1
00:00:09,551 --> 00:00:13,263
Detta är CNNN.
2
00:00:13,346 --> 00:00:14,848
SENASTE NYTT
3
00:00:14,931 --> 00:00:17,350
Senaste nytt nu. N.
4
00:00:17,809 --> 00:00:20,854
Hej, jag heter Sabine Dortmunder,
och jag är utomhus.
5
00:00:20,937 --> 00:00:22,856
DANK OCH DABBYS RÄTTEGÅNG
6
00:00:22,939 --> 00:00:26,234
Det är YouTube-pundarna
Dank och Dabbys rättegång.
7
00:00:26,317 --> 00:00:31,114
De svarande och deras advokat,
Ruth Whitewater Feinstein
8
00:00:31,197 --> 00:00:32,574
anlände tidigare idag.
9
00:00:32,824 --> 00:00:36,536
Vi känner att vårt försvar är så starkt
att de inte bara kommer
10
00:00:36,619 --> 00:00:39,414
att frikännas från detta åtal,
utan alla framtida med.
11
00:00:40,707 --> 00:00:44,836
Klockan är 08.30. Jag har inte
varit uppe såhär tidigt sen rymdlägret.
12
00:00:46,337 --> 00:00:50,049
Alla våra fans ska veta
att Ruth tvingade oss att klä oss såhär.
13
00:00:50,133 --> 00:00:52,886
Och eftersom Dabby knöt min slips i morse
14
00:00:52,969 --> 00:00:55,221
hade vi inte tid att få in den.
15
00:00:56,598 --> 00:00:59,434
Vår juridiska analytiker, Kenny,
skulle vara här
16
00:00:59,517 --> 00:01:02,687
men han surar över
vad som hände på Burning Man.
17
00:01:02,771 --> 00:01:06,107
Kenny, han målade bara
en fjäril på min bröstvårta
18
00:01:06,191 --> 00:01:08,568
och du äger fan inte mig.
19
00:01:09,110 --> 00:01:15,241
Och direkt från New York,
det är lördag kväll!
20
00:01:17,368 --> 00:01:20,538
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
21
00:01:33,718 --> 00:01:35,386
Jag är den stora chefen
22
00:01:35,470 --> 00:01:37,430
Med en nyckelring
23
00:01:38,973 --> 00:01:43,353
Redo att möta dagens utmaningar
Stora chefen
24
00:01:45,313 --> 00:01:49,400
Vad fan är det som pågår där bak?
25
00:01:49,484 --> 00:01:52,654
Ska kolla in det nu
26
00:01:57,367 --> 00:02:01,121
Hej, Pete. Du ser ut
att väva hampa på en gammal vävstol.
27
00:02:02,872 --> 00:02:04,833
Inget går dig förbi.
28
00:02:06,334 --> 00:02:07,836
Vill du berätta varför?
29
00:02:09,337 --> 00:02:13,925
Äldsteman Larry sa alltid:
"En man behöver två färdigheter."
30
00:02:14,008 --> 00:02:17,095
Jag kan odla marijuana och väva hampa.
31
00:02:17,971 --> 00:02:20,431
Larry kan stjäla bensin ur lastbilar
32
00:02:20,515 --> 00:02:23,601
och övertyga modeller
till att prova på livet i en sekt.
33
00:02:25,854 --> 00:02:28,398
Så du tänker inte odla marijuana mer?
34
00:02:29,107 --> 00:02:30,900
Nej, jag är förbannad.
35
00:02:30,984 --> 00:02:33,695
Det är du inte. Plantorna dog av en svamp.
36
00:02:33,778 --> 00:02:37,574
-Som jag fick av mitt ex.
-Hur vet du det?
37
00:02:37,657 --> 00:02:39,284
Det gör ont när jag kissar!
38
00:02:41,452 --> 00:02:44,247
Så nu tänker du bara väva dörrmattor?
39
00:02:45,248 --> 00:02:48,209
Dörrmattor. Detta är hampakläder.
40
00:02:48,293 --> 00:02:50,503
Jag gjorde en tröja åt Carter.
