1
00:00:08,007 --> 00:00:10,510
ALTERNATYWNE LEKI RUTH
HEL MARZENIE
2
00:00:10,593 --> 00:00:11,886
ZIOŁO DNIA
3
00:00:12,762 --> 00:00:16,975
Witajcie. Dzisiejszym Ziołem Dnia
jest Hel Marzenie.
4
00:00:17,058 --> 00:00:20,145
Zaraz trochę spróbujemy.
5
00:00:20,228 --> 00:00:21,730
HEL MARZENIE
6
00:00:22,689 --> 00:00:25,692
Ta wyhodowana na Farmie Goodyear,
7
00:00:26,484 --> 00:00:29,154
podnosząca na duchu
sativa nasili twój haj.
8
00:00:29,654 --> 00:00:32,198
Nie na wysokości głowy
i nie na wysokości ciała.
9
00:00:32,282 --> 00:00:34,367
Uderza prosto w struny głosowe.
10
00:00:35,452 --> 00:00:38,580
O mój Boże, jesteś taki słodki.
Brzmisz jak wiewiórka.
11
00:00:39,414 --> 00:00:40,749
Ty brzmisz jak Travis.
12
00:00:43,042 --> 00:00:45,378
Brzmicie jak ktoś
szukający nowej pracy.
13
00:00:45,462 --> 00:00:49,424
Hel Marzenie już w sprzedaży
w Alternatywnych Lekach Ruth
14
00:00:50,300 --> 00:00:52,761
za jedyne 30 $ za 3,5 grama.
15
00:00:53,511 --> 00:00:57,307
- To gówno jest popierdolone.
- Wiem, brzmię jak Urkel.
16
00:00:57,807 --> 00:00:59,476
Czy ja to zrobiłam?
17
00:01:00,852 --> 00:01:03,855
Cholera, nigdy nie chciałem
uprawiać seksu z Urkelem.
18
00:01:03,938 --> 00:01:06,858
- OK, czas na nowe ujęcie. Pete?
- Czy ja to zrobiłam?
19
00:01:08,735 --> 00:01:12,030
Alternatywne Leki Ruth
20
00:01:12,113 --> 00:01:19,120
Zapraszamy
21
00:01:19,704 --> 00:01:21,956
NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY
22
00:01:30,673 --> 00:01:33,134
DZIEŃ EDUKACJI
I PRZEDSIĘBIORCZOŚCI KOBIET
23
00:01:33,218 --> 00:01:35,470
ROSIE BUSH
AŻ POLEJĄ SIĘ TOPY
24
00:01:35,553 --> 00:01:37,931
Co o tym myślisz, Ruth?
Może tak być?
25
00:01:38,014 --> 00:01:41,309
Zrobiliście niezłe
feng shui z tego miejsca.
26
00:01:43,853 --> 00:01:46,981
Panie, przygotujcie się na budujący
i oświecający wieczór
27
00:01:47,065 --> 00:01:48,650
twarzą w twarz z Rosie Bush.
28
00:01:54,280 --> 00:01:57,909
Dobra, wy dwaj, zabierzcie
swoje cholerne kutasy i wynocha.
29
00:01:58,576 --> 00:01:59,786
No co ty. Serio?
30
00:01:59,869 --> 00:02:02,247
Chodzi o nawiązanie
komunikacji między kobietami.
31
00:02:02,330 --> 00:02:05,333
Nie potrzebujemy was
i waszych żartów o rudych łonach.
32
00:02:06,501 --> 00:02:07,877
Ona też przychodzi?
33
00:02:08,711 --> 00:02:10,380
O Boże.
34
00:02:11,005 --> 00:02:13,967
Dobra. Wynocha stąd. Wychodzić.
35
00:02:15,844 --> 00:02:18,847
Mam nadzieję, że dzisiejszy wieczór
was zainspiruje.
36
00:02:18,930 --> 00:02:22,100
Jeśli zdołałam pomóc jednej kobiecie,
to pomogłam ludzkości.
37
00:02:23,184 --> 00:02:25,812
- Ruth.
- Rosie.
38
00:02:26,396 --> 00:02:28,731
Ojej... Można przytulić?
39
00:02:28,815 --> 00:02:31,484
Pozwolenie z przyjemnością udzielone.
40
00:02:33,778 --> 00:02:36,781
Wspaniale cię widzieć.
41
00:02:36,865 --> 00:02:40,660
- Jak tam życie na farmie?
- Bardzo satysfakcjonujące.
42
00:02:40,743 --> 00:02:45,790
Zbiory nigdy nie były lepsze. Właśnie
zastrzeliliśmy piątego męskiego intruza.
43
00:02:47,125 --> 00:02:48,376
Pięknie.
44
00:02:49,335 --> 00:02:50,670
Chodźcie tutaj.
45
00:02:50,753 --> 00:02:52,422
- Chodźcie poznać Rosie.
- Cześć.
46
00:02:52,505 --> 00:02:54,007
- Miło cię poznać.
- Tak.
47
00:02:54,090 --> 00:02:56,175
Rosie prowadzi Kępkę Ewy.
