1 00:00:09,551 --> 00:00:13,263 Detta är CNNN. 2 00:00:13,346 --> 00:00:14,848 SENASTE NYTT 3 00:00:14,931 --> 00:00:17,350 Senaste nytt nu. N. 4 00:00:17,809 --> 00:00:20,854 Hej, jag heter Sabine Dortmunder, och jag är utomhus. 5 00:00:20,937 --> 00:00:22,856 DANK OCH DABBYS RÄTTEGÅNG 6 00:00:22,939 --> 00:00:26,234 Det är YouTube-pundarna Dank och Dabbys rättegång. 7 00:00:26,317 --> 00:00:31,114 De svarande och deras advokat, Ruth Whitewater Feinstein 8 00:00:31,197 --> 00:00:32,574 anlände tidigare idag. 9 00:00:32,824 --> 00:00:36,536 Vi känner att vårt försvar är så starkt att de inte bara kommer 10 00:00:36,619 --> 00:00:39,414 att frikännas från detta åtal, utan alla framtida med. 11 00:00:40,707 --> 00:00:44,836 Klockan är 08.30. Jag har inte varit uppe såhär tidigt sen rymdlägret. 12 00:00:46,337 --> 00:00:50,049 Alla våra fans ska veta att Ruth tvingade oss att klä oss såhär. 13 00:00:50,133 --> 00:00:52,886 Och eftersom Dabby knöt min slips i morse 14 00:00:52,969 --> 00:00:55,221 hade vi inte tid att få in den. 15 00:00:56,598 --> 00:00:59,434 Vår juridiska analytiker, Kenny, skulle vara här 16 00:00:59,517 --> 00:01:02,687 men han surar över vad som hände på Burning Man. 17 00:01:02,771 --> 00:01:06,107 Kenny, han målade bara en fjäril på min bröstvårta 18 00:01:06,191 --> 00:01:08,568 och du äger fan inte mig. 19 00:01:09,110 --> 00:01:15,241 Och direkt från New York, det är lördag kväll! 20 00:01:17,368 --> 00:01:20,538 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 21 00:01:33,718 --> 00:01:35,386 Jag är den stora chefen 22 00:01:35,470 --> 00:01:37,430 Med en nyckelring 23 00:01:38,973 --> 00:01:43,353 Redo att möta dagens utmaningar Stora chefen 24 00:01:45,313 --> 00:01:49,400 Vad fan är det som pågår där bak? 25 00:01:49,484 --> 00:01:52,654 Ska kolla in det nu 26 00:01:57,367 --> 00:02:01,121 Hej, Pete. Du ser ut att väva hampa på en gammal vävstol. 27 00:02:02,872 --> 00:02:04,833 Inget går dig förbi. 28 00:02:06,334 --> 00:02:07,836 Vill du berätta varför? 29 00:02:09,337 --> 00:02:13,925 Äldsteman Larry sa alltid: "En man behöver två färdigheter." 30 00:02:14,008 --> 00:02:17,095 Jag kan odla marijuana och väva hampa. 31 00:02:17,971 --> 00:02:20,431 Larry kan stjäla bensin ur lastbilar 32 00:02:20,515 --> 00:02:23,601 och övertyga modeller till att prova på livet i en sekt. 33 00:02:25,854 --> 00:02:28,398 Så du tänker inte odla marijuana mer? 34 00:02:29,107 --> 00:02:30,900 Nej, jag är förbannad. 35 00:02:30,984 --> 00:02:33,695 Det är du inte. Plantorna dog av en svamp. 36 00:02:33,778 --> 00:02:37,574 -Som jag fick av mitt ex. -Hur vet du det? 37 00:02:37,657 --> 00:02:39,284 Det gör ont när jag kissar! 38 00:02:41,452 --> 00:02:44,247 Så nu tänker du bara väva dörrmattor? 39 00:02:45,248 --> 00:02:48,209 Dörrmattor. Detta är hampakläder. 