1 00:00:08,007 --> 00:00:10,510 RUTHIN VAIHTOEHTOHOIVA - HELIUMUNELMA 2 00:00:10,593 --> 00:00:11,886 PÄIVÄN LAJIKE 3 00:00:12,762 --> 00:00:16,975 Hei kaikille. Tämän päivän lajike on Heliumunelma. 4 00:00:17,058 --> 00:00:20,145 Me testaamme sitä nyt. 5 00:00:22,689 --> 00:00:25,692 Goodyear Farms on kasvattanut tätä korkeuksissa. 6 00:00:26,484 --> 00:00:29,154 Tämä sativa nostaa sinut pilviin. 7 00:00:29,654 --> 00:00:34,367 Tämä ei vaikuta päähän eikä kehoon, vaan se vaikuttaa äänihuuliin. 8 00:00:35,452 --> 00:00:38,580 Kylläpä sinä olet söpö. Kuulostat ihan maaoravalta. 9 00:00:39,414 --> 00:00:40,749 Kuulostat Travisilta. 10 00:00:42,876 --> 00:00:45,378 Kuulostat mieheltä, joka etsii uutta työtä. 11 00:00:45,462 --> 00:00:49,424 Heliumunelma on myytävänä Ruthin vaihtoehtohoivassa - 12 00:00:50,300 --> 00:00:52,761 30 dollarin halpaan hintaan. 13 00:00:53,511 --> 00:00:57,307 -Tämä on kovaa kamaa. -Kuulostan ihan Urkelilta. 14 00:00:57,807 --> 00:00:59,476 Teinkö niin? 15 00:01:00,852 --> 00:01:03,855 En ole koskaan aiemmin halunnut panna Urkelia. 16 00:01:03,938 --> 00:01:06,858 -On uuden tunnarin aika, Pete. -Teinkö niin? 17 00:01:08,735 --> 00:01:12,030 Ruthin vaihtoehtohoiva 18 00:01:12,113 --> 00:01:19,120 Pössytellään kun nähdään 19 00:01:19,704 --> 00:01:21,956 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 20 00:01:30,673 --> 00:01:33,134 YRITTÄJÄNAISTEN KOULUTUSPÄIVÄ 21 00:01:33,218 --> 00:01:35,470 KAMAA TARJOLLA 22 00:01:35,553 --> 00:01:37,931 Pidätkö tästä, Ruth? 23 00:01:38,014 --> 00:01:41,309 Täällähän on ihan vitun hyvät fengshuit. 24 00:01:43,853 --> 00:01:48,650 Varautukaa voimaannuttavaan iltaan kasvotusten Rosie Bushin kanssa. 25 00:01:54,280 --> 00:01:57,909 Viekää ne hihittelevät kullinne ulos täältä. 26 00:01:58,576 --> 00:01:59,786 Oletko tosissasi? 27 00:01:59,869 --> 00:02:02,372 Tässä on kyse naisten verkostoitumisesta. 28 00:02:02,455 --> 00:02:05,333 Emme kaipaa vitsejänne punaisista häpykarvoista. 29 00:02:06,501 --> 00:02:07,877 Tuleeko hänkin? 30 00:02:08,711 --> 00:02:10,380 Voi taivas! 31 00:02:11,005 --> 00:02:13,967 Häipykää siitä. Menkäähän nyt. 32 00:02:15,802 --> 00:02:17,804 Toivottavasti ilta inspiroi teitä. 33 00:02:17,887 --> 00:02:21,516 Jos voin auttaa yhtä naista, olen auttanut ihmiskuntaa. 34 00:02:23,184 --> 00:02:25,812 -Ruth. -Rosie! 35 00:02:26,396 --> 00:02:28,731 Suostutko halaamaan? 36 00:02:28,815 --> 00:02:31,484 Suostun mielelläni! 37 00:02:33,778 --> 00:02:36,781 Onpa ihana nähdä sinua. 38 00:02:36,865 --> 00:02:40,660 -Millaista maatilalla asuminen on? -Todella palkitsevaa. 39 00:02:40,743 --> 00:02:45,790 Kasvuoperaatio on kasvanut huimasti. Ammuimme juuri viidennen miestunkeilijan. 40 00:02:47,125 --> 00:02:48,376 Onpa kaunista. 41 00:02:49,335 --> 00:02:50,670 Tulkaa tänne. 42 00:02:50,753 --> 00:02:52,422 Tulkaa tapaamaan Rosie. 43 00:02:52,505 --> 00:02:56,175 -Mukava tavata. -Rosie pyörittää Eevan puska -maatilaa. 44 00:02:56,259 --> 00:02:59,262 Ensimmäinen naisten omistama marihuanaosuuskunta. 45 00:02:59,345 --> 00:03:02,515 Ei vain naisten, vaan lesbojen. 