48
00:02:56,259 --> 00:02:59,262
Pierwszą w historii całkowicie
kobiecą wytwórnię marihuany.
49
00:02:59,345 --> 00:03:02,515
Nie tylko w całości kobiecą,
ale i lesbijską.
50
00:03:02,599 --> 00:03:05,184
O, w końcu przekonałaś Susan?
51
00:03:06,895 --> 00:03:07,729
Wiedziałam.
52
00:03:14,152 --> 00:03:15,737
Cześć, malutkie.
53
00:03:16,613 --> 00:03:17,488
Jestem Pete.
54
00:03:18,406 --> 00:03:22,660
Dopilnuję, żebyście wszystkie
wyrosły silne i zdrowe.
55
00:03:23,786 --> 00:03:24,621
Wiecie dlaczego?
56
00:03:25,788 --> 00:03:27,123
Bo jestem waszym tatą.
57
00:03:29,375 --> 00:03:31,544
Jesteś moim tatą.
58
00:03:33,504 --> 00:03:34,714
Hej.
59
00:03:36,299 --> 00:03:37,759
Oto ona.
60
00:03:38,384 --> 00:03:43,598
Mary Jane, duchowe
ucieleśnienie marihuany.
61
00:03:44,265 --> 00:03:45,558
Moja laska.
62
00:03:46,726 --> 00:03:48,102
Dziewczyna.
63
00:03:48,811 --> 00:03:50,104
Jestem twoją dziewczyną.
64
00:03:54,400 --> 00:03:55,610
Kocham cię.
65
00:03:56,653 --> 00:03:57,612
Ja...
66
00:03:58,196 --> 00:03:59,113
słyszę cię.
67
00:04:01,950 --> 00:04:05,495
Hej, chciałem cię o coś zapytać,
to jest ważne.
68
00:04:05,578 --> 00:04:08,581
O Boże, tak. Tysiąc razy tak.
69
00:04:08,665 --> 00:04:11,584
- Oczywiście, że wyjdę za ciebie.
- Co?
70
00:04:11,668 --> 00:04:15,338
Chcę wiosenne wesele, zespół,
nie DJ-a. Nie zapraszamy Afrodyty,
71
00:04:15,421 --> 00:04:17,340
- to kurwa.
- Nie.
72
00:04:17,924 --> 00:04:19,759
Chciałem zapytać cię
o moje dziewczyny.
73
00:04:21,260 --> 00:04:24,847
Zastanawiam się nad dodaniem
włókna kokosowego do nawozu.
74
00:04:25,431 --> 00:04:27,183
Nawozu dla twoich dziewczyn.
75
00:04:28,268 --> 00:04:31,396
A może użyłbyś gówna,
które wychodzi z twoich ust.
76
00:04:31,479 --> 00:04:34,732
- Mary Jane, proszę cię.
- Nie przyszłam tu rozmawiać o pracy.
77
00:04:34,816 --> 00:04:37,485
Wiesz, czego potrzebuje mamuśka
od swojego chłopca.
78
00:04:38,111 --> 00:04:40,863
- Seksu.
- O, dojdziemy do tego.
79
00:04:41,656 --> 00:04:42,615
Najpierw...
80
00:04:43,658 --> 00:04:47,954
zrobisz mi swój jeden
z długich masaży stóp.
81
00:04:49,831 --> 00:04:52,250
- Jestem zajęty z...
- Pieprzysz. Masuj stopy.
82
00:04:52,333 --> 00:04:53,543
Tak, skarbie.
83
00:04:56,087 --> 00:04:59,549
Olivia zaczęła swoją
własną linię produkcyjną.
84
00:04:59,632 --> 00:05:03,261
Poczekaj, ty jesteś Olivią
od Kup Olivii?
85
00:05:04,846 --> 00:05:06,973
- Tak, słyszałaś o nich?
- Pewnie.
86
00:05:07,056 --> 00:05:09,726
To jedyne kupy dozwolone na farmie.
87
00:05:13,646 --> 00:05:16,357
Nigdy ich nie spróbowałam,
bo jestem weganką
88
00:05:16,441 --> 00:05:21,404
i nienawidzę smaku okrucieństwa,
ale słyszałam dobre rzeczy.
89
00:05:21,487 --> 00:05:22,822
Usłyszysz jeszcze więcej.
90
00:05:22,905 --> 00:05:26,534
Za niedługo Kupy Olivii
podbiją świat.