40 00:02:48,293 --> 00:02:50,503 Jag gjorde en tröja åt Carter. 41 00:02:50,587 --> 00:02:54,549 Ett par shorts åt Jenny. Detta är en bh åt Olivia. 42 00:02:56,259 --> 00:02:58,177 Och den här... 43 00:02:59,512 --> 00:03:00,346 ...är till dig. 44 00:03:01,806 --> 00:03:05,602 Livligt möter smakfullt i en stilig poncho som lockar blickar 45 00:03:05,685 --> 00:03:10,148 vare sig du är på festival eller på Paris gator. 46 00:03:13,943 --> 00:03:16,946 -Prova den. -Okej, visst. 47 00:03:17,488 --> 00:03:18,448 Den är... 48 00:03:21,492 --> 00:03:22,368 Wow, den är... 49 00:03:25,496 --> 00:03:26,789 Tack. 50 00:03:27,874 --> 00:03:28,791 Var så god. 51 00:03:28,875 --> 00:03:33,087 Låt den bara inte bli blöt, annars lägger vivlar ägg under huden på dig. 52 00:03:36,966 --> 00:03:41,012 Parkvaktare Titus, ser du de två ertappade personerna i domstolen? 53 00:03:41,095 --> 00:03:41,971 Ja, det gör jag. 54 00:03:42,055 --> 00:03:44,265 Kan du peka mot oss, tack? 55 00:03:45,433 --> 00:03:46,851 Kan du hålla tyst? 56 00:03:47,393 --> 00:03:50,855 Det är okej, Ruth. För vi tänker ducka när han pekar. 57 00:03:50,939 --> 00:03:53,816 De kommer att straffa de två idioterna bakom oss. 58 00:03:56,194 --> 00:03:58,404 -De sitter där. -Fan vad snabb han är. 59 00:03:58,488 --> 00:04:00,615 Ditt vittne. 60 00:04:00,740 --> 00:04:03,493 Nu måste mamma jobba. Ner med huvudena. 61 00:04:08,498 --> 00:04:10,124 Parkvaktare Tajt-ass. 62 00:04:10,792 --> 00:04:11,626 Titus. 63 00:04:13,294 --> 00:04:15,713 -Tajt-ass. -Titus. 64 00:04:15,797 --> 00:04:18,424 Förlåt, jag säger tajt-ass. Vad gör jag fel? 65 00:04:18,508 --> 00:04:19,467 Herr domare. 66 00:04:19,550 --> 00:04:22,971 Domstolen medger att namnet är lustigt, fortsätt nu. 67 00:04:23,846 --> 00:04:27,684 Vad såg du när du hittade mina klienter i skogen? 68 00:04:27,767 --> 00:04:30,770 De försökte slicka av daggen från gräset. 69 00:04:30,853 --> 00:04:35,900 Sedan var de oartiga och kvinnan visade sin bakdel för mig 70 00:04:35,984 --> 00:04:37,694 på ett aggressivt sätt. 71 00:04:37,777 --> 00:04:41,572 Men du såg dem aldrig konsumera marijuana. 72 00:04:42,490 --> 00:04:43,324 Nej. 73 00:04:43,408 --> 00:04:44,659 Flämtning! 74 00:04:48,913 --> 00:04:50,164 Herr domare, 75 00:04:50,248 --> 00:04:54,502 åklagaren vill desperat sätta dit mina klienter för att ha rökt gräs, 76 00:04:54,585 --> 00:04:58,089 men det finns inga bevis för att de rökte något alls. 77 00:04:58,172 --> 00:05:00,383 Bara YouTube-videon. 78 00:05:02,385 --> 00:05:03,344 Ursäkta? 79 00:05:04,304 --> 00:05:08,141 Herr domare, vi vill lägga fram åklagarsidans bevisföremål A, 80 00:05:08,224 --> 00:05:10,685 en YouTube-video som heter: 81 00:05:10,768 --> 00:05:14,814 "Dank och Dabby röker massvis av gräs i en nationalpark." 82 00:05:18,776 --> 00:05:21,738 Det är så kul att röka i nationalparken. 