41
00:02:50,587 --> 00:02:54,549
Ett par shorts åt Jenny.
Detta är en bh åt Olivia.
42
00:02:56,259 --> 00:02:58,177
Och den här...
43
00:02:59,512 --> 00:03:00,346
...är till dig.
44
00:03:01,806 --> 00:03:05,602
Livligt möter smakfullt
i en stilig poncho som lockar blickar
45
00:03:05,685 --> 00:03:10,148
vare sig du är på festival
eller på Paris gator.
46
00:03:13,943 --> 00:03:16,946
-Prova den.
-Okej, visst.
47
00:03:17,488 --> 00:03:18,448
Den är...
48
00:03:21,492 --> 00:03:22,368
Wow, den är...
49
00:03:25,496 --> 00:03:26,789
Tack.
50
00:03:27,874 --> 00:03:28,791
Var så god.
51
00:03:28,875 --> 00:03:33,087
Låt den bara inte bli blöt, annars lägger
vivlar ägg under huden på dig.
52
00:03:36,966 --> 00:03:41,012
Parkvaktare Titus, ser du de två
ertappade personerna i domstolen?
53
00:03:41,095 --> 00:03:41,971
Ja, det gör jag.
54
00:03:42,055 --> 00:03:44,265
Kan du peka mot oss, tack?
55
00:03:45,433 --> 00:03:46,851
Kan du hålla tyst?
56
00:03:47,393 --> 00:03:50,855
Det är okej, Ruth.
För vi tänker ducka när han pekar.
57
00:03:50,939 --> 00:03:53,816
De kommer att straffa
de två idioterna bakom oss.
58
00:03:56,194 --> 00:03:58,404
-De sitter där.
-Fan vad snabb han är.
59
00:03:58,488 --> 00:04:00,615
Ditt vittne.
60
00:04:00,740 --> 00:04:03,493
Nu måste mamma jobba.
Ner med huvudena.
61
00:04:08,498 --> 00:04:10,124
Parkvaktare Tajt-ass.
62
00:04:10,792 --> 00:04:11,626
Titus.
63
00:04:13,294 --> 00:04:15,713
-Tajt-ass.
-Titus.
64
00:04:15,797 --> 00:04:18,424
Förlåt, jag säger tajt-ass.
Vad gör jag fel?
65
00:04:18,508 --> 00:04:19,467
Herr domare.
66
00:04:19,550 --> 00:04:22,971
Domstolen medger
att namnet är lustigt, fortsätt nu.
67
00:04:23,846 --> 00:04:27,684
Vad såg du när du
hittade mina klienter i skogen?
68
00:04:27,767 --> 00:04:30,770
De försökte slicka av daggen från gräset.
69
00:04:30,853 --> 00:04:35,900
Sedan var de oartiga
och kvinnan visade sin bakdel för mig
70
00:04:35,984 --> 00:04:37,694
på ett aggressivt sätt.
71
00:04:37,777 --> 00:04:41,572
Men du såg dem aldrig konsumera marijuana.
72
00:04:42,490 --> 00:04:43,324
Nej.
73
00:04:43,408 --> 00:04:44,659
Flämtning!
74
00:04:48,913 --> 00:04:50,164
Herr domare,
75
00:04:50,248 --> 00:04:54,502
åklagaren vill desperat sätta dit
mina klienter för att ha rökt gräs,
76
00:04:54,585 --> 00:04:58,089
men det finns inga bevis
för att de rökte något alls.
77
00:04:58,172 --> 00:05:00,383
Bara YouTube-videon.
78
00:05:02,385 --> 00:05:03,344
Ursäkta?
79
00:05:04,304 --> 00:05:08,141
Herr domare, vi vill lägga fram
åklagarsidans bevisföremål A,
80
00:05:08,224 --> 00:05:10,685
en YouTube-video som heter:
81
00:05:10,768 --> 00:05:14,814
"Dank och Dabby röker
massvis av gräs i en nationalpark."
82
00:05:18,776 --> 00:05:21,738
Det är så kul att röka i nationalparken.
