1 00:00:09,551 --> 00:00:13,263 Hier ist CNNN. 2 00:00:13,346 --> 00:00:14,848 NEUSTE NACHRICHTEN 3 00:00:14,931 --> 00:00:17,350 Neuste Nachrichten. N. 4 00:00:17,809 --> 00:00:20,395 Ich bin Sabine Dortmunder, und ich bin draußen. 5 00:00:20,478 --> 00:00:22,856 DANK UND DABBY VOR GERICHT 6 00:00:22,939 --> 00:00:26,234 Heute ist der Prozess von YouTube-Kiffern, Dank und Dabby. 7 00:00:26,317 --> 00:00:31,114 Die Angeklagten und ihre Anwältin, Ruth Whitewater Feinstein, 8 00:00:31,197 --> 00:00:32,574 kamen bei Gericht an. 9 00:00:32,824 --> 00:00:36,536 Unser Fall ist so klar, dass meine Mandanten nicht nur 10 00:00:36,619 --> 00:00:39,414 heute freigesprochen werden, sondern auch in der Zukunft. 11 00:00:40,707 --> 00:00:44,836 Es ist 8:30 Uhr morgens. Ich war seit Space Camp nicht mehr so früh auf. 12 00:00:46,379 --> 00:00:50,049 Unsere Fans sollen wissen, dass Ruth diese Klamotten wollte. 13 00:00:50,133 --> 00:00:52,886 Und weil Dabby meine Krawatte binden musste, 14 00:00:52,969 --> 00:00:55,221 hatten wir keine Chance, es zu tun. 15 00:00:56,598 --> 00:00:59,434 Unser Rechtsexperte, Kenny, wird uns begleiten, 16 00:00:59,517 --> 00:01:02,687 aber er ist ein Arsch wegen der Burning-Man-Sache. 17 00:01:02,771 --> 00:01:06,107 Er malte nur einen Schmetterling auf meine Brustwarze. 18 00:01:06,191 --> 00:01:08,568 Ich bin nicht dein Eigentum. 19 00:01:09,110 --> 00:01:15,241 Und jetzt live aus New York, hier kommt Saturday Night! 20 00:01:17,368 --> 00:01:20,538 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 21 00:01:33,718 --> 00:01:35,386 Ich bin der Big-Boss-Mann 22 00:01:35,470 --> 00:01:37,430 Mit einem Schlüsselbund 23 00:01:38,973 --> 00:01:43,353 Bereit, mich dem heutigen Tag zu stellen Der Big-Boss-Mann 24 00:01:45,313 --> 00:01:49,400 Was, zum... Was, zum Teufel, ist da hinten los? 25 00:01:49,484 --> 00:01:52,654 Das seh ich mir mal an 26 00:01:57,367 --> 00:02:01,121 Hey, Pete. Du scheinst Hanf auf einem alten Webstuhl zu weben. 27 00:02:02,872 --> 00:02:04,833 Junge, dir entgeht echt nichts. 28 00:02:06,334 --> 00:02:07,836 Sagst du mir, warum? 29 00:02:09,337 --> 00:02:13,925 Der alte Larry aus der Kommune sagt immer: "Ein Mann braucht zwei Fähigkeiten." 30 00:02:14,008 --> 00:02:17,095 Ich kann Marihuana züchten und Hanf weben. 31 00:02:17,971 --> 00:02:20,431 Larry weiß, wie man Benzin absaugt 32 00:02:20,515 --> 00:02:23,601 und Ausreißerinnen die Kommune schmackhaft macht. 33 00:02:25,854 --> 00:02:28,398 Du wirst also kein Marihuana mehr züchten? 34 00:02:29,107 --> 00:02:30,900 Nein. Ich bin verflucht. 35 00:02:30,984 --> 00:02:33,695 Nein. Die Pflanzen starben an einem Pilz. 36 00:02:33,778 --> 00:02:37,574 -Ein Pilz von meiner Exfreundin. -Woher willst du das wissen? 37 00:02:37,657 --> 00:02:39,284 Weil es beim Pinkeln wehtut! 38 00:02:41,452 --> 00:02:44,247 Und jetzt wirst du einfach nur Fußmatten weben? 39 00:02:45,248 --> 00:02:48,209 Fußmatten. Das ist Kleidung. Hanfkleidung. 40 00:02:48,293 --> 00:02:50,503 Ich habe ein Hemd für Carter gewebt. 