1
00:00:09,551 --> 00:00:13,263
Hier ist CNNN.
2
00:00:13,346 --> 00:00:14,848
NEUSTE NACHRICHTEN
3
00:00:14,931 --> 00:00:17,350
Neuste Nachrichten. N.
4
00:00:17,809 --> 00:00:20,395
Ich bin Sabine Dortmunder,
und ich bin draußen.
5
00:00:20,478 --> 00:00:22,856
DANK UND DABBY VOR GERICHT
6
00:00:22,939 --> 00:00:26,234
Heute ist der Prozess von YouTube-Kiffern,
Dank und Dabby.
7
00:00:26,317 --> 00:00:31,114
Die Angeklagten und ihre Anwältin,
Ruth Whitewater Feinstein,
8
00:00:31,197 --> 00:00:32,574
kamen bei Gericht an.
9
00:00:32,824 --> 00:00:36,536
Unser Fall ist so klar,
dass meine Mandanten nicht nur
10
00:00:36,619 --> 00:00:39,414
heute freigesprochen werden,
sondern auch in der Zukunft.
11
00:00:40,707 --> 00:00:44,836
Es ist 8:30 Uhr morgens. Ich war seit
Space Camp nicht mehr so früh auf.
12
00:00:46,379 --> 00:00:50,049
Unsere Fans sollen wissen,
dass Ruth diese Klamotten wollte.
13
00:00:50,133 --> 00:00:52,886
Und weil Dabby meine Krawatte
binden musste,
14
00:00:52,969 --> 00:00:55,221
hatten wir keine Chance, es zu tun.
15
00:00:56,598 --> 00:00:59,434
Unser Rechtsexperte, Kenny,
wird uns begleiten,
16
00:00:59,517 --> 00:01:02,687
aber er ist ein Arsch wegen
der Burning-Man-Sache.
17
00:01:02,771 --> 00:01:06,107
Er malte nur einen Schmetterling
auf meine Brustwarze.
18
00:01:06,191 --> 00:01:08,568
Ich bin nicht dein Eigentum.
19
00:01:09,110 --> 00:01:15,241
Und jetzt live aus New York,
hier kommt Saturday Night!
20
00:01:17,368 --> 00:01:20,538
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
21
00:01:33,718 --> 00:01:35,386
Ich bin der Big-Boss-Mann
22
00:01:35,470 --> 00:01:37,430
Mit einem Schlüsselbund
23
00:01:38,973 --> 00:01:43,353
Bereit, mich dem heutigen Tag zu stellen
Der Big-Boss-Mann
24
00:01:45,313 --> 00:01:49,400
Was, zum...
Was, zum Teufel, ist da hinten los?
25
00:01:49,484 --> 00:01:52,654
Das seh ich mir mal an
26
00:01:57,367 --> 00:02:01,121
Hey, Pete. Du scheinst Hanf
auf einem alten Webstuhl zu weben.
27
00:02:02,872 --> 00:02:04,833
Junge, dir entgeht echt nichts.
28
00:02:06,334 --> 00:02:07,836
Sagst du mir, warum?
29
00:02:09,337 --> 00:02:13,925
Der alte Larry aus der Kommune sagt immer:
"Ein Mann braucht zwei Fähigkeiten."
30
00:02:14,008 --> 00:02:17,095
Ich kann Marihuana züchten und Hanf weben.
31
00:02:17,971 --> 00:02:20,431
Larry weiß, wie man Benzin absaugt
32
00:02:20,515 --> 00:02:23,601
und Ausreißerinnen die Kommune
schmackhaft macht.
33
00:02:25,854 --> 00:02:28,398
Du wirst also kein Marihuana mehr züchten?
34
00:02:29,107 --> 00:02:30,900
Nein. Ich bin verflucht.
35
00:02:30,984 --> 00:02:33,695
Nein. Die Pflanzen starben an einem Pilz.
36
00:02:33,778 --> 00:02:37,574
-Ein Pilz von meiner Exfreundin.
-Woher willst du das wissen?
37
00:02:37,657 --> 00:02:39,284
Weil es beim Pinkeln wehtut!
38
00:02:41,452 --> 00:02:44,247
Und jetzt wirst du einfach
nur Fußmatten weben?
39
00:02:45,248 --> 00:02:48,209
Fußmatten. Das ist Kleidung. Hanfkleidung.
40
00:02:48,293 --> 00:02:50,503
Ich habe ein Hemd für Carter gewebt.
41
00:02:50,587 --> 00:02:54,549
Shorts für Jenny. Das ist Olivias BH.
