1
00:00:09,259 --> 00:00:12,178
Bon Dieu.
Ça va, YouTube ?
2
00:00:12,262 --> 00:00:15,306
On est en randonnée
dans la forêt nationale d'Angeles.
3
00:00:15,390 --> 00:00:18,935
- C'est une énorme connerie.
- Oui.
4
00:00:19,019 --> 00:00:22,564
Je vous adore, les blancs,
mais je pige pas votre truc.
5
00:00:23,356 --> 00:00:27,902
On ne voit pas de forêt,
c'est plein d'arbres.
6
00:00:29,154 --> 00:00:31,698
Il a fallu monter jusqu'ici.
7
00:00:31,781 --> 00:00:34,242
Ça commence quand, la randonnée ?
8
00:00:36,077 --> 00:00:38,663
On est là depuis trop longtemps.
9
00:00:38,747 --> 00:00:42,041
Oui. Heureusement
qu'on a pensé à la gourde.
10
00:00:47,839 --> 00:00:52,510
Allez, YouTube,
on vous retrouve plus tard.
11
00:00:57,307 --> 00:00:59,142
J'ai la bouche pâteuse.
12
00:01:01,061 --> 00:01:03,646
On aurait dû prendre de l'eau.
13
00:01:06,524 --> 00:01:07,817
Ou du Mountain Dew.
14
00:01:07,901 --> 00:01:11,780
C'est l'autre truc, avec la forêt.
Y a pas de supermarché.
15
00:01:14,240 --> 00:01:15,742
- Attends, bébé.
- Quoi ?
16
00:01:15,992 --> 00:01:18,078
On est entourés de Mountain Dew.
17
00:01:20,747 --> 00:01:22,499
On est dans les montagnes.
18
00:01:25,251 --> 00:01:26,878
Merde !
19
00:02:28,273 --> 00:02:31,317
Mon Dieu. C'est tellement bon
quand c'est frais.
20
00:02:31,401 --> 00:02:32,277
Ouais.
21
00:02:37,448 --> 00:02:39,284
Qu'est-ce que vous faites ?
22
00:02:40,410 --> 00:02:42,871
On lèche le Mountain Dew
sur l'herbe.
23
00:02:44,664 --> 00:02:46,916
Vous imaginiez quoi, connard ?
24
00:02:49,627 --> 00:02:52,839
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
25
00:03:03,641 --> 00:03:07,228
Avez-vous entendu parler de CNNM ?
26
00:03:07,312 --> 00:03:10,106
Bien sûr.
La chaîne d'info de marijuana.
27
00:03:11,941 --> 00:03:16,362
Meilleures infos sur le cannabis,
le sport, la météo et le trafic.
28
00:03:18,573 --> 00:03:20,116
Ils m'ont envoyé un email
29
00:03:20,199 --> 00:03:23,870
pour vous interviewer
sur les boulettes de merde d'Olivia.
30
00:03:25,038 --> 00:03:27,707
C'est vrai ? Fantastique.
De la pub gratuite.
31
00:03:28,291 --> 00:03:32,211
Je ne sais pas.
Ça coince avec les journalistes.
32
00:03:33,296 --> 00:03:34,756
Comment ça ?
33
00:03:36,758 --> 00:03:39,260
Je peux vous faire confiance ?
34
00:03:46,601 --> 00:03:47,644
Absolument.
35
00:03:51,648 --> 00:03:55,234
Il y a quelques années, j'ai eu
mon heure de gloire sur Internet.
36
00:03:56,277 --> 00:03:57,445
Attends-nous.
37
00:04:02,200 --> 00:04:03,534
Je suis la fille "vous voyez".
38
00:04:06,162 --> 00:04:09,582
- Merde !
- Merde ! La fille "vous voyez".
39
00:04:09,666 --> 00:04:12,627
Pourquoi l'avoir caché ?
40
00:04:12,710 --> 00:04:15,797
- Attendez. Vous voyez quoi ?
- C'était viral,
41
00:04:15,880 --> 00:04:18,758
- il y a quelques années.
- Attendez... Voilà.
42
00:04:19,259 --> 00:04:23,137
Cette petite rue tranquille de Maynard
a connu quelques émois,
43
00:04:23,221 --> 00:04:26,432
quand un invité de 540 kilos
a fait son apparition.
44
00:04:26,516 --> 00:04:27,350
UN PORC SAUVAGE ?
45
00:04:27,433 --> 00:04:30,520
On était à l'église à boire des sodas,
vous voyez,
46
00:04:30,603 --> 00:04:33,147
et Trish et moi, on a entendu crier,
vous voyez.
47
00:04:33,231 --> 00:04:35,608
Quand on est sorties, on a vu des gens
48
00:04:35,692 --> 00:04:37,694
courir, hurler, vous voyez.