91
00:05:33,249 --> 00:05:34,709
"KUPY OLIVII"
WYTWÓRNIA WYOBRAŹNIA
92
00:05:34,792 --> 00:05:40,339
Kiedyś miałam różne przekąski
Ale już nie teraz
93
00:05:42,925 --> 00:05:46,471
Bo teraz powstała
Wspaniała przekąska
94
00:05:46,554 --> 00:05:49,557
Którą będziesz uwielbiać
95
00:05:50,433 --> 00:05:54,687
Kupy Olivii
96
00:05:54,771 --> 00:05:55,938
POKÓJ Z KOREĄ PÓŁNOCNĄ
100 MLN POLUBIEŃ
97
00:05:56,022 --> 00:05:59,400
Kupy Olivii
98
00:05:59,484 --> 00:06:03,029
Kupy Olivii
99
00:06:03,154 --> 00:06:04,655
WALKA Z GŁODEM ŚWIATA
Z PRZEKĄSKAMI @PAPIEŻ #KSIĄDZ
100
00:06:04,739 --> 00:06:05,823
Poczujesz się lepiej
101
00:06:05,907 --> 00:06:08,326
Poczujesz się lepiej
Poczujesz się lepiej
102
00:06:08,409 --> 00:06:10,203
Poczujesz się lepiej
103
00:06:10,286 --> 00:06:11,120
GÓRA GÓWNIANA
104
00:06:11,204 --> 00:06:14,707
Potrzebuję te Kupy
Sprawią, że poczujesz się lepiej
105
00:06:14,791 --> 00:06:18,503
Tak, teraz, poczujesz się lepiej
106
00:06:18,586 --> 00:06:21,339
Jestem gotowa na zakończenie piosenki
107
00:06:21,422 --> 00:06:23,132
Sprawią, że poczujesz się lepiej
108
00:06:25,718 --> 00:06:26,594
Olivia?
109
00:06:27,720 --> 00:06:31,349
Przepraszam.
Myślałam właśnie o sile kobiet.
110
00:06:32,767 --> 00:06:35,144
Świetne opakowanie.
111
00:06:35,228 --> 00:06:37,396
Możesz zrobić tą minę?
112
00:06:38,439 --> 00:06:40,691
Nie, nie mogłabym... Cóż...
113
00:06:50,118 --> 00:06:51,160
Przyjemnie tu.
114
00:06:53,663 --> 00:06:55,039
Mamy czas dla siebie.
115
00:06:57,625 --> 00:06:58,459
Dobra.
116
00:07:01,796 --> 00:07:03,381
Więc ty i Jenny, co?
117
00:07:04,048 --> 00:07:04,882
Świetnie.
118
00:07:06,884 --> 00:07:08,177
Tak. Dzięki.
119
00:07:09,762 --> 00:07:10,596
Fajnie.
120
00:07:16,310 --> 00:07:17,311
Jesteś fanem Lakersów?
121
00:07:19,021 --> 00:07:19,939
Kiedyś byłem.
122
00:07:20,523 --> 00:07:23,151
Gdy byłem na misji w Iraku,
Kobe był na szczycie.
123
00:07:23,776 --> 00:07:27,780
Jak wróciłem, koszykówka stała się głupia,
bo widziałem śmierć przyjaciół.
124
00:07:34,162 --> 00:07:35,580
Ja lubię Clippers.
125
00:07:39,250 --> 00:07:41,836
Hej, chłopaki, mogę się przyłączyć?
126
00:07:42,712 --> 00:07:45,756
- Potrzebuję przerwy od mojej dziewczyny.
- Co takiego?
127
00:07:47,008 --> 00:07:48,593
- Masz dziewczynę?
- Tak.
128
00:07:49,260 --> 00:07:52,722
Byłbym tu wcześniej,
ale musiałem masować jej stopy,
129
00:07:52,805 --> 00:07:55,224
gdy narzekała na swoją pracę.
130
00:07:59,979 --> 00:08:03,441
- To ona?
- Tak, pyta: „Gdzie jesteś?
131
00:08:03,983 --> 00:08:05,818
Tęsknię za tobą. Wracaj.
132
00:08:08,112 --> 00:08:09,447
Chcę być z tobą”.
133
00:08:11,532 --> 00:08:13,034
Boże, taki jestem samotny.
134
00:08:14,869 --> 00:08:18,831
To Tae Kwon Douglas.
Dam mu znać, że jesteśmy na dachu.
135
00:08:22,585 --> 00:08:24,962
- Pete, jesteś tam?
- Tak.
136
00:08:25,546 --> 00:08:26,797
- Nie.
- Tylko nie ten koleś.
137
00:08:26,881 --> 00:08:28,090
Mogę przynieść piwo!
138
00:08:28,174 --> 00:08:30,176
- Niech przyjdzie.
- W porządku.
139
00:08:30,801 --> 00:08:34,722
- Chodź tu, Douglas. Tylnymi drzwiami.
- Dobra.
140
00:08:35,431 --> 00:08:38,935
Przyniosę wiadro Corony
i świeżo pokrojone limonki.
141
00:08:39,018 --> 00:08:41,062
Bądźcie gotowi.
142
00:08:53,616 --> 00:08:59,121
Witajcie wszyscy na naszym pierwszym
Dniu Edukacji i Przedsiębiorczości Kobiet
143
00:08:59,205 --> 00:09:00,039
w nocy.
144
00:09:02,708 --> 00:09:06,921
Gdy przemawiałam 40 lat temu
na konferencji Świry dla Sprawiedliwości,
145
00:09:07,004 --> 00:09:08,381
powiedziałam: „Kobiety są przyszłością”.
146
00:09:08,464 --> 00:09:11,676
I dziś mogę z radością powiedzieć,
że ciągle nią jesteśmy.
147
00:09:14,136 --> 00:09:18,099
- Oklaski za 40 lat braku postępu?