41 00:02:50,587 --> 00:02:54,549 Shorts für Jenny. Das ist Olivias BH. 42 00:02:56,259 --> 00:02:58,177 Ja. Und das 43 00:02:59,512 --> 00:03:00,346 ist für dich. 44 00:03:01,806 --> 00:03:05,602 Keck und stilvoll, dieser stylische Poncho ist ein echter Hingucker, 45 00:03:05,685 --> 00:03:10,148 egal ob du beim Coachella abrockst oder über die Straßen von Paris flanierst. 46 00:03:13,943 --> 00:03:16,946 -Probier ihn an. -Ok, ja. Sicher. 47 00:03:17,488 --> 00:03:18,448 Oh, das ist... 48 00:03:21,492 --> 00:03:22,368 Wow, das ist... 49 00:03:25,496 --> 00:03:26,789 Danke. 50 00:03:27,874 --> 00:03:28,791 Keine Ursache. 51 00:03:28,875 --> 00:03:32,962 Mach ihn nicht nass, sonst legen die Hanf-Käfer Eier unter deine Haut. 52 00:03:36,966 --> 00:03:41,012 Ranger Titus, sehen Sie die zwei Leute, die Sie festgenommen haben? 53 00:03:41,095 --> 00:03:41,971 Ja. 54 00:03:42,055 --> 00:03:44,265 Können Sie bitte auf uns deuten? 55 00:03:45,433 --> 00:03:46,851 Halt die Klappe. 56 00:03:47,393 --> 00:03:50,855 Es ist ok. Wir werden uns ducken, wer er auf uns zeigt. 57 00:03:50,939 --> 00:03:53,816 Dann müssen sie die Ärsche hinter uns verurteilen. 58 00:03:56,236 --> 00:03:58,404 -Da sind sie. -Mist, ist der schnell. 59 00:03:58,488 --> 00:04:00,615 -Oh, Mann. -Ihr Zeuge. 60 00:04:00,740 --> 00:04:03,493 Mommy muss arbeiten. Köpfe runter. 61 00:04:08,498 --> 00:04:10,124 Ranger Titt-Arsch. 62 00:04:10,792 --> 00:04:11,626 Titus. 63 00:04:13,294 --> 00:04:15,713 -Titt-Arsch. -Titus. 64 00:04:15,797 --> 00:04:18,424 Ich sage Titt-Arsch. Wo liegt das Problem? 65 00:04:18,508 --> 00:04:19,467 Euer Ehren. 66 00:04:19,550 --> 00:04:22,971 Das Gericht erkennt an, dass der Name lustig ist, weiter. 67 00:04:23,846 --> 00:04:27,684 Ranger, was sahen Sie, als Sie auf meine Mandanten trafen? 68 00:04:27,767 --> 00:04:30,770 Ich sah, wie sie versuchten, Tau vom Gras abzulecken. 69 00:04:30,853 --> 00:04:32,480 Sie sind frech geworden, 70 00:04:32,563 --> 00:04:35,900 und die Frau ließ ihre Hose runter und entblößte ihren Po 71 00:04:35,984 --> 00:04:37,694 auf eine aggressive Weise. 72 00:04:37,777 --> 00:04:41,572 Aber Sie sahen nicht, wie sie Marihuana konsumiert haben? 73 00:04:42,490 --> 00:04:43,324 Nein. 74 00:04:43,408 --> 00:04:44,659 -Staun! -Staun! 75 00:04:48,913 --> 00:04:50,164 Euer Ehren, 76 00:04:50,248 --> 00:04:54,502 die Staatsanwältin hat es auf eine Strafverfolgung abgezielt. 77 00:04:54,585 --> 00:04:58,089 Es gibt keine Beweise, dass meine Mandanten geraucht haben. 78 00:04:58,172 --> 00:05:00,383 Na ja, nur das YouTube-Video. 79 00:05:02,385 --> 00:05:03,344 Wie bitte, was? 80 00:05:04,304 --> 00:05:08,141 Euer Ehren, die Staatsanwaltschaft möchte Beweisstück A vorbringen, 81 00:05:08,224 --> 00:05:10,685 ein YouTube-Video mit dem kryptischen Titel: 82 00:05:10,768 --> 00:05:14,814 "Dank und Dabby rauchen massenweise Gras in einem Nationalpark." 83 00:05:18,776 --> 00:05:21,738 Ich freue mich, in diesem Nationalforst zu rauchen. 84 00:05:21,821 --> 00:05:23,197 DABBY KIFFT IM WALD 85 00:05:23,281 --> 00:05:25,033 Unglaublich, dass ich es bin. 86 00:05:25,992 --> 00:05:28,786 Aber hier ist mein Ausweis zum Beweis. 