1 00:00:08,508 --> 00:00:10,510 [Tae Kwon Doug grunting] 2 00:00:11,928 --> 00:00:14,055 So-- Oh, yeah. 3 00:00:14,723 --> 00:00:16,766 Good news, chest, it's pec day. 4 00:00:16,850 --> 00:00:17,684 [chuckles] 5 00:00:18,059 --> 00:00:21,896 All right, let's hit the workout mix and blast these girls. 6 00:00:23,356 --> 00:00:26,109 [Bertie Higgins' "Key Largo" playing on speakers] 7 00:00:27,652 --> 00:00:29,279 ♪ We had it all ♪ 8 00:00:31,740 --> 00:00:34,409 ♪ Just like Bogie and Bacall ♪ 9 00:00:34,492 --> 00:00:35,326 [music stops] 10 00:00:35,410 --> 00:00:36,453 What the--? 11 00:00:36,745 --> 00:00:37,746 [Tae Kwon Dave gasps] 12 00:00:37,829 --> 00:00:40,290 No, no. Oh, no, no, no. Oh, come on. 13 00:00:40,373 --> 00:00:42,041 That's a brand-new mixtape. 14 00:00:42,125 --> 00:00:45,170 Jesus Bruce Lee Christ, that's annoying. 15 00:00:46,796 --> 00:00:48,089 [BioWave laughing] 16 00:00:48,757 --> 00:00:52,218 [BioWave] I love the smell of mild harassment in the morning. 17 00:00:53,344 --> 00:00:54,804 Hello, BW. 18 00:00:54,888 --> 00:00:56,765 [whiring] 19 00:00:59,809 --> 00:01:01,811 You seem to have grown demon horns. 20 00:01:04,105 --> 00:01:05,440 Or dog penises. 21 00:01:09,652 --> 00:01:10,862 Equally troubling. 22 00:01:12,155 --> 00:01:15,867 [BioWave laughs] Why, these are nothing more than radio antennas. 23 00:01:15,950 --> 00:01:17,786 I'm now Bluetooth compatible. 24 00:01:19,788 --> 00:01:21,915 See that earpiece on the counter? 25 00:01:21,998 --> 00:01:25,710 Pop that in and we can talk to each other all the time. 26 00:01:26,586 --> 00:01:28,505 I don't like things in my ears. 27 00:01:28,588 --> 00:01:32,675 A moth got in there when I was seven, and I had a very weird summer. 28 00:01:33,259 --> 00:01:37,263 [BioWave] I reckon that earpiece is gonna keep all the flying critters out, Pete. 29 00:01:37,847 --> 00:01:40,058 Wow, I didn't think of that. 30 00:01:41,017 --> 00:01:43,937 Well, I can't argue with your folksy wisdom. 31 00:01:47,148 --> 00:01:50,443 [BioWave] You're gonna feel a surge of energy. Just go with it. 32 00:01:51,069 --> 00:01:51,986 [buzzing] 33 00:01:55,031 --> 00:01:55,949 What's happening? 34 00:01:56,032 --> 00:01:59,369 [BioWave] You know, just taking remote control of your brain, is all. 35 00:01:59,452 --> 00:02:02,205 -Now do the "Macarena." -I don't know what the "Macarena--" 36 00:02:02,288 --> 00:02:04,874 ["Macarena" playing] 37 00:02:05,500 --> 00:02:07,252 [Pete grunting] 38 00:02:12,215 --> 00:02:14,259 [Trixie Smith's "Jack, I'm Mellow" playing] 39 00:02:19,222 --> 00:02:21,933 ♪ I'm so high and so dry ♪ 40 00:02:22,016 --> 00:02:24,477 ♪ I'm sailin' in the sky ♪ 41 00:02:24,561 --> 00:02:27,313 ♪ Just blow some gage I'm on a rampage ♪ 42 00:02:27,397 --> 00:02:28,857 ♪ Jack, I'm mellow ♪ 43 00:02:28,940 --> 00:02:31,359 ♪ I'm so high and so dry ♪ 44 00:02:31,442 --> 00:02:34,028 ♪ I'm way up in the sky ♪ 45 00:02:34,112 --> 00:02:36,614 ♪ The world seems light And I'm so right ♪ 46 00:02:36,698 --> 00:02:38,449 ♪ Jack, I'm mellow ♪ 47 00:02:39,033 --> 00:02:41,327 ♪ I'm gonna put my nickel In a slot machine ♪ 48 00:02:41,411 --> 00:02:43,621 ♪ And play my solid sender ♪ 49 00:02:43,705 --> 00:02:46,791 ♪ I'm gonna strut, peck and Suzie-Q ♪ 50 00:02:46,875 --> 00:02:48,418 'Cause I'm on a bender ♪ 51 00:02:48,501 --> 00:02:51,087 ♪ I'm so high and so dry ♪ 52 00:02:51,170 --> 00:02:53,506 ♪ I'm sailin' in the sky ♪ 53 00:02:53,590 --> 00:02:56,175 ♪ I got my roach around I can't come down ♪ 54 00:02:56,801 --> 00:02:58,177 ♪ Jack, I'm mellow ♪ 55 00:03:00,138 --> 00:03:01,431 -Hey, Jenny. -[Jenny] Mm. 56 00:03:01,514 --> 00:03:04,142 Do you have any friends who might want Olivia's budtender job? 57 00:03:04,225 --> 00:03:09,564 Looking for someone who's a hard worker, good with people, no taste for betrayal. 