1 00:00:08,007 --> 00:00:10,510 ALTERNATYWNE LEKI RUTH HEL MARZENIE 2 00:00:10,593 --> 00:00:11,886 ZIOŁO DNIA 3 00:00:12,762 --> 00:00:16,975 Witajcie. Dzisiejszym Ziołem Dnia jest Hel Marzenie. 4 00:00:17,058 --> 00:00:20,145 Zaraz trochę spróbujemy. 5 00:00:20,228 --> 00:00:21,730 HEL MARZENIE 6 00:00:22,689 --> 00:00:25,692 Ta wyhodowana na Farmie Goodyear, 7 00:00:26,484 --> 00:00:29,154 podnosząca na duchu sativa nasili twój haj. 8 00:00:29,654 --> 00:00:32,198 Nie na wysokości głowy i nie na wysokości ciała. 9 00:00:32,282 --> 00:00:34,367 Uderza prosto w struny głosowe. 10 00:00:35,452 --> 00:00:38,580 O mój Boże, jesteś taki słodki. Brzmisz jak wiewiórka. 11 00:00:39,414 --> 00:00:40,749 Ty brzmisz jak Travis. 12 00:00:43,042 --> 00:00:45,378 Brzmicie jak ktoś szukający nowej pracy. 13 00:00:45,462 --> 00:00:49,424 Hel Marzenie już w sprzedaży w Alternatywnych Lekach Ruth 14 00:00:50,300 --> 00:00:52,761 za jedyne 30 $ za 3,5 grama. 15 00:00:53,511 --> 00:00:57,307 - To gówno jest popierdolone. - Wiem, brzmię jak Urkel. 16 00:00:57,807 --> 00:00:59,476 Czy ja to zrobiłam? 17 00:01:00,852 --> 00:01:03,855 Cholera, nigdy nie chciałem uprawiać seksu z Urkelem. 18 00:01:03,938 --> 00:01:06,858 - OK, czas na nowe ujęcie. Pete? - Czy ja to zrobiłam? 19 00:01:08,735 --> 00:01:12,030 Alternatywne Leki Ruth 20 00:01:12,113 --> 00:01:19,120 Zapraszamy 21 00:01:19,704 --> 00:01:21,956 NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY 22 00:01:30,673 --> 00:01:33,134 DZIEŃ EDUKACJI I PRZEDSIĘBIORCZOŚCI KOBIET 23 00:01:33,218 --> 00:01:35,470 ROSIE BUSH AŻ POLEJĄ SIĘ TOPY 24 00:01:35,553 --> 00:01:37,931 Co o tym myślisz, Ruth? Może tak być? 25 00:01:38,014 --> 00:01:41,309 Zrobiliście niezłe feng shui z tego miejsca. 26 00:01:43,853 --> 00:01:46,981 Panie, przygotujcie się na budujący i oświecający wieczór 27 00:01:47,065 --> 00:01:48,650 twarzą w twarz z Rosie Bush. 28 00:01:54,280 --> 00:01:57,909 Dobra, wy dwaj, zabierzcie swoje cholerne kutasy i wynocha. 29 00:01:58,576 --> 00:01:59,786 No co ty. Serio? 30 00:01:59,869 --> 00:02:02,247 Chodzi o nawiązanie komunikacji między kobietami. 31 00:02:02,330 --> 00:02:05,333 Nie potrzebujemy was i waszych żartów o rudych łonach. 32 00:02:06,501 --> 00:02:07,877 Ona też przychodzi? 33 00:02:08,711 --> 00:02:10,380 O Boże. 34 00:02:11,005 --> 00:02:13,967 Dobra. Wynocha stąd. Wychodzić. 35 00:02:15,844 --> 00:02:18,847 Mam nadzieję, że dzisiejszy wieczór was zainspiruje. 36 00:02:18,930 --> 00:02:22,100 Jeśli zdołałam pomóc jednej kobiecie, to pomogłam ludzkości. 37 00:02:23,184 --> 00:02:25,812 - Ruth. - Rosie. 38 00:02:26,396 --> 00:02:28,731 Ojej... Można przytulić? 39 00:02:28,815 --> 00:02:31,484 Pozwolenie z przyjemnością udzielone. 40 00:02:33,778 --> 00:02:36,781 Wspaniale cię widzieć. 41 00:02:36,865 --> 00:02:40,660 - Jak tam życie na farmie? - Bardzo satysfakcjonujące. 42 00:02:40,743 --> 00:02:45,790 Zbiory nigdy nie były lepsze. Właśnie zastrzeliliśmy piątego męskiego intruza. 43 00:02:47,125 --> 00:02:48,376 Pięknie. 44 00:02:49,335 --> 00:02:50,670 Chodźcie tutaj. 45 00:02:50,753 --> 00:02:52,422 - Chodźcie poznać Rosie. - Cześć. 46 00:02:52,505 --> 00:02:54,007 - Miło cię poznać. - Tak. 47 00:02:54,090 --> 00:02:56,175 Rosie prowadzi Kępkę Ewy. 48 00:02:56,259 --> 00:02:59,262 Pierwszą w historii całkowicie kobiecą wytwórnię marihuany. 