87 00:05:32,040 --> 00:05:34,959 Unser Freund Carter war in der Army, 88 00:05:35,043 --> 00:05:40,048 und er starb für unser Recht, Marihuana in diesem Nationalpark zu rauchen. 89 00:05:42,008 --> 00:05:43,634 Unterstützt die Truppen. 90 00:05:46,637 --> 00:05:48,931 Meine Güte, ist das belastend. 91 00:05:50,391 --> 00:05:54,479 Euer Ehren, wir brauchen eine halbe Stunde oder so was. 92 00:05:54,562 --> 00:05:57,023 Lassen Sie sich Zeit. Verhandlung vertagt. 93 00:05:57,106 --> 00:05:58,483 -Vertagt. -Oh, Scheiße. 94 00:05:58,566 --> 00:06:00,735 -Lass uns auf der Wippe ficken. -Ja. 95 00:06:04,906 --> 00:06:08,618 Ich verbrachte sechs Jahre in einer Schutzausrüstung bei 38 °C, 96 00:06:08,701 --> 00:06:11,412 und ich habe mich noch nie unwohler gefühlt. 97 00:06:13,748 --> 00:06:17,668 Ich habe das Gefühl, dass winzige Käfer sich unter meine Haut graben. 98 00:06:17,752 --> 00:06:19,670 Die heißen Hanf-Käfer. 99 00:06:20,922 --> 00:06:22,131 Oh, leck mich. 100 00:06:23,341 --> 00:06:25,593 Wie können wir Pete nur helfen? 101 00:06:25,676 --> 00:06:29,430 Wir wissen, dass der Fluch Unsinn ist. Vielleicht brauchen wir 102 00:06:29,514 --> 00:06:32,517 ein unsinniges Ritual, um ihn davon zu befreien. 103 00:06:33,643 --> 00:06:38,397 Olivia, sag "Ahoi" zu deinem neuen Shirt mit U-Boot-Ausschnitt. 104 00:06:38,481 --> 00:06:40,983 -Oje. -Jetzt kannst du stilvoll 105 00:06:41,067 --> 00:06:43,277 auf der H.M.S. Pfiffig segeln. 106 00:06:43,778 --> 00:06:46,239 Jenny, ich hole jetzt deine Caprihosen. 107 00:06:48,074 --> 00:06:49,909 Kein Mann sollte so reden. 108 00:06:51,869 --> 00:06:55,540 Hallo. Warum ich so elend aussehe? Ich bin froh, dass ihr fragt. 109 00:06:56,207 --> 00:06:59,293 Ich habe Connors Geburtstagsfeier monatelang geplant, 110 00:06:59,377 --> 00:07:01,921 und jetzt hat der kleine Scheißer Durchfall. 111 00:07:02,296 --> 00:07:05,133 Und ich habe $1.500 Schulden beim Partyverleih 112 00:07:05,216 --> 00:07:08,136 und ein krankes Kind, um das sich Rosita kümmert. 113 00:07:09,512 --> 00:07:10,388 Wisst ihr... 114 00:07:11,013 --> 00:07:15,309 Pete wuchs in dieser Kommune auf, er war noch nie auf einer Geburtstagsfeier. 115 00:07:16,811 --> 00:07:19,105 Das ist es. 116 00:07:22,733 --> 00:07:24,443 Warum bewegt sich die Mütze? 117 00:07:25,445 --> 00:07:27,738 -Nein. -Oh, mein Gott. 118 00:07:30,283 --> 00:07:32,743 Denn ich bin der Big-Boss-Mann 119 00:07:32,827 --> 00:07:34,579 Hab 'nen fetten Becher 120 00:07:38,416 --> 00:07:40,960 -Mom? -Dabby, nimm die Hand aus seiner Hose. 121 00:07:44,213 --> 00:07:45,047 Alles ok? 122 00:07:45,840 --> 00:07:47,049 Ja, mir geht es gut. 123 00:07:48,384 --> 00:07:51,053 Scheiße, ich habe meine Notizen vollgesabbert. 124 00:07:53,472 --> 00:07:55,808 -Die ganze Nacht durchgearbeitet? -Ja. 125 00:07:55,892 --> 00:07:57,977 Bis ich nach dem Essen weggenickt bin. 126 00:07:59,770 --> 00:08:02,815 Ich habe das Verfahren auf CNNN gesehen. 127 00:08:05,484 --> 00:08:06,903 Du sahst toll aus. 128 00:08:08,196 --> 00:08:09,530 Ich habe keine Chance. 