83
00:05:21,821 --> 00:05:23,197
DABBY RÖKTE GRÄS HÄR
84
00:05:23,281 --> 00:05:25,325
Jag kan knappt tro att det är jag.
85
00:05:25,992 --> 00:05:28,786
Men här är mitt ID om ni behöver bevis.
86
00:05:32,373 --> 00:05:34,959
Vår vän Carter dog i armén
87
00:05:35,043 --> 00:05:39,922
för vår rätt att röka gräs
i den här nationalparken.
88
00:05:42,008 --> 00:05:43,634
Stöd våra trupper.
89
00:05:46,637 --> 00:05:48,931
Jesus, vilka starka bevis.
90
00:05:50,391 --> 00:05:54,479
Herr domare, vi kommer
att behöva 30 minuter.
91
00:05:54,562 --> 00:05:57,023
Ta resten av dagen. Domstolen tar rast.
92
00:05:57,106 --> 00:05:58,483
-Rast.
-Jävlar.
93
00:05:58,566 --> 00:06:00,735
Kom, så knullar vi på gungbrädan.
94
00:06:04,906 --> 00:06:08,618
Jag bar fullt kroppsskydd
i 40-gradig värme i sex år
95
00:06:08,701 --> 00:06:11,412
och jag har aldrig
varit såhär obekväm förut.
96
00:06:13,748 --> 00:06:17,668
Det känns som att det finns små
insekter som gräver sig in i huden.
97
00:06:17,752 --> 00:06:19,670
De kallas för vivlar.
98
00:06:20,922 --> 00:06:22,131
Så fan heller.
99
00:06:23,341 --> 00:06:29,430
-Hur får vi Pete att släppa förbannelsen?
-För att frigöra honom
100
00:06:29,514 --> 00:06:32,517
måste vi kanske
hitta på en lika idiotisk ritual.
101
00:06:33,643 --> 00:06:38,397
Olivia, säg "Ohoj" till din nya tröja.
102
00:06:38,481 --> 00:06:40,983
-Herregud.
-Hissa seglen för stil
103
00:06:41,067 --> 00:06:43,277
på HMS Stilfull.
104
00:06:43,778 --> 00:06:46,239
Jenny, jag kommer strax
med dina piratbyxor.
105
00:06:48,074 --> 00:06:49,909
Ingen man borde säga sånt.
106
00:06:51,869 --> 00:06:55,540
Hej, allihopa. Varför ser jag
så sargad ut? Kul att ni frågade.
107
00:06:56,165 --> 00:06:59,293
Jag planerade Connors
födelsedagskalas i månader
108
00:06:59,377 --> 00:07:01,921
och nu har den lille skiten diarré.
109
00:07:02,296 --> 00:07:05,133
Nu har jag dekor för 1 500 dollar
110
00:07:05,216 --> 00:07:08,136
och en sjuk unge
som Rosita måste ta hand om.
111
00:07:09,512 --> 00:07:10,388
Vet ni...
112
00:07:11,013 --> 00:07:15,309
Pete växte upp i en sekt.
Han vet inte vad en födelsedag är.
113
00:07:16,811 --> 00:07:19,105
Det kan vara skiten vi letat efter.
114
00:07:22,733 --> 00:07:24,443
Varför rör hatten på sig?
115
00:07:25,445 --> 00:07:27,738
-Nej.
-Herregud
116
00:07:30,283 --> 00:07:32,743
För jag vet att jag är chefen
117
00:07:32,827 --> 00:07:34,579
Har en skitstor mugg
118
00:07:38,416 --> 00:07:40,960
-Mamma?
-Dabby, bort med händerna.
119
00:07:44,213 --> 00:07:47,049
-Är du okej?
-Visst.
120
00:07:48,384 --> 00:07:51,053
Fan, jag dreglade över mina anteckningar.
121
00:07:53,472 --> 00:07:55,808
-Var du uppe hela natten?
-Ja.
122
00:07:55,892 --> 00:07:57,977
Tills jag somnade efter maten.