46 00:03:02,599 --> 00:03:05,184 Sinusta tuli vihdoin Susan, vai? 47 00:03:06,895 --> 00:03:07,729 Tiesin sen! 48 00:03:14,152 --> 00:03:15,737 Hei, pienokaiset. 49 00:03:16,613 --> 00:03:17,488 Olen Pete. 50 00:03:18,406 --> 00:03:22,660 Varmistan, että teistä tulee vahvoja ja terveitä neitejä. 51 00:03:23,786 --> 00:03:27,123 Tiedättekö miksi? Koska olen isukkinne. 52 00:03:29,375 --> 00:03:31,544 Olet minun isukkini. 53 00:03:36,299 --> 00:03:37,759 Siinä hän on. 54 00:03:38,384 --> 00:03:43,598 Mary Jane, marihuanakasvin hengellinen ruumiillistuma. 55 00:03:44,265 --> 00:03:45,558 Minun tyttöni. 56 00:03:46,726 --> 00:03:48,102 Tyttöystävä. 57 00:03:48,811 --> 00:03:50,104 Olen tyttöystäväsi. 58 00:03:54,400 --> 00:03:55,610 Rakastan sinua. 59 00:03:56,653 --> 00:03:59,113 Minä uskon sen. 60 00:04:01,950 --> 00:04:05,495 Minun pitää kysyä jotain tärkeää. 61 00:04:05,578 --> 00:04:08,581 Voi taivas! Kyllä! Tuhat kertaa kyllä! 62 00:04:08,665 --> 00:04:11,584 -Tietysti menen naimisiin kanssasi! -Mitä? 63 00:04:11,668 --> 00:04:15,880 Haluan keväthäät ja bändin. Emme kutsu Afroditea. Hän on täysi huora. 64 00:04:15,964 --> 00:04:19,634 Ei. Haluan kysyä sinulta tytöistäni. 65 00:04:21,260 --> 00:04:24,847 Meinasin lisätä kookoskuituja lannoitteeseen. 66 00:04:25,431 --> 00:04:27,183 Lannoitetta tyttöjäsi varten? 67 00:04:28,268 --> 00:04:31,396 Mitä jos käyttäisit suustasi tulevaa paskaa? 68 00:04:31,479 --> 00:04:34,732 -Älä jaksa. -En tullut juttelemaan bisneksistä. 69 00:04:34,816 --> 00:04:37,485 Tiedät, mitä mamma tarvitsee Petey-pojulta. 70 00:04:38,111 --> 00:04:40,863 -Seksiä. -Kaikki aikanaan. 71 00:04:41,656 --> 00:04:47,954 Ensin annat minulle pitkän ja herkullisen jalkahieronnan. 72 00:04:49,831 --> 00:04:52,250 -Minulla on kiire... -Haista paska. Hiero. 73 00:04:52,333 --> 00:04:53,543 Kyllä, kulta. 74 00:04:56,087 --> 00:04:59,549 Olivia perusti juuri oman syötävien tuotteiden sarjan. 75 00:04:59,632 --> 00:05:03,261 Oletko Olivian paskapallojen Olivia? 76 00:05:04,846 --> 00:05:06,973 -Oletko kuullut niistä? -Tietysti. 77 00:05:07,056 --> 00:05:09,726 Maatilalla ei saa olla muita palloja. 78 00:05:13,646 --> 00:05:16,607 En ole maistanut sellaista, koska olen vegaani - 79 00:05:16,691 --> 00:05:21,404 ja vihaan sitä, miltä julmuus maistuu, mutta olen kuullut hyviä asioita. 80 00:05:21,487 --> 00:05:22,822 Kuulet niitä lisää. 81 00:05:22,905 --> 00:05:26,534 Pian Olivian paskapallot valtaavat maailman. 82 00:05:33,458 --> 00:05:34,709 "OLIVIAN PASKAPALLOT" 83 00:05:34,792 --> 00:05:40,339 Minulla oli usein kauheat mässyt Muttei ole enää 84 00:05:42,925 --> 00:05:49,557 Koska nyt tarjolla on upea herkku Josta varmasti pidät 85 00:05:50,433 --> 00:05:53,311 Olivian paskapallot 86 00:05:54,479 --> 00:05:55,980 RAUHA POHJOIS-KOREAN KANSSA 87 00:06:03,154 --> 00:06:04,280 NÄLÄNHÄDÄN RATKAISU 88 00:06:04,363 --> 00:06:10,203 Niistä tulee hyvä olo 89 00:06:10,286 --> 00:06:11,204 MOUNT PASKAMORE 90 00:06:11,287 --> 00:06:14,707 Tarvitsen niitä Paskapalloja Niistä tulee hyvä olo 91 00:06:16,793 --> 00:06:18,503 Niistä tulee hyvä olo 92 00:06:18,586 --> 00:06:21,339 Olen valmis siihen, että biisi loppuu 93 00:06:21,422 --> 00:06:23,132 Niistä tulee hyvä olo 94 00:06:25,718 --> 00:06:26,594 Olivia? 