1
00:00:08,007 --> 00:00:10,510
RUTHIN VAIHTOEHTOHOIVA - HELIUMUNELMA
2
00:00:10,593 --> 00:00:11,886
PÄIVÄN LAJIKE
3
00:00:12,762 --> 00:00:16,975
Hei kaikille.
Tämän päivän lajike on Heliumunelma.
4
00:00:17,058 --> 00:00:20,145
Me testaamme sitä nyt.
5
00:00:22,689 --> 00:00:25,692
Goodyear Farms
on kasvattanut tätä korkeuksissa.
6
00:00:26,484 --> 00:00:29,154
Tämä sativa nostaa sinut pilviin.
7
00:00:29,654 --> 00:00:34,367
Tämä ei vaikuta päähän eikä kehoon,
vaan se vaikuttaa äänihuuliin.
8
00:00:35,452 --> 00:00:38,580
Kylläpä sinä olet söpö.
Kuulostat ihan maaoravalta.
9
00:00:39,414 --> 00:00:40,749
Kuulostat Travisilta.
10
00:00:42,876 --> 00:00:45,378
Kuulostat mieheltä,
joka etsii uutta työtä.
11
00:00:45,462 --> 00:00:49,424
Heliumunelma on myytävänä
Ruthin vaihtoehtohoivassa -
12
00:00:50,300 --> 00:00:52,761
30 dollarin halpaan hintaan.
13
00:00:53,511 --> 00:00:57,307
-Tämä on kovaa kamaa.
-Kuulostan ihan Urkelilta.
14
00:00:57,807 --> 00:00:59,476
Teinkö niin?
15
00:01:00,852 --> 00:01:03,855
En ole koskaan aiemmin
halunnut panna Urkelia.
16
00:01:03,938 --> 00:01:06,858
-On uuden tunnarin aika, Pete.
-Teinkö niin?
17
00:01:08,735 --> 00:01:12,030
Ruthin vaihtoehtohoiva
18
00:01:12,113 --> 00:01:19,120
Pössytellään kun nähdään
19
00:01:19,704 --> 00:01:21,956
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
20
00:01:30,673 --> 00:01:33,134
YRITTÄJÄNAISTEN KOULUTUSPÄIVÄ
21
00:01:33,218 --> 00:01:35,470
KAMAA TARJOLLA
22
00:01:35,553 --> 00:01:37,931
Pidätkö tästä, Ruth?
23
00:01:38,014 --> 00:01:41,309
Täällähän on ihan vitun hyvät fengshuit.
24
00:01:43,853 --> 00:01:48,650
Varautukaa voimaannuttavaan iltaan
kasvotusten Rosie Bushin kanssa.
25
00:01:54,280 --> 00:01:57,909
Viekää ne hihittelevät kullinne
ulos täältä.
26
00:01:58,576 --> 00:01:59,786
Oletko tosissasi?
27
00:01:59,869 --> 00:02:02,372
Tässä on kyse naisten verkostoitumisesta.
28
00:02:02,455 --> 00:02:05,333
Emme kaipaa vitsejänne
punaisista häpykarvoista.
29
00:02:06,501 --> 00:02:07,877
Tuleeko hänkin?
30
00:02:08,711 --> 00:02:10,380
Voi taivas!
31
00:02:11,005 --> 00:02:13,967
Häipykää siitä. Menkäähän nyt.
32
00:02:15,802 --> 00:02:17,804
Toivottavasti ilta inspiroi teitä.
33
00:02:17,887 --> 00:02:21,516
Jos voin auttaa yhtä naista,
olen auttanut ihmiskuntaa.
34
00:02:23,184 --> 00:02:25,812
-Ruth.
-Rosie!
35
00:02:26,396 --> 00:02:28,731
Suostutko halaamaan?
36
00:02:28,815 --> 00:02:31,484
Suostun mielelläni!
37
00:02:33,778 --> 00:02:36,781
Onpa ihana nähdä sinua.
38
00:02:36,865 --> 00:02:40,660
-Millaista maatilalla asuminen on?
-Todella palkitsevaa.
39
00:02:40,743 --> 00:02:45,790
Kasvuoperaatio on kasvanut huimasti.
Ammuimme juuri viidennen miestunkeilijan.
40
00:02:47,125 --> 00:02:48,376
Onpa kaunista.
41
00:02:49,335 --> 00:02:50,670
Tulkaa tänne.
42
00:02:50,753 --> 00:02:52,422
Tulkaa tapaamaan Rosie.
43
00:02:52,505 --> 00:02:56,175
-Mukava tavata.
-Rosie pyörittää Eevan puska -maatilaa.
44
00:02:56,259 --> 00:02:59,262
Ensimmäinen naisten omistama
marihuanaosuuskunta.