42
00:02:56,259 --> 00:02:58,177
Ja. Und das
43
00:02:59,512 --> 00:03:00,346
ist für dich.
44
00:03:01,806 --> 00:03:05,602
Keck und stilvoll, dieser stylische Poncho
ist ein echter Hingucker,
45
00:03:05,685 --> 00:03:10,148
egal ob du beim Coachella abrockst
oder über die Straßen von Paris flanierst.
46
00:03:13,943 --> 00:03:16,946
-Probier ihn an.
-Ok, ja. Sicher.
47
00:03:17,488 --> 00:03:18,448
Oh, das ist...
48
00:03:21,492 --> 00:03:22,368
Wow, das ist...
49
00:03:25,496 --> 00:03:26,789
Danke.
50
00:03:27,874 --> 00:03:28,791
Keine Ursache.
51
00:03:28,875 --> 00:03:32,962
Mach ihn nicht nass, sonst legen
die Hanf-Käfer Eier unter deine Haut.
52
00:03:36,966 --> 00:03:41,012
Ranger Titus, sehen Sie die zwei Leute,
die Sie festgenommen haben?
53
00:03:41,095 --> 00:03:41,971
Ja.
54
00:03:42,055 --> 00:03:44,265
Können Sie bitte auf uns deuten?
55
00:03:45,433 --> 00:03:46,851
Halt die Klappe.
56
00:03:47,393 --> 00:03:50,855
Es ist ok. Wir werden uns ducken,
wer er auf uns zeigt.
57
00:03:50,939 --> 00:03:53,816
Dann müssen sie die Ärsche
hinter uns verurteilen.
58
00:03:56,236 --> 00:03:58,404
-Da sind sie.
-Mist, ist der schnell.
59
00:03:58,488 --> 00:04:00,615
-Oh, Mann.
-Ihr Zeuge.
60
00:04:00,740 --> 00:04:03,493
Mommy muss arbeiten. Köpfe runter.
61
00:04:08,498 --> 00:04:10,124
Ranger Titt-Arsch.
62
00:04:10,792 --> 00:04:11,626
Titus.
63
00:04:13,294 --> 00:04:15,713
-Titt-Arsch.
-Titus.
64
00:04:15,797 --> 00:04:18,424
Ich sage Titt-Arsch.
Wo liegt das Problem?
65
00:04:18,508 --> 00:04:19,467
Euer Ehren.
66
00:04:19,550 --> 00:04:22,971
Das Gericht erkennt an,
dass der Name lustig ist, weiter.
67
00:04:23,846 --> 00:04:27,684
Ranger, was sahen Sie,
als Sie auf meine Mandanten trafen?
68
00:04:27,767 --> 00:04:30,770
Ich sah, wie sie versuchten,
Tau vom Gras abzulecken.
69
00:04:30,853 --> 00:04:32,480
Sie sind frech geworden,
70
00:04:32,563 --> 00:04:35,900
und die Frau ließ ihre Hose runter
und entblößte ihren Po
71
00:04:35,984 --> 00:04:37,694
auf eine aggressive Weise.
72
00:04:37,777 --> 00:04:41,572
Aber Sie sahen nicht,
wie sie Marihuana konsumiert haben?
73
00:04:42,490 --> 00:04:43,324
Nein.
74
00:04:43,408 --> 00:04:44,659
-Staun!
-Staun!
75
00:04:48,913 --> 00:04:50,164
Euer Ehren,
76
00:04:50,248 --> 00:04:54,502
die Staatsanwältin hat es
auf eine Strafverfolgung abgezielt.
77
00:04:54,585 --> 00:04:58,089
Es gibt keine Beweise,
dass meine Mandanten geraucht haben.
78
00:04:58,172 --> 00:05:00,383
Na ja, nur das YouTube-Video.
79
00:05:02,385 --> 00:05:03,344
Wie bitte, was?
80
00:05:04,304 --> 00:05:08,141
Euer Ehren, die Staatsanwaltschaft
möchte Beweisstück A vorbringen,
81
00:05:08,224 --> 00:05:10,685
ein YouTube-Video mit
dem kryptischen Titel:
82
00:05:10,768 --> 00:05:14,814
"Dank und Dabby rauchen massenweise Gras
in einem Nationalpark."
83
00:05:18,776 --> 00:05:21,738
Ich freue mich,
in diesem Nationalforst zu rauchen.
84
00:05:21,821 --> 00:05:23,197
DABBY KIFFT IM WALD
85
00:05:23,281 --> 00:05:25,033
Unglaublich, dass ich es bin.
86
00:05:25,992 --> 00:05:28,786
Aber hier ist mein Ausweis zum Beweis.