95 00:06:27,720 --> 00:06:31,349 Anteeksi. Ajattelin juuri naisten voimaannuttamista. 96 00:06:32,767 --> 00:06:35,144 Tämä on upea pakkaus. 97 00:06:35,228 --> 00:06:37,396 Voitko tehdä sen ilmeen? 98 00:06:38,439 --> 00:06:40,691 Ei, minä en voisi... No... 99 00:06:50,118 --> 00:06:51,160 Tämä on kivaa. 100 00:06:53,663 --> 00:06:55,706 Vietetään aikaa äijien kesken. 101 00:07:01,796 --> 00:07:03,381 Sinä ja Jenny, vai? 102 00:07:04,048 --> 00:07:05,049 Se on mahtavaa. 103 00:07:06,884 --> 00:07:08,177 Niin onkin. Kiitos. 104 00:07:09,762 --> 00:07:10,596 Siistiä. 105 00:07:16,310 --> 00:07:17,770 Pidätkö Lakersista? 106 00:07:19,021 --> 00:07:19,939 Pidin ennen. 107 00:07:20,523 --> 00:07:23,151 Kobe oli huipulla, kun lähdin Irakiin. 108 00:07:23,734 --> 00:07:27,738 Kun palasin, koripallo vaikutti tyhmältä nähtyäni ystävieni kuolevan. 109 00:07:34,162 --> 00:07:35,580 Minä pidän Clippersistä. 110 00:07:39,250 --> 00:07:41,836 Hei. Voinko liittyä seuraan? 111 00:07:42,712 --> 00:07:45,756 -Tarvitsen taukoa tyttöystävästäni. -Odotahan nyt. 112 00:07:47,008 --> 00:07:48,593 Onko sinulla tyttöystävä? 113 00:07:49,177 --> 00:07:52,847 Olisin tullut nopeammin, mutta hän pakotti hieromaan jalkojaan. 114 00:07:52,930 --> 00:07:55,224 Samalla hän valitti kollegoistaan. 115 00:07:59,979 --> 00:08:03,441 -Laittoiko hän viestin? -Tyyliin: "Missä sinä olet? 116 00:08:03,983 --> 00:08:05,818 Kaipaan sinua. Tule tänne. 117 00:08:08,112 --> 00:08:09,447 Haluan olla kanssasi." 118 00:08:11,532 --> 00:08:13,242 Kylläpä olenkin yksinäinen. 119 00:08:14,869 --> 00:08:18,831 Taekwon Douglas. Kerron hänelle, että olemme katolla. 120 00:08:22,585 --> 00:08:24,253 Pete, oletko siellä? 121 00:08:25,546 --> 00:08:26,797 Ei sitä tyyppiä. 122 00:08:26,881 --> 00:08:28,090 Voin tuoda kaljaa! 123 00:08:28,174 --> 00:08:30,343 -Päästä hänet ylös. -Kyllähän se käy. 124 00:08:30,801 --> 00:08:33,304 Tule ylös takaoven kautta. 125 00:08:35,431 --> 00:08:38,935 Tuon ämpärillisen Coronaa ja tuoretta limettiä. 126 00:08:39,018 --> 00:08:41,062 Keskiviikko saa alkaa. 127 00:08:53,616 --> 00:08:58,996 Tervetuloa ensimmäiseen Yrittäjänaisten koulutuspäivään - 128 00:08:59,497 --> 00:09:00,498 yöllä. 129 00:09:02,708 --> 00:09:06,045 40 vuotta sitten Friikit oikeuden puolesta -kokouksessa - 130 00:09:06,128 --> 00:09:08,172 sanoin: "Naiset ovat tulevaisuus." 131 00:09:08,506 --> 00:09:11,676 Tänään voin sanoa ylpeästi, että olemme sitä yhä. 132 00:09:14,136 --> 00:09:18,099 -Emme ole edistyneet lainkaan. -Niinpä. Tyttövoimaa! 133 00:09:19,016 --> 00:09:21,185 Tällainen ilta osoittaa... 134 00:09:21,269 --> 00:09:25,314 Anteeksi, Ruth. Haluaisin suostua keskeyttämään. 135 00:09:26,649 --> 00:09:29,318 Yleisössä on nuori nainen. 136 00:09:29,402 --> 00:09:31,571 Jep, paitasi. 137 00:09:33,614 --> 00:09:37,034 Se johtuu varmasti tietämättömyydestä, ei vihasta, 138 00:09:37,118 --> 00:09:41,747 mutta se on hieman mikroaggressiivinen vaate. 139 00:09:42,331 --> 00:09:46,377 En halua, että muista tuntuu, että tämä ei ole turvallinen paikka. 