49
00:04:37,986 --> 00:04:40,655
En fait, ils fuyaient un gros porc.
50
00:04:41,030 --> 00:04:45,702
J'avais vu des porcs, vous voyez,
mais celui-là avait disjoncté, vous voyez.
51
00:04:47,120 --> 00:04:50,123
Mon Dieu. C'est toujours aussi drôle.
52
00:04:50,206 --> 00:04:51,708
"Vous voyez."
53
00:04:54,210 --> 00:04:57,630
C'était toi ? J'ai été
la fille "vous voyez" pour Halloween.
54
00:04:57,714 --> 00:04:59,424
- Quoi ?
- Mon Dieu.
55
00:04:59,507 --> 00:05:01,592
J'ai même vu ça à l'étranger.
56
00:05:01,676 --> 00:05:06,055
Un pote avait pris une balle et a dit :
"On m'a tiré dans le cul, vous voyez."
57
00:05:07,932 --> 00:05:09,934
Arrêtez. Ça suffit.
58
00:05:10,018 --> 00:05:13,104
Olivia a fait du chemin depuis l'époque,
vous voyez.
59
00:05:14,063 --> 00:05:15,523
Même Ruth !
60
00:05:19,736 --> 00:05:20,570
Allô ?
61
00:05:21,404 --> 00:05:23,197
D'accord, Dabby, pas si vite.
62
00:05:24,365 --> 00:05:25,283
C'est trop lent.
63
00:05:30,330 --> 00:05:32,290
Dank et Dabby ont été arrêtés.
64
00:05:33,458 --> 00:05:35,877
Comment as-tu eu mon numéro ?
65
00:05:44,552 --> 00:05:46,679
- Bonjour, Carter.
- Bonjour, Pete.
66
00:05:46,763 --> 00:05:48,056
Putain de merde...
67
00:05:50,933 --> 00:05:52,894
- Quoi ?
- Oh, non.
68
00:05:55,938 --> 00:05:57,106
Qu'est-ce qui t'arrive ?
69
00:06:02,904 --> 00:06:03,946
C'est toi ?
70
00:06:05,490 --> 00:06:07,909
Tu vas d'abord arrêter
cette voix de basse.
71
00:06:09,160 --> 00:06:09,994
Et, non.
72
00:06:11,204 --> 00:06:13,289
Merde. Elle est morte.
73
00:06:15,666 --> 00:06:17,710
Une plante est morte.
Ça arrive.
74
00:06:17,794 --> 00:06:18,753
Pas à moi.
75
00:06:20,254 --> 00:06:22,757
- C'est la malédiction.
- C'est reparti.
76
00:06:24,217 --> 00:06:26,010
J'ai rompu avec Marie-Jeanne,
77
00:06:26,094 --> 00:06:29,680
l'incarnation de la marijuana,
et elle m'a jeté un sort.
78
00:06:30,765 --> 00:06:33,810
La petite amie qui t'a quittée
est imaginaire ?
79
00:06:33,893 --> 00:06:37,313
Oui, elle est imaginaire,
mais le sort est réel.
80
00:06:37,396 --> 00:06:39,482
Et puis, c'est moi qui l'ai quittée.
81
00:06:39,565 --> 00:06:40,441
Bon Dieu.
82
00:06:40,525 --> 00:06:41,651
Bonjour, Jenny !
83
00:06:44,153 --> 00:06:46,239
Je ne... C'est quoi ?
84
00:06:46,322 --> 00:06:48,533
Je ne sais pas.
Ça vient de ma mère.
85
00:06:48,616 --> 00:06:50,451
- Tu lui as reparlé ?
- Non,
86
00:06:50,535 --> 00:06:52,787
la boîte est arrivée comme ça.
87
00:06:52,870 --> 00:06:56,415
Mon Dieu. Et si c'était
les objets de ma chambre ?
88
00:06:56,499 --> 00:06:58,751
Ça voudrait dire que c'est définitif.
89
00:06:58,835 --> 00:07:01,712
Il y a quoi dans ta chambre ?
Des trucs Hello Kitty ?
90
00:07:03,631 --> 00:07:05,341
Drôlement stéréotypé.
91
00:07:07,593 --> 00:07:09,971
J'ai acheté quelques trucs à KittyCon.
92
00:07:13,433 --> 00:07:15,518
Je ne veux pas l'ouvrir.
93
00:07:16,102 --> 00:07:17,395
On la joue Démineurs ?
94
00:07:17,645 --> 00:07:20,815
Ça se passe bien
quand on ouvre un truc dans Démineurs ?
95
00:07:21,566 --> 00:07:22,483
Parfois.
96
00:07:24,735 --> 00:07:26,112
Il vaut mieux reculer.
97
00:07:32,243 --> 00:07:34,495
Je ne vois pas de Hello Kitty.
98
00:07:34,579 --> 00:07:37,039
C'est un truc qui s'appelle "autocuiseur".
