1 00:00:09,259 --> 00:00:12,178 Bon Dieu. Ça va, YouTube ? 2 00:00:12,262 --> 00:00:15,306 On est en randonnée dans la forêt nationale d'Angeles. 3 00:00:15,390 --> 00:00:18,935 - C'est une énorme connerie. - Oui. 4 00:00:19,019 --> 00:00:22,564 Je vous adore, les blancs, mais je pige pas votre truc. 5 00:00:23,356 --> 00:00:27,902 On ne voit pas de forêt, c'est plein d'arbres. 6 00:00:29,154 --> 00:00:31,698 Il a fallu monter jusqu'ici. 7 00:00:31,781 --> 00:00:34,242 Ça commence quand, la randonnée ? 8 00:00:36,077 --> 00:00:38,663 On est là depuis trop longtemps. 9 00:00:38,747 --> 00:00:42,041 Oui. Heureusement qu'on a pensé à la gourde. 10 00:00:47,839 --> 00:00:52,510 Allez, YouTube, on vous retrouve plus tard. 11 00:00:57,307 --> 00:00:59,142 J'ai la bouche pâteuse. 12 00:01:01,061 --> 00:01:03,646 On aurait dû prendre de l'eau. 13 00:01:06,524 --> 00:01:07,817 Ou du Mountain Dew. 14 00:01:07,901 --> 00:01:11,780 C'est l'autre truc, avec la forêt. Y a pas de supermarché. 15 00:01:14,240 --> 00:01:15,742 - Attends, bébé. - Quoi ? 16 00:01:15,992 --> 00:01:18,078 On est entourés de Mountain Dew. 17 00:01:20,747 --> 00:01:22,499 On est dans les montagnes. 18 00:01:25,251 --> 00:01:26,878 Merde ! 19 00:02:28,273 --> 00:02:31,317 Mon Dieu. C'est tellement bon quand c'est frais. 20 00:02:31,401 --> 00:02:32,277 Ouais. 21 00:02:37,448 --> 00:02:39,284 Qu'est-ce que vous faites ? 22 00:02:40,410 --> 00:02:42,871 On lèche le Mountain Dew sur l'herbe. 23 00:02:44,664 --> 00:02:46,916 Vous imaginiez quoi, connard ? 24 00:02:49,627 --> 00:02:52,839 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 25 00:03:03,641 --> 00:03:07,228 Avez-vous entendu parler de CNNM ? 26 00:03:07,312 --> 00:03:10,106 Bien sûr. La chaîne d'info de marijuana. 27 00:03:11,941 --> 00:03:16,362 Meilleures infos sur le cannabis, le sport, la météo et le trafic. 28 00:03:18,573 --> 00:03:20,116 Ils m'ont envoyé un email 29 00:03:20,199 --> 00:03:23,870 pour vous interviewer sur les boulettes de merde d'Olivia. 30 00:03:25,038 --> 00:03:27,707 C'est vrai ? Fantastique. De la pub gratuite. 31 00:03:28,291 --> 00:03:32,211 Je ne sais pas. Ça coince avec les journalistes. 32 00:03:33,296 --> 00:03:34,756 Comment ça ? 33 00:03:36,758 --> 00:03:39,260 Je peux vous faire confiance ? 34 00:03:46,601 --> 00:03:47,644 Absolument. 35 00:03:51,648 --> 00:03:55,234 Il y a quelques années, j'ai eu mon heure de gloire sur Internet. 36 00:03:56,277 --> 00:03:57,445 Attends-nous. 37 00:04:02,200 --> 00:04:03,534 Je suis la fille "vous voyez". 38 00:04:06,162 --> 00:04:09,582 - Merde ! - Merde ! La fille "vous voyez". 39 00:04:09,666 --> 00:04:12,627 Pourquoi l'avoir caché ? 40 00:04:12,710 --> 00:04:15,797 - Attendez. Vous voyez quoi ? - C'était viral, 41 00:04:15,880 --> 00:04:18,758 - il y a quelques années. - Attendez... Voilà. 42 00:04:19,259 --> 00:04:23,137 Cette petite rue tranquille de Maynard a connu quelques émois, 43 00:04:23,221 --> 00:04:26,432 quand un invité de 540 kilos a fait son apparition. 44 00:04:26,516 --> 00:04:27,350 UN PORC SAUVAGE ? 45 00:04:27,433 --> 00:04:30,520 On était à l'église à boire des sodas, vous voyez, 46 00:04:30,603 --> 00:04:33,147 et Trish et moi, on a entendu crier, vous voyez. 47 00:04:33,231 --> 00:04:35,608 Quand on est sorties, on a vu des gens 48 00:04:35,692 --> 00:04:37,694 courir, hurler, vous voyez. 