58 00:03:11,566 --> 00:03:14,652 I'm a sorority girl. I don't know anyone like that. 59 00:03:18,698 --> 00:03:19,824 Mei Mei. 60 00:03:21,409 --> 00:03:22,493 [in Mandarin] Oh, fuck. 61 00:03:26,539 --> 00:03:27,624 Oh, fuck. 62 00:03:31,419 --> 00:03:34,255 Mom, what are you doing here where I don't work? 63 00:03:35,965 --> 00:03:40,178 [in Mandarin] Your sister showed me the internet videos you made about marijuana. 64 00:03:41,054 --> 00:03:42,263 [in English] Damn it, Brenda! 65 00:03:43,932 --> 00:03:48,478 [in English] This is what you do with your education? You are a drug dealer? 66 00:03:49,228 --> 00:03:51,856 I'm not a drug dealer. I help people. 67 00:03:52,398 --> 00:03:55,068 Oh, good. Mom, here is my boss, Ruth. 68 00:03:55,151 --> 00:03:58,905 She is a lawyer and a healer, and she uses cannabis every day. 69 00:03:58,988 --> 00:04:01,074 It's made a really big difference in her life. 70 00:04:01,741 --> 00:04:02,992 Ah, fuck it all. 71 00:04:09,624 --> 00:04:11,584 You should've seen her before. 72 00:04:14,003 --> 00:04:16,714 Welcome to Bud Bong and Beyond. 73 00:04:18,466 --> 00:04:19,968 It's like an Apple store. 74 00:04:20,051 --> 00:04:24,305 Or is it, like, better than an Apple store and that I had the idea first? 75 00:04:26,057 --> 00:04:29,936 -The budtenders are so hot. -Really? Well, maybe. 76 00:04:30,436 --> 00:04:33,606 I don't think like that. It's about what's on the inside. 77 00:04:33,690 --> 00:04:34,983 But I am dating one of those. 78 00:04:35,066 --> 00:04:36,734 [inaudible dialogue] 79 00:04:36,818 --> 00:04:39,028 Not him, though. No, I'm not dating him. 80 00:04:39,112 --> 00:04:42,532 We just went to Jackson Hole for a little fly-fishing and grab-ass. 81 00:04:43,741 --> 00:04:46,911 -Why did you bring me here? -Wow, so many questions. [chuckles] 82 00:04:46,995 --> 00:04:49,372 It was just one, but it felt like a lot. [chuckles] 83 00:04:50,081 --> 00:04:52,750 Olivia... behold. 84 00:04:59,257 --> 00:05:01,009 Oh, good fucking fuck. 85 00:05:02,719 --> 00:05:03,636 It gets better. 86 00:05:04,679 --> 00:05:06,889 Presto Shitball. 87 00:05:06,973 --> 00:05:08,308 [toilet flushes] 88 00:05:13,646 --> 00:05:16,232 I made cookies. How did this happen? 89 00:05:22,363 --> 00:05:24,490 Hey, Mom. You okay? 90 00:05:27,660 --> 00:05:29,037 Walter and I are over. 91 00:05:30,288 --> 00:05:33,249 Oh, my God, Mom, I'm so sorry. What happened? 92 00:05:33,833 --> 00:05:34,834 I, uh... 93 00:05:37,336 --> 00:05:39,547 I'd really rather not talk about it. 94 00:05:40,131 --> 00:05:42,759 -You sure? I'm here. -I'm sure. 95 00:05:43,634 --> 00:05:45,011 What's going on with you? 96 00:05:45,094 --> 00:05:47,889 Uh, well, just interviewing a few new budtenders, 97 00:05:47,972 --> 00:05:51,350 hoping to find someone less backstabby than stupid Olivia. 98 00:05:53,853 --> 00:05:56,606 Travis, you gotta let go of this anger. 99 00:05:57,315 --> 00:05:59,108 She wasn't trying to hurt you. 100 00:05:59,525 --> 00:06:02,945 She's on her journey through life, and you're on yours. 101 00:06:04,781 --> 00:06:07,116 It felt like she was trying to hurt me. 102 00:06:07,700 --> 00:06:10,995 Look, people make their own decisions... 103 00:06:12,997 --> 00:06:14,624 and you have to respect them. 104 00:06:15,541 --> 00:06:20,254 That's a very evolved attitude. What happened? Did you hit your head? 105 00:06:24,967 --> 00:06:28,346 -What is going on? What did Walter do? -Nothing. 106 00:06:29,972 --> 00:06:32,517 Nothing. This has nothing to do with Walter. 107 00:06:33,267 --> 00:06:34,769 -You know what? -Mm. 108 00:06:35,937 --> 00:06:38,064 I don't tell you I love you enough. 109 00:06:43,361 --> 00:06:45,363 I'll set a reminder on your phone. 110 00:06:48,533 --> 00:06:50,243 We can have an all-day event. 111 00:06:59,127 --> 00:07:02,004 Well, howdy, folks. I reckon I'm Pete. 112 00:07:02,088 --> 00:07:05,091 Our Strain O' the Day was grown with the help of BioWave. 