123
00:07:59,770 --> 00:08:02,815
Men jag såg vad de sa
om rättegången på CNNN.
124
00:08:05,484 --> 00:08:06,903
Du såg så fin ut.
125
00:08:08,196 --> 00:08:09,530
Jag har ingen chans.
126
00:08:10,281 --> 00:08:14,076
Jag ville bara göra en poäng
av hur korkat systemet är
127
00:08:14,160 --> 00:08:16,787
men tänkte inte på
hur korkade mina klienter är.
128
00:08:19,040 --> 00:08:21,667
Jag ertappade dem
med att ha sex i min bil.
129
00:08:22,460 --> 00:08:23,836
Vad ska jag göra?
130
00:08:23,920 --> 00:08:25,296
Jag hade sålt den.
131
00:08:27,423 --> 00:08:29,258
Jag menar med Dank och Dabby.
132
00:08:29,967 --> 00:08:33,179
Skifta uppmärksamheten.
Anklaga myndigheterna.
133
00:08:33,596 --> 00:08:37,558
Vi vet hur gärna
den federala polisen vill sätta dit oss.
134
00:08:37,642 --> 00:08:39,143
Du minns våra DEA-vänner.
135
00:08:39,435 --> 00:08:42,230
De var inte rättvisa,
så varför ska du vara det?
136
00:08:43,022 --> 00:08:44,148
Tack, Travis.
137
00:08:44,982 --> 00:08:47,109
Du vet alltid hur man gör mig arg.
138
00:08:47,735 --> 00:08:49,695
Den här gången var det medvetet.
139
00:08:51,405 --> 00:08:53,824
LYCKOHOLKEN
140
00:08:53,908 --> 00:08:54,951
DAGENS STAM
141
00:08:55,034 --> 00:08:56,953
Välkomna till "Dagens stam".
142
00:08:57,036 --> 00:08:59,455
Det är mitt nöje att få presentera:
143
00:09:00,248 --> 00:09:05,419
Lyckoholken.
144
00:09:06,420 --> 00:09:07,880
Jag är så arg på dig.
145
00:09:08,631 --> 00:09:10,841
-Hurså?
-Fram till för fem minuter sen
146
00:09:10,925 --> 00:09:14,971
skulle det vara en irländsk stam
och jag hade förberett mig.
147
00:09:15,930 --> 00:09:20,351
Jag har jobbat på
min irländska accent hela veckan.
148
00:09:24,981 --> 00:09:26,691
Vi tar den nästa vecka.
149
00:09:26,774 --> 00:09:30,569
Från och med nu, varje gång
du spenderar mer än 20 dollar
150
00:09:30,653 --> 00:09:34,907
får du snurra på hjulet
för en chans att vinna ett pris.
151
00:09:34,991 --> 00:09:38,160
-Men detta är inte ens en stam.
-Det är bättre!
152
00:09:39,704 --> 00:09:41,414
Man kan vinna en jolle.
153
00:09:41,497 --> 00:09:46,168
Eller tio procent på glasprodukter.
Eller en dejt med mig.
154
00:09:46,252 --> 00:09:48,504
DEJT MED TRAVIS
[BARA SNYGGA TJEJER]
155
00:09:48,588 --> 00:09:50,089
Prova på.
156
00:10:03,644 --> 00:10:07,898
Det här kommer visst att ta en stund,
och eftersom vi har lite tid...
157
00:10:07,982 --> 00:10:09,066
Spela musiken.
158
00:10:15,781 --> 00:10:18,200
-Jävlar.
-Jag sa ju att jag var förberedd.
159
00:10:26,542 --> 00:10:28,169
Och den stora avslutningen.
160
00:10:49,565 --> 00:10:53,277
Temperaturen stiger här
under rättegångens andra dag
161
00:10:53,361 --> 00:10:57,823
där en man säljer
varmkorv inlindad i bacon.
162
00:11:01,869 --> 00:11:03,079
Bra jobbat.
163
00:11:04,872 --> 00:11:09,877
Parkvaktare Titus, är du bekant
med Twitter-kontot Walker Titus Ranger?