87
00:05:32,040 --> 00:05:34,959
Unser Freund Carter war in der Army,
88
00:05:35,043 --> 00:05:40,048
und er starb für unser Recht, Marihuana
in diesem Nationalpark zu rauchen.
89
00:05:42,008 --> 00:05:43,634
Unterstützt die Truppen.
90
00:05:46,637 --> 00:05:48,931
Meine Güte, ist das belastend.
91
00:05:50,391 --> 00:05:54,479
Euer Ehren, wir brauchen
eine halbe Stunde oder so was.
92
00:05:54,562 --> 00:05:57,023
Lassen Sie sich Zeit. Verhandlung vertagt.
93
00:05:57,106 --> 00:05:58,483
-Vertagt.
-Oh, Scheiße.
94
00:05:58,566 --> 00:06:00,735
-Lass uns auf der Wippe ficken.
-Ja.
95
00:06:04,906 --> 00:06:08,618
Ich verbrachte sechs Jahre
in einer Schutzausrüstung bei 38 °C,
96
00:06:08,701 --> 00:06:11,412
und ich habe mich noch nie
unwohler gefühlt.
97
00:06:13,748 --> 00:06:17,668
Ich habe das Gefühl, dass winzige Käfer
sich unter meine Haut graben.
98
00:06:17,752 --> 00:06:19,670
Die heißen Hanf-Käfer.
99
00:06:20,922 --> 00:06:22,131
Oh, leck mich.
100
00:06:23,341 --> 00:06:25,593
Wie können wir Pete nur helfen?
101
00:06:25,676 --> 00:06:29,430
Wir wissen, dass der Fluch Unsinn ist.
Vielleicht brauchen wir
102
00:06:29,514 --> 00:06:32,517
ein unsinniges Ritual,
um ihn davon zu befreien.
103
00:06:33,643 --> 00:06:38,397
Olivia, sag "Ahoi" zu deinem neuen Shirt
mit U-Boot-Ausschnitt.
104
00:06:38,481 --> 00:06:40,983
-Oje.
-Jetzt kannst du stilvoll
105
00:06:41,067 --> 00:06:43,277
auf der H.M.S. Pfiffig segeln.
106
00:06:43,778 --> 00:06:46,239
Jenny, ich hole jetzt deine Caprihosen.
107
00:06:48,074 --> 00:06:49,909
Kein Mann sollte so reden.
108
00:06:51,869 --> 00:06:55,540
Hallo. Warum ich so elend aussehe?
Ich bin froh, dass ihr fragt.
109
00:06:56,207 --> 00:06:59,293
Ich habe Connors Geburtstagsfeier
monatelang geplant,
110
00:06:59,377 --> 00:07:01,921
und jetzt hat
der kleine Scheißer Durchfall.
111
00:07:02,296 --> 00:07:05,133
Und ich habe $1.500 Schulden
beim Partyverleih
112
00:07:05,216 --> 00:07:08,136
und ein krankes Kind,
um das sich Rosita kümmert.
113
00:07:09,512 --> 00:07:10,388
Wisst ihr...
114
00:07:11,013 --> 00:07:15,309
Pete wuchs in dieser Kommune auf, er war
noch nie auf einer Geburtstagsfeier.
115
00:07:16,811 --> 00:07:19,105
Das ist es.
116
00:07:22,733 --> 00:07:24,443
Warum bewegt sich die Mütze?
117
00:07:25,445 --> 00:07:27,738
-Nein.
-Oh, mein Gott.
118
00:07:30,283 --> 00:07:32,743
Denn ich bin der Big-Boss-Mann
119
00:07:32,827 --> 00:07:34,579
Hab 'nen fetten Becher
120
00:07:38,416 --> 00:07:40,960
-Mom?
-Dabby, nimm die Hand aus seiner Hose.
121
00:07:44,213 --> 00:07:45,047
Alles ok?
122
00:07:45,840 --> 00:07:47,049
Ja, mir geht es gut.
123
00:07:48,384 --> 00:07:51,053
Scheiße,
ich habe meine Notizen vollgesabbert.
124
00:07:53,472 --> 00:07:55,808
-Die ganze Nacht durchgearbeitet?
-Ja.
125
00:07:55,892 --> 00:07:57,977
Bis ich nach dem Essen weggenickt bin.
126
00:07:59,770 --> 00:08:02,815
Ich habe das Verfahren auf CNNN gesehen.
127
00:08:05,484 --> 00:08:06,903
Du sahst toll aus.
128
00:08:08,196 --> 00:08:09,530
Ich habe keine Chance.