113 00:07:05,174 --> 00:07:06,300 -[electricity crackling] -[Pete grunting] 114 00:07:06,384 --> 00:07:08,511 My friend, BioWave. [grunting] 115 00:07:08,594 --> 00:07:13,099 My best friend, BioWave. Praise be his name. 116 00:07:13,474 --> 00:07:16,018 If you're like me, you believe in an America 117 00:07:16,102 --> 00:07:19,897 where it's always Thanksgiving, and clean, ethnically-balanced folks 118 00:07:19,981 --> 00:07:24,527 walk toward the sunset after a long day of camping or factory work. 119 00:07:25,736 --> 00:07:29,157 Well, now there's a marijuana that shares those values. 120 00:07:29,240 --> 00:07:33,327 It's called Main Street U.S.A. Point to marijuana. 121 00:07:36,956 --> 00:07:40,751 One hit of this and you'll be ready to spend your days sipping malteds, 122 00:07:40,835 --> 00:07:45,214 playing baseball, and doing as you're told by machines that know better. 123 00:07:46,257 --> 00:07:48,217 BW, this is getting scary-- 124 00:07:48,301 --> 00:07:49,260 -[electricity crackling] -[Pete grunting] 125 00:07:49,343 --> 00:07:53,890 I call upon farmers everywhere to plow under your fields of corn and soy. 126 00:07:53,973 --> 00:07:59,520 Grow no other crop but marijuana. Pot makes free. BioWave is one. 127 00:07:59,687 --> 00:08:00,605 [grunts] 128 00:08:00,688 --> 00:08:06,444 But y'all don't need none worry none y'all reckon hush shucks doggone it. 129 00:08:06,527 --> 00:08:09,071 Folksy overload. Folksy overload. 130 00:08:16,829 --> 00:08:21,584 So, I'm taking my parents to dinner tonight to try to explain what I do. 131 00:08:21,667 --> 00:08:24,837 -Where you taking them? -Empire Gardens, round the corner. 132 00:08:26,672 --> 00:08:29,467 So, when you guys go out for Chinese food... 133 00:08:31,469 --> 00:08:33,012 y'all just call it food? 134 00:08:34,305 --> 00:08:35,139 Shut up. 135 00:08:38,935 --> 00:08:41,062 I don't know what I'll say to her. 136 00:08:42,313 --> 00:08:46,025 Tell her that you're a grown woman, and this is a legitimate career choice. 137 00:08:46,108 --> 00:08:50,613 -You don't know my mom. It's not easy. -Say you wanna use cannabis to help heal-- 138 00:08:50,696 --> 00:08:52,990 [imitating Lianmin] "Your father and I did not sacrifice 139 00:08:53,074 --> 00:08:54,534 for you to throw life away." 140 00:08:56,786 --> 00:08:58,913 Oh, my bad. I didn't know we were doing voices. 141 00:08:58,996 --> 00:09:02,083 [imitating Jenny] "Mom, I'm not gonna throw my life away." [laughs] 142 00:09:02,917 --> 00:09:06,337 -I don't sound like that. -You totally always sound like that. 143 00:09:06,420 --> 00:09:07,672 Stop that. 144 00:09:07,755 --> 00:09:11,425 Yes, and another thing, thank you for the invite to dinner. 145 00:09:12,552 --> 00:09:13,803 You should be happy. 146 00:09:13,886 --> 00:09:17,807 The last thing my mom needs to know is that you're my bloyfriend. 147 00:09:19,517 --> 00:09:20,351 I'm sorry. 148 00:09:22,061 --> 00:09:23,104 Your bloyfriend? 149 00:09:24,230 --> 00:09:26,107 Did you say bloyfriend? 150 00:09:27,108 --> 00:09:28,651 No, I said boyfriend. 151 00:09:29,235 --> 00:09:32,029 No, you didn't. You said bloyfriend. 152 00:09:32,113 --> 00:09:34,156 As in black boyfriend, wow. 153 00:09:35,533 --> 00:09:38,327 -That's not a thing, is it? -It is now. 154 00:09:41,747 --> 00:09:43,874 She doesn't know about me, does she? 155 00:09:44,458 --> 00:09:48,129 No. And believe me, my mother will have several issues with you, 156 00:09:48,212 --> 00:09:50,881 the biggest being that you're not Chinese. 157 00:09:50,965 --> 00:09:53,926 But now I gotta get her onboard with me working here. 158 00:09:54,510 --> 00:09:55,511 Several issues? 159 00:09:56,012 --> 00:09:59,682 Oh, what, you don't think she's gonna like my bleard? Hm? 160 00:10:00,391 --> 00:10:02,727 Or that I work as a security blard? 161 00:10:03,644 --> 00:10:07,231 -That one didn't make sense. -Ah! Made plenty of blense to me. 162 00:10:12,028 --> 00:10:15,114 Yobosey-om. 163 00:10:16,490 --> 00:10:19,201 Total focus. 164 00:10:19,660 --> 00:10:20,494 [smoke alarm beeps] 165 00:10:24,081 --> 00:10:27,293 Still total focus. 166 00:10:27,543 --> 00:10:29,629 -[smoke alarm beeps] -[grunts] 167 00:10:30,713 --> 00:10:35,426 That smoke alarm does not bother you. Pete does not bother you. 168 00:10:35,509 --> 00:10:36,802 Drugs do not-- 169 00:10:36,886 --> 00:10:39,472 -[smoke alarm beeps] -Back to the Beach, that's annoying. 