129 00:08:10,281 --> 00:08:14,076 Ich wollte hervorheben, wie dumm das System ist, 130 00:08:14,160 --> 00:08:16,704 übersah jedoch die Dummheit meiner Mandanten. 131 00:08:19,040 --> 00:08:21,667 Ich habe sie beim Sex in meinem Auto überrascht. 132 00:08:22,460 --> 00:08:23,836 Was soll ich tun? 133 00:08:23,920 --> 00:08:25,296 Ich würde es verkaufen. 134 00:08:27,423 --> 00:08:29,258 Ich meine Dank und Dabby. 135 00:08:29,967 --> 00:08:33,179 Richte den Fokus nicht auf sie, sondern auf den Staat. 136 00:08:33,596 --> 00:08:37,558 Wir wissen doch, dass die Bundesbehörden es auf Grasraucher abzielen. 137 00:08:37,642 --> 00:08:39,143 Denk nur an das Drogendezernat. 138 00:08:39,477 --> 00:08:42,146 Die kämpfen nicht fair, warum solltest du es dann? 139 00:08:43,022 --> 00:08:44,148 Danke, Travis. 140 00:08:44,982 --> 00:08:47,109 Du weißt, wie man mich wütend macht. 141 00:08:47,735 --> 00:08:49,695 Diesmal mit Absicht. 142 00:08:51,405 --> 00:08:53,824 Ruths Alternative Fürsorge Gras des Schicksals 143 00:08:53,908 --> 00:08:54,951 Die Sorte des Tages 144 00:08:55,034 --> 00:08:56,953 Willkommen bei "Die Sorte des Tages". 145 00:08:57,036 --> 00:08:59,455 Es ist mir eine Ehre, 146 00:09:00,248 --> 00:09:05,419 das Gras des Schicksals vorzustellen. 147 00:09:05,503 --> 00:09:06,337 GRAS DES SCHICKSALS 148 00:09:06,420 --> 00:09:07,880 Ich bin so sauer auf dich. 149 00:09:08,673 --> 00:09:10,508 -Wieso? -Vor fünf Minuten 150 00:09:10,591 --> 00:09:12,843 war das noch die Sorte Grüner Kobold, 151 00:09:12,927 --> 00:09:14,971 und ich hatte etwas vorbereitet. 152 00:09:15,930 --> 00:09:20,351 Ich habe die ganze Woche meinen irischen Akzent geübt, Gouverneur. 153 00:09:24,981 --> 00:09:26,691 Das machen wir nächste Woche. 154 00:09:26,774 --> 00:09:30,569 Wenn du bei Ruths mehr als 20 Kröten ausgibst, 155 00:09:30,653 --> 00:09:34,907 darfst du am Glücksrad drehen. Du kannst tolle Preise gewinnen, wie... 156 00:09:34,991 --> 00:09:38,160 -Das ist nicht mal eine Sorte. -Es ist besser! 157 00:09:39,704 --> 00:09:41,414 Du kannst einen Joint gewinnen. 158 00:09:41,497 --> 00:09:46,168 Oder zehn Prozent Rabatt auf Glaswaren. Oder ein Date mit mir, Travis. 159 00:09:46,252 --> 00:09:48,504 DATE MIT TRAVIS [NUR HÜBSCHE FRAUEN] 160 00:09:48,588 --> 00:09:50,089 Dreh am Rad. 161 00:10:03,644 --> 00:10:07,898 Das dauert wohl eine Weile, und da wir Zeit totschlagen müssen... 162 00:10:07,982 --> 00:10:09,066 Spiel die Musik. 163 00:10:15,781 --> 00:10:18,200 -Wow. -Ich sagte ja, ich habe was geplant. 164 00:10:26,542 --> 00:10:28,169 Und jetzt das große Finale. 165 00:10:49,565 --> 00:10:53,277 Und heute geht's wirklich zur Sache am zweite Prozesstag. 166 00:10:53,361 --> 00:10:57,823 Hier gibt es einen Mann, der in Speck gewickelte Hotdogs verkauft. 167 00:10:57,907 --> 00:11:01,786 NEUSTE NACHRICHTEN DANK UND DABBY VOR GERICHT: TAG ZWEI 168 00:11:01,869 --> 00:11:03,079 Gute Hotdogs, Mann. 169 00:11:04,872 --> 00:11:09,877 Ranger Titus, sagt Ihnen das Twitter-Konto Walker Titus Ranger etwas? 170 00:11:09,960 --> 00:11:12,588 Ja, das ist mein Name. Walker Titus. 