45
00:02:59,345 --> 00:03:02,515
Ei vain naisten, vaan lesbojen.
46
00:03:02,599 --> 00:03:05,184
Sinusta tuli vihdoin Susan, vai?
47
00:03:06,895 --> 00:03:07,729
Tiesin sen!
48
00:03:14,152 --> 00:03:15,737
Hei, pienokaiset.
49
00:03:16,613 --> 00:03:17,488
Olen Pete.
50
00:03:18,406 --> 00:03:22,660
Varmistan, että teistä tulee
vahvoja ja terveitä neitejä.
51
00:03:23,786 --> 00:03:27,123
Tiedättekö miksi? Koska olen isukkinne.
52
00:03:29,375 --> 00:03:31,544
Olet minun isukkini.
53
00:03:36,299 --> 00:03:37,759
Siinä hän on.
54
00:03:38,384 --> 00:03:43,598
Mary Jane, marihuanakasvin
hengellinen ruumiillistuma.
55
00:03:44,265 --> 00:03:45,558
Minun tyttöni.
56
00:03:46,726 --> 00:03:48,102
Tyttöystävä.
57
00:03:48,811 --> 00:03:50,104
Olen tyttöystäväsi.
58
00:03:54,400 --> 00:03:55,610
Rakastan sinua.
59
00:03:56,653 --> 00:03:59,113
Minä uskon sen.
60
00:04:01,950 --> 00:04:05,495
Minun pitää kysyä jotain tärkeää.
61
00:04:05,578 --> 00:04:08,581
Voi taivas! Kyllä! Tuhat kertaa kyllä!
62
00:04:08,665 --> 00:04:11,584
-Tietysti menen naimisiin kanssasi!
-Mitä?
63
00:04:11,668 --> 00:04:15,880
Haluan keväthäät ja bändin.
Emme kutsu Afroditea. Hän on täysi huora.
64
00:04:15,964 --> 00:04:19,634
Ei. Haluan kysyä sinulta tytöistäni.
65
00:04:21,260 --> 00:04:24,847
Meinasin lisätä kookoskuituja
lannoitteeseen.
66
00:04:25,431 --> 00:04:27,183
Lannoitetta tyttöjäsi varten?
67
00:04:28,268 --> 00:04:31,396
Mitä jos käyttäisit
suustasi tulevaa paskaa?
68
00:04:31,479 --> 00:04:34,732
-Älä jaksa.
-En tullut juttelemaan bisneksistä.
69
00:04:34,816 --> 00:04:37,485
Tiedät, mitä mamma
tarvitsee Petey-pojulta.
70
00:04:38,111 --> 00:04:40,863
-Seksiä.
-Kaikki aikanaan.
71
00:04:41,656 --> 00:04:47,954
Ensin annat minulle
pitkän ja herkullisen jalkahieronnan.
72
00:04:49,831 --> 00:04:52,250
-Minulla on kiire...
-Haista paska. Hiero.
73
00:04:52,333 --> 00:04:53,543
Kyllä, kulta.
74
00:04:56,087 --> 00:04:59,549
Olivia perusti juuri oman
syötävien tuotteiden sarjan.
75
00:04:59,632 --> 00:05:03,261
Oletko Olivian paskapallojen Olivia?
76
00:05:04,846 --> 00:05:06,973
-Oletko kuullut niistä?
-Tietysti.
77
00:05:07,056 --> 00:05:09,726
Maatilalla ei saa olla muita palloja.
78
00:05:13,646 --> 00:05:16,607
En ole maistanut sellaista,
koska olen vegaani -
79
00:05:16,691 --> 00:05:21,404
ja vihaan sitä, miltä julmuus maistuu,
mutta olen kuullut hyviä asioita.
80
00:05:21,487 --> 00:05:22,822
Kuulet niitä lisää.
81
00:05:22,905 --> 00:05:26,534
Pian Olivian paskapallot
valtaavat maailman.
82
00:05:33,458 --> 00:05:34,709
"OLIVIAN PASKAPALLOT"
83
00:05:34,792 --> 00:05:40,339
Minulla oli usein kauheat mässyt
Muttei ole enää
84
00:05:42,925 --> 00:05:49,557
Koska nyt tarjolla on upea herkku
Josta varmasti pidät
85
00:05:50,433 --> 00:05:53,311
Olivian paskapallot
86
00:05:54,479 --> 00:05:55,980
RAUHA POHJOIS-KOREAN KANSSA
87
00:06:03,154 --> 00:06:04,280
NÄLÄNHÄDÄN RATKAISU
88
00:06:04,363 --> 00:06:10,203
Niistä tulee hyvä olo
89
00:06:10,286 --> 00:06:11,204
MOUNT PASKAMORE
90
00:06:11,287 --> 00:06:14,707
Tarvitsen niitä Paskapalloja
Niistä tulee hyvä olo
91
00:06:16,793 --> 00:06:18,503
Niistä tulee hyvä olo
92
00:06:18,586 --> 00:06:21,339
Olen valmis siihen, että biisi loppuu
93
00:06:21,422 --> 00:06:23,132
Niistä tulee hyvä olo
94
00:06:25,718 --> 00:06:26,594
Olivia?