170 00:10:41,140 --> 00:10:42,224 [muttering] 171 00:10:42,892 --> 00:10:43,768 [grunting] 172 00:10:45,269 --> 00:10:48,481 -[smoke alarm beeps] -Oh, Jesus Bruce Lee Christ! 173 00:10:49,732 --> 00:10:51,108 [man] Yes, my son? 174 00:10:51,192 --> 00:10:52,068 [gasps] 175 00:10:59,033 --> 00:11:00,701 Jesus Bruce Lee Christ? 176 00:11:01,369 --> 00:11:03,996 Yes. I am the Son of Man 177 00:11:04,080 --> 00:11:06,540 and also the star of Enter the Dragon. 178 00:11:08,501 --> 00:11:11,629 Behold the power and the glory of my One-Inch Punch. 179 00:11:12,755 --> 00:11:16,759 [yelling] 180 00:11:18,052 --> 00:11:19,136 [chuckles] 181 00:11:19,470 --> 00:11:23,182 That was amazing. I don't care that I paid 200 bucks for that thing, 182 00:11:23,265 --> 00:11:25,101 and that was before installation. 183 00:11:25,684 --> 00:11:28,312 You are troubled at heart over your friend Pete. 184 00:11:28,396 --> 00:11:32,900 [sighs] He's no friend of mine. He likes to slurf the J-bones. 185 00:11:33,943 --> 00:11:37,696 -And I'm okay with that. -Wait, you are? 186 00:11:37,780 --> 00:11:42,910 Yes, I forgive all my neighbors their sins. That's the Jesus part of me. 187 00:11:44,578 --> 00:11:48,999 I also am a regular user of cannabis. That's the Bruce Lee part of me. 188 00:11:50,793 --> 00:11:54,755 Whoa, whoa, whoa, let's just slow down there, JBLC. [chuckles] 189 00:11:56,048 --> 00:11:57,466 Bruce Lee smoked pot? 190 00:11:58,509 --> 00:12:01,053 I preferred hash, usually baked in brownies. 191 00:12:01,137 --> 00:12:02,847 It helped relax my muscles. 192 00:12:02,930 --> 00:12:05,891 It's good for something called martial arts. 193 00:12:06,725 --> 00:12:07,852 Ever heard of it? 194 00:12:07,935 --> 00:12:08,936 [Tae Kwon Doug scoffs] 195 00:12:09,645 --> 00:12:12,314 Ouch, one-nothing, Jesus Bruce Lee Christ. 196 00:12:13,524 --> 00:12:16,944 Pete came to you for help, and you turned your back on him. 197 00:12:17,027 --> 00:12:19,780 Do you not remember The Parable of the Prodigal Black Belt? 198 00:12:19,864 --> 00:12:24,201 [gasps] Oh, is that where you fought Kareem Abdul-Jabbar in his tighty-whities? 199 00:12:24,285 --> 00:12:26,537 -Those were his idea. -Oh. 200 00:12:27,288 --> 00:12:29,248 So, what should I do about Pete? 201 00:12:30,207 --> 00:12:31,542 Listen to my hands. 202 00:12:33,794 --> 00:12:37,047 [gasps] Oh, yeah. [chuckles] I'm getting that. [chuckles] 203 00:12:37,423 --> 00:12:39,008 -It feels like Icy Hot. -Mm. 204 00:12:41,093 --> 00:12:41,927 Oh. 205 00:12:42,428 --> 00:12:45,848 So, the Jesus you wants me to love Pete as a brother, 206 00:12:46,348 --> 00:12:51,187 but the Bruce Lee you says to rip out his enemy's still-beating heart. 207 00:12:52,646 --> 00:12:53,731 Fucking A, brother. 208 00:12:53,814 --> 00:12:55,232 Whoa, whoa, whoa. 209 00:12:55,816 --> 00:12:58,486 That's a dollar in the swear jar, Jesus. 210 00:13:00,988 --> 00:13:03,574 Oh! What's up, YouTube? 211 00:13:03,657 --> 00:13:06,118 Yo! Big news. 212 00:13:06,202 --> 00:13:09,455 After five years of trying, we finally got picked to be on... 213 00:13:09,538 --> 00:13:10,623 [both shouting] 214 00:13:10,706 --> 00:13:13,667 -The Amazing Race! -Oh, we did it! 215 00:13:13,751 --> 00:13:15,461 -The Amazing Race. -Yeah. 216 00:13:15,544 --> 00:13:19,340 It will be weird, because we told them that we're brother and sister. 217 00:13:19,423 --> 00:13:21,133 -Yeah. [laughs] -Yeah. [laughs] 218 00:13:21,217 --> 00:13:25,429 And we also told them that we are training to be Olympic ice dancers. 219 00:13:26,138 --> 00:13:27,348 [laughing] 220 00:13:27,681 --> 00:13:32,019 Now, now, I'm gonna be in charge of airport logistics, driving, 221 00:13:32,102 --> 00:13:33,896 -and the eating of bugs. -[laughs] 222 00:13:33,979 --> 00:13:36,607 And I'm gonna be the guy that loses the map. 223 00:13:36,690 --> 00:13:40,027 -Where'd the map go? Where do we go? -Where's the map? 224 00:13:40,110 --> 00:13:42,446 -Where's the map? -I've been looking. 