83 00:05:21,821 --> 00:05:23,197 DABBY RÖKTE GRÄS HÄR 84 00:05:23,281 --> 00:05:25,325 Jag kan knappt tro att det är jag. 85 00:05:25,992 --> 00:05:28,786 Men här är mitt ID om ni behöver bevis. 86 00:05:32,373 --> 00:05:34,959 Vår vän Carter dog i armén 87 00:05:35,043 --> 00:05:39,922 för vår rätt att röka gräs i den här nationalparken. 88 00:05:42,008 --> 00:05:43,634 Stöd våra trupper. 89 00:05:46,637 --> 00:05:48,931 Jesus, vilka starka bevis. 90 00:05:50,391 --> 00:05:54,479 Herr domare, vi kommer att behöva 30 minuter. 91 00:05:54,562 --> 00:05:57,023 Ta resten av dagen. Domstolen tar rast. 92 00:05:57,106 --> 00:05:58,483 -Rast. -Jävlar. 93 00:05:58,566 --> 00:06:00,735 Kom, så knullar vi på gungbrädan. 94 00:06:04,906 --> 00:06:08,618 Jag bar fullt kroppsskydd i 40-gradig värme i sex år 95 00:06:08,701 --> 00:06:11,412 och jag har aldrig varit såhär obekväm förut. 96 00:06:13,748 --> 00:06:17,668 Det känns som att det finns små insekter som gräver sig in i huden. 97 00:06:17,752 --> 00:06:19,670 De kallas för vivlar. 98 00:06:20,922 --> 00:06:22,131 Så fan heller. 99 00:06:23,341 --> 00:06:29,430 -Hur får vi Pete att släppa förbannelsen? -För att frigöra honom 100 00:06:29,514 --> 00:06:32,517 måste vi kanske hitta på en lika idiotisk ritual. 101 00:06:33,643 --> 00:06:38,397 Olivia, säg "Ohoj" till din nya tröja. 102 00:06:38,481 --> 00:06:40,983 -Herregud. -Hissa seglen för stil 103 00:06:41,067 --> 00:06:43,277 på HMS Stilfull. 104 00:06:43,778 --> 00:06:46,239 Jenny, jag kommer strax med dina piratbyxor. 105 00:06:48,074 --> 00:06:49,909 Ingen man borde säga sånt. 106 00:06:51,869 --> 00:06:55,540 Hej, allihopa. Varför ser jag så sargad ut? Kul att ni frågade. 107 00:06:56,165 --> 00:06:59,293 Jag planerade Connors födelsedagskalas i månader 108 00:06:59,377 --> 00:07:01,921 och nu har den lille skiten diarré. 109 00:07:02,296 --> 00:07:05,133 Nu har jag dekor för 1 500 dollar 110 00:07:05,216 --> 00:07:08,136 och en sjuk unge som Rosita måste ta hand om. 111 00:07:09,512 --> 00:07:10,388 Vet ni... 112 00:07:11,013 --> 00:07:15,309 Pete växte upp i en sekt. Han vet inte vad en födelsedag är. 113 00:07:16,811 --> 00:07:19,105 Det kan vara skiten vi letat efter. 114 00:07:22,733 --> 00:07:24,443 Varför rör hatten på sig? 115 00:07:25,445 --> 00:07:27,738 -Nej. -Herregud 116 00:07:30,283 --> 00:07:32,743 För jag vet att jag är chefen 117 00:07:32,827 --> 00:07:34,579 Har en skitstor mugg 118 00:07:38,416 --> 00:07:40,960 -Mamma? -Dabby, bort med händerna. 119 00:07:44,213 --> 00:07:47,049 -Är du okej? -Visst. 120 00:07:48,384 --> 00:07:51,053 Fan, jag dreglade över mina anteckningar. 121 00:07:53,472 --> 00:07:55,808 -Var du uppe hela natten? -Ja. 122 00:07:55,892 --> 00:07:57,977 Tills jag somnade efter maten. 