95
00:06:27,720 --> 00:06:31,349
Anteeksi. Ajattelin juuri
naisten voimaannuttamista.
96
00:06:32,767 --> 00:06:35,144
Tämä on upea pakkaus.
97
00:06:35,228 --> 00:06:37,396
Voitko tehdä sen ilmeen?
98
00:06:38,439 --> 00:06:40,691
Ei, minä en voisi... No...
99
00:06:50,118 --> 00:06:51,160
Tämä on kivaa.
100
00:06:53,663 --> 00:06:55,706
Vietetään aikaa äijien kesken.
101
00:07:01,796 --> 00:07:03,381
Sinä ja Jenny, vai?
102
00:07:04,048 --> 00:07:05,049
Se on mahtavaa.
103
00:07:06,884 --> 00:07:08,177
Niin onkin. Kiitos.
104
00:07:09,762 --> 00:07:10,596
Siistiä.
105
00:07:16,310 --> 00:07:17,770
Pidätkö Lakersista?
106
00:07:19,021 --> 00:07:19,939
Pidin ennen.
107
00:07:20,523 --> 00:07:23,151
Kobe oli huipulla, kun lähdin Irakiin.
108
00:07:23,734 --> 00:07:27,738
Kun palasin, koripallo vaikutti tyhmältä
nähtyäni ystävieni kuolevan.
109
00:07:34,162 --> 00:07:35,580
Minä pidän Clippersistä.
110
00:07:39,250 --> 00:07:41,836
Hei. Voinko liittyä seuraan?
111
00:07:42,712 --> 00:07:45,756
-Tarvitsen taukoa tyttöystävästäni.
-Odotahan nyt.
112
00:07:47,008 --> 00:07:48,593
Onko sinulla tyttöystävä?
113
00:07:49,177 --> 00:07:52,847
Olisin tullut nopeammin,
mutta hän pakotti hieromaan jalkojaan.
114
00:07:52,930 --> 00:07:55,224
Samalla hän valitti kollegoistaan.
115
00:07:59,979 --> 00:08:03,441
-Laittoiko hän viestin?
-Tyyliin: "Missä sinä olet?
116
00:08:03,983 --> 00:08:05,818
Kaipaan sinua. Tule tänne.
117
00:08:08,112 --> 00:08:09,447
Haluan olla kanssasi."
118
00:08:11,532 --> 00:08:13,242
Kylläpä olenkin yksinäinen.
119
00:08:14,869 --> 00:08:18,831
Taekwon Douglas.
Kerron hänelle, että olemme katolla.
120
00:08:22,585 --> 00:08:24,253
Pete, oletko siellä?
121
00:08:25,546 --> 00:08:26,797
Ei sitä tyyppiä.
122
00:08:26,881 --> 00:08:28,090
Voin tuoda kaljaa!
123
00:08:28,174 --> 00:08:30,343
-Päästä hänet ylös.
-Kyllähän se käy.
124
00:08:30,801 --> 00:08:33,304
Tule ylös takaoven kautta.
125
00:08:35,431 --> 00:08:38,935
Tuon ämpärillisen Coronaa
ja tuoretta limettiä.
126
00:08:39,018 --> 00:08:41,062
Keskiviikko saa alkaa.
127
00:08:53,616 --> 00:08:58,996
Tervetuloa ensimmäiseen
Yrittäjänaisten koulutuspäivään -
128
00:08:59,497 --> 00:09:00,498
yöllä.
129
00:09:02,708 --> 00:09:06,045
40 vuotta sitten
Friikit oikeuden puolesta -kokouksessa -
130
00:09:06,128 --> 00:09:08,172
sanoin: "Naiset ovat tulevaisuus."
131
00:09:08,506 --> 00:09:11,676
Tänään voin sanoa ylpeästi,
että olemme sitä yhä.
132
00:09:14,136 --> 00:09:18,099
-Emme ole edistyneet lainkaan.
-Niinpä. Tyttövoimaa!
133
00:09:19,016 --> 00:09:21,185
Tällainen ilta osoittaa...
134
00:09:21,269 --> 00:09:25,314
Anteeksi, Ruth.
Haluaisin suostua keskeyttämään.
135
00:09:26,649 --> 00:09:29,318
Yleisössä on nuori nainen.
136
00:09:29,402 --> 00:09:31,571
Jep, paitasi.