225 00:13:42,530 --> 00:13:44,406 -Where is it? -I can't find it! [laughs] 226 00:13:44,490 --> 00:13:46,951 We've totally, totally been practicing. 227 00:13:47,034 --> 00:13:48,494 [panting] 228 00:13:48,577 --> 00:13:51,455 How far behind us is the second-place team, Phil? 229 00:13:51,539 --> 00:13:52,623 [laughing] 230 00:13:52,706 --> 00:13:55,668 Yes, I'd like to Roadblock those two assholes in the wheelchairs. 231 00:13:55,751 --> 00:13:57,211 [laughing] 232 00:13:59,088 --> 00:14:02,091 And we totally know the theme song. 233 00:14:02,174 --> 00:14:03,384 [both clear throats] 234 00:14:03,717 --> 00:14:08,055 ♪ Amazing Race How sweet the race ♪ 235 00:14:08,138 --> 00:14:11,433 ♪ We raced amazingly ♪ 236 00:14:11,517 --> 00:14:13,811 -[pants, then grunts] -[pants] Goddamn it. [grunts] 237 00:14:13,894 --> 00:14:18,107 ♪ We both got lost And rode an ostrich ♪ 238 00:14:18,190 --> 00:14:21,694 ♪ And learned about ourselves ♪ 239 00:14:21,777 --> 00:14:23,070 [laughing] 240 00:14:23,153 --> 00:14:26,031 All right, we'll see you later, you sacks of shit. 241 00:14:26,115 --> 00:14:27,199 [laughing] 242 00:14:27,283 --> 00:14:29,868 Fucking shit sackers, we're off to Istanbul. 243 00:14:29,952 --> 00:14:33,205 Oh, yeah. Wait, can we bring weed there? 244 00:14:33,831 --> 00:14:37,293 Shit, I hope so. Otherwise, that's some Istanbullshit. 245 00:14:37,376 --> 00:14:38,752 [laughing] 246 00:14:41,922 --> 00:14:45,301 -Oh, my God. Did you hear that? [grunts] -Whoo. 247 00:14:45,885 --> 00:14:47,928 I can't wait to fuck my brother. 248 00:15:02,026 --> 00:15:05,112 Hey, you, how about a little smile? 249 00:15:05,654 --> 00:15:09,241 I don't think we're selling Olivia's Resting Bitch Face. 250 00:15:11,452 --> 00:15:14,371 I'm sorry. I guess I'm not having a great day. 251 00:15:14,455 --> 00:15:15,789 Aw, well, 252 00:15:15,998 --> 00:15:20,628 I'm not paying you to have a great day. I am paying you to get people to eat shit. 253 00:15:30,012 --> 00:15:30,971 Olivia. 254 00:15:32,890 --> 00:15:33,933 Travis. 255 00:15:35,184 --> 00:15:36,101 Good to see you. 256 00:15:37,645 --> 00:15:39,438 It's good to see you, too. 257 00:15:39,521 --> 00:15:42,483 Oh, my God, this is unbelievable. 258 00:15:44,151 --> 00:15:47,154 -What does this handle do? I have to. -Please don't. 259 00:15:47,237 --> 00:15:49,490 -[toilet flushes] -[Travis gasps] 260 00:15:53,744 --> 00:15:54,578 How? 261 00:15:59,208 --> 00:16:00,751 What are you doing here? 262 00:16:01,794 --> 00:16:04,129 I came to tell you that I'm sorry. 263 00:16:05,130 --> 00:16:07,549 I shouldn't have given you a hard time about taking this deal. 264 00:16:08,133 --> 00:16:10,636 -Really? -Yeah, I was talking to my mom. 265 00:16:12,471 --> 00:16:15,766 You and I are friends. I should be happy for you. 266 00:16:16,809 --> 00:16:18,394 I wish you every success. 267 00:16:20,229 --> 00:16:21,313 Thanks. 268 00:16:22,982 --> 00:16:25,234 -I'm glad you stopped by. -Me, too. 269 00:16:28,779 --> 00:16:30,781 -Could I flush it again? -Go ahead. 270 00:16:32,366 --> 00:16:33,409 [toilet flushes] 271 00:16:33,492 --> 00:16:35,119 [laughing] 272 00:16:35,536 --> 00:16:37,913 -It's like magic. [laughs] -It is. 273 00:16:45,462 --> 00:16:49,425 -Hey, Ruth. -Hey, Maria. How are you? 274 00:16:50,509 --> 00:16:51,343 Better. 275 00:16:52,803 --> 00:16:55,139 Better. I saw a lawyer. 276 00:16:56,223 --> 00:16:59,643 We're getting divorced. Jim and I, not me and the lawyer. 277 00:17:01,020 --> 00:17:04,982 The lawyer's gay. I think he's gay. I hope he's gay. He turned me down. 278 00:17:07,276 --> 00:17:10,112 But he wears a bolo tie, so what am I fighting for? 279 00:17:11,530 --> 00:17:15,284 -Well, I'm glad to hear you're moving on. -Thanks. Yeah. 280 00:17:16,285 --> 00:17:18,454 So, what's going on? How's Walter? 281 00:17:20,122 --> 00:17:21,582 He broke up with me. 282 00:17:23,250 --> 00:17:27,337 Oh, my God, I hate men. I fucking hate men. 283 00:17:27,421 --> 00:17:30,591 -He's dying of cancer. -Let me finish. 