171 00:11:12,671 --> 00:11:15,383 Es ist eine Anspielung auf Walker, Texas Ranger. 172 00:11:17,176 --> 00:11:20,763 Nehmen Sie zu Protokoll, dass der Zeuge das lustig findet. 173 00:11:22,848 --> 00:11:25,893 Haben Sie den folgenden Tweet geschrieben? 174 00:11:26,560 --> 00:11:30,022 "Meteorschauer heute Abend im Angeles National Forest. 175 00:11:30,106 --> 00:11:31,816 Werde massig Kiffer verhaften. 176 00:11:31,899 --> 00:11:35,111 Hashtag 'liebe meinen Job.' Hashtag 'ich Glücklicher.'" 177 00:11:39,990 --> 00:11:43,077 -Worauf wollen Sie hinaus? -Euer Ehren, ich behaupte, 178 00:11:43,160 --> 00:11:46,247 dass die Regierung den Nationalpark 179 00:11:46,330 --> 00:11:49,291 mit all seiner natürlichen Pracht benutzt, 180 00:11:49,375 --> 00:11:52,044 um Graskonsumenten anzulocken und zu verhaften. 181 00:11:52,128 --> 00:11:55,089 -Das ist Provokation einer Straftat. -Ernsthaft? 182 00:11:55,172 --> 00:11:57,716 Ja, ernsthaft. Es gibt einen Präzedenzfall. 183 00:11:58,467 --> 00:12:03,556 1994 befand ein Berufungsgericht, dass eine Sting-Operation 184 00:12:03,639 --> 00:12:07,435 es bei einer Pink-Floyd-Show auf Graskonsumenten abgezielt hatte. 185 00:12:07,518 --> 00:12:11,981 Ich erinnere mich. Griffith Park Planetarium gegen Freaky Lou. 186 00:12:13,274 --> 00:12:15,985 Ich sehe keinen Zusammenhang zu diesem Fall. 187 00:12:16,068 --> 00:12:18,028 Das werden Sie gleich, Carol. 188 00:12:19,697 --> 00:12:24,243 Denn bei diesem Fall geht es nicht länger um diese zwei blauäugigen Kids. 189 00:12:24,326 --> 00:12:26,370 Es geht um das System. 190 00:12:27,037 --> 00:12:30,458 Ich klage die gesamte Nationalparkverwaltung an. 191 00:12:31,333 --> 00:12:35,671 -Scheiße, ja. -Hashtag "Lutsch mir einen, Titus." 192 00:12:41,635 --> 00:12:44,430 Was soll die Hashtag "Lutsch mir einen, Titus"? 193 00:12:45,890 --> 00:12:49,685 Die ganzen Hanfkleider wurden in einer Nacht gestohlen? 194 00:12:50,394 --> 00:12:51,353 Ja. 195 00:12:52,354 --> 00:12:54,773 Aber wir haben uns schlaugemacht, 196 00:12:54,857 --> 00:12:57,735 und eine Fluchbeseitigungs-Zeremonie gefunden. 197 00:12:57,818 --> 00:13:02,198 Ja, die Ziegenblut-Zeremonie. Ich habe mich damit eingeschmiert, vergesst es. 198 00:13:04,241 --> 00:13:05,493 Diese ist anders. 199 00:13:06,202 --> 00:13:10,039 Wenn du sie durchführst, wirst du ohne Fluch wiedergeboren. 200 00:13:10,122 --> 00:13:12,458 Ja. Sie heißt Wieder-Geburtstag. 201 00:13:13,042 --> 00:13:15,794 Ich war beim Wieder-Geburtstag meiner Freundin, 202 00:13:15,878 --> 00:13:19,215 und mein Jungfrauen-Fluch wurde aufgehoben. 203 00:13:21,675 --> 00:13:24,053 -Das klingt beeindruckend. -Oh, das war es. 204 00:13:24,470 --> 00:13:25,304 Zweimal. 205 00:13:27,139 --> 00:13:29,517 Deine Befreiung wartet auf dem Parkplatz. 206 00:13:39,485 --> 00:13:42,363 ALLES GUTE ZUM WIEDER-GEBURTSTAG 207 00:13:52,957 --> 00:13:53,999 Oh Gott! 208 00:13:54,083 --> 00:13:55,751 Frohen Wieder-Geburtstag! 209 00:13:58,921 --> 00:14:00,214 Was ist das rosa Ding? 210 00:14:00,881 --> 00:14:03,217 Das ist ein mächtiger Ranger, 211 00:14:03,884 --> 00:14:05,761 der zukünftige Flüche abwehrt. 