137
00:09:33,614 --> 00:09:37,034
Se johtuu varmasti
tietämättömyydestä, ei vihasta,
138
00:09:37,118 --> 00:09:41,747
mutta se on hieman
mikroaggressiivinen vaate.
139
00:09:42,331 --> 00:09:46,377
En halua, että muista tuntuu,
että tämä ei ole turvallinen paikka.
140
00:09:46,961 --> 00:09:51,382
-Mitä oikein ajattelit?
-Ei, tarkoitin sinua.
141
00:09:51,465 --> 00:09:55,553
Paidassasi lukee "kiva"
ja sitten ruma rintoihin viittaava sana.
142
00:09:56,762 --> 00:09:57,722
Kivat tissit?
143
00:09:58,723 --> 00:09:59,724
Häpeällistä.
144
00:10:01,726 --> 00:10:05,855
Tämä on minun vikani.
Teetimme nuo paidat promokäyttöön.
145
00:10:05,938 --> 00:10:09,817
RAC tarkoittaa Ruthin vaihtoehtohoivaa.
Se on pelkkä sanaleikki.
146
00:10:10,860 --> 00:10:15,156
Ei, tuo ei ole sanaleikki,
vaan tuo on pelkästään loukkaavaa.
147
00:10:16,657 --> 00:10:20,911
Myymme myös RAC 'n roll -paitoja,
joissa söpö jointti soittaa kitaraa.
148
00:10:20,995 --> 00:10:24,498
-Onko jointti naispuolinen?
-Mikä ettei.
149
00:10:26,250 --> 00:10:27,668
Vaihdan sen ylleni.
150
00:10:29,378 --> 00:10:32,298
Minäkin vihaan vauvoja.
Paitasi vaatii rohkeutta.
151
00:10:32,381 --> 00:10:33,924
VAUVAT VITTUUN
152
00:10:35,593 --> 00:10:38,929
Haluatte varmasti kuulla
kunniavierastamme.
153
00:10:39,013 --> 00:10:40,848
Hän on eloisa ja energinen...
154
00:10:43,976 --> 00:10:45,978
Naisten Fight Club!
155
00:10:46,062 --> 00:10:48,147
Vihdoin!
156
00:10:48,230 --> 00:10:51,233
Antaa tulla, Vauvat Vittuun!
157
00:10:51,317 --> 00:10:54,987
Pystyt tähän.
158
00:10:55,696 --> 00:10:58,574
Sata dollaria vetoa hänen puolestaan.
159
00:10:58,658 --> 00:11:02,203
200 dollaria vetoa,
että Vauvat Vittuun voittaa. Häviä.
160
00:11:06,207 --> 00:11:09,043
Tervetuloa Del Tacoon. Mitä haluaisitte?
161
00:11:19,970 --> 00:11:22,890
Otan...
162
00:11:27,186 --> 00:11:28,020
Mitä?
163
00:11:30,189 --> 00:11:33,109
Del Taco. Olemme tottuneet tähän.
164
00:11:36,946 --> 00:11:41,075
Meillä oli kaikkea
165
00:11:41,158 --> 00:11:43,619
Olimme kuin Bogie ja Bacall
166
00:11:45,996 --> 00:11:49,792
Esiinnyimme omassa puheohjelmassamme
167
00:11:50,376 --> 00:11:52,753
Purjehdimme Key Largoon
168
00:11:52,837 --> 00:11:55,131
-Hei, älä...
-Odota.
169
00:11:55,214 --> 00:12:00,177
Katson sinua, Pete
170
00:12:00,261 --> 00:12:02,304
Kaipaan kaikkea mitä teimme
171
00:12:04,765 --> 00:12:08,352
Voimme löytää sen taas
Tiedän sen
172
00:12:08,436 --> 00:12:13,023
En halua olla töykeä, mutta häivyttekö,
jos saatte ilmaista ruohoa?
173
00:12:15,151 --> 00:12:16,444
Kuinka ilmaista?
174
00:12:16,527 --> 00:12:19,613
Tämä on tärkeä ilta.
175
00:12:19,697 --> 00:12:21,407
Mitä täällä tapahtuu?
176
00:12:21,490 --> 00:12:25,494
Tämä on kannabisalalla
työskentelevien naisten kokous.
177
00:12:26,078 --> 00:12:27,121
Kuten minun?
178
00:12:30,082 --> 00:12:33,627
Teknisesti ottaen se on totta...
179
00:12:36,172 --> 00:12:37,882
Hyvä on.
180
00:12:37,965 --> 00:12:40,426
Tämä alkaa olla kiusallista.
181
00:12:41,093 --> 00:12:45,431
Voi pojat. Sinun ei tarvitse sanoa sitä.
Jään tänne.
182
00:12:46,640 --> 00:12:48,851
Oletpa sinä kiltti.