- Tak, do diabła. Siła kobiet.
148
00:09:19,016 --> 00:09:21,185
Dzisiejszy wieczór pokazuje...
149
00:09:21,269 --> 00:09:25,314
Przepraszam, Ruth, jeśli mogę przerwać.
150
00:09:26,649 --> 00:09:29,318
Jest w tłumie młoda kobieta.
151
00:09:29,402 --> 00:09:31,571
Tak. Twoja koszulka.
152
00:09:33,614 --> 00:09:37,034
Jestem pewna, że jest to spowodowane
ignorancją, nie nienawiścią,
153
00:09:37,118 --> 00:09:41,747
ale to jest mikroagresywne ubranie,
154
00:09:42,331 --> 00:09:46,377
i nie chcę, żeby inni
czuli się tu zagrożeni.
155
00:09:46,961 --> 00:09:51,382
- Na serio, o czym ty myślałaś?
- Nie, mam na myśli ciebie.
156
00:09:51,465 --> 00:09:55,553
W koszulce z napisem
„Fajny” i to okropne oszczerstwo.
157
00:09:56,762 --> 00:09:57,722
Fajny R.A.C.?
158
00:09:58,723 --> 00:09:59,724
Haniebne.
159
00:10:01,726 --> 00:10:05,855
To moja wina. Zrobiliśmy te koszulki,
aby zareklamować nasz biznes.
160
00:10:05,938 --> 00:10:09,817
Alternatywne Leki Ruth.
Taka gra słów.
161
00:10:10,860 --> 00:10:15,156
Nie, herstory jest grą słów,
a to jest obraźliwe.
162
00:10:16,657 --> 00:10:20,911
Sprzedajemy też koszulki R.A.C.'n' Roll
z blantem grającym na gitarze.
163
00:10:20,995 --> 00:10:22,246
Ten skręt jest kobietą?
164
00:10:23,456 --> 00:10:24,498
Pewnie, czemu nie?
165
00:10:26,250 --> 00:10:27,668
Pójdę ją założyć.
166
00:10:29,378 --> 00:10:32,298
Też nienawidzę dzieci.
Twoja koszulka jest odważna.
167
00:10:32,381 --> 00:10:33,924
PIEPRZYĆ DZIECI
168
00:10:35,593 --> 00:10:38,929
Wiem, że wszystkie chcecie
posłuchać naszego gościa honorowego.
169
00:10:39,013 --> 00:10:40,848
Jest żywa i energiczna...
170
00:10:43,184 --> 00:10:45,978
Tak. To Kobiecy Klub Walki.
171
00:10:46,062 --> 00:10:48,147
Nareszcie. Tak.
172
00:10:48,230 --> 00:10:51,233
O, będziemy pieprzyć dzieci.
173
00:10:51,317 --> 00:10:54,987
Mamy to.
174
00:10:55,696 --> 00:10:58,574
- Stawiam sto dolarów, Dab.
- Tak.
175
00:10:58,658 --> 00:11:02,203
- Stawiam 200 $ na Pieprzyć Dzieci.
- Tak, do diabła.
176
00:11:06,207 --> 00:11:09,043
Witaj w Del Taco.
Co mogę podać?
177
00:11:19,970 --> 00:11:22,890
Poproszę o...
178
00:11:27,186 --> 00:11:28,020
Poczekaj, co?
179
00:11:30,189 --> 00:11:32,733
Del Taco. Przywykliśmy do tego.
180
00:11:32,817 --> 00:11:33,984
PRZYWYKLIŚMY DO TEGO.
181
00:11:36,946 --> 00:11:38,823
Mieliśmy wszystko
182
00:11:38,906 --> 00:11:41,075
Mieliśmy wszystko
183
00:11:41,158 --> 00:11:43,619
Tak jak Bogie i Bacall
184
00:11:44,203 --> 00:11:45,287
O tak.
185
00:11:45,996 --> 00:11:49,792
Występując w starym przedstawieniu
186
00:11:50,376 --> 00:11:52,753
Odpływając do Key Largo
187
00:11:52,837 --> 00:11:55,131
- Hej, przestań...
- Nie, poczekaj.
188
00:11:55,214 --> 00:12:00,177
Twoje zdrowie, Pete
Twoje zdrowie, Pete
189
00:12:00,261 --> 00:12:02,304
Tęsknię za wszystkim, co robiliśmy
190
00:12:04,765 --> 00:12:08,352
Możemy to znowu odnaleźć
191
00:12:08,436 --> 00:12:13,023
Nie chcę być niemiła, ale jak dam wam
darmowe zioło, wyniesiecie się stąd?
192
00:12:15,151 --> 00:12:16,444
Na ile darmowe?
193
00:12:16,527 --> 00:12:19,613
Posłuchajcie, dzisiejszy wieczór
jest dla mnie bardzo ważny.
194
00:12:19,697 --> 00:12:21,407
No właśnie, co tu się dzieje?
195
00:12:21,490 --> 00:12:25,494
To tylko zgromadzenie kobiet,
które pracują w przemyśle zielarskim.
196
00:12:26,078 --> 00:12:27,121
O, tak jak ja?