129
00:08:10,281 --> 00:08:14,076
Ich wollte hervorheben,
wie dumm das System ist,
130
00:08:14,160 --> 00:08:16,704
übersah jedoch die Dummheit
meiner Mandanten.
131
00:08:19,040 --> 00:08:21,667
Ich habe sie beim Sex
in meinem Auto überrascht.
132
00:08:22,460 --> 00:08:23,836
Was soll ich tun?
133
00:08:23,920 --> 00:08:25,296
Ich würde es verkaufen.
134
00:08:27,423 --> 00:08:29,258
Ich meine Dank und Dabby.
135
00:08:29,967 --> 00:08:33,179
Richte den Fokus nicht auf sie,
sondern auf den Staat.
136
00:08:33,596 --> 00:08:37,558
Wir wissen doch, dass die Bundesbehörden
es auf Grasraucher abzielen.
137
00:08:37,642 --> 00:08:39,143
Denk nur an das Drogendezernat.
138
00:08:39,477 --> 00:08:42,146
Die kämpfen nicht fair,
warum solltest du es dann?
139
00:08:43,022 --> 00:08:44,148
Danke, Travis.
140
00:08:44,982 --> 00:08:47,109
Du weißt, wie man mich wütend macht.
141
00:08:47,735 --> 00:08:49,695
Diesmal mit Absicht.
142
00:08:51,405 --> 00:08:53,824
Ruths Alternative Fürsorge
Gras des Schicksals
143
00:08:53,908 --> 00:08:54,951
Die Sorte des Tages
144
00:08:55,034 --> 00:08:56,953
Willkommen bei "Die Sorte des Tages".
145
00:08:57,036 --> 00:08:59,455
Es ist mir eine Ehre,
146
00:09:00,248 --> 00:09:05,419
das Gras des Schicksals vorzustellen.
147
00:09:05,503 --> 00:09:06,337
GRAS DES SCHICKSALS
148
00:09:06,420 --> 00:09:07,880
Ich bin so sauer auf dich.
149
00:09:08,673 --> 00:09:10,508
-Wieso?
-Vor fünf Minuten
150
00:09:10,591 --> 00:09:12,843
war das noch die Sorte Grüner Kobold,
151
00:09:12,927 --> 00:09:14,971
und ich hatte etwas vorbereitet.
152
00:09:15,930 --> 00:09:20,351
Ich habe die ganze Woche meinen
irischen Akzent geübt, Gouverneur.
153
00:09:24,981 --> 00:09:26,691
Das machen wir nächste Woche.
154
00:09:26,774 --> 00:09:30,569
Wenn du bei Ruths mehr
als 20 Kröten ausgibst,
155
00:09:30,653 --> 00:09:34,907
darfst du am Glücksrad drehen.
Du kannst tolle Preise gewinnen, wie...
156
00:09:34,991 --> 00:09:38,160
-Das ist nicht mal eine Sorte.
-Es ist besser!
157
00:09:39,704 --> 00:09:41,414
Du kannst einen Joint gewinnen.
158
00:09:41,497 --> 00:09:46,168
Oder zehn Prozent Rabatt auf Glaswaren.
Oder ein Date mit mir, Travis.
159
00:09:46,252 --> 00:09:48,504
DATE MIT TRAVIS
[NUR HÜBSCHE FRAUEN]
160
00:09:48,588 --> 00:09:50,089
Dreh am Rad.
161
00:10:03,644 --> 00:10:07,898
Das dauert wohl eine Weile,
und da wir Zeit totschlagen müssen...
162
00:10:07,982 --> 00:10:09,066
Spiel die Musik.
163
00:10:15,781 --> 00:10:18,200
-Wow.
-Ich sagte ja, ich habe was geplant.
164
00:10:26,542 --> 00:10:28,169
Und jetzt das große Finale.
165
00:10:49,565 --> 00:10:53,277
Und heute geht's wirklich zur Sache
am zweite Prozesstag.
166
00:10:53,361 --> 00:10:57,823
Hier gibt es einen Mann,
der in Speck gewickelte Hotdogs verkauft.
167
00:10:57,907 --> 00:11:01,786
NEUSTE NACHRICHTEN
DANK UND DABBY VOR GERICHT: TAG ZWEI
168
00:11:01,869 --> 00:11:03,079
Gute Hotdogs, Mann.
169
00:11:04,872 --> 00:11:09,877
Ranger Titus, sagt Ihnen das Twitter-Konto
Walker Titus Ranger etwas?
170
00:11:09,960 --> 00:11:12,588
Ja, das ist mein Name. Walker Titus.