212 00:14:05,844 --> 00:14:06,679 Stimmt's? 213 00:14:08,389 --> 00:14:09,431 Danke. 214 00:14:12,226 --> 00:14:14,812 Willkommen bei Del Taco. Was darf es sein? 215 00:14:14,895 --> 00:14:17,106 Ich nehme einen Whopper mit Käse. 216 00:14:17,189 --> 00:14:19,358 Individuelle Pfannenpizza. 217 00:14:19,441 --> 00:14:21,151 Eimer mit Extra Crispy. 218 00:14:21,235 --> 00:14:22,987 Gibt es den McRib wieder? 219 00:14:23,070 --> 00:14:24,780 Riesen-Frikadellen-Sandwich. 220 00:14:24,863 --> 00:14:27,241 Venti Frappuccino. 221 00:14:27,324 --> 00:14:29,577 $10 für Zapfsäule Nummer fünf. 222 00:14:29,660 --> 00:14:32,955 Sechs Lotteriescheine, ein Bifi und ein Feuerzeug. 223 00:14:33,998 --> 00:14:34,957 Del Taco. 224 00:14:35,958 --> 00:14:38,002 Wir sind Del Taco. 225 00:14:38,085 --> 00:14:39,545 Kommt schon, Leute. 226 00:14:40,588 --> 00:14:44,049 Um zu beweisen, dass meine Mandanten dazu provoziert wurden, 227 00:14:44,133 --> 00:14:49,096 muss ich Steve Dankerson und Dabby Shapiro in den Zeugenstand rufen. 228 00:14:49,179 --> 00:14:51,473 -Super! -Klasse! 229 00:14:52,099 --> 00:14:54,518 Aber du musst sagen: "Hoch mit euch!" 230 00:14:56,228 --> 00:14:59,940 Einspruch. Zwei Zeugen können nicht gleichzeitig aussagen. 231 00:15:00,024 --> 00:15:03,235 Carol, wollen Sie das wirklich nicht sehen? 232 00:15:04,653 --> 00:15:06,030 Zurückgezogen. 233 00:15:07,281 --> 00:15:09,783 Sie machen das ausgezeichnet, Ma'am. 234 00:15:10,534 --> 00:15:13,913 Nichts ist schärfer als eine Frau, die ihren Job gut macht. 235 00:15:20,044 --> 00:15:21,337 Heben Sie den Arm. 236 00:15:23,631 --> 00:15:27,301 Schwören Sie, dass Sie nichts als die Wahrheit sagen werden? 237 00:15:27,384 --> 00:15:29,136 -Scheiße, ja. -Scheiße, ja. 238 00:15:29,219 --> 00:15:32,056 -Kommt schon. -Er wollte es. 239 00:15:34,600 --> 00:15:40,439 Alles Gute zum Wieder-Geburtstag 240 00:15:48,864 --> 00:15:55,663 Alles Gute zum Wieder-Geburtstag Lieber Pete 241 00:15:56,747 --> 00:16:03,462 Alles Gute zum Wieder-Geburtstag 242 00:16:03,545 --> 00:16:07,800 Und noch viele weitere 243 00:16:11,470 --> 00:16:13,889 Das ist unheimlicher als das Ziegenblut. 244 00:16:15,099 --> 00:16:19,144 Ok, jetzt schließe die Augen und lösche die Flammen deiner Qualen 245 00:16:19,228 --> 00:16:21,647 mit einem einzigen Atemzug aus. 246 00:16:22,481 --> 00:16:25,818 Mach schon, Pete. Ich habe noch eine Piñata, einen Clown 247 00:16:25,901 --> 00:16:27,611 -und einen Zauberer. -Zauberer? 248 00:16:31,907 --> 00:16:36,203 Jackie Jesus Christus Chan. Was ist hier los? Hey! 249 00:16:38,831 --> 00:16:40,124 Hey, Douglas. 250 00:16:41,709 --> 00:16:44,628 Hey. Nein. Heute ist nicht Petes Geburtstag. 251 00:16:44,712 --> 00:16:46,714 Der ist erst in sieben Wochen. 252 00:16:47,256 --> 00:16:50,509 Sein Sterntaufe-Zertifikat wird noch gerahmt. 253 00:16:50,592 --> 00:16:52,678 Jetzt ist die Überraschung dahin. 254 00:16:55,848 --> 00:16:57,391 Wir wollen Pete helfen. 255 00:16:58,100 --> 00:17:00,352 Er denkt, seine Ex hat ihn verflucht. 