123 00:07:59,770 --> 00:08:02,815 Men jag såg vad de sa om rättegången på CNNN. 124 00:08:05,484 --> 00:08:06,903 Du såg så fin ut. 125 00:08:08,196 --> 00:08:09,530 Jag har ingen chans. 126 00:08:10,281 --> 00:08:14,076 Jag ville bara göra en poäng av hur korkat systemet är 127 00:08:14,160 --> 00:08:16,787 men tänkte inte på hur korkade mina klienter är. 128 00:08:19,040 --> 00:08:21,667 Jag ertappade dem med att ha sex i min bil. 129 00:08:22,460 --> 00:08:23,836 Vad ska jag göra? 130 00:08:23,920 --> 00:08:25,296 Jag hade sålt den. 131 00:08:27,423 --> 00:08:29,258 Jag menar med Dank och Dabby. 132 00:08:29,967 --> 00:08:33,179 Skifta uppmärksamheten. Anklaga myndigheterna. 133 00:08:33,596 --> 00:08:37,558 Vi vet hur gärna den federala polisen vill sätta dit oss. 134 00:08:37,642 --> 00:08:39,143 Du minns våra DEA-vänner. 135 00:08:39,435 --> 00:08:42,230 De var inte rättvisa, så varför ska du vara det? 136 00:08:43,022 --> 00:08:44,148 Tack, Travis. 137 00:08:44,982 --> 00:08:47,109 Du vet alltid hur man gör mig arg. 138 00:08:47,735 --> 00:08:49,695 Den här gången var det medvetet. 139 00:08:51,405 --> 00:08:53,824 LYCKOHOLKEN 140 00:08:53,908 --> 00:08:54,951 DAGENS STAM 141 00:08:55,034 --> 00:08:56,953 Välkomna till "Dagens stam". 142 00:08:57,036 --> 00:08:59,455 Det är mitt nöje att få presentera: 143 00:09:00,248 --> 00:09:05,419 Lyckoholken. 144 00:09:06,420 --> 00:09:07,880 Jag är så arg på dig. 145 00:09:08,631 --> 00:09:10,841 -Hurså? -Fram till för fem minuter sen 146 00:09:10,925 --> 00:09:14,971 skulle det vara en irländsk stam och jag hade förberett mig. 147 00:09:15,930 --> 00:09:20,351 Jag har jobbat på min irländska accent hela veckan. 148 00:09:24,981 --> 00:09:26,691 Vi tar den nästa vecka. 149 00:09:26,774 --> 00:09:30,569 Från och med nu, varje gång du spenderar mer än 20 dollar 150 00:09:30,653 --> 00:09:34,907 får du snurra på hjulet för en chans att vinna ett pris. 151 00:09:34,991 --> 00:09:38,160 -Men detta är inte ens en stam. -Det är bättre! 152 00:09:39,704 --> 00:09:41,414 Man kan vinna en jolle. 153 00:09:41,497 --> 00:09:46,168 Eller tio procent på glasprodukter. Eller en dejt med mig. 154 00:09:46,252 --> 00:09:48,504 DEJT MED TRAVIS [BARA SNYGGA TJEJER] 155 00:09:48,588 --> 00:09:50,089 Prova på. 156 00:10:03,644 --> 00:10:07,898 Det här kommer visst att ta en stund, och eftersom vi har lite tid... 157 00:10:07,982 --> 00:10:09,066 Spela musiken. 158 00:10:15,781 --> 00:10:18,200 -Jävlar. -Jag sa ju att jag var förberedd. 159 00:10:26,542 --> 00:10:28,169 Och den stora avslutningen. 160 00:10:49,565 --> 00:10:53,277 Temperaturen stiger här under rättegångens andra dag 161 00:10:53,361 --> 00:10:57,823 där en man säljer varmkorv inlindad i bacon. 162 00:11:01,869 --> 00:11:03,079 Bra jobbat. 163 00:11:04,872 --> 00:11:09,877 Parkvaktare Titus, är du bekant med Twitter-kontot Walker Titus Ranger? 