171
00:11:12,671 --> 00:11:15,383
Es ist eine Anspielung
auf Walker, Texas Ranger.
172
00:11:17,176 --> 00:11:20,763
Nehmen Sie zu Protokoll,
dass der Zeuge das lustig findet.
173
00:11:22,848 --> 00:11:25,893
Haben Sie den folgenden Tweet geschrieben?
174
00:11:26,560 --> 00:11:30,022
"Meteorschauer heute Abend
im Angeles National Forest.
175
00:11:30,106 --> 00:11:31,816
Werde massig Kiffer verhaften.
176
00:11:31,899 --> 00:11:35,111
Hashtag 'liebe meinen Job.'
Hashtag 'ich Glücklicher.'"
177
00:11:39,990 --> 00:11:43,077
-Worauf wollen Sie hinaus?
-Euer Ehren, ich behaupte,
178
00:11:43,160 --> 00:11:46,247
dass die Regierung den Nationalpark
179
00:11:46,330 --> 00:11:49,291
mit all seiner natürlichen Pracht benutzt,
180
00:11:49,375 --> 00:11:52,044
um Graskonsumenten anzulocken
und zu verhaften.
181
00:11:52,128 --> 00:11:55,089
-Das ist Provokation einer Straftat.
-Ernsthaft?
182
00:11:55,172 --> 00:11:57,716
Ja, ernsthaft.
Es gibt einen Präzedenzfall.
183
00:11:58,467 --> 00:12:03,556
1994 befand ein Berufungsgericht,
dass eine Sting-Operation
184
00:12:03,639 --> 00:12:07,435
es bei einer Pink-Floyd-Show auf
Graskonsumenten abgezielt hatte.
185
00:12:07,518 --> 00:12:11,981
Ich erinnere mich. Griffith Park
Planetarium gegen Freaky Lou.
186
00:12:13,274 --> 00:12:15,985
Ich sehe keinen Zusammenhang
zu diesem Fall.
187
00:12:16,068 --> 00:12:18,028
Das werden Sie gleich, Carol.
188
00:12:19,697 --> 00:12:24,243
Denn bei diesem Fall geht es nicht länger
um diese zwei blauäugigen Kids.
189
00:12:24,326 --> 00:12:26,370
Es geht um das System.
190
00:12:27,037 --> 00:12:30,458
Ich klage
die gesamte Nationalparkverwaltung an.
191
00:12:31,333 --> 00:12:35,671
-Scheiße, ja.
-Hashtag "Lutsch mir einen, Titus."
192
00:12:41,635 --> 00:12:44,430
Was soll die Hashtag
"Lutsch mir einen, Titus"?
193
00:12:45,890 --> 00:12:49,685
Die ganzen Hanfkleider wurden
in einer Nacht gestohlen?
194
00:12:50,394 --> 00:12:51,353
Ja.
195
00:12:52,354 --> 00:12:54,773
Aber wir haben uns schlaugemacht,
196
00:12:54,857 --> 00:12:57,735
und eine Fluchbeseitigungs-Zeremonie
gefunden.
197
00:12:57,818 --> 00:13:02,198
Ja, die Ziegenblut-Zeremonie. Ich habe
mich damit eingeschmiert, vergesst es.
198
00:13:04,241 --> 00:13:05,493
Diese ist anders.
199
00:13:06,202 --> 00:13:10,039
Wenn du sie durchführst,
wirst du ohne Fluch wiedergeboren.
200
00:13:10,122 --> 00:13:12,458
Ja. Sie heißt Wieder-Geburtstag.
201
00:13:13,042 --> 00:13:15,794
Ich war beim Wieder-Geburtstag
meiner Freundin,
202
00:13:15,878 --> 00:13:19,215
und mein Jungfrauen-Fluch
wurde aufgehoben.
203
00:13:21,675 --> 00:13:24,053
-Das klingt beeindruckend.
-Oh, das war es.
204
00:13:24,470 --> 00:13:25,304
Zweimal.
205
00:13:27,139 --> 00:13:29,517
Deine Befreiung wartet auf dem Parkplatz.
206
00:13:39,485 --> 00:13:42,363
ALLES GUTE ZUM
WIEDER-GEBURTSTAG
207
00:13:52,957 --> 00:13:53,999
Oh Gott!
208
00:13:54,083 --> 00:13:55,751
Frohen Wieder-Geburtstag!
209
00:13:58,921 --> 00:14:00,214
Was ist das rosa Ding?
210
00:14:00,881 --> 00:14:03,217
Das ist ein mächtiger Ranger,
211
00:14:03,884 --> 00:14:05,761
der zukünftige Flüche abwehrt.