99
00:07:37,957 --> 00:07:41,294
Elle m'a envoyé un autocuiseur ?
Génial.
100
00:07:41,377 --> 00:07:43,671
- Pas de mot.
- Pas besoin.
101
00:07:43,754 --> 00:07:44,964
Le message est clair.
102
00:07:45,047 --> 00:07:49,427
"Jenny, tu mérites
un appareil sept fonctions."
103
00:07:51,262 --> 00:07:54,223
C'est comme "je t'aime"
pour une maman chinoise.
104
00:07:58,102 --> 00:08:01,564
Elle fait cocotte-minute et mijoteuse.
105
00:08:01,647 --> 00:08:04,484
- Et elle cuit à la vapeur.
- Oui, chérie.
106
00:08:04,567 --> 00:08:06,819
Oui. Elle cuit à la vapeur.
107
00:08:08,905 --> 00:08:12,074
Merci pour la caution.
Vous étiez notre seul espoir.
108
00:08:12,450 --> 00:08:16,329
On avait droit à un appel
et j'ai appelé Domino's.
109
00:08:17,788 --> 00:08:20,166
Et merci d'avoir payé la pizza.
110
00:08:21,501 --> 00:08:24,253
Vous l'avez vraiment cherché.
111
00:08:24,337 --> 00:08:28,299
J'ai fumé de l'herbe
partout où c'est interdit.
112
00:08:28,382 --> 00:08:31,761
La bibliothèque Reagan,
la Maison-Blanche Reagan,
113
00:08:31,969 --> 00:08:33,804
les funérailles de Nancy Reagan.
114
00:08:34,639 --> 00:08:37,892
Je n'ai jamais pensé
à fumer dans une forêt,
115
00:08:37,975 --> 00:08:39,977
à côté du poste de garde-forestier.
116
00:08:40,895 --> 00:08:43,022
Vous êtes trop dure envers vous-même.
117
00:08:43,731 --> 00:08:45,816
Vous auriez fini par y penser.
118
00:08:46,734 --> 00:08:50,780
Vous risquez une forte amende
et des travaux d'intérêt général.
119
00:08:50,863 --> 00:08:55,368
Pas de travaux d'intérêt général.
J'ai déjà du mal à m'intéresser à Dank.
120
00:08:56,619 --> 00:08:59,497
On les emmerde.
J'ai autre chose à faire que...
121
00:08:59,580 --> 00:09:03,417
Regardez les mecs en veste orange
qui fouillent les poubelles.
122
00:09:03,501 --> 00:09:05,211
Ça a l'air sympa.
123
00:09:06,379 --> 00:09:10,383
Allez, Ruth. Faites votre truc d'avocate
et sortez-nous de là.
124
00:09:11,801 --> 00:09:15,263
Je vous expliquerai
ce qu'il faut savoir pour le tribunal.
125
00:09:15,346 --> 00:09:18,432
Je ne suis ni votre avocate
ni votre chauffeur.
126
00:09:18,516 --> 00:09:20,560
L'un de vous pouvait s'asseoir devant.
127
00:09:20,977 --> 00:09:24,605
Dabby n'aurait pas pu
me mettre la main au froc.
128
00:09:25,273 --> 00:09:28,025
On essaie de se montrer respectueux.
129
00:09:30,903 --> 00:09:32,738
Doux Jésus.
130
00:09:34,657 --> 00:09:36,826
CHEZ RUTH, MÉDECINE ALTERNATIVE
LA BEUH LIGHT
131
00:09:36,909 --> 00:09:38,494
LA VARIÉTÉ DU JOUR
132
00:09:38,578 --> 00:09:40,329
Bienvenue dans "La Variété du jour".
133
00:09:40,413 --> 00:09:44,917
Vous aimez fumer de l'herbe
et faire fonctionner des machines ?
134
00:09:45,710 --> 00:09:49,755
Lassés de choisir entre la défonce
et la garde d'enfants ?
135
00:09:50,214 --> 00:09:55,219
Essayez la Beuh Light, la nouvelle variété
de Chez Ruth, médecine alternative.
136
00:09:55,303 --> 00:09:58,514
Toute la saveur d'un cannabis normal,
137
00:09:58,598 --> 00:10:00,725
avec seulement un tiers de THC.
138
00:10:00,808 --> 00:10:03,561
- Elle se fume bien.
- Moins de paranoïa !
139
00:10:04,729 --> 00:10:08,232
Si le Pineapple Express est trop rapide,
140
00:10:08,316 --> 00:10:11,652
appréciez une défonce pittoresque
avec le Pineapple Local.
141
00:10:11,736 --> 00:10:14,238
VOUS AIMEZ LE PINEAPPLE EXPRESS
VOUS ADOREREZ LA BEUH LIGHT
142
00:10:14,322 --> 00:10:18,409
Avec tous les arrêts : Pineapple East,
Pineapple Heights, Yankee Stadium.