140 00:09:46,961 --> 00:09:51,382 -Mitä oikein ajattelit? -Ei, tarkoitin sinua. 141 00:09:51,465 --> 00:09:55,553 Paidassasi lukee "kiva" ja sitten ruma rintoihin viittaava sana. 142 00:09:56,762 --> 00:09:57,722 Kivat tissit? 143 00:09:58,723 --> 00:09:59,724 Häpeällistä. 144 00:10:01,726 --> 00:10:05,855 Tämä on minun vikani. Teetimme nuo paidat promokäyttöön. 145 00:10:05,938 --> 00:10:09,817 RAC tarkoittaa Ruthin vaihtoehtohoivaa. Se on pelkkä sanaleikki. 146 00:10:10,860 --> 00:10:15,156 Ei, tuo ei ole sanaleikki, vaan tuo on pelkästään loukkaavaa. 147 00:10:16,657 --> 00:10:20,911 Myymme myös RAC 'n roll -paitoja, joissa söpö jointti soittaa kitaraa. 148 00:10:20,995 --> 00:10:24,498 -Onko jointti naispuolinen? -Mikä ettei. 149 00:10:26,250 --> 00:10:27,668 Vaihdan sen ylleni. 150 00:10:29,378 --> 00:10:32,298 Minäkin vihaan vauvoja. Paitasi vaatii rohkeutta. 151 00:10:32,381 --> 00:10:33,924 VAUVAT VITTUUN 152 00:10:35,593 --> 00:10:38,929 Haluatte varmasti kuulla kunniavierastamme. 153 00:10:39,013 --> 00:10:40,848 Hän on eloisa ja energinen... 154 00:10:43,976 --> 00:10:45,978 Naisten Fight Club! 155 00:10:46,062 --> 00:10:48,147 Vihdoin! 156 00:10:48,230 --> 00:10:51,233 Antaa tulla, Vauvat Vittuun! 157 00:10:51,317 --> 00:10:54,987 Pystyt tähän. 158 00:10:55,696 --> 00:10:58,574 Sata dollaria vetoa hänen puolestaan. 159 00:10:58,658 --> 00:11:02,203 200 dollaria vetoa, että Vauvat Vittuun voittaa. Häviä. 160 00:11:06,207 --> 00:11:09,043 Tervetuloa Del Tacoon. Mitä haluaisitte? 161 00:11:19,970 --> 00:11:22,890 Otan... 162 00:11:27,186 --> 00:11:28,020 Mitä? 163 00:11:30,189 --> 00:11:33,109 Del Taco. Olemme tottuneet tähän. 164 00:11:36,946 --> 00:11:41,075 Meillä oli kaikkea 165 00:11:41,158 --> 00:11:43,619 Olimme kuin Bogie ja Bacall 166 00:11:45,996 --> 00:11:49,792 Esiinnyimme omassa puheohjelmassamme 167 00:11:50,376 --> 00:11:52,753 Purjehdimme Key Largoon 168 00:11:52,837 --> 00:11:55,131 -Hei, älä... -Odota. 169 00:11:55,214 --> 00:12:00,177 Katson sinua, Pete 170 00:12:00,261 --> 00:12:02,304 Kaipaan kaikkea mitä teimme 171 00:12:04,765 --> 00:12:08,352 Voimme löytää sen taas Tiedän sen 172 00:12:08,436 --> 00:12:13,023 En halua olla töykeä, mutta häivyttekö, jos saatte ilmaista ruohoa? 173 00:12:15,151 --> 00:12:16,444 Kuinka ilmaista? 174 00:12:16,527 --> 00:12:19,613 Tämä on tärkeä ilta. 175 00:12:19,697 --> 00:12:21,407 Mitä täällä tapahtuu? 176 00:12:21,490 --> 00:12:25,494 Tämä on kannabisalalla työskentelevien naisten kokous. 177 00:12:26,078 --> 00:12:27,121 Kuten minun? 178 00:12:30,082 --> 00:12:33,627 Teknisesti ottaen se on totta... 179 00:12:36,172 --> 00:12:37,882 Hyvä on. 180 00:12:37,965 --> 00:12:40,426 Tämä alkaa olla kiusallista. 181 00:12:41,093 --> 00:12:45,431 Voi pojat. Sinun ei tarvitse sanoa sitä. Jään tänne. 182 00:12:46,640 --> 00:12:48,851 Oletpa sinä kiltti. 183 00:12:48,934 --> 00:12:53,147 Tämän on oltava ammattimaista. Älä tee sitä, mitä aina teet. 184 00:12:54,565 --> 00:12:58,235 Valitan, kulta. Minun on jäätävä näiden horojen luokse. 