164
00:11:09,960 --> 00:11:12,588
Det är mitt namn. Walker Titus.
165
00:11:12,671 --> 00:11:15,383
Men det anspelar också på
Walker, Texas Ranger.
166
00:11:17,176 --> 00:11:20,763
Notera att vittnet
anser att det var roligt.
167
00:11:22,848 --> 00:11:25,893
Och tweetade du följande?
168
00:11:26,560 --> 00:11:31,816
"Meteorregn i Nationalparken Angeles.
Ikväll ska jag sätta dit pundare.
169
00:11:31,899 --> 00:11:35,111
Hashtag 'älskar mitt jobb'.
Hashtag 'välsignad'."
170
00:11:39,990 --> 00:11:43,077
-Vad gäller detta?
-Vi anser, Herr domare,
171
00:11:43,160 --> 00:11:49,291
att myndigheterna använder nationalparken,
med sin vackra natur,
172
00:11:49,375 --> 00:11:52,044
för att locka till sig cannabisbrukare.
173
00:11:52,128 --> 00:11:55,089
-Det är tydlig brottsprovokation.
-Är du allvarlig?
174
00:11:55,172 --> 00:11:57,716
Absolut, och det finns precedensfall.
175
00:11:58,467 --> 00:12:03,556
1994 fann en
appellationsdomstol att en lasershow
176
00:12:03,639 --> 00:12:07,435
egentligen var en hemlig
operation för att sätta dit pundare.
177
00:12:07,518 --> 00:12:11,981
Jag minns det fallet.
Griffith Park-planetariet mot Freaky Lou.
178
00:12:13,274 --> 00:12:15,985
Jag ser ingen koppling till detta mål.
179
00:12:16,068 --> 00:12:18,028
Det kommer du snart, Carol.
180
00:12:19,697 --> 00:12:24,243
För detta mål handlar inte längre
om de här två ungdomarna.
181
00:12:24,326 --> 00:12:26,370
Det handlar om systemet.
182
00:12:27,037 --> 00:12:30,458
Jag ställer hela
nationalparksmyndigheten inför rätta.
183
00:12:31,333 --> 00:12:35,671
-Ja, för fan.
-Hashtag: "Sug min kuk, Titus."
184
00:12:41,635 --> 00:12:44,513
Varför är hashtagen
"Sug min kuk, Titus" populär?
185
00:12:45,890 --> 00:12:49,685
Blev allas hampakläder stulna samma natt?
186
00:12:50,394 --> 00:12:51,353
Ja.
187
00:12:52,354 --> 00:12:54,773
Men de goda nyheterna är
att vi hittade
188
00:12:54,857 --> 00:12:57,735
en uråldrig ceremoni
som kan bryta förbannelsen.
189
00:12:57,818 --> 00:13:02,198
Ja, Getblodsceremonin. Jag smetade in
det överallt, men det gick inte.
190
00:13:04,241 --> 00:13:05,493
Den här är annorlunda.
191
00:13:06,202 --> 00:13:10,039
Du kommer att födas på nytt,
utan förbannelsen.
192
00:13:10,122 --> 00:13:12,458
Det är en återfödelsedag.
193
00:13:13,042 --> 00:13:15,794
Jag gick på min väns 16:e återfödelsedag
194
00:13:15,878 --> 00:13:19,215
och min oskuldsförbannelse försvann.
195
00:13:21,675 --> 00:13:24,053
-Det låter kraftfullt.
-Det var det.
196
00:13:24,470 --> 00:13:25,304
Två gånger.
197
00:13:27,139 --> 00:13:29,517
Din frälsning väntar på parkeringen.
198
00:13:39,485 --> 00:13:42,363
GRATTIS PÅ ÅTERFÖDELSEDAGEN!
199
00:13:52,957 --> 00:13:53,999
Herregud!
200
00:13:54,083 --> 00:13:55,751
Grattis på återfödelsedagen!
201
00:13:58,921 --> 00:14:03,217
-Vad är det för rosa varelse?