143
00:10:19,076 --> 00:10:23,205
Vous pouvez changer de variété
à Pineapple Square.
144
00:10:25,958 --> 00:10:28,544
La Maui Waui est trop forte ?
Essayez la Maui Meh.
145
00:10:28,627 --> 00:10:31,464
VOUS AIMEZ LA MAUI WAUI
VOUS ADOREREZ LA BEUH LIGHT
146
00:10:31,547 --> 00:10:33,799
C'est... C'est bien.
147
00:10:34,925 --> 00:10:38,471
Si avez l'impression de devenir Hulk
avec la Bruce Banner,
148
00:10:38,554 --> 00:10:39,764
essayez la Bruce Jenner.
149
00:10:39,847 --> 00:10:43,809
SI VOUS AIMEZ LA BRUCE BANNER
VOUS ADOREREZ LA BEUH LIGHT
150
00:10:43,893 --> 00:10:48,189
Vous aurez l'impression de devenir
ce que vous avez toujours été.
151
00:10:48,856 --> 00:10:53,694
Passez nous voir, les mauviettes,
vous devriez supporter la Beuh Light.
152
00:10:56,989 --> 00:10:58,199
On l'essaie ?
153
00:10:58,282 --> 00:11:01,827
Non, les gosses ne sont pas là.
Je veux le vrai truc.
154
00:11:05,247 --> 00:11:09,877
Ils disent que vous ressemblez
à cette horreur aux dents écartées ?
155
00:11:12,088 --> 00:11:13,172
Maria, c'est moi.
156
00:11:13,255 --> 00:11:15,132
Mon Dieu, adorable.
157
00:11:17,760 --> 00:11:22,264
J'ai parlé aux gens de CNNM.
Ils veulent une réponse.
158
00:11:22,348 --> 00:11:26,394
J'ai mis du temps
à échapper à la fille "vous voyez".
159
00:11:26,477 --> 00:11:30,731
J'ai eu mes 15 minutes de honte.
Ce n'est rien, Olivia.
160
00:11:32,525 --> 00:11:33,734
Je vous raconte.
161
00:11:35,611 --> 00:11:39,615
Girls Gone Wild : Mardi Gras Edition,
à la 18e minute.
162
00:11:41,200 --> 00:11:43,786
Alerte spoiler : j'avais mes perles.
163
00:11:45,079 --> 00:11:48,332
Je les ai lancées, puis rattrapées et...
164
00:11:55,714 --> 00:11:57,550
Allez, Olivia, on accepte.
165
00:11:58,509 --> 00:12:02,263
Et si on me reconnaissait ?
Ça a été un cauchemar.
166
00:12:02,638 --> 00:12:03,931
Je comprends.
167
00:12:04,598 --> 00:12:05,641
Histoire vraie :
168
00:12:05,724 --> 00:12:09,979
un camarade de lycée avait
un tic effroyable.
169
00:12:10,062 --> 00:12:13,315
S'il s'exprimait devant la classe,
il faisait...
170
00:12:15,526 --> 00:12:16,902
On l'appelait Tic.
171
00:12:17,695 --> 00:12:19,405
Tic a été major de promotion
172
00:12:19,488 --> 00:12:22,158
et a fait un discours
devant 800 personnes.
173
00:12:22,241 --> 00:12:25,453
- Et pas un tic.
- Au contraire. Il n'a pas arrêté.
174
00:12:26,203 --> 00:12:28,247
Mais il a terminé son discours.
175
00:12:28,330 --> 00:12:31,167
Et après, plus personne ne l'a emmerdé.
176
00:12:31,750 --> 00:12:33,836
Parce qu'ils ont quitté le lycée.
177
00:12:35,671 --> 00:12:37,798
Pourquoi diminuer la victoire de Tic ?
178
00:12:39,884 --> 00:12:43,179
Cette connerie de YouTube a retiré
le lien de Girls Gone Wild.
179
00:12:44,346 --> 00:12:45,598
Voilà une photo.
180
00:12:49,477 --> 00:12:51,812
Votre commande Del Taco coûte 5,38 $.
181
00:12:56,442 --> 00:12:57,526
Merde.
182
00:12:59,069 --> 00:13:00,070
J'ai assez ?
183
00:13:00,154 --> 00:13:02,114
Vous prenez les euros canadiens ?
184
00:13:02,198 --> 00:13:04,200
Vous pourriez être cool.
185
00:13:04,283 --> 00:13:08,162
Si ce n'est pas assez,
je ne mangerai pas tout.
186
00:13:08,245 --> 00:13:10,956
J'y suis allé quand, à Canadia ?
187
00:13:11,040 --> 00:13:13,292
Je vous donne un cours de jeux vidéo ?