49 00:02:59,345 --> 00:03:02,515 Nie tylko w całości kobiecą, ale i lesbijską. 50 00:03:02,599 --> 00:03:05,184 O, w końcu przekonałaś Susan? 51 00:03:06,895 --> 00:03:07,729 Wiedziałam. 52 00:03:14,152 --> 00:03:15,737 Cześć, malutkie. 53 00:03:16,613 --> 00:03:17,488 Jestem Pete. 54 00:03:18,406 --> 00:03:22,660 Dopilnuję, żebyście wszystkie wyrosły silne i zdrowe. 55 00:03:23,786 --> 00:03:24,621 Wiecie dlaczego? 56 00:03:25,788 --> 00:03:27,123 Bo jestem waszym tatą. 57 00:03:29,375 --> 00:03:31,544 Jesteś moim tatą. 58 00:03:33,504 --> 00:03:34,714 Hej. 59 00:03:36,299 --> 00:03:37,759 Oto ona. 60 00:03:38,384 --> 00:03:43,598 Mary Jane, duchowe ucieleśnienie marihuany. 61 00:03:44,265 --> 00:03:45,558 Moja laska. 62 00:03:46,726 --> 00:03:48,102 Dziewczyna. 63 00:03:48,811 --> 00:03:50,104 Jestem twoją dziewczyną. 64 00:03:54,400 --> 00:03:55,610 Kocham cię. 65 00:03:56,653 --> 00:03:57,612 Ja... 66 00:03:58,196 --> 00:03:59,113 słyszę cię. 67 00:04:01,950 --> 00:04:05,495 Hej, chciałem cię o coś zapytać, to jest ważne. 68 00:04:05,578 --> 00:04:08,581 O Boże, tak. Tysiąc razy tak. 69 00:04:08,665 --> 00:04:11,584 - Oczywiście, że wyjdę za ciebie. - Co? 70 00:04:11,668 --> 00:04:15,338 Chcę wiosenne wesele, zespół, nie DJ-a. Nie zapraszamy Afrodyty, 71 00:04:15,421 --> 00:04:17,340 - to kurwa. - Nie. 72 00:04:17,924 --> 00:04:19,759 Chciałem zapytać cię o moje dziewczyny. 73 00:04:21,260 --> 00:04:24,847 Zastanawiam się nad dodaniem włókna kokosowego do nawozu. 74 00:04:25,431 --> 00:04:27,183 Nawozu dla twoich dziewczyn. 75 00:04:28,268 --> 00:04:31,396 A może użyłbyś gówna, które wychodzi z twoich ust. 76 00:04:31,479 --> 00:04:34,732 - Mary Jane, proszę cię. - Nie przyszłam tu rozmawiać o pracy. 77 00:04:34,816 --> 00:04:37,485 Wiesz, czego potrzebuje mamuśka od swojego chłopca. 78 00:04:38,111 --> 00:04:40,863 - Seksu. - O, dojdziemy do tego. 79 00:04:41,656 --> 00:04:42,615 Najpierw... 80 00:04:43,658 --> 00:04:47,954 zrobisz mi swój jeden z długich masaży stóp. 81 00:04:49,831 --> 00:04:52,250 - Jestem zajęty z... - Pieprzysz. Masuj stopy. 82 00:04:52,333 --> 00:04:53,543 Tak, skarbie. 83 00:04:56,087 --> 00:04:59,549 Olivia zaczęła swoją własną linię produkcyjną. 84 00:04:59,632 --> 00:05:03,261 Poczekaj, ty jesteś Olivią od Kup Olivii? 85 00:05:04,846 --> 00:05:06,973 - Tak, słyszałaś o nich? - Pewnie. 86 00:05:07,056 --> 00:05:09,726 To jedyne kupy dozwolone na farmie. 87 00:05:13,646 --> 00:05:16,357 Nigdy ich nie spróbowałam, bo jestem weganką 88 00:05:16,441 --> 00:05:21,404 i nienawidzę smaku okrucieństwa, ale słyszałam dobre rzeczy. 89 00:05:21,487 --> 00:05:22,822 Usłyszysz jeszcze więcej. 90 00:05:22,905 --> 00:05:26,534 Za niedługo Kupy Olivii podbiją świat. 91 00:05:33,249 --> 00:05:34,709 "KUPY OLIVII" WYTWÓRNIA WYOBRAŹNIA 92 00:05:34,792 --> 00:05:40,339 Kiedyś miałam różne przekąski Ale już nie teraz 93 00:05:42,925 --> 00:05:46,471 Bo teraz powstała Wspaniała przekąska 94 00:05:46,554 --> 00:05:49,557 Którą będziesz uwielbiać 95 00:05:50,433 --> 00:05:54,687 Kupy Olivii 96 00:05:54,771 --> 00:05:55,938 POKÓJ Z KOREĄ PÓŁNOCNĄ 100 MLN POLUBIEŃ 97 00:05:56,022 --> 00:05:59,400 Kupy Olivii 98 00:05:59,484 --> 00:06:03,029 Kupy Olivii 99 00:06:03,154 --> 00:06:04,655 WALKA Z GŁODEM ŚWIATA Z PRZEKĄSKAMI @PAPIEŻ #KSIĄDZ 100 00:06:04,739 --> 00:06:05,823 Poczujesz się lepiej 101 00:06:05,907 --> 00:06:08,326 Poczujesz się lepiej Poczujesz się lepiej 102 00:06:08,409 --> 00:06:10,203 Poczujesz się lepiej 103 00:06:10,286 --> 00:06:11,120 GÓRA GÓWNIANA 104 00:06:11,204 --> 00:06:14,707 Potrzebuję te Kupy Sprawią, że poczujesz się lepiej 105 00:06:14,791 --> 00:06:18,503 Tak, teraz, poczujesz się lepiej 106 00:06:18,586 --> 00:06:21,339 Jestem gotowa na zakończenie piosenki 107 00:06:21,422 --> 00:06:23,132 Sprawią, że poczujesz się lepiej 108 00:06:25,718 --> 00:06:26,594 Olivia? 