49 00:04:37,986 --> 00:04:40,655 En fait, ils fuyaient un gros porc. 50 00:04:41,030 --> 00:04:45,702 J'avais vu des porcs, vous voyez, mais celui-là avait disjoncté, vous voyez. 51 00:04:47,120 --> 00:04:50,123 Mon Dieu. C'est toujours aussi drôle. 52 00:04:50,206 --> 00:04:51,708 "Vous voyez." 53 00:04:54,210 --> 00:04:57,630 C'était toi ? J'ai été la fille "vous voyez" pour Halloween. 54 00:04:57,714 --> 00:04:59,424 - Quoi ? - Mon Dieu. 55 00:04:59,507 --> 00:05:01,592 J'ai même vu ça à l'étranger. 56 00:05:01,676 --> 00:05:06,055 Un pote avait pris une balle et a dit : "On m'a tiré dans le cul, vous voyez." 57 00:05:07,932 --> 00:05:09,934 Arrêtez. Ça suffit. 58 00:05:10,018 --> 00:05:13,104 Olivia a fait du chemin depuis l'époque, vous voyez. 59 00:05:14,063 --> 00:05:15,523 Même Ruth ! 60 00:05:19,736 --> 00:05:20,570 Allô ? 61 00:05:21,404 --> 00:05:23,197 D'accord, Dabby, pas si vite. 62 00:05:24,365 --> 00:05:25,283 C'est trop lent. 63 00:05:30,330 --> 00:05:32,290 Dank et Dabby ont été arrêtés. 64 00:05:33,458 --> 00:05:35,877 Comment as-tu eu mon numéro ? 65 00:05:44,552 --> 00:05:46,679 - Bonjour, Carter. - Bonjour, Pete. 66 00:05:46,763 --> 00:05:48,056 Putain de merde... 67 00:05:50,933 --> 00:05:52,894 - Quoi ? - Oh, non. 68 00:05:55,938 --> 00:05:57,106 Qu'est-ce qui t'arrive ? 69 00:06:02,904 --> 00:06:03,946 C'est toi ? 70 00:06:05,490 --> 00:06:07,909 Tu vas d'abord arrêter cette voix de basse. 71 00:06:09,160 --> 00:06:09,994 Et, non. 72 00:06:11,204 --> 00:06:13,289 Merde. Elle est morte. 73 00:06:15,666 --> 00:06:17,710 Une plante est morte. Ça arrive. 74 00:06:17,794 --> 00:06:18,753 Pas à moi. 75 00:06:20,254 --> 00:06:22,757 - C'est la malédiction. - C'est reparti. 76 00:06:24,217 --> 00:06:26,010 J'ai rompu avec Marie-Jeanne, 77 00:06:26,094 --> 00:06:29,680 l'incarnation de la marijuana, et elle m'a jeté un sort. 78 00:06:30,765 --> 00:06:33,810 La petite amie qui t'a quittée est imaginaire ? 79 00:06:33,893 --> 00:06:37,313 Oui, elle est imaginaire, mais le sort est réel. 80 00:06:37,396 --> 00:06:39,482 Et puis, c'est moi qui l'ai quittée. 81 00:06:39,565 --> 00:06:40,441 Bon Dieu. 82 00:06:40,525 --> 00:06:41,651 Bonjour, Jenny ! 83 00:06:44,153 --> 00:06:46,239 Je ne... C'est quoi ? 84 00:06:46,322 --> 00:06:48,533 Je ne sais pas. Ça vient de ma mère. 85 00:06:48,616 --> 00:06:50,451 - Tu lui as reparlé ? - Non, 86 00:06:50,535 --> 00:06:52,787 la boîte est arrivée comme ça. 87 00:06:52,870 --> 00:06:56,415 Mon Dieu. Et si c'était les objets de ma chambre ? 88 00:06:56,499 --> 00:06:58,751 Ça voudrait dire que c'est définitif. 89 00:06:58,835 --> 00:07:01,712 Il y a quoi dans ta chambre ? Des trucs Hello Kitty ? 90 00:07:03,631 --> 00:07:05,341 Drôlement stéréotypé. 91 00:07:07,593 --> 00:07:09,971 J'ai acheté quelques trucs à KittyCon. 92 00:07:13,433 --> 00:07:15,518 Je ne veux pas l'ouvrir. 93 00:07:16,102 --> 00:07:17,395 On la joue Démineurs ? 94 00:07:17,645 --> 00:07:20,815 Ça se passe bien quand on ouvre un truc dans Démineurs ? 95 00:07:21,566 --> 00:07:22,483 Parfois. 96 00:07:24,735 --> 00:07:26,112 Il vaut mieux reculer. 97 00:07:32,243 --> 00:07:34,495 Je ne vois pas de Hello Kitty. 98 00:07:34,579 --> 00:07:37,039 C'est un truc qui s'appelle "autocuiseur". 99 00:07:37,957 --> 00:07:41,294 Elle m'a envoyé un autocuiseur ? Génial. 100 00:07:41,377 --> 00:07:43,671 - Pas de mot. - Pas besoin. 101 00:07:43,754 --> 00:07:44,964 Le message est clair. 