185 00:12:59,487 --> 00:13:02,323 Se käy kyllä, mutta älä tuo tuollaista kotiin. 186 00:13:02,781 --> 00:13:04,909 Kaksi tai ei mitään. 187 00:13:04,992 --> 00:13:07,244 Kaksi tai ei mitään. 188 00:13:07,328 --> 00:13:11,207 Kaverit... Voi ei. Älkää nyt. 189 00:13:14,376 --> 00:13:16,879 Häivyhän siitä. Miehet polttavat katolla. 190 00:13:16,962 --> 00:13:18,631 Ei tarvitse käskeä kahdesti. 191 00:13:20,174 --> 00:13:22,885 Tuo nämä kaksi. Sisko ja tissimuija. 192 00:13:26,514 --> 00:13:28,849 Pahoittelen tuota keskeytystä. 193 00:13:29,892 --> 00:13:33,270 Voisitko kertoa yrityksestäsi, Rosie? 194 00:13:33,354 --> 00:13:36,732 Aluksi minun täytyy kiittää naista, 195 00:13:36,815 --> 00:13:42,571 joka inspiroi minua valtavasti. Ruth Whitefeather Feldman. 196 00:13:43,697 --> 00:13:46,408 Et ole minulle pelkkä sankari. 197 00:13:47,076 --> 00:13:48,327 Olet naissankarini. 198 00:13:53,123 --> 00:13:54,833 Tarkkuutesi kosketti minua. 199 00:13:56,043 --> 00:13:57,461 Täällä sinä olet, 200 00:13:57,545 --> 00:14:01,340 taistelemassa hyvien puolesta ja pyörittämässä omaa liikettäsi. 201 00:14:01,924 --> 00:14:05,344 Rehellisesti sanoen olen antanut suuren osan hommista - 202 00:14:05,427 --> 00:14:08,055 -pojalleni. Hän on liikekumppanini. -Pojalle? 203 00:14:09,306 --> 00:14:10,891 Niin, Travisille. 204 00:14:10,975 --> 00:14:13,894 Mahtavaa. Taas yksi miehen omistama yritys. 205 00:14:13,978 --> 00:14:16,355 Voitto peniskratialle. 206 00:14:18,524 --> 00:14:23,612 Ehkä eksyimme vähän aiheesta. Palataan takaisin solidaarisuuteen... 207 00:14:23,696 --> 00:14:27,449 Voisinko minä palata ohitsesi? 208 00:14:28,242 --> 00:14:32,913 Rosie horohäpäisi naisen, jolla oli hieno T-paita. 209 00:14:34,456 --> 00:14:39,378 En halua väittää, että olet väärässä, mutta se vain oli väärin. 210 00:14:41,714 --> 00:14:45,551 En horohäpäissyt häntä, vaan horohäpäisin hänen paitansa. 211 00:14:46,093 --> 00:14:48,220 Ymmärrätkö niiden välisen eron? 212 00:14:49,972 --> 00:14:52,641 Tiedoksi vain, en ole mikään horo. 213 00:14:53,183 --> 00:14:55,227 Mitä vikaa horona olemisessa on? 214 00:14:56,270 --> 00:14:59,565 Olen yksiavioisessa suhteessa poikaystäväni kanssa. 215 00:15:00,733 --> 00:15:01,859 Auta minua. 216 00:15:03,110 --> 00:15:05,863 Hei, kaikki! Minä olen horo. 217 00:15:07,781 --> 00:15:09,658 Horot! 218 00:15:11,660 --> 00:15:15,247 Eikö kukaan nähnyt, miten mankkani putosi katolta? 219 00:15:20,002 --> 00:15:22,129 Ei. Se vain katosi. 220 00:15:24,924 --> 00:15:28,427 Tämä saattaa johtua siitä, että join jo toisen cervezan, 221 00:15:28,636 --> 00:15:30,554 mutta te olette hyviä tyyppejä. 222 00:15:30,930 --> 00:15:34,767 Kiitos, ettette pössyttele, kun olen täällä. 223 00:15:37,561 --> 00:15:41,231 Mitä mieltä olet kaljasta, Pete? Maistuu aika oudolta, vai? 224 00:15:41,982 --> 00:15:45,319 Huomaan, että pidät siitä. Hän oli tyyliin... 225 00:15:45,402 --> 00:15:48,364 Kuka teistä paskiaisista heitti minua radiolla? 226 00:15:50,574 --> 00:15:55,746 Kukaan ei sanonut, että jaamme katon Snoop Marley Nelsonin kanssa. 227 00:15:56,789 --> 00:16:02,252 Doug, jos sinun on lähdettävä, tuemme sinua sataprosenttisesti. 