188
00:13:13,375 --> 00:13:15,336
Vous êtes trop nulle.
189
00:13:17,880 --> 00:13:21,967
Del Taco.
De la nourriture contre de l'argent.
190
00:13:23,427 --> 00:13:25,387
Pourquoi ?
191
00:13:25,763 --> 00:13:28,807
Pourquoi ?
192
00:13:29,517 --> 00:13:31,727
Prends-moi plutôt !
193
00:13:33,604 --> 00:13:37,775
- Je ne vous dérange pas...
- Trois autres plants ! Je suis maudit.
194
00:13:37,858 --> 00:13:39,735
Tout ce que je touche meurt !
195
00:13:40,945 --> 00:13:42,279
Désolé, trésor.
196
00:13:43,572 --> 00:13:46,116
Une friandise ?
Elles ont des devinettes.
197
00:13:46,200 --> 00:13:47,618
Oui, s'il vous plaît.
198
00:13:47,701 --> 00:13:48,869
Qu'arrive-t-il ?
199
00:13:50,913 --> 00:13:54,458
Maria, il n'y a pas de travail au monde
200
00:13:54,542 --> 00:13:57,336
qui soit plus stressant
que de cultiver la marijuana.
201
00:13:58,879 --> 00:14:03,300
Tous ceux qui l'ont fait sont morts
ou vont mourir.
202
00:14:04,885 --> 00:14:05,970
Pauvre Pete.
203
00:14:06,887 --> 00:14:09,431
Mon mari Jim a connu cette période.
204
00:14:09,515 --> 00:14:11,934
Il était stressé, agressif.
205
00:14:12,017 --> 00:14:14,395
Puis, on a engagé Rosita,
la femme de ménage.
206
00:14:14,478 --> 00:14:17,606
Il est devenu tellement heureux.
207
00:14:18,983 --> 00:14:22,736
Comme si le fait d'avoir
une ancienne gymnaste de 23 ans
208
00:14:22,820 --> 00:14:24,572
boostait l'énergie de la maison.
209
00:14:26,740 --> 00:14:30,661
Jim était peut-être trop stressé
par les tâches domestiques.
210
00:14:30,744 --> 00:14:34,790
C'est ça. Depuis l'arrivée de Rosita,
il veut que je sorte.
211
00:14:34,873 --> 00:14:36,834
Que je prenne du temps pour moi.
212
00:14:38,043 --> 00:14:40,713
Il m'envoie au cinéma,
chez la manucure.
213
00:14:40,796 --> 00:14:44,133
"Sors d'ici ! Allez !"
Vous comprenez ?
214
00:14:44,633 --> 00:14:47,678
"Appelle quand tu es
à 15 minutes de la maison."
215
00:14:49,346 --> 00:14:54,518
Il m'a même offert un week-end à Portland.
Juste moi et les enfants.
216
00:14:56,562 --> 00:14:59,607
- C'est un type bien.
- Oui. Vraiment.
217
00:15:02,901 --> 00:15:04,862
Mais on parlait de vous.
218
00:15:04,945 --> 00:15:05,821
Oui.
219
00:15:06,405 --> 00:15:08,991
Pourquoi ?
220
00:15:12,620 --> 00:15:14,872
Ça fait du porridge. Super.
221
00:15:15,831 --> 00:15:18,918
Maman a envoyé
une photo de ma sœur.
222
00:15:19,001 --> 00:15:20,836
"Regarde qui a pris deux kilos."
223
00:15:21,211 --> 00:15:23,756
Je redeviens sa préférée.
Prends ça, Brenda !
224
00:15:25,758 --> 00:15:30,012
Ta mère ne te parle plus,
puis t'envoie un appareil de cuisine
225
00:15:30,095 --> 00:15:33,724
- et soudain, tout est oublié ?
- Oui, c'est génial.
226
00:15:34,266 --> 00:15:38,479
En thérapie, on dit
que pour résoudre un problème,
227
00:15:38,562 --> 00:15:42,775
- il faut une communication franche.
- Les Chinois n'aiment pas les mots.
228
00:15:42,858 --> 00:15:45,235
D'ailleurs, nos mots sont des images.
229
00:15:45,319 --> 00:15:49,073
- C'est comme s'il ne s'était rien passé.
- Exactement. Problème résolu.
230
00:15:49,156 --> 00:15:53,285
- Ta famille fait pareil.
- Ne parlons pas de ma famille.
231
00:15:54,078 --> 00:15:59,083
Attends. M. Thérapie veut bien parler
de ma famille, mais pas de la sienne ?
232
00:16:01,210 --> 00:16:02,086
Tu as raison.
233
00:16:02,419 --> 00:16:04,338
- Trois questions.
- Vraiment ?
234
00:16:04,421 --> 00:16:06,840
- Ça fait une. Il en reste deux.
- Merde.