164 00:11:09,960 --> 00:11:12,588 Det är mitt namn. Walker Titus. 165 00:11:12,671 --> 00:11:15,383 Men det anspelar också på Walker, Texas Ranger. 166 00:11:17,176 --> 00:11:20,763 Notera att vittnet anser att det var roligt. 167 00:11:22,848 --> 00:11:25,893 Och tweetade du följande? 168 00:11:26,560 --> 00:11:31,816 "Meteorregn i Nationalparken Angeles. Ikväll ska jag sätta dit pundare. 169 00:11:31,899 --> 00:11:35,111 Hashtag 'älskar mitt jobb'. Hashtag 'välsignad'." 170 00:11:39,990 --> 00:11:43,077 -Vad gäller detta? -Vi anser, Herr domare, 171 00:11:43,160 --> 00:11:49,291 att myndigheterna använder nationalparken, med sin vackra natur, 172 00:11:49,375 --> 00:11:52,044 för att locka till sig cannabisbrukare. 173 00:11:52,128 --> 00:11:55,089 -Det är tydlig brottsprovokation. -Är du allvarlig? 174 00:11:55,172 --> 00:11:57,716 Absolut, och det finns precedensfall. 175 00:11:58,467 --> 00:12:03,556 1994 fann en appellationsdomstol att en lasershow 176 00:12:03,639 --> 00:12:07,435 egentligen var en hemlig operation för att sätta dit pundare. 177 00:12:07,518 --> 00:12:11,981 Jag minns det fallet. Griffith Park-planetariet mot Freaky Lou. 178 00:12:13,274 --> 00:12:15,985 Jag ser ingen koppling till detta mål. 179 00:12:16,068 --> 00:12:18,028 Det kommer du snart, Carol. 180 00:12:19,697 --> 00:12:24,243 För detta mål handlar inte längre om de här två ungdomarna. 181 00:12:24,326 --> 00:12:26,370 Det handlar om systemet. 182 00:12:27,037 --> 00:12:30,458 Jag ställer hela nationalparksmyndigheten inför rätta. 183 00:12:31,333 --> 00:12:35,671 -Ja, för fan. -Hashtag: "Sug min kuk, Titus." 184 00:12:41,635 --> 00:12:44,513 Varför är hashtagen "Sug min kuk, Titus" populär? 185 00:12:45,890 --> 00:12:49,685 Blev allas hampakläder stulna samma natt? 186 00:12:50,394 --> 00:12:51,353 Ja. 187 00:12:52,354 --> 00:12:54,773 Men de goda nyheterna är att vi hittade 188 00:12:54,857 --> 00:12:57,735 en uråldrig ceremoni som kan bryta förbannelsen. 189 00:12:57,818 --> 00:13:02,198 Ja, Getblodsceremonin. Jag smetade in det överallt, men det gick inte. 190 00:13:04,241 --> 00:13:05,493 Den här är annorlunda. 191 00:13:06,202 --> 00:13:10,039 Du kommer att födas på nytt, utan förbannelsen. 192 00:13:10,122 --> 00:13:12,458 Det är en återfödelsedag. 193 00:13:13,042 --> 00:13:15,794 Jag gick på min väns 16:e återfödelsedag 194 00:13:15,878 --> 00:13:19,215 och min oskuldsförbannelse försvann. 195 00:13:21,675 --> 00:13:24,053 -Det låter kraftfullt. -Det var det. 196 00:13:24,470 --> 00:13:25,304 Två gånger. 197 00:13:27,139 --> 00:13:29,517 Din frälsning väntar på parkeringen. 198 00:13:39,485 --> 00:13:42,363 GRATTIS PÅ ÅTERFÖDELSEDAGEN! 199 00:13:52,957 --> 00:13:53,999 Herregud! 200 00:13:54,083 --> 00:13:55,751 Grattis på återfödelsedagen! 