102 00:07:45,047 --> 00:07:49,427 "Jenny, tu mérites un appareil sept fonctions." 103 00:07:51,262 --> 00:07:54,223 C'est comme "je t'aime" pour une maman chinoise. 104 00:07:58,102 --> 00:08:01,564 Elle fait cocotte-minute et mijoteuse. 105 00:08:01,647 --> 00:08:04,484 - Et elle cuit à la vapeur. - Oui, chérie. 106 00:08:04,567 --> 00:08:06,819 Oui. Elle cuit à la vapeur. 107 00:08:08,905 --> 00:08:12,074 Merci pour la caution. Vous étiez notre seul espoir. 108 00:08:12,450 --> 00:08:16,329 On avait droit à un appel et j'ai appelé Domino's. 109 00:08:17,788 --> 00:08:20,166 Et merci d'avoir payé la pizza. 110 00:08:21,501 --> 00:08:24,253 Vous l'avez vraiment cherché. 111 00:08:24,337 --> 00:08:28,299 J'ai fumé de l'herbe partout où c'est interdit. 112 00:08:28,382 --> 00:08:31,761 La bibliothèque Reagan, la Maison-Blanche Reagan, 113 00:08:31,969 --> 00:08:33,804 les funérailles de Nancy Reagan. 114 00:08:34,639 --> 00:08:37,892 Je n'ai jamais pensé à fumer dans une forêt, 115 00:08:37,975 --> 00:08:39,977 à côté du poste de garde-forestier. 116 00:08:40,895 --> 00:08:43,022 Vous êtes trop dure envers vous-même. 117 00:08:43,731 --> 00:08:45,816 Vous auriez fini par y penser. 118 00:08:46,734 --> 00:08:50,780 Vous risquez une forte amende et des travaux d'intérêt général. 119 00:08:50,863 --> 00:08:55,368 Pas de travaux d'intérêt général. J'ai déjà du mal à m'intéresser à Dank. 120 00:08:56,619 --> 00:08:59,497 On les emmerde. J'ai autre chose à faire que... 121 00:08:59,580 --> 00:09:03,417 Regardez les mecs en veste orange qui fouillent les poubelles. 122 00:09:03,501 --> 00:09:05,211 Ça a l'air sympa. 123 00:09:06,379 --> 00:09:10,383 Allez, Ruth. Faites votre truc d'avocate et sortez-nous de là. 124 00:09:11,801 --> 00:09:15,263 Je vous expliquerai ce qu'il faut savoir pour le tribunal. 125 00:09:15,346 --> 00:09:18,432 Je ne suis ni votre avocate ni votre chauffeur. 126 00:09:18,516 --> 00:09:20,560 L'un de vous pouvait s'asseoir devant. 127 00:09:20,977 --> 00:09:24,605 Dabby n'aurait pas pu me mettre la main au froc. 128 00:09:25,273 --> 00:09:28,025 On essaie de se montrer respectueux. 129 00:09:30,903 --> 00:09:32,738 Doux Jésus. 130 00:09:34,657 --> 00:09:36,826 CHEZ RUTH, MÉDECINE ALTERNATIVE LA BEUH LIGHT 131 00:09:36,909 --> 00:09:38,494 LA VARIÉTÉ DU JOUR 132 00:09:38,578 --> 00:09:40,329 Bienvenue dans "La Variété du jour". 133 00:09:40,413 --> 00:09:44,917 Vous aimez fumer de l'herbe et faire fonctionner des machines ? 134 00:09:45,710 --> 00:09:49,755 Lassés de choisir entre la défonce et la garde d'enfants ? 135 00:09:50,214 --> 00:09:55,219 Essayez la Beuh Light, la nouvelle variété de Chez Ruth, médecine alternative. 136 00:09:55,303 --> 00:09:58,514 Toute la saveur d'un cannabis normal, 137 00:09:58,598 --> 00:10:00,725 avec seulement un tiers de THC. 138 00:10:00,808 --> 00:10:03,561 - Elle se fume bien. - Moins de paranoïa ! 139 00:10:04,729 --> 00:10:08,232 Si le Pineapple Express est trop rapide, 140 00:10:08,316 --> 00:10:11,652 appréciez une défonce pittoresque avec le Pineapple Local. 141 00:10:11,736 --> 00:10:14,238 VOUS AIMEZ LE PINEAPPLE EXPRESS VOUS ADOREREZ LA BEUH LIGHT 142 00:10:14,322 --> 00:10:18,409 Avec tous les arrêts : Pineapple East, Pineapple Heights, Yankee Stadium. 143 00:10:19,076 --> 00:10:23,205 Vous pouvez changer de variété à Pineapple Square. 