235
00:16:10,219 --> 00:16:12,429
- Tu parles à tes parents ?
- Oui.
236
00:16:14,556 --> 00:16:17,810
Rarement. Ils sont
sur une base militaire en Allemagne.
237
00:16:17,893 --> 00:16:18,894
Dernière question.
238
00:16:23,023 --> 00:16:26,402
Quel est l'objet le plus significatif
qu'ils t'aient offert ?
239
00:16:33,534 --> 00:16:34,827
Pour mes 18 ans,
240
00:16:36,412 --> 00:16:41,083
mon père m'a offert un couteau,
comme celui qu'il avait dans l'armée.
241
00:16:42,918 --> 00:16:46,964
Il n'est pas bavard,
alors ce couteau en disait beaucoup.
242
00:16:49,383 --> 00:16:52,761
Ce soir-là, j'ai pleuré
toutes les larmes de mon corps.
243
00:16:59,309 --> 00:17:01,812
En passant, c'est un secret.
244
00:17:05,399 --> 00:17:09,278
Chéri, ton couteau de poche,
c'est mon autocuiseur, non ?
245
00:17:10,988 --> 00:17:13,532
Désolé, tu as épuisé tes questions.
246
00:17:16,618 --> 00:17:19,163
Premier conseil juridique gratuit.
247
00:17:19,788 --> 00:17:22,916
Ne portez pas ça au tribunal.
248
00:17:28,630 --> 00:17:31,508
Vous ne comprenez pas.
Nous sommes déguisés en juges.
249
00:17:33,469 --> 00:17:34,386
Oui.
250
00:17:34,470 --> 00:17:37,222
Ils ne jetteront pas en prison
l'un des leurs.
251
00:17:38,682 --> 00:17:40,642
Ce serait... Ma foi !
252
00:17:40,726 --> 00:17:43,020
- Ma foi ! Ma foi !
- Donne.
253
00:17:43,896 --> 00:17:45,522
Un attendrisseur à viande.
254
00:17:46,523 --> 00:17:49,359
C'est le nouveau surnom de Dabby.
255
00:17:51,570 --> 00:17:56,200
M. le Juge,
vous êtes coupable d'être un génie !
256
00:17:56,283 --> 00:17:59,661
- Conduisez-moi dans votre chambre.
- Tout de suite.
257
00:18:02,498 --> 00:18:03,332
Bien.
258
00:18:03,665 --> 00:18:07,753
Voici ce que vous allez faire.
Vous allez plaider coupable,
259
00:18:07,836 --> 00:18:10,756
accepter l'amende
et rentrer chez vous.
260
00:18:10,839 --> 00:18:12,674
Ce qu'il ne faut pas faire :
261
00:18:12,758 --> 00:18:15,010
vous embrasser au tribunal.
262
00:18:15,094 --> 00:18:19,139
Citer des répliques célèbres
de films sur des procès,
263
00:18:19,223 --> 00:18:21,308
comme "Vous n'encaissez pas la vérité."
264
00:18:21,391 --> 00:18:23,018
Et si c'était vrai ?
265
00:18:26,271 --> 00:18:27,856
D'accord. Écoutez...
266
00:18:29,233 --> 00:18:33,487
Je ne le regretterai pas,
mais je viendrai au tribunal avec vous.
267
00:18:34,655 --> 00:18:36,865
On s'est dit que vous accepteriez.
268
00:18:37,407 --> 00:18:39,868
On avait même prévu
un troisième costume.
269
00:18:44,706 --> 00:18:48,001
Vous regardez CNNM.
270
00:18:49,128 --> 00:18:52,214
Vingt-quatre heures par semaine,
sept jours par mois.
271
00:18:54,007 --> 00:18:56,426
Bonjour. Je suis Sabine Dortmunder.
272
00:18:56,510 --> 00:18:59,763
Avec Travis et Olivia,
des boulettes de merde d'Olivia.
273
00:18:59,847 --> 00:19:01,265
TEXTE À VENIR...
274
00:19:02,474 --> 00:19:06,520
L'un des meilleurs gâteaux
que j'aie mangés.
275
00:19:06,603 --> 00:19:09,148
- Merci, Sabine.
- Oui, merci.
276
00:19:09,690 --> 00:19:15,237
On comprend que le Snack du mois
mette ça dans son top dix.
277
00:19:18,115 --> 00:19:19,324
Nous sommes honorés.
278
00:19:25,038 --> 00:19:28,959
Olivia, votre visage m'est familier.
On s'est déjà vues ?
279
00:19:30,252 --> 00:19:32,087
Non, je ne crois pas.
280
00:19:33,714 --> 00:19:35,674
Sauf sur la boîte de boulettes.
281
00:19:35,757 --> 00:19:36,800
- C'est elle.
- Oui.
282
00:19:36,884 --> 00:19:40,554
Non, c'est votre voix.