201 00:13:58,921 --> 00:14:03,217 -Vad är det för rosa varelse? -En mäktig beskyddare 202 00:14:03,884 --> 00:14:05,761 mot framtida förbannelser. 203 00:14:05,844 --> 00:14:06,679 Eller hur? 204 00:14:08,389 --> 00:14:09,431 Tack. 205 00:14:12,226 --> 00:14:14,812 Kan jag ta din beställning? 206 00:14:14,895 --> 00:14:17,106 Jag tar en Whopper med ost. 207 00:14:17,189 --> 00:14:19,358 En liten pizza. 208 00:14:19,441 --> 00:14:21,151 En hink extra knapriga. 209 00:14:21,235 --> 00:14:22,987 Är McRib tillbaka? 210 00:14:23,070 --> 00:14:24,780 En stor kötbullemacka. 211 00:14:24,863 --> 00:14:27,241 Stor isfrappuccino. 212 00:14:27,324 --> 00:14:29,577 Tio dollar på pump nummer fem. 213 00:14:29,660 --> 00:14:32,955 Sex lottokuponger, en ölkorv och en tändare. 214 00:14:33,998 --> 00:14:34,957 Del Taco. 215 00:14:35,958 --> 00:14:38,002 Vi är Del Taco. 216 00:14:38,085 --> 00:14:39,545 Allvarligt talat. 217 00:14:40,588 --> 00:14:44,049 Herr domare, för att bevisa att mina klienter provocerades 218 00:14:44,133 --> 00:14:49,096 måste jag kalla Steve Dankerson och Dabby Shapiro till vittnesbåset. 219 00:14:49,179 --> 00:14:51,473 Ja! 220 00:14:52,099 --> 00:14:54,518 Men du ska säga: "Kom ner hit!" 221 00:14:56,228 --> 00:14:59,940 Protest. Två vittnen kan inte vittna samtidigt. 222 00:15:00,024 --> 00:15:03,235 Carol, vill du verkligen inte se detta? 223 00:15:04,653 --> 00:15:06,030 Jag tar tillbaka det. 224 00:15:07,281 --> 00:15:09,783 Du är jätteduktig, frun. 225 00:15:10,534 --> 00:15:13,913 Inget är sexigare än en kvinna som är bra på sitt jobb. 226 00:15:20,044 --> 00:15:21,337 Lyft höger hand. 227 00:15:23,631 --> 00:15:27,301 Svär ni att säga hela sanningen och bara sanningen? 228 00:15:27,384 --> 00:15:29,136 Ja, för fan. 229 00:15:29,219 --> 00:15:32,056 -Lägg av. -Han sa åt oss att svära. 230 00:15:34,600 --> 00:15:40,439 Grattis på återfödelsedagen 231 00:15:48,864 --> 00:15:55,663 Grattis på återfödelsedagen, kära Pete 232 00:16:03,545 --> 00:16:07,800 Och många fler 233 00:16:11,470 --> 00:16:13,889 Detta är läskigare än getblodet. 234 00:16:15,099 --> 00:16:21,647 Blunda och blås ut dina pinors lågor med ett enda andetag. 235 00:16:22,481 --> 00:16:25,818 Skynda på Pete. Vi har en piñata, en clown 236 00:16:25,901 --> 00:16:27,695 -och en magiker kvar. -Magiker? 237 00:16:31,907 --> 00:16:36,203 Vad är det som pågår här ute? 238 00:16:38,831 --> 00:16:40,124 Hej, Douglas. 239 00:16:41,709 --> 00:16:44,628 Nej, nej. Det är inte Petes födelsedag. 240 00:16:44,712 --> 00:16:46,714 Det är sju veckor kvar. 241 00:16:47,256 --> 00:16:50,509 Hans stjärncertifikat ramas just nu in. 242 00:16:50,592 --> 00:16:52,678 Och där avslöjade jag det. 243 00:16:55,848 --> 00:16:57,391 Vi försöker hjälpa Pete. 244 00:16:58,100 --> 00:17:00,352 Han tror att han är förbannad. 