144 00:10:25,958 --> 00:10:28,544 La Maui Waui est trop forte ? Essayez la Maui Meh. 145 00:10:28,627 --> 00:10:31,464 VOUS AIMEZ LA MAUI WAUI VOUS ADOREREZ LA BEUH LIGHT 146 00:10:31,547 --> 00:10:33,799 C'est... C'est bien. 147 00:10:34,925 --> 00:10:38,471 Si avez l'impression de devenir Hulk avec la Bruce Banner, 148 00:10:38,554 --> 00:10:39,764 essayez la Bruce Jenner. 149 00:10:39,847 --> 00:10:43,809 SI VOUS AIMEZ LA BRUCE BANNER VOUS ADOREREZ LA BEUH LIGHT 150 00:10:43,893 --> 00:10:48,189 Vous aurez l'impression de devenir ce que vous avez toujours été. 151 00:10:48,856 --> 00:10:53,694 Passez nous voir, les mauviettes, vous devriez supporter la Beuh Light. 152 00:10:56,989 --> 00:10:58,199 On l'essaie ? 153 00:10:58,282 --> 00:11:01,827 Non, les gosses ne sont pas là. Je veux le vrai truc. 154 00:11:05,247 --> 00:11:09,877 Ils disent que vous ressemblez à cette horreur aux dents écartées ? 155 00:11:12,088 --> 00:11:13,172 Maria, c'est moi. 156 00:11:13,255 --> 00:11:15,132 Mon Dieu, adorable. 157 00:11:17,760 --> 00:11:22,264 J'ai parlé aux gens de CNNM. Ils veulent une réponse. 158 00:11:22,348 --> 00:11:26,394 J'ai mis du temps à échapper à la fille "vous voyez". 159 00:11:26,477 --> 00:11:30,731 J'ai eu mes 15 minutes de honte. Ce n'est rien, Olivia. 160 00:11:32,525 --> 00:11:33,734 Je vous raconte. 161 00:11:35,611 --> 00:11:39,615 Girls Gone Wild : Mardi Gras Edition, à la 18e minute. 162 00:11:41,200 --> 00:11:43,786 Alerte spoiler : j'avais mes perles. 163 00:11:45,079 --> 00:11:48,332 Je les ai lancées, puis rattrapées et... 164 00:11:55,714 --> 00:11:57,550 Allez, Olivia, on accepte. 165 00:11:58,509 --> 00:12:02,263 Et si on me reconnaissait ? Ça a été un cauchemar. 166 00:12:02,638 --> 00:12:03,931 Je comprends. 167 00:12:04,598 --> 00:12:05,641 Histoire vraie : 168 00:12:05,724 --> 00:12:09,979 un camarade de lycée avait un tic effroyable. 169 00:12:10,062 --> 00:12:13,315 S'il s'exprimait devant la classe, il faisait... 170 00:12:15,526 --> 00:12:16,902 On l'appelait Tic. 171 00:12:17,695 --> 00:12:19,405 Tic a été major de promotion 172 00:12:19,488 --> 00:12:22,158 et a fait un discours devant 800 personnes. 173 00:12:22,241 --> 00:12:25,453 - Et pas un tic. - Au contraire. Il n'a pas arrêté. 174 00:12:26,203 --> 00:12:28,247 Mais il a terminé son discours. 175 00:12:28,330 --> 00:12:31,167 Et après, plus personne ne l'a emmerdé. 176 00:12:31,750 --> 00:12:33,836 Parce qu'ils ont quitté le lycée. 177 00:12:35,671 --> 00:12:37,798 Pourquoi diminuer la victoire de Tic ? 178 00:12:39,884 --> 00:12:43,179 Cette connerie de YouTube a retiré le lien de Girls Gone Wild. 179 00:12:44,346 --> 00:12:45,598 Voilà une photo. 180 00:12:49,477 --> 00:12:51,812 Votre commande Del Taco coûte 5,38 $. 181 00:12:56,442 --> 00:12:57,526 Merde. 182 00:12:59,069 --> 00:13:00,070 J'ai assez ? 183 00:13:00,154 --> 00:13:02,114 Vous prenez les euros canadiens ? 184 00:13:02,198 --> 00:13:04,200 Vous pourriez être cool. 185 00:13:04,283 --> 00:13:08,162 Si ce n'est pas assez, je ne mangerai pas tout. 186 00:13:08,245 --> 00:13:10,956 J'y suis allé quand, à Canadia ? 187 00:13:11,040 --> 00:13:13,292 Je vous donne un cours de jeux vidéo ? 188 00:13:13,375 --> 00:13:15,336 Vous êtes trop nulle. 189 00:13:17,880 --> 00:13:21,967 Del Taco. De la nourriture contre de l'argent. 190 00:13:23,427 --> 00:13:25,387 Pourquoi ? 191 00:13:25,763 --> 00:13:28,807 Pourquoi ? 