228 00:16:02,795 --> 00:16:05,714 Minun ei tarvitse mennä mihinkään. 229 00:16:05,798 --> 00:16:07,383 Mutta tämä tyyppi - 230 00:16:09,468 --> 00:16:12,096 tarvitsee cerveza con liman. 231 00:16:12,763 --> 00:16:13,722 Tämä on sinulle. 232 00:16:14,473 --> 00:16:17,726 Juon vain yhden. Tämä saa minut käyttäytymään typerästi. 233 00:16:22,648 --> 00:16:26,235 Tietääkö kukaan teistä mitään naisista? 234 00:16:26,318 --> 00:16:28,070 -Uskon, että tiedän. -Vähän. 235 00:16:28,153 --> 00:16:29,697 Tiedän, miten nussitaan. 236 00:16:31,281 --> 00:16:33,283 Jätkät, minä hoidan tämän. 237 00:16:33,867 --> 00:16:36,328 Tämä on hetki, kun poika tarvitsee is... 238 00:16:37,538 --> 00:16:39,498 isokokoista ryyppykaveriaan. 239 00:16:41,750 --> 00:16:44,753 Miksen muka saisi käyttää naisellisuuttani - 240 00:16:44,837 --> 00:16:47,548 mainostaakseni käsin puhallettuja dildobongejani? 241 00:16:49,174 --> 00:16:51,844 Oletko sinä DD:n dildobongin DD? 242 00:16:54,096 --> 00:16:56,932 Voisimmeko keskittyä kokonaiskuvaan? 243 00:16:57,016 --> 00:17:01,437 Mikään ei muutu ennen kuin kaadamme naisten todellisen vastustajan, 244 00:17:01,520 --> 00:17:03,480 liittovaltion pankkijärjestelmän. 245 00:17:05,065 --> 00:17:06,900 Mitä ihmettä? 246 00:17:07,943 --> 00:17:11,780 Olen Cheryl. Kehitän kannabispohjaista valuuttaa nimeltä Pot Coin. 247 00:17:11,864 --> 00:17:14,700 Tulin keskustelemaan siitä, joten jutellaan nyt. 248 00:17:16,034 --> 00:17:19,705 Tuo on tärkeä aihe, mutta hyvin rajallinen sellainen. 249 00:17:20,289 --> 00:17:22,958 Tämä on tarkoitettu kaikille. 250 00:17:23,459 --> 00:17:28,130 Kaikille "feministeille", jotka antavat yrityksensä miehen käsiin. 251 00:17:30,591 --> 00:17:31,842 Hän on poikani. 252 00:17:31,925 --> 00:17:36,180 -Sinäkö määrittelet feminismin? -Julisteessa luki, että tuhoamme pankit. 253 00:17:36,263 --> 00:17:38,599 Oletko varmasti oikeassa kokouksessa? 254 00:17:39,183 --> 00:17:42,394 Näin käy, kun annat miehen penetroida yrityksesi. 255 00:17:43,771 --> 00:17:46,690 Pelaatte valtiovarainministeriön pussiin! 256 00:17:46,774 --> 00:17:48,567 Sanoin, että pankki... 257 00:17:50,319 --> 00:17:52,362 Pyydän. 258 00:17:54,615 --> 00:17:56,408 Senkin lutkat! 259 00:18:01,080 --> 00:18:04,291 Senkin epäkiitolliset, vikisevät lutkat! 260 00:18:08,128 --> 00:18:13,258 Ruth kokosi meidät yhteen, jotta voimme auttaa toisiamme naisina. 261 00:18:13,342 --> 00:18:17,429 Hän haluaa auttaa ihmisiä taistelemaan epäoikeudenmukaisuutta vastaan. 262 00:18:17,513 --> 00:18:20,140 -Juuri niin... -Vannon Kristuksen nimeen... 263 00:18:20,224 --> 00:18:22,810 Minulla on putki päällä, joten älä estele! 264 00:18:24,895 --> 00:18:29,358 Jos annamme itsemme alentua riitelyyn ja sisäisiin riitoihin, 265 00:18:29,441 --> 00:18:33,070 emme ole sen parempia kuin miehet, joista te kaikki valitatte! 266 00:18:33,654 --> 00:18:36,156 Tämä tässä on upea nainen. 267 00:18:36,824 --> 00:18:41,078 Teidän kaikkien pitää osoittaa hänelle kunnioitusta, jonka hän ansaitsee, 268 00:18:41,161 --> 00:18:46,041 tai muuten seuraava, joka avaa törkyisen kulliansansa, 269 00:18:48,585 --> 00:18:53,423 liittyy naisten Fight Clubiin, halusipa hän sitä tai ei! 270 00:19:03,642 --> 00:19:04,518 Kiitos. 