109 00:06:27,720 --> 00:06:31,349 Przepraszam. Myślałam właśnie o sile kobiet. 110 00:06:32,767 --> 00:06:35,144 Świetne opakowanie. 111 00:06:35,228 --> 00:06:37,396 Możesz zrobić tą minę? 112 00:06:38,439 --> 00:06:40,691 Nie, nie mogłabym... Cóż... 113 00:06:50,118 --> 00:06:51,160 Przyjemnie tu. 114 00:06:53,663 --> 00:06:55,039 Mamy czas dla siebie. 115 00:06:57,625 --> 00:06:58,459 Dobra. 116 00:07:01,796 --> 00:07:03,381 Więc ty i Jenny, co? 117 00:07:04,048 --> 00:07:04,882 Świetnie. 118 00:07:06,884 --> 00:07:08,177 Tak. Dzięki. 119 00:07:09,762 --> 00:07:10,596 Fajnie. 120 00:07:16,310 --> 00:07:17,311 Jesteś fanem Lakersów? 121 00:07:19,021 --> 00:07:19,939 Kiedyś byłem. 122 00:07:20,523 --> 00:07:23,151 Gdy byłem na misji w Iraku, Kobe był na szczycie. 123 00:07:23,776 --> 00:07:27,780 Jak wróciłem, koszykówka stała się głupia, bo widziałem śmierć przyjaciół. 124 00:07:34,162 --> 00:07:35,580 Ja lubię Clippers. 125 00:07:39,250 --> 00:07:41,836 Hej, chłopaki, mogę się przyłączyć? 126 00:07:42,712 --> 00:07:45,756 - Potrzebuję przerwy od mojej dziewczyny. - Co takiego? 127 00:07:47,008 --> 00:07:48,593 - Masz dziewczynę? - Tak. 128 00:07:49,260 --> 00:07:52,722 Byłbym tu wcześniej, ale musiałem masować jej stopy, 129 00:07:52,805 --> 00:07:55,224 gdy narzekała na swoją pracę. 130 00:07:59,979 --> 00:08:03,441 - To ona? - Tak, pyta: „Gdzie jesteś? 131 00:08:03,983 --> 00:08:05,818 Tęsknię za tobą. Wracaj. 132 00:08:08,112 --> 00:08:09,447 Chcę być z tobą”. 133 00:08:11,532 --> 00:08:13,034 Boże, taki jestem samotny. 134 00:08:14,869 --> 00:08:18,831 To Tae Kwon Douglas. Dam mu znać, że jesteśmy na dachu. 135 00:08:22,585 --> 00:08:24,962 - Pete, jesteś tam? - Tak. 136 00:08:25,546 --> 00:08:26,797 - Nie. - Tylko nie ten koleś. 137 00:08:26,881 --> 00:08:28,090 Mogę przynieść piwo! 138 00:08:28,174 --> 00:08:30,176 - Niech przyjdzie. - W porządku. 139 00:08:30,801 --> 00:08:34,722 - Chodź tu, Douglas. Tylnymi drzwiami. - Dobra. 140 00:08:35,431 --> 00:08:38,935 Przyniosę wiadro Corony i świeżo pokrojone limonki. 141 00:08:39,018 --> 00:08:41,062 Bądźcie gotowi. 142 00:08:53,616 --> 00:08:59,121 Witajcie wszyscy na naszym pierwszym Dniu Edukacji i Przedsiębiorczości Kobiet 143 00:08:59,205 --> 00:09:00,039 w nocy. 144 00:09:02,708 --> 00:09:06,921 Gdy przemawiałam 40 lat temu na konferencji Świry dla Sprawiedliwości, 145 00:09:07,004 --> 00:09:08,381 powiedziałam: „Kobiety są przyszłością”. 146 00:09:08,464 --> 00:09:11,676 I dziś mogę z radością powiedzieć, że ciągle nią jesteśmy. 147 00:09:14,136 --> 00:09:18,099 - Oklaski za 40 lat braku postępu? - Tak, do diabła. Siła kobiet. 148 00:09:19,016 --> 00:09:21,185 Dzisiejszy wieczór pokazuje... 149 00:09:21,269 --> 00:09:25,314 Przepraszam, Ruth, jeśli mogę przerwać. 150 00:09:26,649 --> 00:09:29,318 Jest w tłumie młoda kobieta. 151 00:09:29,402 --> 00:09:31,571 Tak. Twoja koszulka. 