192 00:13:29,517 --> 00:13:31,727 Prends-moi plutôt ! 193 00:13:33,604 --> 00:13:37,775 - Je ne vous dérange pas... - Trois autres plants ! Je suis maudit. 194 00:13:37,858 --> 00:13:39,735 Tout ce que je touche meurt ! 195 00:13:40,945 --> 00:13:42,279 Désolé, trésor. 196 00:13:43,572 --> 00:13:46,116 Une friandise ? Elles ont des devinettes. 197 00:13:46,200 --> 00:13:47,618 Oui, s'il vous plaît. 198 00:13:47,701 --> 00:13:48,869 Qu'arrive-t-il ? 199 00:13:50,913 --> 00:13:54,458 Maria, il n'y a pas de travail au monde 200 00:13:54,542 --> 00:13:57,336 qui soit plus stressant que de cultiver la marijuana. 201 00:13:58,879 --> 00:14:03,300 Tous ceux qui l'ont fait sont morts ou vont mourir. 202 00:14:04,885 --> 00:14:05,970 Pauvre Pete. 203 00:14:06,887 --> 00:14:09,431 Mon mari Jim a connu cette période. 204 00:14:09,515 --> 00:14:11,934 Il était stressé, agressif. 205 00:14:12,017 --> 00:14:14,395 Puis, on a engagé Rosita, la femme de ménage. 206 00:14:14,478 --> 00:14:17,606 Il est devenu tellement heureux. 207 00:14:18,983 --> 00:14:22,736 Comme si le fait d'avoir une ancienne gymnaste de 23 ans 208 00:14:22,820 --> 00:14:24,572 boostait l'énergie de la maison. 209 00:14:26,740 --> 00:14:30,661 Jim était peut-être trop stressé par les tâches domestiques. 210 00:14:30,744 --> 00:14:34,790 C'est ça. Depuis l'arrivée de Rosita, il veut que je sorte. 211 00:14:34,873 --> 00:14:36,834 Que je prenne du temps pour moi. 212 00:14:38,043 --> 00:14:40,713 Il m'envoie au cinéma, chez la manucure. 213 00:14:40,796 --> 00:14:44,133 "Sors d'ici ! Allez !" Vous comprenez ? 214 00:14:44,633 --> 00:14:47,678 "Appelle quand tu es à 15 minutes de la maison." 215 00:14:49,346 --> 00:14:54,518 Il m'a même offert un week-end à Portland. Juste moi et les enfants. 216 00:14:56,562 --> 00:14:59,607 - C'est un type bien. - Oui. Vraiment. 217 00:15:02,901 --> 00:15:04,862 Mais on parlait de vous. 218 00:15:04,945 --> 00:15:05,821 Oui. 219 00:15:06,405 --> 00:15:08,991 Pourquoi ? 220 00:15:12,620 --> 00:15:14,872 Ça fait du porridge. Super. 221 00:15:15,831 --> 00:15:18,918 Maman a envoyé une photo de ma sœur. 222 00:15:19,001 --> 00:15:20,836 "Regarde qui a pris deux kilos." 223 00:15:21,211 --> 00:15:23,756 Je redeviens sa préférée. Prends ça, Brenda ! 224 00:15:25,758 --> 00:15:30,012 Ta mère ne te parle plus, puis t'envoie un appareil de cuisine 225 00:15:30,095 --> 00:15:33,724 - et soudain, tout est oublié ? - Oui, c'est génial. 226 00:15:34,266 --> 00:15:38,479 En thérapie, on dit que pour résoudre un problème, 227 00:15:38,562 --> 00:15:42,775 - il faut une communication franche. - Les Chinois n'aiment pas les mots. 228 00:15:42,858 --> 00:15:45,235 D'ailleurs, nos mots sont des images. 229 00:15:45,319 --> 00:15:49,073 - C'est comme s'il ne s'était rien passé. - Exactement. Problème résolu. 230 00:15:49,156 --> 00:15:53,285 - Ta famille fait pareil. - Ne parlons pas de ma famille. 231 00:15:54,078 --> 00:15:59,083 Attends. M. Thérapie veut bien parler de ma famille, mais pas de la sienne ? 232 00:16:01,210 --> 00:16:02,086 Tu as raison. 233 00:16:02,419 --> 00:16:04,338 - Trois questions. - Vraiment ? 234 00:16:04,421 --> 00:16:06,840 - Ça fait une. Il en reste deux. - Merde. 235 00:16:10,219 --> 00:16:12,429 - Tu parles à tes parents ? - Oui. 236 00:16:14,556 --> 00:16:17,810 Rarement. Ils sont sur une base militaire en Allemagne. 237 00:16:17,893 --> 00:16:18,894 Dernière question. 