197
00:12:30,082 --> 00:12:33,627
Cóż, technicznie to prawda.
198
00:12:34,628 --> 00:12:35,796
Dobra.
199
00:12:36,172 --> 00:12:37,882
- Dobra, w porządku.
- Jasne.
200
00:12:37,965 --> 00:12:41,010
- O Boże, to się staje niezręczne.
- Tak.
201
00:12:41,093 --> 00:12:43,971
No nie. Wiesz co?
Nic nie musisz mówić.
202
00:12:44,054 --> 00:12:45,431
- Dobra.
- Zostanę.
203
00:12:46,640 --> 00:12:48,851
- Dobra jesteś.
- Dobra, w porządku.
204
00:12:48,934 --> 00:12:53,147
Ale proszę. To ma być profesjonalne.
Nie zachowuj się jak zwykle.
205
00:12:54,565 --> 00:12:58,235
Przepraszam, kochanku, muszę zostać
i zbliżyć się do tych ciź.
206
00:12:59,487 --> 00:13:02,323
W porządku. Ale nie przyprowadzaj
jednej do domu.
207
00:13:02,781 --> 00:13:04,909
Albo dwie, albo żadnej.
208
00:13:04,992 --> 00:13:07,244
- Dwie albo żadnej.
- Tak, dwie.
209
00:13:07,328 --> 00:13:11,207
- Oprócz...
- No co wy, przestańcie.
210
00:13:12,791 --> 00:13:15,002
Dobra, starczy. Wynocha stąd.
211
00:13:15,085 --> 00:13:18,631
- Chłopaki palą na dachu.
- Nie musisz tego powtarzać.
212
00:13:19,590 --> 00:13:22,885
Hej, przyprowadź te dwie.
Siostrę i cycki.
213
00:13:26,514 --> 00:13:28,849
Przepraszam za przerwę.
214
00:13:29,892 --> 00:13:33,270
Rosie, może powiesz nam
o swoim biznesie.
215
00:13:33,354 --> 00:13:36,732
Cóż, nie mogę rozpocząć
bez wyrażenia uznania dla kobiety,
216
00:13:36,815 --> 00:13:42,571
która mnie zainspirowała,
Ruth Whitefeather Feldman.
217
00:13:42,655 --> 00:13:46,408
- O Boże.
- Ruth, jesteś więcej niż bohaterem.
218
00:13:47,076 --> 00:13:48,327
Jesteś moją bohaterką.
219
00:13:53,123 --> 00:13:54,833
Jestem poruszona twoją dokładnością.
220
00:13:56,043 --> 00:13:57,461
I oto jesteś,
221
00:13:57,545 --> 00:14:01,340
ciągle walcząc o dobre sprawy,
prowadząc swój sklep.
222
00:14:01,924 --> 00:14:05,344
Cóż, muszę ujawnić,
że przekazałam wiele spraw
223
00:14:05,427 --> 00:14:07,638
- mojemu synowi i partnerowi biznesowemu.
- Synowi?
224
00:14:09,306 --> 00:14:10,891
Tak, Travisowi.
225
00:14:10,975 --> 00:14:13,894
Świetnie, kolejny męski
właściciel biznesu.
226
00:14:13,978 --> 00:14:15,896
Zwycięstwo dla peniokracji.
227
00:14:18,524 --> 00:14:23,612
Zaczynamy trochę zbaczać z tematu.
Powróćmy do naszej solidarności.
228
00:14:23,696 --> 00:14:27,449
Czy mogę utworzyć większy okrąg
naokoło waszego?
229
00:14:28,242 --> 00:14:32,913
Bo wydaje mi się, że Rosie kurewsko
zawstydziła tą kobietę w fajnej koszulce.
230
00:14:34,456 --> 00:14:39,378
Nie chcę wpływać
na twoją ocenę. Ale to było złe.
231
00:14:41,714 --> 00:14:45,551
Nie podważałam kurewskości,
podważałam koszulkę.
232
00:14:46,093 --> 00:14:48,220
Rozumiesz różnicę?
233
00:14:49,972 --> 00:14:52,641
Tak przy okazji, nie jestem kurwą.
234
00:14:53,183 --> 00:14:55,060
Co jest złego w byciu kurwą?
235
00:14:56,270 --> 00:14:59,565
Nic, ale jestem w monogamicznym
związku ze swoim chłopakiem.
236
00:15:00,733 --> 00:15:01,859
Pomocy.
237
00:15:03,110 --> 00:15:05,863
Hej, wszyscy, ja jestem kurwą.
238
00:15:05,946 --> 00:15:07,114
Super!
239
00:15:07,781 --> 00:15:09,658
Super! Kurwy.
240
00:15:11,660 --> 00:15:15,247
Więc nikt nie widział mojego
radia spadającego z dachu?
241
00:15:20,002 --> 00:15:22,129
Nie. Po prostu zniknęło.
242
00:15:24,924 --> 00:15:27,926
Wiecie, to może być piwne gadanie,
243
00:15:28,636 --> 00:15:30,554
ale jesteście w porządku.
244
00:15:30,930 --> 00:15:34,767
Doceniam, że nie wciągacie kokainy,
jak tu jestem.