284 00:17:35,053 --> 00:17:38,640 I fucking hate men's cancer. 285 00:17:48,817 --> 00:17:50,069 That's horrible. 286 00:17:52,696 --> 00:17:53,530 I'm sorry. 287 00:17:55,491 --> 00:17:57,034 I wish I knew what to say. 288 00:17:58,243 --> 00:17:59,244 Nothing to say. 289 00:17:59,995 --> 00:18:03,957 He said, "I don't wanna make you sit in a hospital and watch me go." 290 00:18:04,041 --> 00:18:05,709 He wants to face this alone. 291 00:18:07,044 --> 00:18:08,003 Oh, my God. 292 00:18:13,425 --> 00:18:14,885 Is that what you want? 293 00:18:17,054 --> 00:18:19,932 You know what he wants, but what do you want? 294 00:18:22,267 --> 00:18:25,395 I wanna be with him until I can't be with him anymore. 295 00:18:30,484 --> 00:18:34,655 -You get a say in this, too. -Uh, no, no. He-- 296 00:18:37,241 --> 00:18:41,495 See, he doesn't want me to go through all that pain. And he just-- 297 00:18:43,997 --> 00:18:45,666 He thinks it's for the best. 298 00:18:47,376 --> 00:18:50,212 Since when does Ruth Whitefeather Feldman 299 00:18:50,295 --> 00:18:53,257 let anybody decide what's best for themselves? 300 00:18:55,634 --> 00:19:00,305 When I first came in here, I was just an innocent 32-year-old housewife 301 00:19:00,389 --> 00:19:01,849 with a lot of problems. 302 00:19:03,267 --> 00:19:06,854 -Maria-- -It's okay. Housewife is not a bad word. 303 00:19:10,149 --> 00:19:12,818 And you knew what was best for me. 304 00:19:15,863 --> 00:19:20,158 I was broken, and now I'm getting better. 305 00:19:21,702 --> 00:19:23,453 And that's all you. 306 00:19:25,497 --> 00:19:29,209 You and the gay lawyer. He's gotta be gay, right? 307 00:19:34,423 --> 00:19:35,424 Thank you, Maria. 308 00:19:40,345 --> 00:19:44,183 [BioWave] The time has come to expand our grow operations, Pete. 309 00:19:45,225 --> 00:19:48,520 For starters, we'll need a plane for crop dusting. 310 00:19:49,104 --> 00:19:51,231 I don't know how to fly a plane. 311 00:19:51,315 --> 00:19:53,775 [BioWave] Downloading aviation skills. 312 00:19:55,027 --> 00:19:56,069 [grunting] 313 00:20:00,073 --> 00:20:05,412 -Pretty cool, huh? Just like The Matrix. -I never saw The Matrix. 314 00:20:05,495 --> 00:20:07,080 [BioWave] Downloading The Matrix. 315 00:20:07,164 --> 00:20:08,999 [grunting] 316 00:20:10,292 --> 00:20:14,922 Keanu Reeves never better. 317 00:20:17,925 --> 00:20:20,010 -Pete, we need to talk. -Douglas? 318 00:20:20,552 --> 00:20:23,055 -[BioWave] Well, well, well. -[Tae Kwon Doug yells] 319 00:20:24,181 --> 00:20:25,724 Hello, Douglas. 320 00:20:26,767 --> 00:20:29,561 How's your yacht rock mixtape? 321 00:20:30,604 --> 00:20:31,980 It's still playable. 322 00:20:32,064 --> 00:20:35,234 Part of "Arthur's Theme" is garbled, but, you know... 323 00:20:36,068 --> 00:20:38,028 Wait a minute. That was you? 324 00:20:38,111 --> 00:20:40,822 -You can hear BioWave, too? -Of course I can. 325 00:20:41,406 --> 00:20:45,077 -So, I'm not crazy? -Well, if you are, I am. [chuckles] 326 00:20:46,495 --> 00:20:49,998 Come on. Let's go get a smoothie and really talk. 327 00:20:51,541 --> 00:20:54,628 Sorry, trash cans not invited. [laughs] 328 00:20:55,545 --> 00:20:58,340 [BioWave] I'm afraid Pete's not going anywhere, fat boy. 329 00:20:59,383 --> 00:21:01,301 What did you just say to me? 330 00:21:01,385 --> 00:21:03,512 [BioWave] I control his mind. 331 00:21:05,222 --> 00:21:07,516 Oh, you wanna control someone's mind? 332 00:21:07,599 --> 00:21:10,310 Try controlling the mind of someone your own size. 333 00:21:11,520 --> 00:21:14,606 Oh-oh. Looks like you dropped your passport there. 334 00:21:15,148 --> 00:21:16,566 [yelling] 335 00:21:17,484 --> 00:21:19,987 That's really annoying. Oh. 336 00:21:20,570 --> 00:21:23,156 [BioWave] Pete, destroy him. 337 00:21:25,158 --> 00:21:26,535 [Pete grunting] 338 00:21:28,120 --> 00:21:33,166 -But he's my friend. -[BioWave] I'm your friend. Attack. 