-En mäktig beskyddare
202
00:14:03,884 --> 00:14:05,761
mot framtida förbannelser.
203
00:14:05,844 --> 00:14:06,679
Eller hur?
204
00:14:08,389 --> 00:14:09,431
Tack.
205
00:14:12,226 --> 00:14:14,812
Kan jag ta din beställning?
206
00:14:14,895 --> 00:14:17,106
Jag tar en Whopper med ost.
207
00:14:17,189 --> 00:14:19,358
En liten pizza.
208
00:14:19,441 --> 00:14:21,151
En hink extra knapriga.
209
00:14:21,235 --> 00:14:22,987
Är McRib tillbaka?
210
00:14:23,070 --> 00:14:24,780
En stor kötbullemacka.
211
00:14:24,863 --> 00:14:27,241
Stor isfrappuccino.
212
00:14:27,324 --> 00:14:29,577
Tio dollar på pump nummer fem.
213
00:14:29,660 --> 00:14:32,955
Sex lottokuponger,
en ölkorv och en tändare.
214
00:14:33,998 --> 00:14:34,957
Del Taco.
215
00:14:35,958 --> 00:14:38,002
Vi är Del Taco.
216
00:14:38,085 --> 00:14:39,545
Allvarligt talat.
217
00:14:40,588 --> 00:14:44,049
Herr domare, för att bevisa
att mina klienter provocerades
218
00:14:44,133 --> 00:14:49,096
måste jag kalla Steve Dankerson
och Dabby Shapiro till vittnesbåset.
219
00:14:49,179 --> 00:14:51,473
Ja!
220
00:14:52,099 --> 00:14:54,518
Men du ska säga:
"Kom ner hit!"
221
00:14:56,228 --> 00:14:59,940
Protest. Två vittnen kan
inte vittna samtidigt.
222
00:15:00,024 --> 00:15:03,235
Carol, vill du verkligen inte se detta?
223
00:15:04,653 --> 00:15:06,030
Jag tar tillbaka det.
224
00:15:07,281 --> 00:15:09,783
Du är jätteduktig, frun.
225
00:15:10,534 --> 00:15:13,913
Inget är sexigare
än en kvinna som är bra på sitt jobb.
226
00:15:20,044 --> 00:15:21,337
Lyft höger hand.
227
00:15:23,631 --> 00:15:27,301
Svär ni att säga hela sanningen
och bara sanningen?
228
00:15:27,384 --> 00:15:29,136
Ja, för fan.
229
00:15:29,219 --> 00:15:32,056
-Lägg av.
-Han sa åt oss att svära.
230
00:15:34,600 --> 00:15:40,439
Grattis på återfödelsedagen
231
00:15:48,864 --> 00:15:55,663
Grattis på återfödelsedagen, kära Pete
232
00:16:03,545 --> 00:16:07,800
Och många fler
233
00:16:11,470 --> 00:16:13,889
Detta är läskigare än getblodet.
234
00:16:15,099 --> 00:16:21,647
Blunda och blås ut
dina pinors lågor med ett enda andetag.
235
00:16:22,481 --> 00:16:25,818
Skynda på Pete.
Vi har en piñata, en clown
236
00:16:25,901 --> 00:16:27,695
-och en magiker kvar.
-Magiker?
237
00:16:31,907 --> 00:16:36,203
Vad är det som pågår här ute?
238
00:16:38,831 --> 00:16:40,124
Hej, Douglas.
239
00:16:41,709 --> 00:16:44,628
Nej, nej. Det är inte Petes födelsedag.
240
00:16:44,712 --> 00:16:46,714
Det är sju veckor kvar.
241
00:16:47,256 --> 00:16:50,509
Hans stjärncertifikat ramas just nu in.
242
00:16:50,592 --> 00:16:52,678
Och där avslöjade jag det.
243
00:16:55,848 --> 00:16:57,391
Vi försöker hjälpa Pete.
244
00:16:58,100 --> 00:17:00,352
Han tror att han är förbannad.
245
00:17:00,561 --> 00:17:03,564
Ja, det där känner jag igen.