183
00:12:48,934 --> 00:12:53,147
Tämän on oltava ammattimaista.
Älä tee sitä, mitä aina teet.
184
00:12:54,565 --> 00:12:58,235
Valitan, kulta. Minun on jäätävä
näiden horojen luokse.
185
00:12:59,487 --> 00:13:02,323
Se käy kyllä,
mutta älä tuo tuollaista kotiin.
186
00:13:02,781 --> 00:13:04,909
Kaksi tai ei mitään.
187
00:13:04,992 --> 00:13:07,244
Kaksi tai ei mitään.
188
00:13:07,328 --> 00:13:11,207
Kaverit... Voi ei. Älkää nyt.
189
00:13:14,376 --> 00:13:16,879
Häivyhän siitä. Miehet polttavat katolla.
190
00:13:16,962 --> 00:13:18,631
Ei tarvitse käskeä kahdesti.
191
00:13:20,174 --> 00:13:22,885
Tuo nämä kaksi. Sisko ja tissimuija.
192
00:13:26,514 --> 00:13:28,849
Pahoittelen tuota keskeytystä.
193
00:13:29,892 --> 00:13:33,270
Voisitko kertoa yrityksestäsi, Rosie?
194
00:13:33,354 --> 00:13:36,732
Aluksi minun täytyy kiittää naista,
195
00:13:36,815 --> 00:13:42,571
joka inspiroi minua valtavasti.
Ruth Whitefeather Feldman.
196
00:13:43,697 --> 00:13:46,408
Et ole minulle pelkkä sankari.
197
00:13:47,076 --> 00:13:48,327
Olet naissankarini.
198
00:13:53,123 --> 00:13:54,833
Tarkkuutesi kosketti minua.
199
00:13:56,043 --> 00:13:57,461
Täällä sinä olet,
200
00:13:57,545 --> 00:14:01,340
taistelemassa hyvien puolesta
ja pyörittämässä omaa liikettäsi.
201
00:14:01,924 --> 00:14:05,344
Rehellisesti sanoen
olen antanut suuren osan hommista -
202
00:14:05,427 --> 00:14:08,055
-pojalleni. Hän on liikekumppanini.
-Pojalle?
203
00:14:09,306 --> 00:14:10,891
Niin, Travisille.
204
00:14:10,975 --> 00:14:13,894
Mahtavaa.
Taas yksi miehen omistama yritys.
205
00:14:13,978 --> 00:14:16,355
Voitto peniskratialle.
206
00:14:18,524 --> 00:14:23,612
Ehkä eksyimme vähän aiheesta.
Palataan takaisin solidaarisuuteen...
207
00:14:23,696 --> 00:14:27,449
Voisinko minä palata ohitsesi?
208
00:14:28,242 --> 00:14:32,913
Rosie horohäpäisi naisen,
jolla oli hieno T-paita.
209
00:14:34,456 --> 00:14:39,378
En halua väittää, että olet väärässä,
mutta se vain oli väärin.
210
00:14:41,714 --> 00:14:45,551
En horohäpäissyt häntä,
vaan horohäpäisin hänen paitansa.
211
00:14:46,093 --> 00:14:48,220
Ymmärrätkö niiden välisen eron?
212
00:14:49,972 --> 00:14:52,641
Tiedoksi vain, en ole mikään horo.
213
00:14:53,183 --> 00:14:55,227
Mitä vikaa horona olemisessa on?
214
00:14:56,270 --> 00:14:59,565
Olen yksiavioisessa suhteessa
poikaystäväni kanssa.
215
00:15:00,733 --> 00:15:01,859
Auta minua.
216
00:15:03,110 --> 00:15:05,863
Hei, kaikki! Minä olen horo.
217
00:15:07,781 --> 00:15:09,658
Horot!
218
00:15:11,660 --> 00:15:15,247
Eikö kukaan nähnyt,
miten mankkani putosi katolta?
219
00:15:20,002 --> 00:15:22,129
Ei. Se vain katosi.
220
00:15:24,924 --> 00:15:28,427
Tämä saattaa johtua siitä,
että join jo toisen cervezan,
221
00:15:28,636 --> 00:15:30,554
mutta te olette hyviä tyyppejä.
222
00:15:30,930 --> 00:15:34,767
Kiitos, ettette pössyttele,
kun olen täällä.
223
00:15:37,561 --> 00:15:41,231
Mitä mieltä olet kaljasta, Pete?
Maistuu aika oudolta, vai?
224
00:15:41,982 --> 00:15:45,319
Huomaan, että pidät siitä.
Hän oli tyyliin...
225
00:15:45,402 --> 00:15:48,364
Kuka teistä paskiaisista
heitti minua radiolla?
226
00:15:50,574 --> 00:15:55,746
Kukaan ei sanonut, että jaamme katon
Snoop Marley Nelsonin kanssa.