271 00:19:10,274 --> 00:19:15,946 Vaikuttaa siltä, että "senkin lutkat" on hyvä tapa päättää feministien kokous. 272 00:19:16,738 --> 00:19:20,826 Tuolla on boolia, Paskapalloja ja juustoja, joten olkaa hyvä. 273 00:19:20,909 --> 00:19:21,910 Vegaanijuustoa? 274 00:19:21,994 --> 00:19:23,620 Pidä pääsi kiinni, Rosie! 275 00:19:35,591 --> 00:19:39,511 Hän on todella omistushaluinen ja vaativa. 276 00:19:40,095 --> 00:19:42,556 Viime aikoina hän on puhunut avioliitosta. 277 00:19:42,639 --> 00:19:45,642 -Ei, pakene. -Se on hälytysmerkki. 278 00:19:45,726 --> 00:19:47,144 Pete? Avioliitto? 279 00:19:47,728 --> 00:19:50,522 En usko, että olen valmis tähän. 280 00:19:52,274 --> 00:19:56,320 Olet liian nuori sellaiseen. Oletko tyyliin 35-vuotias? 281 00:19:56,403 --> 00:20:00,699 -Hän on 21. -Valkoiset eivät ikäänny hyvin. 282 00:20:02,826 --> 00:20:05,454 Minä kerron omasta avioliittokokemuksestani. 283 00:20:05,537 --> 00:20:06,914 Tähän tarvitaan pilveä. 284 00:20:08,498 --> 00:20:13,086 Minun tarinani, kuten moni muukin, alkaa Wetzel's Pretzelsistä. 285 00:20:14,671 --> 00:20:18,050 Hänen nimensä oli Jill. Hän oli vastuussa suolasta. 286 00:20:18,675 --> 00:20:22,596 Lopussa sieluni oli haava, johon hän hieroi sitä. 287 00:20:24,348 --> 00:20:26,725 Helvetti, rinkelit kelpaisivat nyt. 288 00:20:28,769 --> 00:20:32,231 Siitä ei tullut muuta hyvää kuin kaksi kaunista tytärtäni - 289 00:20:32,314 --> 00:20:35,609 ja kolmas, joka käyttää huumoria selviytymismekanismina. 290 00:20:35,692 --> 00:20:40,030 Siinäpä se. Tyttöni jankkaa jatkuvasti lapsista. 291 00:20:41,073 --> 00:20:44,451 Vaikutat onnettomalta. Sinun on lopetettava se. 292 00:20:44,534 --> 00:20:46,245 Jep, ole mies. 293 00:20:47,746 --> 00:20:50,874 Eikö hän suutu, jos jätän hänet? 294 00:20:50,958 --> 00:20:55,545 Kyllä vain. Siitä syntyy vihaa, kyyneliä - 295 00:20:56,338 --> 00:20:58,298 ja jopa itsemurhauhkauksia. 296 00:20:59,132 --> 00:21:01,176 Muttet tee sitä. 297 00:21:14,439 --> 00:21:19,027 Meillä oli kaikkea 298 00:21:19,111 --> 00:21:21,697 Kuten Boogiella ja Ballilla 299 00:21:21,780 --> 00:21:24,032 Meillä oli kaikkea 300 00:21:24,116 --> 00:21:28,537 Esiinnyimme omassa puheohjelmassamme 301 00:21:29,121 --> 00:21:31,832 Purjehdimme Key Largoon 302 00:21:33,709 --> 00:21:37,546 Katson sinua, poju 303 00:21:38,213 --> 00:21:40,590 Kaipaan kaikkea mitä teimme 304 00:21:40,674 --> 00:21:45,637 Jokaisessa satasen setelissä on mikrosiru, joka tallentaa käsilaukun sisällön. 305 00:21:45,721 --> 00:21:48,807 -Kiitos, kun tulit. -Lataa e-kirjani. 306 00:21:48,890 --> 00:21:51,143 -Se on Amazon.netissä. -Selvä. 307 00:21:51,768 --> 00:21:53,270 Aja varovasti! 308 00:21:54,312 --> 00:21:56,231 Kauhea paskamyrsky. 309 00:21:57,524 --> 00:22:01,445 Miksi kaikki muut aktivistit ovat niin vaikeita? 310 00:22:02,404 --> 00:22:04,072 Tykkäsin siitä hullusta. 311 00:22:04,156 --> 00:22:07,617 Tiesittekö, että pankkiautomaatit istuttavat valheellisia muistoja? 