212
00:14:05,844 --> 00:14:06,679
Stimmt's?
213
00:14:08,389 --> 00:14:09,431
Danke.
214
00:14:12,226 --> 00:14:14,812
Willkommen bei Del Taco. Was darf es sein?
215
00:14:14,895 --> 00:14:17,106
Ich nehme einen Whopper mit Käse.
216
00:14:17,189 --> 00:14:19,358
Individuelle Pfannenpizza.
217
00:14:19,441 --> 00:14:21,151
Eimer mit Extra Crispy.
218
00:14:21,235 --> 00:14:22,987
Gibt es den McRib wieder?
219
00:14:23,070 --> 00:14:24,780
Riesen-Frikadellen-Sandwich.
220
00:14:24,863 --> 00:14:27,241
Venti Frappuccino.
221
00:14:27,324 --> 00:14:29,577
$10 für Zapfsäule Nummer fünf.
222
00:14:29,660 --> 00:14:32,955
Sechs Lotteriescheine,
ein Bifi und ein Feuerzeug.
223
00:14:33,998 --> 00:14:34,957
Del Taco.
224
00:14:35,958 --> 00:14:38,002
Wir sind Del Taco.
225
00:14:38,085 --> 00:14:39,545
Kommt schon, Leute.
226
00:14:40,588 --> 00:14:44,049
Um zu beweisen, dass meine Mandanten
dazu provoziert wurden,
227
00:14:44,133 --> 00:14:49,096
muss ich Steve Dankerson und Dabby Shapiro
in den Zeugenstand rufen.
228
00:14:49,179 --> 00:14:51,473
-Super!
-Klasse!
229
00:14:52,099 --> 00:14:54,518
Aber du musst sagen: "Hoch mit euch!"
230
00:14:56,228 --> 00:14:59,940
Einspruch. Zwei Zeugen können
nicht gleichzeitig aussagen.
231
00:15:00,024 --> 00:15:03,235
Carol, wollen Sie das
wirklich nicht sehen?
232
00:15:04,653 --> 00:15:06,030
Zurückgezogen.
233
00:15:07,281 --> 00:15:09,783
Sie machen das ausgezeichnet, Ma'am.
234
00:15:10,534 --> 00:15:13,913
Nichts ist schärfer als eine Frau,
die ihren Job gut macht.
235
00:15:20,044 --> 00:15:21,337
Heben Sie den Arm.
236
00:15:23,631 --> 00:15:27,301
Schwören Sie, dass Sie nichts
als die Wahrheit sagen werden?
237
00:15:27,384 --> 00:15:29,136
-Scheiße, ja.
-Scheiße, ja.
238
00:15:29,219 --> 00:15:32,056
-Kommt schon.
-Er wollte es.
239
00:15:34,600 --> 00:15:40,439
Alles Gute zum Wieder-Geburtstag
240
00:15:48,864 --> 00:15:55,663
Alles Gute zum Wieder-Geburtstag
Lieber Pete
241
00:15:56,747 --> 00:16:03,462
Alles Gute zum Wieder-Geburtstag
242
00:16:03,545 --> 00:16:07,800
Und noch viele weitere
243
00:16:11,470 --> 00:16:13,889
Das ist unheimlicher als das Ziegenblut.
244
00:16:15,099 --> 00:16:19,144
Ok, jetzt schließe die Augen
und lösche die Flammen deiner Qualen
245
00:16:19,228 --> 00:16:21,647
mit einem einzigen Atemzug aus.
246
00:16:22,481 --> 00:16:25,818
Mach schon, Pete.
Ich habe noch eine Piñata, einen Clown
247
00:16:25,901 --> 00:16:27,611
-und einen Zauberer.
-Zauberer?
248
00:16:31,907 --> 00:16:36,203
Jackie Jesus Christus Chan.
Was ist hier los? Hey!
249
00:16:38,831 --> 00:16:40,124
Hey, Douglas.
250
00:16:41,709 --> 00:16:44,628
Hey. Nein.
Heute ist nicht Petes Geburtstag.
251
00:16:44,712 --> 00:16:46,714
Der ist erst in sieben Wochen.
252
00:16:47,256 --> 00:16:50,509
Sein Sterntaufe-Zertifikat
wird noch gerahmt.
253
00:16:50,592 --> 00:16:52,678
Jetzt ist die Überraschung dahin.
254
00:16:55,848 --> 00:16:57,391
Wir wollen Pete helfen.
255
00:16:58,100 --> 00:17:00,352
Er denkt, seine Ex hat ihn verflucht.
256
00:17:00,561 --> 00:17:03,564
Oh, ja, das kenne ich.