152 00:09:33,614 --> 00:09:37,034 Jestem pewna, że jest to spowodowane ignorancją, nie nienawiścią, 153 00:09:37,118 --> 00:09:41,747 ale to jest mikroagresywne ubranie, 154 00:09:42,331 --> 00:09:46,377 i nie chcę, żeby inni czuli się tu zagrożeni. 155 00:09:46,961 --> 00:09:51,382 - Na serio, o czym ty myślałaś? - Nie, mam na myśli ciebie. 156 00:09:51,465 --> 00:09:55,553 W koszulce z napisem „Fajny” i to okropne oszczerstwo. 157 00:09:56,762 --> 00:09:57,722 Fajny R.A.C.? 158 00:09:58,723 --> 00:09:59,724 Haniebne. 159 00:10:01,726 --> 00:10:05,855 To moja wina. Zrobiliśmy te koszulki, aby zareklamować nasz biznes. 160 00:10:05,938 --> 00:10:09,817 Alternatywne Leki Ruth. Taka gra słów. 161 00:10:10,860 --> 00:10:15,156 Nie, herstory jest grą słów, a to jest obraźliwe. 162 00:10:16,657 --> 00:10:20,911 Sprzedajemy też koszulki R.A.C.'n' Roll z blantem grającym na gitarze. 163 00:10:20,995 --> 00:10:22,246 Ten skręt jest kobietą? 164 00:10:23,456 --> 00:10:24,498 Pewnie, czemu nie? 165 00:10:26,250 --> 00:10:27,668 Pójdę ją założyć. 166 00:10:29,378 --> 00:10:32,298 Też nienawidzę dzieci. Twoja koszulka jest odważna. 167 00:10:32,381 --> 00:10:33,924 PIEPRZYĆ DZIECI 168 00:10:35,593 --> 00:10:38,929 Wiem, że wszystkie chcecie posłuchać naszego gościa honorowego. 169 00:10:39,013 --> 00:10:40,848 Jest żywa i energiczna... 170 00:10:43,184 --> 00:10:45,978 Tak. To Kobiecy Klub Walki. 171 00:10:46,062 --> 00:10:48,147 Nareszcie. Tak. 172 00:10:48,230 --> 00:10:51,233 O, będziemy pieprzyć dzieci. 173 00:10:51,317 --> 00:10:54,987 Mamy to. 174 00:10:55,696 --> 00:10:58,574 - Stawiam sto dolarów, Dab. - Tak. 175 00:10:58,658 --> 00:11:02,203 - Stawiam 200 $ na Pieprzyć Dzieci. - Tak, do diabła. 176 00:11:06,207 --> 00:11:09,043 Witaj w Del Taco. Co mogę podać? 177 00:11:19,970 --> 00:11:22,890 Poproszę o... 178 00:11:27,186 --> 00:11:28,020 Poczekaj, co? 179 00:11:30,189 --> 00:11:32,733 Del Taco. Przywykliśmy do tego. 180 00:11:32,817 --> 00:11:33,984 PRZYWYKLIŚMY DO TEGO. 181 00:11:36,946 --> 00:11:38,823 Mieliśmy wszystko 182 00:11:38,906 --> 00:11:41,075 Mieliśmy wszystko 183 00:11:41,158 --> 00:11:43,619 Tak jak Bogie i Bacall 184 00:11:44,203 --> 00:11:45,287 O tak. 185 00:11:45,996 --> 00:11:49,792 Występując w starym przedstawieniu 186 00:11:50,376 --> 00:11:52,753 Odpływając do Key Largo 187 00:11:52,837 --> 00:11:55,131 - Hej, przestań... - Nie, poczekaj. 188 00:11:55,214 --> 00:12:00,177 Twoje zdrowie, Pete Twoje zdrowie, Pete 189 00:12:00,261 --> 00:12:02,304 Tęsknię za wszystkim, co robiliśmy 190 00:12:04,765 --> 00:12:08,352 Możemy to znowu odnaleźć 191 00:12:08,436 --> 00:12:13,023 Nie chcę być niemiła, ale jak dam wam darmowe zioło, wyniesiecie się stąd? 192 00:12:15,151 --> 00:12:16,444 Na ile darmowe? 193 00:12:16,527 --> 00:12:19,613 Posłuchajcie, dzisiejszy wieczór jest dla mnie bardzo ważny. 194 00:12:19,697 --> 00:12:21,407 No właśnie, co tu się dzieje? 195 00:12:21,490 --> 00:12:25,494 To tylko zgromadzenie kobiet, które pracują w przemyśle zielarskim. 196 00:12:26,078 --> 00:12:27,121 O, tak jak ja? 197 00:12:30,082 --> 00:12:33,627 Cóż, technicznie to prawda. 198 00:12:34,628 --> 00:12:35,796 Dobra. 199 00:12:36,172 --> 00:12:37,882 - Dobra, w porządku. - Jasne. 200 00:12:37,965 --> 00:12:41,010 - O Boże, to się staje niezręczne. - Tak. 201 00:12:41,093 --> 00:12:43,971 No nie. Wiesz co? Nic nie musisz mówić. 