256 00:17:00,561 --> 00:17:03,564 Oh, ja, das kenne ich. 257 00:17:03,981 --> 00:17:08,068 Meine Exfrau hat mich mit Alimenten verflucht und einem teuren Wasserbett, 258 00:17:08,152 --> 00:17:11,113 das unsere Ehe doch nicht gerettet hat. 259 00:17:15,617 --> 00:17:17,077 Das war nichts Richtiges. 260 00:17:19,163 --> 00:17:20,789 Dank, Dabby. 261 00:17:21,206 --> 00:17:25,586 Könnt ihr uns sagen, warum ihr den Nationalforst an diesem Tag 262 00:17:25,669 --> 00:17:27,171 besucht habt? 263 00:17:27,254 --> 00:17:28,088 Nein. 264 00:17:29,965 --> 00:17:31,717 Ich übernehme das, Schatz. 265 00:17:32,551 --> 00:17:36,305 Wir haben gehört, dass man dort toll Sterne beobachten kann. 266 00:17:36,388 --> 00:17:38,891 Also haben die Sterne euch angelockt? 267 00:17:38,974 --> 00:17:41,143 Ja, weil die genauso sind wie wir. 268 00:17:41,810 --> 00:17:47,107 Ja. Wusstest du, dass Jared Leto selbst einkaufen geht? 269 00:17:47,191 --> 00:17:49,401 -Also... -Wir wollten in den Park gehen, 270 00:17:49,485 --> 00:17:51,779 was rauchen und Jared Leto sichten. 271 00:17:52,029 --> 00:17:53,947 Und vielleicht einen Cartoon-Bär. 272 00:17:54,031 --> 00:17:55,824 Oh, ja, entweder Yogi oder Baloo. 273 00:17:55,908 --> 00:17:58,952 -Ok. Also, lasst uns... -Oder der mit dem blöden Hut, 274 00:17:59,036 --> 00:18:01,663 der sagt, dass man Waldfeuer legen soll. 275 00:18:03,207 --> 00:18:06,376 Pharrell trägt den gleichen Hut wie der blöde Waldbär. 276 00:18:07,836 --> 00:18:09,505 -Weißt du, wen ich mag? -Wen? 277 00:18:09,588 --> 00:18:11,799 -Fozzie. -Oh, von Happy Days. 278 00:18:11,882 --> 00:18:14,885 Ok, alles klar. Warum reden wir nicht über... 279 00:18:14,968 --> 00:18:19,306 Ich kann diese Bärenland-Bären nicht ausstehen. Predigende Arschlöcher. 280 00:18:19,389 --> 00:18:20,808 Euer Ehren, Einspruch. 281 00:18:20,891 --> 00:18:23,936 -Gegen Ihre eigenen Zeugen? -Energisch. 282 00:18:25,646 --> 00:18:27,481 Abgelehnt. Ich liebe die zwei. 283 00:18:27,564 --> 00:18:29,316 -Klasse! -Jawohl! 284 00:18:29,399 --> 00:18:30,567 Scheiß auf die Bären. 285 00:20:13,837 --> 00:20:17,090 Pete, das ist dein letzter Test. 286 00:20:17,174 --> 00:20:21,678 Um den Fluch zu brechen, musst du dieses Abbild von Mary Jane zerstören. 287 00:20:22,721 --> 00:20:25,933 Ich weiß nicht, ob ich das kann. Es sieht ihr zu ähnlich. 288 00:20:28,101 --> 00:20:29,436 Da ist was Süßes drin. 289 00:20:29,519 --> 00:20:30,812 Ok, ich versuche es. 290 00:20:31,396 --> 00:20:32,231 Ich halte es. 291 00:20:33,649 --> 00:20:36,360 Ok, Pete. Du schaffst das. 292 00:20:36,860 --> 00:20:41,323 Und so wahr ich stamme aus La Cañada, wirst du zerstören diese Piñata. 293 00:20:42,491 --> 00:20:43,742 Hier bitte, Schatz. 294 00:20:43,825 --> 00:20:46,578 Bei meinen Kindern dauert das eine Stunde. 295 00:20:49,248 --> 00:20:55,462 Brich den Fluch! 296 00:20:55,545 --> 00:20:57,506 Himmel, Arsch und Zwirn! 297 00:20:59,132 --> 00:21:01,927 -Das tut mir leid, Douglas. -Oh Gott. Alles ok? 298 00:21:02,010 --> 00:21:03,929 Ja! Es geht mir gut. 299 00:21:04,471 --> 00:21:06,682 Schmerzen sind Freude, die wehtut. 300 00:21:10,352 --> 00:21:11,186 Nein! 301 00:21:12,354 --> 00:21:13,855 Du brauchst keinen Stock. 