246
00:17:03,981 --> 00:17:08,068
Min f.d. fru förbannade mig
med 45 avbetalningar på en vattensäng
247
00:17:08,152 --> 00:17:11,113
som inte alls räddade vårt äktenskap.
248
00:17:15,617 --> 00:17:17,119
Det är ett påhittat slag.
249
00:17:19,163 --> 00:17:20,789
Dank, Dabby.
250
00:17:21,206 --> 00:17:25,586
Kan ni berätta för domstolen
varför ni åkte till nationalparken
251
00:17:25,669 --> 00:17:27,171
på just den dagen?
252
00:17:27,254 --> 00:17:28,088
Nä.
253
00:17:29,965 --> 00:17:31,717
Jag tar hand om den här.
254
00:17:32,551 --> 00:17:36,305
Vi hörde från några vänner
att stjärnorna är häftiga i skogen.
255
00:17:36,388 --> 00:17:38,891
Så ni lockades av stjärnorna?
256
00:17:38,974 --> 00:17:41,143
Ja, för stjärnorna är som vi.
257
00:17:41,810 --> 00:17:47,107
Ja. Visste du att Jared Leto
köper sina egna matvaror?
258
00:17:47,191 --> 00:17:49,401
-Så...
-Vi ville åka till skogen,
259
00:17:49,485 --> 00:17:51,779
röka gräs och träffa Jared Leto.
260
00:17:52,029 --> 00:17:53,947
Och kanske en tecknad björn.
261
00:17:54,031 --> 00:17:55,824
Antingen Yogi eller Baloo.
262
00:17:55,908 --> 00:17:58,952
-Låt oss...
-Eller han med den sjuka hatten
263
00:17:59,036 --> 00:18:01,663
som säger åt en att starta skogsbränder.
264
00:18:03,207 --> 00:18:06,376
Pharrell har samma hatt
som den där jävla skogbjörnen.
265
00:18:07,836 --> 00:18:09,505
-Vet du vem jag gillar?
-Vem?
266
00:18:09,588 --> 00:18:11,799
-Fozzie.
-Från Gänget och jag.
267
00:18:11,882 --> 00:18:14,885
Okej, okej.
Vi kan väl prata om...
268
00:18:14,968 --> 00:18:19,306
Jag tål inte Berenstain-Björnarna.
De är så moraliserande.
269
00:18:19,389 --> 00:18:20,808
Jag protesterar.
270
00:18:20,891 --> 00:18:23,936
-Mot dina egna vittnen?
-Med stor iver.
271
00:18:25,646 --> 00:18:27,481
Avvisas. Jag älskar dem.
272
00:18:27,564 --> 00:18:29,316
Ja!
273
00:18:29,399 --> 00:18:30,567
Fan ta de björnarna!
274
00:20:13,837 --> 00:20:17,090
Pete, detta är ditt sista test.
275
00:20:17,174 --> 00:20:21,678
För att bryta förbannelsen måste du
förstöra denna avbildning av Mary Jane.
276
00:20:22,721 --> 00:20:25,933
Jag vet inte om jag kan.
Den ser ut som henne.
277
00:20:28,101 --> 00:20:29,436
Det finns godis inuti.
278
00:20:29,519 --> 00:20:30,812
Jag ska försöka.
279
00:20:31,396 --> 00:20:32,231
Jag håller den.
280
00:20:33,649 --> 00:20:36,360
Okej, Pete. Du fixar det.
281
00:20:36,860 --> 00:20:41,323
Lika säkert som att jag är från La Cañada,
ska du förinta denna piñata.
282
00:20:42,491 --> 00:20:43,742
Var så god, raring.
283
00:20:43,825 --> 00:20:46,578
Det här tar en timme för mina ungar.
284
00:20:49,248 --> 00:20:52,542
Bryt förbannelsen
285
00:20:55,545 --> 00:20:57,506
För helvete!
286
00:20:59,132 --> 00:21:01,927
-Förlåt, Douglas.
-Herregud, är du okej?
287
00:21:02,010 --> 00:21:03,929
Ja! Jag är okej.