202 00:12:44,054 --> 00:12:45,431 - Dobra. - Zostanę. 203 00:12:46,640 --> 00:12:48,851 - Dobra jesteś. - Dobra, w porządku. 204 00:12:48,934 --> 00:12:53,147 Ale proszę. To ma być profesjonalne. Nie zachowuj się jak zwykle. 205 00:12:54,565 --> 00:12:58,235 Przepraszam, kochanku, muszę zostać i zbliżyć się do tych ciź. 206 00:12:59,487 --> 00:13:02,323 W porządku. Ale nie przyprowadzaj jednej do domu. 207 00:13:02,781 --> 00:13:04,909 Albo dwie, albo żadnej. 208 00:13:04,992 --> 00:13:07,244 - Dwie albo żadnej. - Tak, dwie. 209 00:13:07,328 --> 00:13:11,207 - Oprócz... - No co wy, przestańcie. 210 00:13:12,791 --> 00:13:15,002 Dobra, starczy. Wynocha stąd. 211 00:13:15,085 --> 00:13:18,631 - Chłopaki palą na dachu. - Nie musisz tego powtarzać. 212 00:13:19,590 --> 00:13:22,885 Hej, przyprowadź te dwie. Siostrę i cycki. 213 00:13:26,514 --> 00:13:28,849 Przepraszam za przerwę. 214 00:13:29,892 --> 00:13:33,270 Rosie, może powiesz nam o swoim biznesie. 215 00:13:33,354 --> 00:13:36,732 Cóż, nie mogę rozpocząć bez wyrażenia uznania dla kobiety, 216 00:13:36,815 --> 00:13:42,571 która mnie zainspirowała, Ruth Whitefeather Feldman. 217 00:13:42,655 --> 00:13:46,408 - O Boże. - Ruth, jesteś więcej niż bohaterem. 218 00:13:47,076 --> 00:13:48,327 Jesteś moją bohaterką. 219 00:13:53,123 --> 00:13:54,833 Jestem poruszona twoją dokładnością. 220 00:13:56,043 --> 00:13:57,461 I oto jesteś, 221 00:13:57,545 --> 00:14:01,340 ciągle walcząc o dobre sprawy, prowadząc swój sklep. 222 00:14:01,924 --> 00:14:05,344 Cóż, muszę ujawnić, że przekazałam wiele spraw 223 00:14:05,427 --> 00:14:07,638 - mojemu synowi i partnerowi biznesowemu. - Synowi? 224 00:14:09,306 --> 00:14:10,891 Tak, Travisowi. 225 00:14:10,975 --> 00:14:13,894 Świetnie, kolejny męski właściciel biznesu. 226 00:14:13,978 --> 00:14:15,896 Zwycięstwo dla peniokracji. 227 00:14:18,524 --> 00:14:23,612 Zaczynamy trochę zbaczać z tematu. Powróćmy do naszej solidarności. 228 00:14:23,696 --> 00:14:27,449 Czy mogę utworzyć większy okrąg naokoło waszego? 229 00:14:28,242 --> 00:14:32,913 Bo wydaje mi się, że Rosie kurewsko zawstydziła tą kobietę w fajnej koszulce. 230 00:14:34,456 --> 00:14:39,378 Nie chcę wpływać na twoją ocenę. Ale to było złe. 231 00:14:41,714 --> 00:14:45,551 Nie podważałam kurewskości, podważałam koszulkę. 232 00:14:46,093 --> 00:14:48,220 Rozumiesz różnicę? 233 00:14:49,972 --> 00:14:52,641 Tak przy okazji, nie jestem kurwą. 234 00:14:53,183 --> 00:14:55,060 Co jest złego w byciu kurwą? 235 00:14:56,270 --> 00:14:59,565 Nic, ale jestem w monogamicznym związku ze swoim chłopakiem. 236 00:15:00,733 --> 00:15:01,859 Pomocy. 237 00:15:03,110 --> 00:15:05,863 Hej, wszyscy, ja jestem kurwą. 238 00:15:05,946 --> 00:15:07,114 Super! 239 00:15:07,781 --> 00:15:09,658 Super! Kurwy. 240 00:15:11,660 --> 00:15:15,247 Więc nikt nie widział mojego radia spadającego z dachu? 241 00:15:20,002 --> 00:15:22,129 Nie. Po prostu zniknęło. 242 00:15:24,924 --> 00:15:27,926 Wiecie, to może być piwne gadanie, 243 00:15:28,636 --> 00:15:30,554 ale jesteście w porządku. 244 00:15:30,930 --> 00:15:34,767 Doceniam, że nie wciągacie kokainy, jak tu jestem. 245 00:15:37,561 --> 00:15:41,231 Więc co myślisz o piwie, Pete? Smakuje trochę dziwnie? 246 00:15:41,982 --> 00:15:45,319 Widzę, że ci smakuje. Pije i mu smakuje. 247 00:15:45,402 --> 00:15:48,364 Hej, kto z was rzucił na mnie radio? 