245
00:15:37,561 --> 00:15:41,231
Więc co myślisz o piwie, Pete?
Smakuje trochę dziwnie?
246
00:15:41,982 --> 00:15:45,319
Widzę, że ci smakuje.
Pije i mu smakuje.
247
00:15:45,402 --> 00:15:48,364
Hej, kto z was rzucił na mnie radio?
248
00:15:50,574 --> 00:15:53,786
Nikt nic nie wspominał
o dzieleniu dachu
249
00:15:53,869 --> 00:15:55,746
ze Snoop Marley Nelsonem.
250
00:15:56,789 --> 00:16:02,252
Doug, jeśli musisz już iść,
rozumiemy cię w 100 procentach.
251
00:16:02,795 --> 00:16:05,714
Nie, nie muszę nigdzie iść.
252
00:16:05,798 --> 00:16:06,799
Ale on...
253
00:16:09,468 --> 00:16:12,096
On potrzebuje browarka.
254
00:16:12,763 --> 00:16:13,722
To dla ciebie.
255
00:16:14,473 --> 00:16:17,267
Dobra, ale tylko jeden.
Przez to gówno głupio się zachowuję.
256
00:16:22,648 --> 00:16:26,235
Chłopaki, czy ktoś tu wie
coś na temat kobiet?
257
00:16:26,318 --> 00:16:28,070
- Chciałbym tak myśleć.
- Trochę.
258
00:16:28,153 --> 00:16:29,655
Wiem, jak je pieprzyć.
259
00:16:31,281 --> 00:16:33,283
Ja to ogarnę.
260
00:16:33,867 --> 00:16:36,328
To jest moment,
kiedy chłopak potrzebuje oj...
261
00:16:37,538 --> 00:16:39,498
kumpla od picia.
262
00:16:41,750 --> 00:16:44,753
Nie lubię, jak ktoś mi mówi,
że nie mogę używać kobiecości
263
00:16:44,837 --> 00:16:47,172
do promocji dmuchanego dildo.
264
00:16:49,174 --> 00:16:51,844
Poczekaj, ty jesteś DD
od Dildo-bongowni DD?
265
00:16:54,096 --> 00:16:56,932
Dziewczyny, skupmy się
na szerszej perspektywie.
266
00:16:57,016 --> 00:17:01,437
Nic się nie zmieni,
dopóki nie pokonamy prześladowcy kobiet,
267
00:17:01,520 --> 00:17:03,147
czyli banku federalnego.
268
00:17:05,065 --> 00:17:06,900
Co do cholery.
269
00:17:07,943 --> 00:17:11,780
Jestem Cheryl i rozwijam nową
konopiową walutę zwaną Bong Coin.
270
00:17:11,864 --> 00:17:14,700
Właśnie po to tu jestem,
więc porozmawiajmy o tym.
271
00:17:16,034 --> 00:17:19,705
To jest ważny problem,
ale bardzo niszowy, ograniczony do ciebie.
272
00:17:20,289 --> 00:17:22,958
A to spotkanie ma nas scalać.
273
00:17:23,459 --> 00:17:28,130
Scalać tak zwane feministki,
które oddają swój biznes mężczyźnie.
274
00:17:30,591 --> 00:17:31,842
On jest moim synem.
275
00:17:31,925 --> 00:17:33,677
Kim jesteś, żeby określać feminizm?
276
00:17:33,761 --> 00:17:36,180
Na plakacie napisane było:
„Zniszczymy banki”.
277
00:17:36,263 --> 00:17:38,599
Na pewno jesteś
na właściwym spotkaniu?
278
00:17:39,183 --> 00:17:42,978
To są skutki tego,
że pozwalasz mężczyźnie przejąć biznes.
279
00:17:43,771 --> 00:17:46,690
Wpadniesz prosto w łapy
Ministerstwa Skarbu.
280
00:17:46,774 --> 00:17:50,235
Mówiłam, problem banków
jest poważny, musimy oglądać...
281
00:17:50,319 --> 00:17:52,362
Proszę, proszę.
282
00:17:54,615 --> 00:17:56,408
Wy cipy!
283
00:18:01,080 --> 00:18:04,291
Wy niewdzięczne cipy!
284
00:18:08,128 --> 00:18:13,258
Ruth nas tutaj zaprosiła,
żebyśmy mogły sobie pomóc jako kobiety.
285
00:18:13,342 --> 00:18:17,429
I to wszystko, co zawsze chciała robić,
pomagać i zwalczać niesprawiedliwość.
286
00:18:17,513 --> 00:18:20,140
- To prawda.
- Tak, Ruth, przysięgam na Boga.
287
00:18:20,224 --> 00:18:22,184
Jestem na fali,
niech się dzieje co chce.
288
00:18:24,895 --> 00:18:29,358
Jeśli pozwolimy sobie na kłótnie i walki,
289
00:18:29,441 --> 00:18:33,070
nie będziemy lepsze od mężczyzn,
po których tak jedziecie.
290
00:18:33,654 --> 00:18:36,156
To jest wspaniała kobieta.