Parlez, ça me reviendra.
283
00:19:42,222 --> 00:19:46,935
Olivia est venue un jour
avec des tourbillons au caramel,
284
00:19:47,019 --> 00:19:49,897
comme ceux que sa mamie
lui faisait dans l'Iowa.
285
00:19:49,980 --> 00:19:51,356
Iowa.
286
00:19:52,858 --> 00:19:55,402
Olivia, parlez-moi de votre enfance.
287
00:19:55,485 --> 00:19:57,070
Rien de très intéressant.
288
00:19:57,154 --> 00:20:00,240
J'ai grandi dans une petite ville,
à Maynard.
289
00:20:00,324 --> 00:20:03,076
Le genre d'endroit
où on traîne avec les potes
290
00:20:03,160 --> 00:20:04,953
au fast-food, vous voyez.
291
00:20:10,918 --> 00:20:12,502
Je ne veux pas dire "vous voyez".
292
00:20:12,586 --> 00:20:14,504
Enfin, et cetera, vous voyez.
293
00:20:17,174 --> 00:20:20,344
Pardon, c'est dingue.
294
00:20:20,761 --> 00:20:23,722
- Vous êtes actrice ?
- C'est ça. Dans le porno.
295
00:20:26,475 --> 00:20:28,393
LE MEC DU TEXTE EST EN RETARD...
296
00:20:28,477 --> 00:20:32,606
Vous m'avez vue là. N'ayez pas honte.
Tout le monde regarde le porno.
297
00:20:33,774 --> 00:20:36,485
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Travis, c'est bon.
298
00:20:36,568 --> 00:20:39,446
Je fais du porno hard, soft, lesbien,
vous voyez.
299
00:20:47,037 --> 00:20:48,163
Attendez.
300
00:20:48,246 --> 00:20:51,667
Vous avez échangé vos fringues
pour désorienter le juge.
301
00:20:53,502 --> 00:20:56,672
Non, pour nous désorienter nous-mêmes.
302
00:20:57,673 --> 00:21:00,050
Comme ça, on a un doute raisonnable.
303
00:21:03,929 --> 00:21:06,807
Laissez-moi parler.
On plaidera coupable.
304
00:21:06,890 --> 00:21:09,101
On sera sortis dans quelques minutes.
305
00:21:09,184 --> 00:21:13,605
Regardez ce que j'ai apporté.
Des albums à colorier.
306
00:21:13,814 --> 00:21:16,066
Space Ghost !
307
00:21:17,734 --> 00:21:20,946
Des princesses Disney !
Et des autocollants !
308
00:21:24,658 --> 00:21:26,618
Bonjour.
Ruth Whitefeather Feldman,
309
00:21:26,702 --> 00:21:30,539
- pour représenter les accusés.
- Carol Harris, procureure.
310
00:21:30,622 --> 00:21:33,834
Comme vous le voyez,
mes clients sont des enfants.
311
00:21:36,253 --> 00:21:39,798
Ils ont fait une erreur,
mais ce ne sont pas des criminels.
312
00:21:39,881 --> 00:21:42,801
Sauf pour l'infraction à la loi fédérale.
313
00:21:42,884 --> 00:21:44,553
Nous acceptons de négocier.
314
00:21:44,636 --> 00:21:48,015
Réduction d'amende,
pas de travaux d'intérêt général.
315
00:21:48,098 --> 00:21:51,101
Ils ne serviront jamais l'intérêt général.
316
00:21:51,351 --> 00:21:55,647
Mlle Feldman, vos clients étaient
en possession d'un narcotique
317
00:21:55,731 --> 00:21:58,692
- dans une forêt nationale.
- C'était de l'herbe.
318
00:21:58,775 --> 00:22:01,987
Pour la loi,
c'est comme le LSD ou l'héroïne.
319
00:22:03,113 --> 00:22:04,614
Mais c'est de l'herbe.
320
00:22:05,907 --> 00:22:08,952
C'est une chance
que je ne demande pas la prison.
321
00:22:10,203 --> 00:22:12,664
Mais... c'est de l'herbe.
322
00:22:14,916 --> 00:22:18,295
Je suis sûre de vous connaître.
323
00:22:18,378 --> 00:22:22,799
Je l'ai sur le bout
de la langue cérébrale.
324
00:22:24,634 --> 00:22:27,721
On devrait peut-être
changer de sujet, vous voyez.
325
00:22:29,681 --> 00:22:31,266
C'est plus fort que moi.
326
00:22:31,349 --> 00:22:33,560
Revenons-en aux boulettes.
327
00:22:41,026 --> 00:22:42,819
Nous croyons
328
00:22:42,903 --> 00:22:46,865
que le marché comestible
se développera...
329
00:22:48,784 --> 00:22:54,206
à mesure que les gens intégreront
le cannabis dans...