248 00:15:50,574 --> 00:15:53,786 Nikt nic nie wspominał o dzieleniu dachu 249 00:15:53,869 --> 00:15:55,746 ze Snoop Marley Nelsonem. 250 00:15:56,789 --> 00:16:02,252 Doug, jeśli musisz już iść, rozumiemy cię w 100 procentach. 251 00:16:02,795 --> 00:16:05,714 Nie, nie muszę nigdzie iść. 252 00:16:05,798 --> 00:16:06,799 Ale on... 253 00:16:09,468 --> 00:16:12,096 On potrzebuje browarka. 254 00:16:12,763 --> 00:16:13,722 To dla ciebie. 255 00:16:14,473 --> 00:16:17,267 Dobra, ale tylko jeden. Przez to gówno głupio się zachowuję. 256 00:16:22,648 --> 00:16:26,235 Chłopaki, czy ktoś tu wie coś na temat kobiet? 257 00:16:26,318 --> 00:16:28,070 - Chciałbym tak myśleć. - Trochę. 258 00:16:28,153 --> 00:16:29,655 Wiem, jak je pieprzyć. 259 00:16:31,281 --> 00:16:33,283 Ja to ogarnę. 260 00:16:33,867 --> 00:16:36,328 To jest moment, kiedy chłopak potrzebuje oj... 261 00:16:37,538 --> 00:16:39,498 kumpla od picia. 262 00:16:41,750 --> 00:16:44,753 Nie lubię, jak ktoś mi mówi, że nie mogę używać kobiecości 263 00:16:44,837 --> 00:16:47,172 do promocji dmuchanego dildo. 264 00:16:49,174 --> 00:16:51,844 Poczekaj, ty jesteś DD od Dildo-bongowni DD? 265 00:16:54,096 --> 00:16:56,932 Dziewczyny, skupmy się na szerszej perspektywie. 266 00:16:57,016 --> 00:17:01,437 Nic się nie zmieni, dopóki nie pokonamy prześladowcy kobiet, 267 00:17:01,520 --> 00:17:03,147 czyli banku federalnego. 268 00:17:05,065 --> 00:17:06,900 Co do cholery. 269 00:17:07,943 --> 00:17:11,780 Jestem Cheryl i rozwijam nową konopiową walutę zwaną Bong Coin. 270 00:17:11,864 --> 00:17:14,700 Właśnie po to tu jestem, więc porozmawiajmy o tym. 271 00:17:16,034 --> 00:17:19,705 To jest ważny problem, ale bardzo niszowy, ograniczony do ciebie. 272 00:17:20,289 --> 00:17:22,958 A to spotkanie ma nas scalać. 273 00:17:23,459 --> 00:17:28,130 Scalać tak zwane feministki, które oddają swój biznes mężczyźnie. 274 00:17:30,591 --> 00:17:31,842 On jest moim synem. 275 00:17:31,925 --> 00:17:33,677 Kim jesteś, żeby określać feminizm? 276 00:17:33,761 --> 00:17:36,180 Na plakacie napisane było: „Zniszczymy banki”. 277 00:17:36,263 --> 00:17:38,599 Na pewno jesteś na właściwym spotkaniu? 278 00:17:39,183 --> 00:17:42,978 To są skutki tego, że pozwalasz mężczyźnie przejąć biznes. 279 00:17:43,771 --> 00:17:46,690 Wpadniesz prosto w łapy Ministerstwa Skarbu. 280 00:17:46,774 --> 00:17:50,235 Mówiłam, problem banków jest poważny, musimy oglądać... 281 00:17:50,319 --> 00:17:52,362 Proszę, proszę. 282 00:17:54,615 --> 00:17:56,408 Wy cipy! 283 00:18:01,080 --> 00:18:04,291 Wy niewdzięczne cipy! 284 00:18:08,128 --> 00:18:13,258 Ruth nas tutaj zaprosiła, żebyśmy mogły sobie pomóc jako kobiety. 285 00:18:13,342 --> 00:18:17,429 I to wszystko, co zawsze chciała robić, pomagać i zwalczać niesprawiedliwość. 286 00:18:17,513 --> 00:18:20,140 - To prawda. - Tak, Ruth, przysięgam na Boga. 287 00:18:20,224 --> 00:18:22,184 Jestem na fali, niech się dzieje co chce. 288 00:18:24,895 --> 00:18:29,358 Jeśli pozwolimy sobie na kłótnie i walki, 289 00:18:29,441 --> 00:18:33,070 nie będziemy lepsze od mężczyzn, po których tak jedziecie. 290 00:18:33,654 --> 00:18:36,156 To jest wspaniała kobieta. 291 00:18:36,824 --> 00:18:41,078 Okażcie jej szacunek, na jaki zasługuje, 292 00:18:41,161 --> 00:18:46,041 bo następna, która otworzy swój brudny pysk... 293 00:18:48,585 --> 00:18:53,382 dołączy do Kobiecego Klubu Walki, czy chce, czy nie. 294 00:19:03,642 --> 00:19:04,518 Dziękuję. 