291
00:18:36,824 --> 00:18:41,078
Okażcie jej szacunek,
na jaki zasługuje,
292
00:18:41,161 --> 00:18:46,041
bo następna,
która otworzy swój brudny pysk...
293
00:18:48,585 --> 00:18:53,382
dołączy do Kobiecego
Klubu Walki, czy chce, czy nie.
294
00:19:03,642 --> 00:19:04,518
Dziękuję.
295
00:19:10,274 --> 00:19:13,652
Wygląda na to,
że „wy cipy” to właściwy ton,
296
00:19:13,735 --> 00:19:15,946
aby zakończyć to feministyczne spotkanie.
297
00:19:16,738 --> 00:19:19,700
Mamy poncz, Kupy i wybór serów,
298
00:19:19,783 --> 00:19:21,910
- częstujcie się.
- Czy to ser wegański?
299
00:19:21,994 --> 00:19:23,579
Kurwa, zamknij się, Rosie!
300
00:19:26,582 --> 00:19:27,416
Tak jest.
301
00:19:28,292 --> 00:19:29,126
Tak jest.
302
00:19:35,591 --> 00:19:39,511
Ona jest naprawdę
zaborcza i wymagająca.
303
00:19:40,095 --> 00:19:42,556
A ostatnio ciągle mówi o małżeństwie.
304
00:19:42,639 --> 00:19:45,642
- Nie, wynoś się.
- To jest czerwona flaga.
305
00:19:45,726 --> 00:19:47,144
Pete, małżeństwo?
306
00:19:47,728 --> 00:19:50,522
Nie sądzę, żebym był na to gotowy.
307
00:19:52,274 --> 00:19:56,320
Jesteś na to za młody, człowieku.
Ile masz lat, 35?
308
00:19:56,403 --> 00:20:00,699
- Ma 21.
- O cholera, biali kiepsko się starzeją.
309
00:20:02,868 --> 00:20:05,454
Powiem wam o moich
doświadczeniach z małżeństwem.
310
00:20:05,537 --> 00:20:07,623
- Muszę być do tego na haju.
- Ja też.
311
00:20:08,498 --> 00:20:13,086
Ta opowieść, jak wiele innych,
rozpoczyna się w Wetzel's Pretzels.
312
00:20:14,671 --> 00:20:18,050
Miała na imię Jill
i była odpowiedzialna za sól.
313
00:20:18,675 --> 00:20:22,596
Moja dusza była raną, w którą ją wtarła.
314
00:20:24,348 --> 00:20:27,142
Chętnie bym wpieprzył teraz precla.
315
00:20:28,769 --> 00:20:32,231
Jedyny pożytek z tego
to moje dwie piękne córki
316
00:20:32,314 --> 00:20:35,609
i jeszcze jedna, która rozwinęła humor
jako mechanizm radzenia sobie.
317
00:20:35,692 --> 00:20:40,030
Jeszcze jedno, moja dziewczyna
nie przestaje mówić o dzieciach.
318
00:20:41,073 --> 00:20:44,451
Pete, wyglądasz na nieszczęśliwego.
Chyba musisz to zakończyć.
319
00:20:44,534 --> 00:20:46,245
Tak jest. Pieprzyć to.
320
00:20:47,746 --> 00:20:50,874
Ale czy ona nie rozzłości się na mnie?
321
00:20:50,958 --> 00:20:51,792
O tak.
322
00:20:52,417 --> 00:20:55,545
Będzie złość i będą łzy...
323
00:20:56,338 --> 00:20:58,131
i nawet groźby samobójcze.
324
00:20:59,132 --> 00:21:01,176
Nie przebrniesz przez to.
325
00:21:14,439 --> 00:21:16,108
Mieliśmy wszystko
326
00:21:16,441 --> 00:21:19,027
Mieliśmy wszystko
327
00:21:19,111 --> 00:21:21,697
Tak jak Boogie i Ball
328
00:21:21,780 --> 00:21:24,032
Mieliśmy wszystko
329
00:21:24,116 --> 00:21:28,537
Występując w starym przedstawieniu
330
00:21:29,121 --> 00:21:31,832
Odpływając do Key Largo
331
00:21:33,709 --> 00:21:35,794
Twoje zdrowie, mała
332
00:21:35,877 --> 00:21:38,130
Twoje zdrowie, mała
333
00:21:38,213 --> 00:21:40,590
Tęsknię za wszystkim, co robiliśmy
334
00:21:40,674 --> 00:21:45,637
Każdy banknot 100 $ ma mikroczip,
który rejestruje zawartość twojej torebki.
335
00:21:45,721 --> 00:21:48,807
- Dziękuję, że przyszłaś.
- Ściągnij moją e-książkę.
336
00:21:48,890 --> 00:21:51,143
- Jest na Amazonie.
- Dobrze.
337
00:21:51,768 --> 00:21:53,270
Bezpiecznej drogi.
338
00:21:54,312 --> 00:21:56,231
To było gówniane spotkanie.
339
00:21:57,524 --> 00:22:01,445
Dlaczego z każdą aktywistką,
poza mną, ciężko się pracuje.
340
00:22:02,362 --> 00:22:05,365
Mi się podobała ta wariatka od banków.