330
00:22:58,001 --> 00:23:00,295
Enfin, dans leur vie.
331
00:23:00,837 --> 00:23:04,341
Ça va ? Vous avez mangé
trop de boulettes de merde ?
332
00:23:05,342 --> 00:23:07,177
Ce ne sont pas les boulettes...
333
00:23:10,555 --> 00:23:14,059
Il essaie de vous distraire parce que...
334
00:23:16,103 --> 00:23:17,646
Je suis la fille "vous voyez".
335
00:23:18,230 --> 00:23:21,483
Mon Dieu.
336
00:23:21,566 --> 00:23:25,737
La fille "vous voyez". Bien sûr.
337
00:23:25,821 --> 00:23:26,988
C'est moi.
338
00:23:27,072 --> 00:23:29,491
Incroyable.
339
00:23:30,200 --> 00:23:32,661
La fille "vous voyez"
est une star du porno.
340
00:23:38,083 --> 00:23:38,917
Désolée.
341
00:23:40,252 --> 00:23:44,089
Je ne suis pas une star du porno.
Bon sang, elle m'a reconnue.
342
00:23:44,172 --> 00:23:46,508
- Arrête avec ton tic.
- Je ne peux pas.
343
00:23:48,510 --> 00:23:50,971
C'est moi, le major au tic.
344
00:23:52,347 --> 00:23:58,061
On a 40 vues !
Vous avez doublé notre audience !
345
00:24:02,774 --> 00:24:05,986
- Vos clients sont prêts ?
- Ils le sont.
346
00:24:09,948 --> 00:24:13,910
Mes clients sont accusés d'avoir fumé,
sur une propriété fédérale,
347
00:24:13,994 --> 00:24:16,997
de la marijuana,
une substance thérapeutique
348
00:24:17,080 --> 00:24:21,042
que l'État autorise pour les adultes.
349
00:24:21,126 --> 00:24:23,545
Le problème, dans le cas de la marijuana,
350
00:24:23,628 --> 00:24:26,798
c'est que le gouvernement
en est encore au Moyen Âge.
351
00:24:26,882 --> 00:24:29,009
Nous allons donc contester.
352
00:24:29,092 --> 00:24:32,846
Mes clients plaident
100 % non coupables.
353
00:24:33,930 --> 00:24:35,932
On n'est pas coupables !
354
00:24:36,016 --> 00:24:37,517
Vous nous avez sauvés !
355
00:24:39,603 --> 00:24:43,773
Et nous nous engageons
à pourchasser les vrais camés.
356
00:24:48,278 --> 00:24:49,196
À gauche !
357
00:24:49,279 --> 00:24:52,282
Le gouvernement se réjouit
qu'il y ait un procès.
358
00:24:52,365 --> 00:24:55,619
Nous exigerons la peine maximum,
y compris la prison.
359
00:24:57,495 --> 00:24:58,747
Merde.
360
00:25:01,333 --> 00:25:04,252
- Que s'est-il passé ?
- Rassure-toi, tout va bien.
361
00:25:04,794 --> 00:25:06,171
On se revoit au tribunal.
362
00:25:08,131 --> 00:25:10,050
Je croyais qu'on y était.
363
00:25:26,024 --> 00:25:29,152
"Bonnes boulettes de merde,
vous voyez."
364
00:25:31,947 --> 00:25:34,157
- Et voilà.
- C'est génial.
365
00:25:34,241 --> 00:25:37,202
- Je peux prendre un selfie ?
- Bien sûr.
366
00:25:39,246 --> 00:25:40,789
Vous faites le tic ?
367
00:25:43,750 --> 00:25:44,709
Avec plaisir.
368
00:25:47,462 --> 00:25:48,672
Merci.
369
00:25:49,547 --> 00:25:52,801
Salut, papa, c'est moi.
Tu dois être sorti,
370
00:25:54,386 --> 00:25:55,929
mais ça fait longtemps.
371
00:25:57,055 --> 00:25:58,556
Je voulais te dire bonjour.
372
00:26:00,267 --> 00:26:02,269
Je vais bien. Tout va bien.
373
00:26:03,603 --> 00:26:04,437
Mieux.
374
00:26:06,189 --> 00:26:09,985
Papa, tu ne le croiras pas.
Je bosse avec la fille "vous voyez".
375
00:26:16,074 --> 00:26:18,451
C'est bientôt l'anniversaire de maman
376
00:26:18,535 --> 00:26:21,538
et je lui ai envoyé un autocuiseur.
377
00:26:27,669 --> 00:26:28,545
Enfin,
378
00:26:30,130 --> 00:26:31,006
appelle-moi.
379
00:26:41,474 --> 00:26:43,310
Je suis maudit !
380
00:26:43,935 --> 00:26:47,147
Maudit !
381
00:27:30,440 --> 00:27:32,442
Sous-titres :
Helene le Beau