295 00:19:10,274 --> 00:19:13,652 Wygląda na to, że „wy cipy” to właściwy ton, 296 00:19:13,735 --> 00:19:15,946 aby zakończyć to feministyczne spotkanie. 297 00:19:16,738 --> 00:19:19,700 Mamy poncz, Kupy i wybór serów, 298 00:19:19,783 --> 00:19:21,910 - częstujcie się. - Czy to ser wegański? 299 00:19:21,994 --> 00:19:23,579 Kurwa, zamknij się, Rosie! 300 00:19:26,582 --> 00:19:27,416 Tak jest. 301 00:19:28,292 --> 00:19:29,126 Tak jest. 302 00:19:35,591 --> 00:19:39,511 Ona jest naprawdę zaborcza i wymagająca. 303 00:19:40,095 --> 00:19:42,556 A ostatnio ciągle mówi o małżeństwie. 304 00:19:42,639 --> 00:19:45,642 - Nie, wynoś się. - To jest czerwona flaga. 305 00:19:45,726 --> 00:19:47,144 Pete, małżeństwo? 306 00:19:47,728 --> 00:19:50,522 Nie sądzę, żebym był na to gotowy. 307 00:19:52,274 --> 00:19:56,320 Jesteś na to za młody, człowieku. Ile masz lat, 35? 308 00:19:56,403 --> 00:20:00,699 - Ma 21. - O cholera, biali kiepsko się starzeją. 309 00:20:02,868 --> 00:20:05,454 Powiem wam o moich doświadczeniach z małżeństwem. 310 00:20:05,537 --> 00:20:07,623 - Muszę być do tego na haju. - Ja też. 311 00:20:08,498 --> 00:20:13,086 Ta opowieść, jak wiele innych, rozpoczyna się w Wetzel's Pretzels. 312 00:20:14,671 --> 00:20:18,050 Miała na imię Jill i była odpowiedzialna za sól. 313 00:20:18,675 --> 00:20:22,596 Moja dusza była raną, w którą ją wtarła. 314 00:20:24,348 --> 00:20:27,142 Chętnie bym wpieprzył teraz precla. 315 00:20:28,769 --> 00:20:32,231 Jedyny pożytek z tego to moje dwie piękne córki 316 00:20:32,314 --> 00:20:35,609 i jeszcze jedna, która rozwinęła humor jako mechanizm radzenia sobie. 317 00:20:35,692 --> 00:20:40,030 Jeszcze jedno, moja dziewczyna nie przestaje mówić o dzieciach. 318 00:20:41,073 --> 00:20:44,451 Pete, wyglądasz na nieszczęśliwego. Chyba musisz to zakończyć. 319 00:20:44,534 --> 00:20:46,245 Tak jest. Pieprzyć to. 320 00:20:47,746 --> 00:20:50,874 Ale czy ona nie rozzłości się na mnie? 321 00:20:50,958 --> 00:20:51,792 O tak. 322 00:20:52,417 --> 00:20:55,545 Będzie złość i będą łzy... 323 00:20:56,338 --> 00:20:58,131 i nawet groźby samobójcze. 324 00:20:59,132 --> 00:21:01,176 Nie przebrniesz przez to. 325 00:21:14,439 --> 00:21:16,108 Mieliśmy wszystko 326 00:21:16,441 --> 00:21:19,027 Mieliśmy wszystko 327 00:21:19,111 --> 00:21:21,697 Tak jak Boogie i Ball 328 00:21:21,780 --> 00:21:24,032 Mieliśmy wszystko 329 00:21:24,116 --> 00:21:28,537 Występując w starym przedstawieniu 330 00:21:29,121 --> 00:21:31,832 Odpływając do Key Largo 331 00:21:33,709 --> 00:21:35,794 Twoje zdrowie, mała 332 00:21:35,877 --> 00:21:38,130 Twoje zdrowie, mała 333 00:21:38,213 --> 00:21:40,590 Tęsknię za wszystkim, co robiliśmy 334 00:21:40,674 --> 00:21:45,637 Każdy banknot 100 $ ma mikroczip, który rejestruje zawartość twojej torebki. 335 00:21:45,721 --> 00:21:48,807 - Dziękuję, że przyszłaś. - Ściągnij moją e-książkę. 336 00:21:48,890 --> 00:21:51,143 - Jest na Amazonie. - Dobrze. 337 00:21:51,768 --> 00:21:53,270 Bezpiecznej drogi. 338 00:21:54,312 --> 00:21:56,231 To było gówniane spotkanie. 339 00:21:57,524 --> 00:22:01,445 Dlaczego z każdą aktywistką, poza mną, ciężko się pracuje. 