Wiedziałyście, że bankomaty
341
00:22:05,449 --> 00:22:07,659
wszczepiają sztuczną pamięć
w nasze mózgi?
342
00:22:08,618 --> 00:22:11,413
Wiedziałam, że nigdy nie byłam w Paryżu.
343
00:22:13,415 --> 00:22:14,249
Hej, Dabby.
344
00:22:15,125 --> 00:22:18,587
- Dzięki, że stałaś za mną.
- Przepraszam za użycie c-słowa,
345
00:22:18,670 --> 00:22:22,007
ale czasem trzeba, tak jak dzisiaj.
346
00:22:22,507 --> 00:22:26,136
Albo kiedy jakaś staruszka
nie może się zdecydować na autostradzie.
347
00:22:26,303 --> 00:22:28,180
Albo u ginekologa.
348
00:22:30,098 --> 00:22:32,976
Przepraszam.
Miałam nadzieję, że was zainspiruję
349
00:22:33,060 --> 00:22:35,020
do zjednoczenia i wspólnej pracy.
350
00:22:35,562 --> 00:22:39,191
Szkoda, że nie pogadałyśmy
o prawdziwym biznesie.
351
00:22:39,274 --> 00:22:42,152
Dzisiaj dostałam rozliczenia
za nasz kanał na YouTube.
352
00:22:42,736 --> 00:22:45,739
Zarobiłam jedyne 95 000 $ w zeszłym roku.
353
00:22:49,076 --> 00:22:52,537
- Zarobiliście z Dankiem 95 000 $?
- Każde z nas.
354
00:22:54,915 --> 00:22:58,877
- Kurwa.
- Kurwa.
355
00:23:00,212 --> 00:23:04,299
Czyli Fuckstcitck Spółka zarobiła prawie
200 kawałków w zeszłym roku?
356
00:23:04,883 --> 00:23:07,886
To przychód za YouTube.
Jest też towar,
357
00:23:07,969 --> 00:23:10,138
reklamy, eventy korporacyjne.
358
00:23:10,222 --> 00:23:14,392
A tak przy okazji to jest
Fuckstcitck Spółka z o.o.
359
00:23:17,813 --> 00:23:22,567
Hej, Dabby, mogę zadać ci
kilka pytań o twój biznes?
360
00:23:22,651 --> 00:23:25,862
Jesteś gliną? Bo jeśli tak,
musisz to powiedzieć.
361
00:23:26,696 --> 00:23:28,198
Chcę tylko twojej pomocy.
362
00:23:28,782 --> 00:23:31,868
- W porządku. Jestem Dabby.
- Dobra.
363
00:23:32,452 --> 00:23:34,996
O Boże. Tego właśnie chciałam.
364
00:23:35,580 --> 00:23:38,125
- Jedna kobieta pomagająca drugiej.
- Musimy iść.
365
00:23:38,208 --> 00:23:41,419
Ci kolesie zaraz będą się pieprzyć.
366
00:23:53,849 --> 00:23:54,808
Co słychać?
367
00:23:57,102 --> 00:23:58,103
Musimy porozmawiać.
368
00:23:59,437 --> 00:24:02,274
- O nas.
- O Boże, nie.
369
00:24:02,816 --> 00:24:04,109
To się właśnie dzieje.
370
00:24:05,443 --> 00:24:07,529
Mary Jane, jesteś wspaniałą boginią.
371
00:24:08,780 --> 00:24:12,242
Mieliśmy niezłe momenty,
ale to nie działa.
372
00:24:12,325 --> 00:24:15,287
Pete, proszę, przyrzekam,
możesz się zmienić.
373
00:24:15,370 --> 00:24:17,372
Nie.
374
00:24:17,455 --> 00:24:21,168
Zasługujesz na kogoś
takiego jak ty, bardziej fikcyjnego.
375
00:24:21,668 --> 00:24:25,338
- Jak Aquaman.
- Aquaman, on pływa dla innej drużyny.
376
00:24:27,507 --> 00:24:30,635
Posłuchaj, to już koniec.
377
00:24:31,636 --> 00:24:32,470
Rozumiem.
378
00:24:34,139 --> 00:24:35,557
To koniec.
379
00:24:37,392 --> 00:24:39,019
Dziękuję za twoją szczerość.
380
00:24:49,529 --> 00:24:50,447
Nie było tak źle.
381
00:24:54,868 --> 00:24:56,703
To może być przypadek.
382
00:24:57,746 --> 00:25:01,249
Z korzenia łodygi
Do końca zioła
383
00:25:01,333 --> 00:25:05,795
Kiedy zacznie rosnąć
Twoje imię będzie błotem!
384
00:25:05,879 --> 00:25:08,715
O nie, upiorny wiersz.
385
00:25:09,299 --> 00:25:12,219
Już nigdy nie wyhodujesz
dobrej marihuany.
386
00:25:12,302 --> 00:25:16,806
Przeklinam cię na wieczność.
387
00:25:26,107 --> 00:25:28,902
Ten dzieciak ma żywe wnętrze.
388
00:26:10,527 --> 00:26:12,529
Napisy:
Iwona Cienciala