288
00:21:04,471 --> 00:21:06,682
Smärta är bara njutning som gör ont.
289
00:21:10,352 --> 00:21:11,186
Nej!
290
00:21:12,354 --> 00:21:13,855
Du behöver inte pinnen.
291
00:21:14,314 --> 00:21:15,941
Använd din inre pinne.
292
00:21:29,663 --> 00:21:31,415
Så ja! Det är min pojk!
293
00:21:31,498 --> 00:21:32,582
Ja!
294
00:21:37,337 --> 00:21:39,172
Ta dig i röven, Pete!
295
00:21:40,257 --> 00:21:42,634
Dina vänner är svin!
296
00:21:48,557 --> 00:21:49,599
Jag är fri.
297
00:21:54,980 --> 00:21:56,648
Förbannelsen är bruten.
298
00:21:56,732 --> 00:21:58,900
Bra. Min handled med.
299
00:21:59,484 --> 00:22:01,445
Kan någon köra mig till akuten?
300
00:22:04,406 --> 00:22:06,158
Herr domare,
301
00:22:06,241 --> 00:22:09,077
cannabis är lagligt i den här delstaten
302
00:22:09,536 --> 00:22:12,622
men olagligt i landet
som delstaten tillhör.
303
00:22:12,706 --> 00:22:14,916
Och det är i sig motstridigt.
304
00:22:15,000 --> 00:22:16,793
Det är en juridisk paradox.
305
00:22:16,877 --> 00:22:22,632
Och när man använder så förvirrande lagar
mot folk som är så lättförvirrade...
306
00:22:24,342 --> 00:22:26,011
...är det brottsprovokation.
307
00:22:26,178 --> 00:22:31,016
Och laglydiga medborgare
brottsprovoceras varje dag.
308
00:22:31,933 --> 00:22:35,062
Jag ber bara rätten att vara resonlig,
309
00:22:35,562 --> 00:22:40,150
för i slutändan
är det bara gräs det gäller.
310
00:22:41,443 --> 00:22:42,402
Tack.
311
00:22:43,653 --> 00:22:46,198
Ms Feldman, dina argument är kloka.
312
00:22:46,281 --> 00:22:49,951
Jag tycker själv
att lagarna är förvirrande.
313
00:22:51,411 --> 00:22:54,247
Det hade varit lättare
att frikänna dina klienter
314
00:22:54,331 --> 00:22:57,667
om de inte satt och rökte gräs
under bordet just nu.
315
00:23:00,420 --> 00:23:01,588
För i helvete!
316
00:23:04,508 --> 00:23:09,596
Vad sägs om 500 dollar i böter
och 30 dagars husarrest?
317
00:23:09,679 --> 00:23:11,139
Låter bra. Carol?
318
00:23:11,723 --> 00:23:14,559
Dömer du pundare till en månad på soffan?
319
00:23:14,643 --> 00:23:16,269
Skämtar du med mig!?
320
00:23:18,063 --> 00:23:19,856
Det är okej att svära nu, va?
321
00:23:20,357 --> 00:23:22,150
Ja, fan. Rätten är ajournerad
322
00:23:22,943 --> 00:23:24,986
En delvis vinst är min.
323
00:23:26,613 --> 00:23:27,989
Där har vi det.
324
00:23:28,073 --> 00:23:32,452
Efter två långa dagar
och en fantastisk varmkorv,
325
00:23:32,536 --> 00:23:35,539
är århundradets rättegång äntligen över.
326
00:23:36,248 --> 00:23:39,334
Gör mig sällskap här imorgon
327
00:23:39,417 --> 00:23:41,795
för Vakna och rök med Sabine Dortmunder
328
00:23:41,878 --> 00:23:44,840
då mina gäster är
min coola granne Marty
329
00:23:44,923 --> 00:23:47,968
och f.d. vicepresident Al Jore.
330
00:24:58,079 --> 00:25:00,248
SNURRA IGEN
331
00:25:38,620 --> 00:25:40,622
Undertexter:
Tomas Lundholm