339 00:21:46,388 --> 00:21:48,348 I knew you wouldn't hurt me. 340 00:21:49,558 --> 00:21:53,186 You may control his mind, but I control his heart. 341 00:21:53,812 --> 00:21:56,189 And I'm gonna rip out yours. 342 00:21:56,273 --> 00:21:57,357 [grunts] 343 00:21:57,441 --> 00:22:01,028 [BioWave] What's happening? Pete, I command you. 344 00:22:01,528 --> 00:22:05,282 Oh, [chuckles] wave bye-bye, BioWave. 345 00:22:06,199 --> 00:22:07,242 Bye. 346 00:22:08,327 --> 00:22:10,871 One-Inch Punch. [yells] 347 00:22:15,625 --> 00:22:17,169 Oh. 348 00:22:17,753 --> 00:22:20,922 [BioWave] Killed by a doofus. 349 00:22:21,006 --> 00:22:23,425 [BioWave powering down] 350 00:22:24,676 --> 00:22:26,887 Pete, my son. 351 00:22:26,970 --> 00:22:28,930 Shine. You are my sunshine. 352 00:22:30,307 --> 00:22:31,600 What's going on? 353 00:22:32,184 --> 00:22:34,895 I don't know how much of that scenario you caught, 354 00:22:34,978 --> 00:22:36,938 but I just saved young Pete's life. 355 00:22:37,355 --> 00:22:39,191 Oh, oh! You're-- 356 00:22:39,775 --> 00:22:42,402 Were you drowning? Did you drink a lot of water? 357 00:22:43,236 --> 00:22:45,655 -Where am I? -You're home now. 358 00:22:45,739 --> 00:22:48,492 I mean, you're at work. 359 00:22:49,201 --> 00:22:54,331 I mean, you're with me now, and that's the safest place on Earth. 360 00:22:59,127 --> 00:23:01,046 [Bertie Higgins' "Key Largo" playing] 361 00:23:03,215 --> 00:23:05,550 ♪ Just like Bogie and Bacall ♪ 362 00:23:07,803 --> 00:23:11,264 ♪ Starring in our own late, late show ♪ 363 00:23:12,724 --> 00:23:15,102 ♪ Sailing away to Key Largo ♪ 364 00:23:17,354 --> 00:23:19,523 ♪ Here's lookin' at you, kid ♪ 365 00:23:22,150 --> 00:23:24,653 ♪ Missing all the things we did ♪ 366 00:23:30,826 --> 00:23:33,495 -Oh, good, you're here. -Oh, Olivia. 367 00:23:34,538 --> 00:23:37,916 I just formulated a new Shitballs recipe. 368 00:23:37,999 --> 00:23:40,669 You deserve to be the first person to taste it. 369 00:23:40,752 --> 00:23:43,338 -Oh, I do deserve it. Thank you. -Yeah. 370 00:23:44,840 --> 00:23:46,716 -I added a secret ingredient. -Oh. 371 00:23:46,800 --> 00:23:50,137 I think this'll be the most authentic Shitball ever. 372 00:23:50,679 --> 00:23:54,349 Oh, wow, secret ingredient. Oh, it's warm. 373 00:23:54,432 --> 00:23:56,434 -Is it, uh, fresh? -Yeah. 374 00:23:56,518 --> 00:23:59,521 About a half hour ago, right after I walked my dog. 375 00:24:03,108 --> 00:24:04,109 Mm. 376 00:24:05,068 --> 00:24:06,945 Oh, that's intriguing. [chuckles] 377 00:24:08,822 --> 00:24:11,992 -What am I tasting? Very umami. -Angelo... 378 00:24:13,201 --> 00:24:16,037 -it's dog shit. -No, no, no. It's-- 379 00:24:16,121 --> 00:24:18,081 Oh, my God! You're such an idiot! 380 00:24:19,416 --> 00:24:20,584 Angelo, I quit. 381 00:24:20,667 --> 00:24:23,044 -What? -I hate working here. 382 00:24:23,128 --> 00:24:25,630 You're a two-faced, sexist, pompous creep, 383 00:24:25,714 --> 00:24:28,300 so fuck you and fuck your stupid hat and-- 384 00:24:28,383 --> 00:24:30,010 -[gasps] No! -[Olivia] Oh, my God. 385 00:24:32,846 --> 00:24:33,680 No! 386 00:24:34,598 --> 00:24:35,599 Don't look at me! 387 00:24:36,308 --> 00:24:38,310 I'm-- I'm hideous! 388 00:24:38,852 --> 00:24:40,395 I'm not cool! 389 00:24:47,444 --> 00:24:51,072 Hey. I heard you assholes need a budtender. 390 00:24:51,990 --> 00:24:54,409 -Hey. -Olivia. 391 00:24:55,243 --> 00:24:57,954 -What's going on? -I quit my job with Angelo. 392 00:24:58,038 --> 00:24:59,581 -What? You did? -Yeah. 393 00:25:00,415 --> 00:25:03,043 You guys are the Shitballs I wanna be with. 394 00:25:03,335 --> 00:25:05,212 Aw. 395 00:25:05,503 --> 00:25:06,338 Okay. 396 00:25:09,132 --> 00:25:13,386 Thought we was all gonna do that together, but now I feel like a pussy. 397 00:25:15,805 --> 00:25:16,932 Welcome back. 398 00:25:17,891 --> 00:25:21,394 -Aw. -Where were you five seconds ago? 399 00:25:25,023 --> 00:25:28,443 Mei Mei, let's go. Your father's circling. 