257
00:17:03,981 --> 00:17:08,068
Meine Exfrau hat mich mit Alimenten
verflucht und einem teuren Wasserbett,
258
00:17:08,152 --> 00:17:11,113
das unsere Ehe doch nicht gerettet hat.
259
00:17:15,617 --> 00:17:17,077
Das war nichts Richtiges.
260
00:17:19,163 --> 00:17:20,789
Dank, Dabby.
261
00:17:21,206 --> 00:17:25,586
Könnt ihr uns sagen,
warum ihr den Nationalforst an diesem Tag
262
00:17:25,669 --> 00:17:27,171
besucht habt?
263
00:17:27,254 --> 00:17:28,088
Nein.
264
00:17:29,965 --> 00:17:31,717
Ich übernehme das, Schatz.
265
00:17:32,551 --> 00:17:36,305
Wir haben gehört, dass man dort
toll Sterne beobachten kann.
266
00:17:36,388 --> 00:17:38,891
Also haben die Sterne euch angelockt?
267
00:17:38,974 --> 00:17:41,143
Ja, weil die genauso sind wie wir.
268
00:17:41,810 --> 00:17:47,107
Ja. Wusstest du,
dass Jared Leto selbst einkaufen geht?
269
00:17:47,191 --> 00:17:49,401
-Also...
-Wir wollten in den Park gehen,
270
00:17:49,485 --> 00:17:51,779
was rauchen und Jared Leto sichten.
271
00:17:52,029 --> 00:17:53,947
Und vielleicht einen Cartoon-Bär.
272
00:17:54,031 --> 00:17:55,824
Oh, ja, entweder Yogi oder Baloo.
273
00:17:55,908 --> 00:17:58,952
-Ok. Also, lasst uns...
-Oder der mit dem blöden Hut,
274
00:17:59,036 --> 00:18:01,663
der sagt, dass man Waldfeuer legen soll.
275
00:18:03,207 --> 00:18:06,376
Pharrell trägt den gleichen Hut
wie der blöde Waldbär.
276
00:18:07,836 --> 00:18:09,505
-Weißt du, wen ich mag?
-Wen?
277
00:18:09,588 --> 00:18:11,799
-Fozzie.
-Oh, von Happy Days.
278
00:18:11,882 --> 00:18:14,885
Ok, alles klar.
Warum reden wir nicht über...
279
00:18:14,968 --> 00:18:19,306
Ich kann diese Bärenland-Bären
nicht ausstehen. Predigende Arschlöcher.
280
00:18:19,389 --> 00:18:20,808
Euer Ehren, Einspruch.
281
00:18:20,891 --> 00:18:23,936
-Gegen Ihre eigenen Zeugen?
-Energisch.
282
00:18:25,646 --> 00:18:27,481
Abgelehnt. Ich liebe die zwei.
283
00:18:27,564 --> 00:18:29,316
-Klasse!
-Jawohl!
284
00:18:29,399 --> 00:18:30,567
Scheiß auf die Bären.
285
00:20:13,837 --> 00:20:17,090
Pete, das ist dein letzter Test.
286
00:20:17,174 --> 00:20:21,678
Um den Fluch zu brechen, musst du
dieses Abbild von Mary Jane zerstören.
287
00:20:22,721 --> 00:20:25,933
Ich weiß nicht, ob ich das kann.
Es sieht ihr zu ähnlich.
288
00:20:28,101 --> 00:20:29,436
Da ist was Süßes drin.
289
00:20:29,519 --> 00:20:30,812
Ok, ich versuche es.
290
00:20:31,396 --> 00:20:32,231
Ich halte es.
291
00:20:33,649 --> 00:20:36,360
Ok, Pete. Du schaffst das.
292
00:20:36,860 --> 00:20:41,323
Und so wahr ich stamme aus La Cañada,
wirst du zerstören diese Piñata.
293
00:20:42,491 --> 00:20:43,742
Hier bitte, Schatz.
294
00:20:43,825 --> 00:20:46,578
Bei meinen Kindern dauert das eine Stunde.
295
00:20:49,248 --> 00:20:55,462
Brich den Fluch!
296
00:20:55,545 --> 00:20:57,506
Himmel, Arsch und Zwirn!
297
00:20:59,132 --> 00:21:01,927
-Das tut mir leid, Douglas.
-Oh Gott. Alles ok?
298
00:21:02,010 --> 00:21:03,929
Ja! Es geht mir gut.
299
00:21:04,471 --> 00:21:06,682
Schmerzen sind Freude, die wehtut.
300
00:21:10,352 --> 00:21:11,186
Nein!