312 00:22:08,702 --> 00:22:11,413 Tiesin, etten käynyt Pariisissa. 313 00:22:13,415 --> 00:22:16,460 Hei, Dabby. Kiitos, kun autoit. 314 00:22:16,543 --> 00:22:18,587 Anteeksi, että käytin L-sanaa, 315 00:22:18,670 --> 00:22:22,007 mutta joskus se on hyväksyttävää, kuten tänään - 316 00:22:22,424 --> 00:22:26,136 tai silloin, kun vanhus ajaa kaistojen keskellä moottoritiellä. 317 00:22:26,219 --> 00:22:28,180 Tai gynekologilla. 318 00:22:30,098 --> 00:22:35,020 Anteeksi. Halusin vain inspiroida naisia pitämään yhtä. 319 00:22:35,562 --> 00:22:39,191 Harmi, ettemme päässeet puhumaan oikeista bisnesasioista. 320 00:22:39,274 --> 00:22:42,152 Sain YouTube-kanavamme taloustiedot tänään. 321 00:22:42,736 --> 00:22:45,739 Tienasin vain 95 000 dollaria viime vuonna. 322 00:22:49,076 --> 00:22:52,537 -Tienasitteko 95 000 Dankin kanssa? -Per nenä. 323 00:22:54,915 --> 00:22:58,877 Voihan helvetti. 324 00:23:00,295 --> 00:23:04,299 Tienasiko Fuckstick Incorporated lähes 200 000 viime vuonna? 325 00:23:04,883 --> 00:23:06,259 Pelkästään YouTubesta. 326 00:23:06,343 --> 00:23:10,138 Sitten on tuotemyynnit, sponsorisopimukset ja yrityskeikat. 327 00:23:10,222 --> 00:23:14,392 Ja se on itse asiassa Fuckstick LLC. 328 00:23:17,813 --> 00:23:22,567 Hei, Dabby. Voinko kysyä pari asiaa liiketoiminnastasi? 329 00:23:22,651 --> 00:23:25,862 Oletko kyttä? Jos olet, sinun on pakko sanoa se. 330 00:23:26,696 --> 00:23:28,198 Haluan vain apuasi. 331 00:23:28,782 --> 00:23:30,992 Kuulostaa hyvältä. Olen Dabby. 332 00:23:32,452 --> 00:23:34,996 Voi luoja. Tätä minä halusinkin. 333 00:23:35,580 --> 00:23:38,125 -Nainen auttamassa toista. -Nyt mennään. 334 00:23:38,208 --> 00:23:40,836 Kohta nuo äijät jo paneskelevat toisiaan. 335 00:23:53,849 --> 00:23:54,808 Mitä nyt? 336 00:23:57,102 --> 00:24:02,274 -Meidän on juteltava meistä. -Voi luoja, ei. 337 00:24:02,816 --> 00:24:04,276 Tämä ei voi olla totta. 338 00:24:05,443 --> 00:24:07,529 Mary Jane, olet upea jumalatar. 339 00:24:08,780 --> 00:24:12,242 Meillä on ollut kivaa, mutta tämä ei toimi. 340 00:24:12,325 --> 00:24:15,704 Minä vannon, että voit muuttua. 341 00:24:17,372 --> 00:24:21,168 Ansaitset jonkun, joka on enemmän kaltaisesi. Jonkun fiktiivisen. 342 00:24:21,668 --> 00:24:25,338 -Vaikkapa Vesimiehen. -Vesimies ui toisen joukkueen väreissä. 343 00:24:27,507 --> 00:24:30,635 Juttumme on ohi. 344 00:24:31,636 --> 00:24:32,470 Vai niin. 345 00:24:34,139 --> 00:24:35,557 Tämä taisi olla tässä. 346 00:24:37,392 --> 00:24:39,019 Kiitos rehellisyydestäsi. 347 00:24:49,487 --> 00:24:50,906 Se ei ollutkaan kamalaa. 348 00:24:54,868 --> 00:24:56,703 Tämä saattaa olla sattumaa. 349 00:24:57,746 --> 00:25:01,249 Juuresta varteen Kukan päähän asti 350 00:25:01,333 --> 00:25:05,795 Mitä tulee kasvatukseen Sinulta hävisi kaikki mahti 351 00:25:05,879 --> 00:25:08,715 Voi ei! Karmivia riimejä! 352 00:25:09,299 --> 00:25:12,219 Et enää koskaan kasvata hyvää marihuanaa! 353 00:25:12,302 --> 00:25:16,806 Kiroan sinut ikuisiksi ajoiksi! 354 00:25:26,107 --> 00:25:28,902 Tuolla pojulla on värikäs sisäinen elämä. 355 00:26:10,527 --> 00:26:12,529 Tekstitys: Jerry Savolainen