227
00:15:56,789 --> 00:16:02,252
Doug, jos sinun on lähdettävä,
tuemme sinua sataprosenttisesti.
228
00:16:02,795 --> 00:16:05,714
Minun ei tarvitse mennä mihinkään.
229
00:16:05,798 --> 00:16:07,383
Mutta tämä tyyppi -
230
00:16:09,468 --> 00:16:12,096
tarvitsee cerveza con liman.
231
00:16:12,763 --> 00:16:13,722
Tämä on sinulle.
232
00:16:14,473 --> 00:16:17,726
Juon vain yhden.
Tämä saa minut käyttäytymään typerästi.
233
00:16:22,648 --> 00:16:26,235
Tietääkö kukaan teistä mitään naisista?
234
00:16:26,318 --> 00:16:28,070
-Uskon, että tiedän.
-Vähän.
235
00:16:28,153 --> 00:16:29,697
Tiedän, miten nussitaan.
236
00:16:31,281 --> 00:16:33,283
Jätkät, minä hoidan tämän.
237
00:16:33,867 --> 00:16:36,328
Tämä on hetki, kun poika tarvitsee is...
238
00:16:37,538 --> 00:16:39,498
isokokoista ryyppykaveriaan.
239
00:16:41,750 --> 00:16:44,753
Miksen muka saisi
käyttää naisellisuuttani -
240
00:16:44,837 --> 00:16:47,548
mainostaakseni käsin puhallettuja
dildobongejani?
241
00:16:49,174 --> 00:16:51,844
Oletko sinä DD:n dildobongin DD?
242
00:16:54,096 --> 00:16:56,932
Voisimmeko keskittyä kokonaiskuvaan?
243
00:16:57,016 --> 00:17:01,437
Mikään ei muutu ennen kuin kaadamme
naisten todellisen vastustajan,
244
00:17:01,520 --> 00:17:03,480
liittovaltion pankkijärjestelmän.
245
00:17:05,065 --> 00:17:06,900
Mitä ihmettä?
246
00:17:07,943 --> 00:17:11,780
Olen Cheryl. Kehitän kannabispohjaista
valuuttaa nimeltä Pot Coin.
247
00:17:11,864 --> 00:17:14,700
Tulin keskustelemaan siitä,
joten jutellaan nyt.
248
00:17:16,034 --> 00:17:19,705
Tuo on tärkeä aihe,
mutta hyvin rajallinen sellainen.
249
00:17:20,289 --> 00:17:22,958
Tämä on tarkoitettu kaikille.
250
00:17:23,459 --> 00:17:28,130
Kaikille "feministeille", jotka antavat
yrityksensä miehen käsiin.
251
00:17:30,591 --> 00:17:31,842
Hän on poikani.
252
00:17:31,925 --> 00:17:36,180
-Sinäkö määrittelet feminismin?
-Julisteessa luki, että tuhoamme pankit.
253
00:17:36,263 --> 00:17:38,599
Oletko varmasti oikeassa kokouksessa?
254
00:17:39,183 --> 00:17:42,394
Näin käy, kun annat miehen
penetroida yrityksesi.
255
00:17:43,771 --> 00:17:46,690
Pelaatte valtiovarainministeriön pussiin!
256
00:17:46,774 --> 00:17:48,567
Sanoin, että pankki...
257
00:17:50,319 --> 00:17:52,362
Pyydän.
258
00:17:54,615 --> 00:17:56,408
Senkin lutkat!
259
00:18:01,080 --> 00:18:04,291
Senkin epäkiitolliset, vikisevät lutkat!
260
00:18:08,128 --> 00:18:13,258
Ruth kokosi meidät yhteen,
jotta voimme auttaa toisiamme naisina.
261
00:18:13,342 --> 00:18:17,429
Hän haluaa auttaa ihmisiä taistelemaan
epäoikeudenmukaisuutta vastaan.
262
00:18:17,513 --> 00:18:20,140
-Juuri niin...
-Vannon Kristuksen nimeen...
263
00:18:20,224 --> 00:18:22,810
Minulla on putki päällä, joten älä estele!
264
00:18:24,895 --> 00:18:29,358
Jos annamme itsemme alentua
riitelyyn ja sisäisiin riitoihin,
265
00:18:29,441 --> 00:18:33,070
emme ole sen parempia kuin miehet,
joista te kaikki valitatte!
266
00:18:33,654 --> 00:18:36,156
Tämä tässä on upea nainen.
267
00:18:36,824 --> 00:18:41,078
Teidän kaikkien pitää osoittaa hänelle
kunnioitusta, jonka hän ansaitsee,
268
00:18:41,161 --> 00:18:46,041
tai muuten seuraava,
joka avaa törkyisen kulliansansa,
269
00:18:48,585 --> 00:18:53,423
liittyy naisten Fight Clubiin,
halusipa hän sitä tai ei!