245 00:17:00,561 --> 00:17:03,564 Ja, det där känner jag igen. 246 00:17:03,981 --> 00:17:08,068 Min f.d. fru förbannade mig med 45 avbetalningar på en vattensäng 247 00:17:08,152 --> 00:17:11,113 som inte alls räddade vårt äktenskap. 248 00:17:15,617 --> 00:17:17,119 Det är ett påhittat slag. 249 00:17:19,163 --> 00:17:20,789 Dank, Dabby. 250 00:17:21,206 --> 00:17:25,586 Kan ni berätta för domstolen varför ni åkte till nationalparken 251 00:17:25,669 --> 00:17:27,171 på just den dagen? 252 00:17:27,254 --> 00:17:28,088 Nä. 253 00:17:29,965 --> 00:17:31,717 Jag tar hand om den här. 254 00:17:32,551 --> 00:17:36,305 Vi hörde från några vänner att stjärnorna är häftiga i skogen. 255 00:17:36,388 --> 00:17:38,891 Så ni lockades av stjärnorna? 256 00:17:38,974 --> 00:17:41,143 Ja, för stjärnorna är som vi. 257 00:17:41,810 --> 00:17:47,107 Ja. Visste du att Jared Leto köper sina egna matvaror? 258 00:17:47,191 --> 00:17:49,401 -Så... -Vi ville åka till skogen, 259 00:17:49,485 --> 00:17:51,779 röka gräs och träffa Jared Leto. 260 00:17:52,029 --> 00:17:53,947 Och kanske en tecknad björn. 261 00:17:54,031 --> 00:17:55,824 Antingen Yogi eller Baloo. 262 00:17:55,908 --> 00:17:58,952 -Låt oss... -Eller han med den sjuka hatten 263 00:17:59,036 --> 00:18:01,663 som säger åt en att starta skogsbränder. 264 00:18:03,207 --> 00:18:06,376 Pharrell har samma hatt som den där jävla skogbjörnen. 265 00:18:07,836 --> 00:18:09,505 -Vet du vem jag gillar? -Vem? 266 00:18:09,588 --> 00:18:11,799 -Fozzie. -Från Gänget och jag. 267 00:18:11,882 --> 00:18:14,885 Okej, okej. Vi kan väl prata om... 268 00:18:14,968 --> 00:18:19,306 Jag tål inte Berenstain-Björnarna. De är så moraliserande. 269 00:18:19,389 --> 00:18:20,808 Jag protesterar. 270 00:18:20,891 --> 00:18:23,936 -Mot dina egna vittnen? -Med stor iver. 271 00:18:25,646 --> 00:18:27,481 Avvisas. Jag älskar dem. 272 00:18:27,564 --> 00:18:29,316 Ja! 273 00:18:29,399 --> 00:18:30,567 Fan ta de björnarna! 274 00:20:13,837 --> 00:20:17,090 Pete, detta är ditt sista test. 275 00:20:17,174 --> 00:20:21,678 För att bryta förbannelsen måste du förstöra denna avbildning av Mary Jane. 276 00:20:22,721 --> 00:20:25,933 Jag vet inte om jag kan. Den ser ut som henne. 277 00:20:28,101 --> 00:20:29,436 Det finns godis inuti. 278 00:20:29,519 --> 00:20:30,812 Jag ska försöka. 279 00:20:31,396 --> 00:20:32,231 Jag håller den. 280 00:20:33,649 --> 00:20:36,360 Okej, Pete. Du fixar det. 281 00:20:36,860 --> 00:20:41,323 Lika säkert som att jag är från La Cañada, ska du förinta denna piñata. 282 00:20:42,491 --> 00:20:43,742 Var så god, raring. 283 00:20:43,825 --> 00:20:46,578 Det här tar en timme för mina ungar. 284 00:20:49,248 --> 00:20:52,542 Bryt förbannelsen 285 00:20:55,545 --> 00:20:57,506 För helvete! 286 00:20:59,132 --> 00:21:01,927 -Förlåt, Douglas. -Herregud, är du okej? 287 00:21:02,010 --> 00:21:03,929 Ja! Jag är okej. 288 00:21:04,471 --> 00:21:06,682 Smärta är bara njutning som gör ont. 289 00:21:10,352 --> 00:21:11,186 Nej! 290 00:21:12,354 --> 00:21:13,855 Du behöver inte pinnen. 