302 00:21:14,314 --> 00:21:15,941 Benutze deinen inneren Stock. 303 00:21:29,663 --> 00:21:31,415 Super! Das ist mein Junge! 304 00:21:31,498 --> 00:21:32,582 Super! 305 00:21:32,666 --> 00:21:33,834 - Ja! - Echt stark! 306 00:21:37,337 --> 00:21:39,172 Leck mich, Pete! 307 00:21:40,257 --> 00:21:42,634 Deine Freunde sind Ärsche! 308 00:21:43,010 --> 00:21:44,886 Baba Booey! 309 00:21:48,557 --> 00:21:49,599 Ich bin frei. 310 00:21:49,683 --> 00:21:51,059 -Ja! -Oh, mein Gott! 311 00:21:52,769 --> 00:21:54,104 Ja! 312 00:21:54,980 --> 00:21:56,648 Der Fluch ist gebrochen. 313 00:21:56,732 --> 00:21:58,900 Gut. Mein Handgelenk auch. 314 00:21:59,484 --> 00:22:01,445 Wer fährt mich zur Notaufnahme? 315 00:22:04,406 --> 00:22:06,158 Eurer Ehren, ich fasse zusammen, 316 00:22:06,241 --> 00:22:09,077 Cannabiskonsum ist legal in diesem Staat, 317 00:22:09,536 --> 00:22:12,622 aber illegal in dem Land, dem dieser Staat angehört. 318 00:22:12,706 --> 00:22:14,916 Und das ist ein Widerspruch in sich. 319 00:22:15,000 --> 00:22:16,793 Es ist ein rechtliches Paradox. 320 00:22:16,877 --> 00:22:22,632 Wenn man solch verwirrende Gesetze auf leicht zu verwirrende Leute anwendet, 321 00:22:24,342 --> 00:22:25,469 dann ist das illegal. 322 00:22:26,178 --> 00:22:31,016 Und gute, rechtschaffene Bürger laufen täglich in diese Falle. 323 00:22:31,933 --> 00:22:35,062 Ich bitte das Gericht nur um Einsicht, 324 00:22:35,562 --> 00:22:40,150 denn am Ende des Tages ist es doch nur Gras. 325 00:22:41,443 --> 00:22:42,402 Danke. 326 00:22:43,653 --> 00:22:46,198 Ms. Feldman, das ist ein stichhaltiges Argument. 327 00:22:46,281 --> 00:22:49,951 Ich finde die Gesetze verwirrend, und ich habe Jura studiert. 328 00:22:51,495 --> 00:22:54,247 Ich würde Ihre Mandanten gerne freisprechen, 329 00:22:54,331 --> 00:22:57,667 wenn sie nicht gerade Marihuana unterm Tisch rauchen würden. 330 00:23:00,420 --> 00:23:01,588 Zum Entenficken! 331 00:23:04,508 --> 00:23:09,596 Ok. Wie wäre es mit einer $500-Strafe und 30 Tage Hausarrest? 332 00:23:09,679 --> 00:23:11,139 Klingt gut. Carol? 333 00:23:11,723 --> 00:23:14,559 Sie verurteilen Kiffer zu einem Monat auf dem Sofa? 334 00:23:14,643 --> 00:23:16,269 Wollen Sie mich verarschen? 335 00:23:18,063 --> 00:23:19,856 Man darf ja jetzt fluchen. 336 00:23:20,357 --> 00:23:22,150 Scheiße, ja. Sitzung geschlossen. 337 00:23:22,943 --> 00:23:24,986 Der Teilsieg gehört mir. 338 00:23:26,613 --> 00:23:27,989 Da habt ihr es. 339 00:23:28,073 --> 00:23:32,452 Nach zwei langen Tagen und einem prima Hotdog 340 00:23:32,536 --> 00:23:35,539 ist der Prozess des Jahrhunderts endlich vorbei. 341 00:23:36,248 --> 00:23:39,334 Schaltet morgen um 12 Uhr ein, wenn es wieder heißt: 342 00:23:39,417 --> 00:23:41,795 Breit am Morgen mit Sabine Dortmunder. 343 00:23:41,878 --> 00:23:44,840 Meine Gäste sind mein cooler Nachbar Marty 344 00:23:44,923 --> 00:23:47,968 und der ehemaliger Vizepräsident Al Jore. 345 00:24:58,079 --> 00:25:00,248 DREH NOCH MAL 346 00:25:38,620 --> 00:25:40,622 Untertitel von: Gabi Krauß