238 00:16:23,023 --> 00:16:26,402 Quel est l'objet le plus significatif qu'ils t'aient offert ? 239 00:16:33,534 --> 00:16:34,827 Pour mes 18 ans, 240 00:16:36,412 --> 00:16:41,083 mon père m'a offert un couteau, comme celui qu'il avait dans l'armée. 241 00:16:42,918 --> 00:16:46,964 Il n'est pas bavard, alors ce couteau en disait beaucoup. 242 00:16:49,383 --> 00:16:52,761 Ce soir-là, j'ai pleuré toutes les larmes de mon corps. 243 00:16:59,309 --> 00:17:01,812 En passant, c'est un secret. 244 00:17:05,399 --> 00:17:09,278 Chéri, ton couteau de poche, c'est mon autocuiseur, non ? 245 00:17:10,988 --> 00:17:13,532 Désolé, tu as épuisé tes questions. 246 00:17:16,618 --> 00:17:19,163 Premier conseil juridique gratuit. 247 00:17:19,788 --> 00:17:22,916 Ne portez pas ça au tribunal. 248 00:17:28,630 --> 00:17:31,508 Vous ne comprenez pas. Nous sommes déguisés en juges. 249 00:17:33,469 --> 00:17:34,386 Oui. 250 00:17:34,470 --> 00:17:37,222 Ils ne jetteront pas en prison l'un des leurs. 251 00:17:38,682 --> 00:17:40,642 Ce serait... Ma foi ! 252 00:17:40,726 --> 00:17:43,020 - Ma foi ! Ma foi ! - Donne. 253 00:17:43,896 --> 00:17:45,522 Un attendrisseur à viande. 254 00:17:46,523 --> 00:17:49,359 C'est le nouveau surnom de Dabby. 255 00:17:51,570 --> 00:17:56,200 M. le Juge, vous êtes coupable d'être un génie ! 256 00:17:56,283 --> 00:17:59,661 - Conduisez-moi dans votre chambre. - Tout de suite. 257 00:18:02,498 --> 00:18:03,332 Bien. 258 00:18:03,665 --> 00:18:07,753 Voici ce que vous allez faire. Vous allez plaider coupable, 259 00:18:07,836 --> 00:18:10,756 accepter l'amende et rentrer chez vous. 260 00:18:10,839 --> 00:18:12,674 Ce qu'il ne faut pas faire : 261 00:18:12,758 --> 00:18:15,010 vous embrasser au tribunal. 262 00:18:15,094 --> 00:18:19,139 Citer des répliques célèbres de films sur des procès, 263 00:18:19,223 --> 00:18:21,308 comme "Vous n'encaissez pas la vérité." 264 00:18:21,391 --> 00:18:23,018 Et si c'était vrai ? 265 00:18:26,271 --> 00:18:27,856 D'accord. Écoutez... 266 00:18:29,233 --> 00:18:33,487 Je ne le regretterai pas, mais je viendrai au tribunal avec vous. 267 00:18:34,655 --> 00:18:36,865 On s'est dit que vous accepteriez. 268 00:18:37,407 --> 00:18:39,868 On avait même prévu un troisième costume. 269 00:18:44,706 --> 00:18:48,001 Vous regardez CNNM. 270 00:18:49,128 --> 00:18:52,214 Vingt-quatre heures par semaine, sept jours par mois. 271 00:18:54,007 --> 00:18:56,426 Bonjour. Je suis Sabine Dortmunder. 272 00:18:56,510 --> 00:18:59,763 Avec Travis et Olivia, des boulettes de merde d'Olivia. 273 00:18:59,847 --> 00:19:01,265 TEXTE À VENIR... 274 00:19:02,474 --> 00:19:06,520 L'un des meilleurs gâteaux que j'aie mangés. 275 00:19:06,603 --> 00:19:09,148 - Merci, Sabine. - Oui, merci. 276 00:19:09,690 --> 00:19:15,237 On comprend que le Snack du mois mette ça dans son top dix. 277 00:19:18,115 --> 00:19:19,324 Nous sommes honorés. 278 00:19:25,038 --> 00:19:28,959 Olivia, votre visage m'est familier. On s'est déjà vues ? 279 00:19:30,252 --> 00:19:32,087 Non, je ne crois pas. 280 00:19:33,714 --> 00:19:35,674 Sauf sur la boîte de boulettes. 281 00:19:35,757 --> 00:19:36,800 - C'est elle. - Oui. 282 00:19:36,884 --> 00:19:40,554 Non, c'est votre voix. Parlez, ça me reviendra. 