340 00:22:02,362 --> 00:22:05,365 Mi się podobała ta wariatka od banków. Wiedziałyście, że bankomaty 341 00:22:05,449 --> 00:22:07,659 wszczepiają sztuczną pamięć w nasze mózgi? 342 00:22:08,618 --> 00:22:11,413 Wiedziałam, że nigdy nie byłam w Paryżu. 343 00:22:13,415 --> 00:22:14,249 Hej, Dabby. 344 00:22:15,125 --> 00:22:18,587 - Dzięki, że stałaś za mną. - Przepraszam za użycie c-słowa, 345 00:22:18,670 --> 00:22:22,007 ale czasem trzeba, tak jak dzisiaj. 346 00:22:22,507 --> 00:22:26,136 Albo kiedy jakaś staruszka nie może się zdecydować na autostradzie. 347 00:22:26,303 --> 00:22:28,180 Albo u ginekologa. 348 00:22:30,098 --> 00:22:32,976 Przepraszam. Miałam nadzieję, że was zainspiruję 349 00:22:33,060 --> 00:22:35,020 do zjednoczenia i wspólnej pracy. 350 00:22:35,562 --> 00:22:39,191 Szkoda, że nie pogadałyśmy o prawdziwym biznesie. 351 00:22:39,274 --> 00:22:42,152 Dzisiaj dostałam rozliczenia za nasz kanał na YouTube. 352 00:22:42,736 --> 00:22:45,739 Zarobiłam jedyne 95 000 $ w zeszłym roku. 353 00:22:49,076 --> 00:22:52,537 - Zarobiliście z Dankiem 95 000 $? - Każde z nas. 354 00:22:54,915 --> 00:22:58,877 - Kurwa. - Kurwa. 355 00:23:00,212 --> 00:23:04,299 Czyli Fuckstcitck Spółka zarobiła prawie 200 kawałków w zeszłym roku? 356 00:23:04,883 --> 00:23:07,886 To przychód za YouTube. Jest też towar, 357 00:23:07,969 --> 00:23:10,138 reklamy, eventy korporacyjne. 358 00:23:10,222 --> 00:23:14,392 A tak przy okazji to jest Fuckstcitck Spółka z o.o. 359 00:23:17,813 --> 00:23:22,567 Hej, Dabby, mogę zadać ci kilka pytań o twój biznes? 360 00:23:22,651 --> 00:23:25,862 Jesteś gliną? Bo jeśli tak, musisz to powiedzieć. 361 00:23:26,696 --> 00:23:28,198 Chcę tylko twojej pomocy. 362 00:23:28,782 --> 00:23:31,868 - W porządku. Jestem Dabby. - Dobra. 363 00:23:32,452 --> 00:23:34,996 O Boże. Tego właśnie chciałam. 364 00:23:35,580 --> 00:23:38,125 - Jedna kobieta pomagająca drugiej. - Musimy iść. 365 00:23:38,208 --> 00:23:41,419 Ci kolesie zaraz będą się pieprzyć. 366 00:23:53,849 --> 00:23:54,808 Co słychać? 367 00:23:57,102 --> 00:23:58,103 Musimy porozmawiać. 368 00:23:59,437 --> 00:24:02,274 - O nas. - O Boże, nie. 369 00:24:02,816 --> 00:24:04,109 To się właśnie dzieje. 370 00:24:05,443 --> 00:24:07,529 Mary Jane, jesteś wspaniałą boginią. 371 00:24:08,780 --> 00:24:12,242 Mieliśmy niezłe momenty, ale to nie działa. 372 00:24:12,325 --> 00:24:15,287 Pete, proszę, przyrzekam, możesz się zmienić. 373 00:24:15,370 --> 00:24:17,372 Nie. 374 00:24:17,455 --> 00:24:21,168 Zasługujesz na kogoś takiego jak ty, bardziej fikcyjnego. 375 00:24:21,668 --> 00:24:25,338 - Jak Aquaman. - Aquaman, on pływa dla innej drużyny. 376 00:24:27,507 --> 00:24:30,635 Posłuchaj, to już koniec. 377 00:24:31,636 --> 00:24:32,470 Rozumiem. 378 00:24:34,139 --> 00:24:35,557 To koniec. 379 00:24:37,392 --> 00:24:39,019 Dziękuję za twoją szczerość. 380 00:24:49,529 --> 00:24:50,447 Nie było tak źle. 381 00:24:54,868 --> 00:24:56,703 To może być przypadek. 382 00:24:57,746 --> 00:25:01,249 Z korzenia łodygi Do końca zioła 383 00:25:01,333 --> 00:25:05,795 Kiedy zacznie rosnąć Twoje imię będzie błotem! 384 00:25:05,879 --> 00:25:08,715 O nie, upiorny wiersz. 385 00:25:09,299 --> 00:25:12,219 Już nigdy nie wyhodujesz dobrej marihuany. 386 00:25:12,302 --> 00:25:16,806 Przeklinam cię na wieczność. 387 00:25:26,107 --> 00:25:28,902 Ten dzieciak ma żywe wnętrze. 388 00:26:10,527 --> 00:26:12,529 Napisy: Iwona Cienciala