270
00:19:03,642 --> 00:19:04,518
Kiitos.
271
00:19:10,274 --> 00:19:15,946
Vaikuttaa siltä, että "senkin lutkat"
on hyvä tapa päättää feministien kokous.
272
00:19:16,738 --> 00:19:20,826
Tuolla on boolia, Paskapalloja
ja juustoja, joten olkaa hyvä.
273
00:19:20,909 --> 00:19:21,910
Vegaanijuustoa?
274
00:19:21,994 --> 00:19:23,620
Pidä pääsi kiinni, Rosie!
275
00:19:35,591 --> 00:19:39,511
Hän on todella omistushaluinen ja vaativa.
276
00:19:40,095 --> 00:19:42,556
Viime aikoina hän on puhunut avioliitosta.
277
00:19:42,639 --> 00:19:45,642
-Ei, pakene.
-Se on hälytysmerkki.
278
00:19:45,726 --> 00:19:47,144
Pete? Avioliitto?
279
00:19:47,728 --> 00:19:50,522
En usko, että olen valmis tähän.
280
00:19:52,274 --> 00:19:56,320
Olet liian nuori sellaiseen.
Oletko tyyliin 35-vuotias?
281
00:19:56,403 --> 00:20:00,699
-Hän on 21.
-Valkoiset eivät ikäänny hyvin.
282
00:20:02,826 --> 00:20:05,454
Minä kerron omasta
avioliittokokemuksestani.
283
00:20:05,537 --> 00:20:06,914
Tähän tarvitaan pilveä.
284
00:20:08,498 --> 00:20:13,086
Minun tarinani, kuten moni muukin,
alkaa Wetzel's Pretzelsistä.
285
00:20:14,671 --> 00:20:18,050
Hänen nimensä oli Jill.
Hän oli vastuussa suolasta.
286
00:20:18,675 --> 00:20:22,596
Lopussa sieluni oli haava,
johon hän hieroi sitä.
287
00:20:24,348 --> 00:20:26,725
Helvetti, rinkelit kelpaisivat nyt.
288
00:20:28,769 --> 00:20:32,231
Siitä ei tullut muuta hyvää
kuin kaksi kaunista tytärtäni -
289
00:20:32,314 --> 00:20:35,609
ja kolmas, joka käyttää huumoria
selviytymismekanismina.
290
00:20:35,692 --> 00:20:40,030
Siinäpä se.
Tyttöni jankkaa jatkuvasti lapsista.
291
00:20:41,073 --> 00:20:44,451
Vaikutat onnettomalta.
Sinun on lopetettava se.
292
00:20:44,534 --> 00:20:46,245
Jep, ole mies.
293
00:20:47,746 --> 00:20:50,874
Eikö hän suutu, jos jätän hänet?
294
00:20:50,958 --> 00:20:55,545
Kyllä vain. Siitä syntyy vihaa, kyyneliä -
295
00:20:56,338 --> 00:20:58,298
ja jopa itsemurhauhkauksia.
296
00:20:59,132 --> 00:21:01,176
Muttet tee sitä.
297
00:21:14,439 --> 00:21:19,027
Meillä oli kaikkea
298
00:21:19,111 --> 00:21:21,697
Kuten Boogiella ja Ballilla
299
00:21:21,780 --> 00:21:24,032
Meillä oli kaikkea
300
00:21:24,116 --> 00:21:28,537
Esiinnyimme omassa puheohjelmassamme
301
00:21:29,121 --> 00:21:31,832
Purjehdimme Key Largoon
302
00:21:33,709 --> 00:21:37,546
Katson sinua, poju
303
00:21:38,213 --> 00:21:40,590
Kaipaan kaikkea mitä teimme
304
00:21:40,674 --> 00:21:45,637
Jokaisessa satasen setelissä on mikrosiru,
joka tallentaa käsilaukun sisällön.
305
00:21:45,721 --> 00:21:48,807
-Kiitos, kun tulit.
-Lataa e-kirjani.
306
00:21:48,890 --> 00:21:51,143
-Se on Amazon.netissä.
-Selvä.
307
00:21:51,768 --> 00:21:53,270
Aja varovasti!
308
00:21:54,312 --> 00:21:56,231
Kauhea paskamyrsky.
309
00:21:57,524 --> 00:22:01,445
Miksi kaikki muut aktivistit
ovat niin vaikeita?
310
00:22:02,404 --> 00:22:04,072
Tykkäsin siitä hullusta.
311
00:22:04,156 --> 00:22:07,617
Tiesittekö, että pankkiautomaatit
istuttavat valheellisia muistoja?
