858 Bruce Wayne's my mentor. He's like a father to me. 279 00:20:02,860 --> 00:20:05,131 Except he doesn't glow in the dark. 280 00:20:05,133 --> 00:20:07,504 Hey, I resent that. Where's my lawyer? I'll sue. 281 00:20:07,506 --> 00:20:09,210 I'll own this place when I done with you. 282 00:20:09,212 --> 00:20:11,116 Let's get out of here. You're all gonna work 283 00:20:11,118 --> 00:20:12,686 for the Sanitation Department!