283 00:19:42,222 --> 00:19:46,935 Olivia est venue un jour avec des tourbillons au caramel, 284 00:19:47,019 --> 00:19:49,897 comme ceux que sa mamie lui faisait dans l'Iowa. 285 00:19:49,980 --> 00:19:51,356 Iowa. 286 00:19:52,858 --> 00:19:55,402 Olivia, parlez-moi de votre enfance. 287 00:19:55,485 --> 00:19:57,070 Rien de très intéressant. 288 00:19:57,154 --> 00:20:00,240 J'ai grandi dans une petite ville, à Maynard. 289 00:20:00,324 --> 00:20:03,076 Le genre d'endroit où on traîne avec les potes 290 00:20:03,160 --> 00:20:04,953 au fast-food, vous voyez. 291 00:20:10,918 --> 00:20:12,502 Je ne veux pas dire "vous voyez". 292 00:20:12,586 --> 00:20:14,504 Enfin, et cetera, vous voyez. 293 00:20:17,174 --> 00:20:20,344 Pardon, c'est dingue. 294 00:20:20,761 --> 00:20:23,722 - Vous êtes actrice ? - C'est ça. Dans le porno. 295 00:20:26,475 --> 00:20:28,393 LE MEC DU TEXTE EST EN RETARD... 296 00:20:28,477 --> 00:20:32,606 Vous m'avez vue là. N'ayez pas honte. Tout le monde regarde le porno. 297 00:20:33,774 --> 00:20:36,485 - Qu'est-ce que tu fais ? - Travis, c'est bon. 298 00:20:36,568 --> 00:20:39,446 Je fais du porno hard, soft, lesbien, vous voyez. 299 00:20:47,037 --> 00:20:48,163 Attendez. 300 00:20:48,246 --> 00:20:51,667 Vous avez échangé vos fringues pour désorienter le juge. 301 00:20:53,502 --> 00:20:56,672 Non, pour nous désorienter nous-mêmes. 302 00:20:57,673 --> 00:21:00,050 Comme ça, on a un doute raisonnable. 303 00:21:03,929 --> 00:21:06,807 Laissez-moi parler. On plaidera coupable. 304 00:21:06,890 --> 00:21:09,101 On sera sortis dans quelques minutes. 305 00:21:09,184 --> 00:21:13,605 Regardez ce que j'ai apporté. Des albums à colorier. 306 00:21:13,814 --> 00:21:16,066 Space Ghost ! 307 00:21:17,734 --> 00:21:20,946 Des princesses Disney ! Et des autocollants ! 308 00:21:24,658 --> 00:21:26,618 Bonjour. Ruth Whitefeather Feldman, 309 00:21:26,702 --> 00:21:30,539 - pour représenter les accusés. - Carol Harris, procureure. 310 00:21:30,622 --> 00:21:33,834 Comme vous le voyez, mes clients sont des enfants. 311 00:21:36,253 --> 00:21:39,798 Ils ont fait une erreur, mais ce ne sont pas des criminels. 312 00:21:39,881 --> 00:21:42,801 Sauf pour l'infraction à la loi fédérale. 313 00:21:42,884 --> 00:21:44,553 Nous acceptons de négocier. 314 00:21:44,636 --> 00:21:48,015 Réduction d'amende, pas de travaux d'intérêt général. 315 00:21:48,098 --> 00:21:51,101 Ils ne serviront jamais l'intérêt général. 316 00:21:51,351 --> 00:21:55,647 Mlle Feldman, vos clients étaient en possession d'un narcotique 317 00:21:55,731 --> 00:21:58,692 - dans une forêt nationale. - C'était de l'herbe. 318 00:21:58,775 --> 00:22:01,987 Pour la loi, c'est comme le LSD ou l'héroïne. 319 00:22:03,113 --> 00:22:04,614 Mais c'est de l'herbe. 320 00:22:05,907 --> 00:22:08,952 C'est une chance que je ne demande pas la prison. 321 00:22:10,203 --> 00:22:12,664 Mais... c'est de l'herbe. 322 00:22:14,916 --> 00:22:18,295 Je suis sûre de vous connaître. 323 00:22:18,378 --> 00:22:22,799 Je l'ai sur le bout de la langue cérébrale. 324 00:22:24,634 --> 00:22:27,721 On devrait peut-être changer de sujet, vous voyez. 325 00:22:29,681 --> 00:22:31,266 C'est plus fort que moi. 326 00:22:31,349 --> 00:22:33,560 Revenons-en aux boulettes. 327 00:22:41,026 --> 00:22:42,819 Nous croyons 328 00:22:42,903 --> 00:22:46,865 que le marché comestible se développera... 329 00:22:48,784 --> 00:22:54,206 à mesure que les gens intégreront le cannabis dans... 330 00:22:58,001 --> 00:23:00,295 Enfin, dans leur vie. 331 00:23:00,837 --> 00:23:04,341 Ça va ? Vous avez mangé trop de boulettes de merde ? 