301
00:21:12,354 --> 00:21:13,855
Du brauchst keinen Stock.
302
00:21:14,314 --> 00:21:15,941
Benutze deinen inneren Stock.
303
00:21:29,663 --> 00:21:31,415
Super! Das ist mein Junge!
304
00:21:31,498 --> 00:21:32,582
Super!
305
00:21:32,666 --> 00:21:33,834
- Ja!
- Echt stark!
306
00:21:37,337 --> 00:21:39,172
Leck mich, Pete!
307
00:21:40,257 --> 00:21:42,634
Deine Freunde sind Ärsche!
308
00:21:43,010 --> 00:21:44,886
Baba Booey!
309
00:21:48,557 --> 00:21:49,599
Ich bin frei.
310
00:21:49,683 --> 00:21:51,059
-Ja!
-Oh, mein Gott!
311
00:21:52,769 --> 00:21:54,104
Ja!
312
00:21:54,980 --> 00:21:56,648
Der Fluch ist gebrochen.
313
00:21:56,732 --> 00:21:58,900
Gut. Mein Handgelenk auch.
314
00:21:59,484 --> 00:22:01,445
Wer fährt mich zur Notaufnahme?
315
00:22:04,406 --> 00:22:06,158
Eurer Ehren, ich fasse zusammen,
316
00:22:06,241 --> 00:22:09,077
Cannabiskonsum ist legal in diesem Staat,
317
00:22:09,536 --> 00:22:12,622
aber illegal in dem Land,
dem dieser Staat angehört.
318
00:22:12,706 --> 00:22:14,916
Und das ist ein Widerspruch in sich.
319
00:22:15,000 --> 00:22:16,793
Es ist ein rechtliches Paradox.
320
00:22:16,877 --> 00:22:22,632
Wenn man solch verwirrende Gesetze
auf leicht zu verwirrende Leute anwendet,
321
00:22:24,342 --> 00:22:25,469
dann ist das illegal.
322
00:22:26,178 --> 00:22:31,016
Und gute, rechtschaffene Bürger
laufen täglich in diese Falle.
323
00:22:31,933 --> 00:22:35,062
Ich bitte das Gericht nur um Einsicht,
324
00:22:35,562 --> 00:22:40,150
denn am Ende des Tages
ist es doch nur Gras.
325
00:22:41,443 --> 00:22:42,402
Danke.
326
00:22:43,653 --> 00:22:46,198
Ms. Feldman,
das ist ein stichhaltiges Argument.
327
00:22:46,281 --> 00:22:49,951
Ich finde die Gesetze verwirrend,
und ich habe Jura studiert.
328
00:22:51,495 --> 00:22:54,247
Ich würde Ihre Mandanten
gerne freisprechen,
329
00:22:54,331 --> 00:22:57,667
wenn sie nicht gerade Marihuana
unterm Tisch rauchen würden.
330
00:23:00,420 --> 00:23:01,588
Zum Entenficken!
331
00:23:04,508 --> 00:23:09,596
Ok. Wie wäre es mit einer $500-Strafe
und 30 Tage Hausarrest?
332
00:23:09,679 --> 00:23:11,139
Klingt gut. Carol?
333
00:23:11,723 --> 00:23:14,559
Sie verurteilen Kiffer zu einem Monat
auf dem Sofa?
334
00:23:14,643 --> 00:23:16,269
Wollen Sie mich verarschen?
335
00:23:18,063 --> 00:23:19,856
Man darf ja jetzt fluchen.
336
00:23:20,357 --> 00:23:22,150
Scheiße, ja. Sitzung geschlossen.
337
00:23:22,943 --> 00:23:24,986
Der Teilsieg gehört mir.
338
00:23:26,613 --> 00:23:27,989
Da habt ihr es.
339
00:23:28,073 --> 00:23:32,452
Nach zwei langen Tagen
und einem prima Hotdog
340
00:23:32,536 --> 00:23:35,539
ist der Prozess des Jahrhunderts
endlich vorbei.
341
00:23:36,248 --> 00:23:39,334
Schaltet morgen um 12 Uhr ein,
wenn es wieder heißt:
342
00:23:39,417 --> 00:23:41,795
Breit am Morgen mit Sabine Dortmunder.
343
00:23:41,878 --> 00:23:44,840
Meine Gäste sind mein cooler Nachbar Marty
344
00:23:44,923 --> 00:23:47,968
und der ehemaliger Vizepräsident Al Jore.
345
00:24:58,079 --> 00:25:00,248
DREH NOCH MAL
346
00:25:38,620 --> 00:25:40,622
Untertitel von:
Gabi Krauß