312
00:22:08,702 --> 00:22:11,413
Tiesin, etten käynyt Pariisissa.
313
00:22:13,415 --> 00:22:16,460
Hei, Dabby. Kiitos, kun autoit.
314
00:22:16,543 --> 00:22:18,587
Anteeksi, että käytin L-sanaa,
315
00:22:18,670 --> 00:22:22,007
mutta joskus se on hyväksyttävää,
kuten tänään -
316
00:22:22,424 --> 00:22:26,136
tai silloin, kun vanhus ajaa
kaistojen keskellä moottoritiellä.
317
00:22:26,219 --> 00:22:28,180
Tai gynekologilla.
318
00:22:30,098 --> 00:22:35,020
Anteeksi. Halusin vain
inspiroida naisia pitämään yhtä.
319
00:22:35,562 --> 00:22:39,191
Harmi, ettemme päässeet puhumaan
oikeista bisnesasioista.
320
00:22:39,274 --> 00:22:42,152
Sain YouTube-kanavamme
taloustiedot tänään.
321
00:22:42,736 --> 00:22:45,739
Tienasin vain 95 000 dollaria
viime vuonna.
322
00:22:49,076 --> 00:22:52,537
-Tienasitteko 95 000 Dankin kanssa?
-Per nenä.
323
00:22:54,915 --> 00:22:58,877
Voihan helvetti.
324
00:23:00,295 --> 00:23:04,299
Tienasiko Fuckstick Incorporated
lähes 200 000 viime vuonna?
325
00:23:04,883 --> 00:23:06,259
Pelkästään YouTubesta.
326
00:23:06,343 --> 00:23:10,138
Sitten on tuotemyynnit,
sponsorisopimukset ja yrityskeikat.
327
00:23:10,222 --> 00:23:14,392
Ja se on itse asiassa Fuckstick LLC.
328
00:23:17,813 --> 00:23:22,567
Hei, Dabby. Voinko kysyä
pari asiaa liiketoiminnastasi?
329
00:23:22,651 --> 00:23:25,862
Oletko kyttä? Jos olet,
sinun on pakko sanoa se.
330
00:23:26,696 --> 00:23:28,198
Haluan vain apuasi.
331
00:23:28,782 --> 00:23:30,992
Kuulostaa hyvältä. Olen Dabby.
332
00:23:32,452 --> 00:23:34,996
Voi luoja. Tätä minä halusinkin.
333
00:23:35,580 --> 00:23:38,125
-Nainen auttamassa toista.
-Nyt mennään.
334
00:23:38,208 --> 00:23:40,836
Kohta nuo äijät jo paneskelevat toisiaan.
335
00:23:53,849 --> 00:23:54,808
Mitä nyt?
336
00:23:57,102 --> 00:24:02,274
-Meidän on juteltava meistä.
-Voi luoja, ei.
337
00:24:02,816 --> 00:24:04,276
Tämä ei voi olla totta.
338
00:24:05,443 --> 00:24:07,529
Mary Jane, olet upea jumalatar.
339
00:24:08,780 --> 00:24:12,242
Meillä on ollut kivaa,
mutta tämä ei toimi.
340
00:24:12,325 --> 00:24:15,704
Minä vannon, että voit muuttua.
341
00:24:17,372 --> 00:24:21,168
Ansaitset jonkun, joka on enemmän
kaltaisesi. Jonkun fiktiivisen.
342
00:24:21,668 --> 00:24:25,338
-Vaikkapa Vesimiehen.
-Vesimies ui toisen joukkueen väreissä.
343
00:24:27,507 --> 00:24:30,635
Juttumme on ohi.
344
00:24:31,636 --> 00:24:32,470
Vai niin.
345
00:24:34,139 --> 00:24:35,557
Tämä taisi olla tässä.
346
00:24:37,392 --> 00:24:39,019
Kiitos rehellisyydestäsi.
347
00:24:49,487 --> 00:24:50,906
Se ei ollutkaan kamalaa.
348
00:24:54,868 --> 00:24:56,703
Tämä saattaa olla sattumaa.
349
00:24:57,746 --> 00:25:01,249
Juuresta varteen
Kukan päähän asti
350
00:25:01,333 --> 00:25:05,795
Mitä tulee kasvatukseen
Sinulta hävisi kaikki mahti
351
00:25:05,879 --> 00:25:08,715
Voi ei! Karmivia riimejä!
352
00:25:09,299 --> 00:25:12,219
Et enää koskaan kasvata hyvää marihuanaa!
353
00:25:12,302 --> 00:25:16,806
Kiroan sinut ikuisiksi ajoiksi!
354
00:25:26,107 --> 00:25:28,902
Tuolla pojulla on värikäs sisäinen elämä.
355
00:26:10,527 --> 00:26:12,529
Tekstitys:
Jerry Savolainen