332 00:23:05,342 --> 00:23:07,177 Ce ne sont pas les boulettes... 333 00:23:10,555 --> 00:23:14,059 Il essaie de vous distraire parce que... 334 00:23:16,103 --> 00:23:17,646 Je suis la fille "vous voyez". 335 00:23:18,230 --> 00:23:21,483 Mon Dieu. 336 00:23:21,566 --> 00:23:25,737 La fille "vous voyez". Bien sûr. 337 00:23:25,821 --> 00:23:26,988 C'est moi. 338 00:23:27,072 --> 00:23:29,491 Incroyable. 339 00:23:30,200 --> 00:23:32,661 La fille "vous voyez" est une star du porno. 340 00:23:38,083 --> 00:23:38,917 Désolée. 341 00:23:40,252 --> 00:23:44,089 Je ne suis pas une star du porno. Bon sang, elle m'a reconnue. 342 00:23:44,172 --> 00:23:46,508 - Arrête avec ton tic. - Je ne peux pas. 343 00:23:48,510 --> 00:23:50,971 C'est moi, le major au tic. 344 00:23:52,347 --> 00:23:58,061 On a 40 vues ! Vous avez doublé notre audience ! 345 00:24:02,774 --> 00:24:05,986 - Vos clients sont prêts ? - Ils le sont. 346 00:24:09,948 --> 00:24:13,910 Mes clients sont accusés d'avoir fumé, sur une propriété fédérale, 347 00:24:13,994 --> 00:24:16,997 de la marijuana, une substance thérapeutique 348 00:24:17,080 --> 00:24:21,042 que l'État autorise pour les adultes. 349 00:24:21,126 --> 00:24:23,545 Le problème, dans le cas de la marijuana, 350 00:24:23,628 --> 00:24:26,798 c'est que le gouvernement en est encore au Moyen Âge. 351 00:24:26,882 --> 00:24:29,009 Nous allons donc contester. 352 00:24:29,092 --> 00:24:32,846 Mes clients plaident 100 % non coupables. 353 00:24:33,930 --> 00:24:35,932 On n'est pas coupables ! 354 00:24:36,016 --> 00:24:37,517 Vous nous avez sauvés ! 355 00:24:39,603 --> 00:24:43,773 Et nous nous engageons à pourchasser les vrais camés. 356 00:24:48,278 --> 00:24:49,196 À gauche ! 357 00:24:49,279 --> 00:24:52,282 Le gouvernement se réjouit qu'il y ait un procès. 358 00:24:52,365 --> 00:24:55,619 Nous exigerons la peine maximum, y compris la prison. 359 00:24:57,495 --> 00:24:58,747 Merde. 360 00:25:01,333 --> 00:25:04,252 - Que s'est-il passé ? - Rassure-toi, tout va bien. 361 00:25:04,794 --> 00:25:06,171 On se revoit au tribunal. 362 00:25:08,131 --> 00:25:10,050 Je croyais qu'on y était. 363 00:25:26,024 --> 00:25:29,152 "Bonnes boulettes de merde, vous voyez." 364 00:25:31,947 --> 00:25:34,157 - Et voilà. - C'est génial. 365 00:25:34,241 --> 00:25:37,202 - Je peux prendre un selfie ? - Bien sûr. 366 00:25:39,246 --> 00:25:40,789 Vous faites le tic ? 367 00:25:43,750 --> 00:25:44,709 Avec plaisir. 368 00:25:47,462 --> 00:25:48,672 Merci. 369 00:25:49,547 --> 00:25:52,801 Salut, papa, c'est moi. Tu dois être sorti, 370 00:25:54,386 --> 00:25:55,929 mais ça fait longtemps. 371 00:25:57,055 --> 00:25:58,556 Je voulais te dire bonjour. 372 00:26:00,267 --> 00:26:02,269 Je vais bien. Tout va bien. 373 00:26:03,603 --> 00:26:04,437 Mieux. 374 00:26:06,189 --> 00:26:09,985 Papa, tu ne le croiras pas. Je bosse avec la fille "vous voyez". 375 00:26:16,074 --> 00:26:18,451 C'est bientôt l'anniversaire de maman 376 00:26:18,535 --> 00:26:21,538 et je lui ai envoyé un autocuiseur. 377 00:26:27,669 --> 00:26:28,545 Enfin, 378 00:26:30,130 --> 00:26:31,006 appelle-moi. 379 00:26:41,474 --> 00:26:43,310 Je suis maudit ! 380 00:26:43,935 --> 00:26:47,147 Maudit ! 381 00:27:30,440 --> 00:27:32,442 Sous-titres : Helene le Beau