291 00:21:14,314 --> 00:21:15,941 Använd din inre pinne. 292 00:21:29,663 --> 00:21:31,415 Så ja! Det är min pojk! 293 00:21:31,498 --> 00:21:32,582 Ja! 294 00:21:37,337 --> 00:21:39,172 Ta dig i röven, Pete! 295 00:21:40,257 --> 00:21:42,634 Dina vänner är svin! 296 00:21:48,557 --> 00:21:49,599 Jag är fri. 297 00:21:54,980 --> 00:21:56,648 Förbannelsen är bruten. 298 00:21:56,732 --> 00:21:58,900 Bra. Min handled med. 299 00:21:59,484 --> 00:22:01,445 Kan någon köra mig till akuten? 300 00:22:04,406 --> 00:22:06,158 Herr domare, 301 00:22:06,241 --> 00:22:09,077 cannabis är lagligt i den här delstaten 302 00:22:09,536 --> 00:22:12,622 men olagligt i landet som delstaten tillhör. 303 00:22:12,706 --> 00:22:14,916 Och det är i sig motstridigt. 304 00:22:15,000 --> 00:22:16,793 Det är en juridisk paradox. 305 00:22:16,877 --> 00:22:22,632 Och när man använder så förvirrande lagar mot folk som är så lättförvirrade... 306 00:22:24,342 --> 00:22:26,011 ...är det brottsprovokation. 307 00:22:26,178 --> 00:22:31,016 Och laglydiga medborgare brottsprovoceras varje dag. 308 00:22:31,933 --> 00:22:35,062 Jag ber bara rätten att vara resonlig, 309 00:22:35,562 --> 00:22:40,150 för i slutändan är det bara gräs det gäller. 310 00:22:41,443 --> 00:22:42,402 Tack. 311 00:22:43,653 --> 00:22:46,198 Ms Feldman, dina argument är kloka. 312 00:22:46,281 --> 00:22:49,951 Jag tycker själv att lagarna är förvirrande. 313 00:22:51,411 --> 00:22:54,247 Det hade varit lättare att frikänna dina klienter 314 00:22:54,331 --> 00:22:57,667 om de inte satt och rökte gräs under bordet just nu. 315 00:23:00,420 --> 00:23:01,588 För i helvete! 316 00:23:04,508 --> 00:23:09,596 Vad sägs om 500 dollar i böter och 30 dagars husarrest? 317 00:23:09,679 --> 00:23:11,139 Låter bra. Carol? 318 00:23:11,723 --> 00:23:14,559 Dömer du pundare till en månad på soffan? 319 00:23:14,643 --> 00:23:16,269 Skämtar du med mig!? 320 00:23:18,063 --> 00:23:19,856 Det är okej att svära nu, va? 321 00:23:20,357 --> 00:23:22,150 Ja, fan. Rätten är ajournerad 322 00:23:22,943 --> 00:23:24,986 En delvis vinst är min. 323 00:23:26,613 --> 00:23:27,989 Där har vi det. 324 00:23:28,073 --> 00:23:32,452 Efter två långa dagar och en fantastisk varmkorv, 325 00:23:32,536 --> 00:23:35,539 är århundradets rättegång äntligen över. 326 00:23:36,248 --> 00:23:39,334 Gör mig sällskap här imorgon 327 00:23:39,417 --> 00:23:41,795 för Vakna och rök med Sabine Dortmunder 328 00:23:41,878 --> 00:23:44,840 då mina gäster är min coola granne Marty 329 00:23:44,923 --> 00:23:47,968 och f.d. vicepresident Al Jore. 330 00:24:58,079 --> 00:25:00,248 SNURRA IGEN 331 00:25:38,620 --> 00:25:40,622 Undertexter: Tomas Lundholm