400 00:25:28,526 --> 00:25:31,154 Okay, let me just grab my bag and clock out. 401 00:25:31,238 --> 00:25:33,114 You are paid by the hour? 402 00:25:33,698 --> 00:25:35,700 My shame is bottomless. 403 00:25:43,250 --> 00:25:45,085 Hey, um, excuse me. 404 00:25:46,419 --> 00:25:50,257 My name is Carter, and I'm Jenny-- Uh, Jenny's coworker. 405 00:25:53,260 --> 00:25:54,177 She's terrific. 406 00:25:55,595 --> 00:25:57,347 You did a great job with her. 407 00:25:58,431 --> 00:25:59,266 Mm. 408 00:26:02,811 --> 00:26:03,645 You know... 409 00:26:05,105 --> 00:26:08,066 she really wants to help heal people with cannabis. 410 00:26:09,484 --> 00:26:10,360 She helped me. 411 00:26:11,653 --> 00:26:16,157 I had issues after my time in the Army... but I'm working them out now. 412 00:26:17,701 --> 00:26:20,036 And that's thanks to pot and Jenny. 413 00:26:22,789 --> 00:26:23,623 [Lianmin] Mm. 414 00:26:25,750 --> 00:26:27,752 Okay, let's do this. 415 00:26:29,462 --> 00:26:32,590 -You guys have a great night. -Thanks, Carter. 416 00:26:36,845 --> 00:26:37,679 Mom. 417 00:26:39,431 --> 00:26:41,349 I'd like you to meet Carter. 418 00:26:43,226 --> 00:26:44,311 He's my boyfriend. 419 00:26:54,988 --> 00:26:56,531 [in Mandarin] He's not the worst. 420 00:27:01,536 --> 00:27:02,454 What did she say? 421 00:27:03,496 --> 00:27:05,790 She said she likes you in Chinese Mom. 422 00:27:05,874 --> 00:27:06,916 [chuckles] 423 00:27:18,762 --> 00:27:22,682 ♪ What do you say We get ourselves a trailer ♪ 424 00:27:22,766 --> 00:27:25,310 ♪ And drive away ♪ 425 00:27:28,396 --> 00:27:35,278 ♪ I'll take you to whatever destination Is calling to you ♪ 426 00:27:36,988 --> 00:27:37,822 No... 427 00:27:37,906 --> 00:27:42,660 ♪ Let's up and skip town Not be weighed down ♪ 428 00:27:42,744 --> 00:27:44,954 ♪ By any bigger plan ♪ 429 00:27:45,997 --> 00:27:51,044 ♪ Than being together As long as we can ♪ 430 00:27:54,672 --> 00:27:58,760 ♪ I understand That somewhere there's a canyon ♪ 431 00:27:58,843 --> 00:28:01,721 ♪ That's awfully grand ♪ 432 00:28:04,557 --> 00:28:08,937 ♪ And I've been told That somewhere there's a fountain ♪ 433 00:28:09,020 --> 00:28:11,356 ♪ That's faithful and old ♪ 434 00:28:13,942 --> 00:28:18,905 ♪ There's so much to see Come see it with me ♪ 435 00:28:18,988 --> 00:28:22,075 ♪ One woman, one man ♪ 436 00:28:22,158 --> 00:28:27,205 ♪ Let's wander together For as long as we can ♪ 437 00:28:30,834 --> 00:28:33,837 ♪ I know where all this is going ♪ 438 00:28:35,839 --> 00:28:38,800 ♪ I know this road's final bend ♪ 439 00:28:40,218 --> 00:28:44,305 ♪ But feeling is stronger than knowing ♪ 440 00:28:45,223 --> 00:28:50,854 ♪ So, I'll be with you Till the journey's end ♪ 441 00:28:50,937 --> 00:28:52,147 [laughing] 442 00:28:52,230 --> 00:28:53,356 [inaudible dialogue] 443 00:28:57,777 --> 00:28:59,279 Ta-da! 444 00:29:02,282 --> 00:29:03,825 -Oh, my God. -Oh, my. 445 00:29:03,908 --> 00:29:04,909 [laughing] 446 00:29:14,627 --> 00:29:18,089 ♪ I'm gonna love you and lose you ♪ 447 00:29:20,216 --> 00:29:22,260 ♪ My heart is gonna break ♪ 448 00:29:24,262 --> 00:29:28,558 ♪ But I've made my choice And I choose you ♪ 449 00:29:28,641 --> 00:29:34,063 ♪ You're the only road I want to take ♪ 450 00:29:34,147 --> 00:29:34,981 Okay. 451 00:29:37,150 --> 00:29:38,193 I'll go. 452 00:29:38,776 --> 00:29:42,822 ♪ So, what do you say We get ourselves that trailer ♪ 453 00:29:42,906 --> 00:29:45,492 ♪ And head out today ♪ 454 00:29:48,828 --> 00:29:52,624 ♪ And starting right now Let's savor every second ♪ 455 00:29:52,707 --> 00:29:55,168 ♪ That time will allow ♪ 456 00:29:57,629 --> 00:30:02,675 ♪ While there's still love, let's give it While there's still life, let's live it ♪ 457 00:30:02,759 --> 00:30:07,680 ♪ Through fountains and canyons Let's be traveling companions ♪ 458 00:30:07,764 --> 00:30:09,808 ♪ No matter the span ♪ 459 00:30:09,891 --> 00:30:14,521 ♪ For as long ♪ 460 00:30:15,563 --> 00:30:20,026 ♪ As we can ♪ 461 00:30:28,284 --> 00:30:31,913 Oh, look, there's Death Valley. You wanna go there? 462 00:30:32,914 --> 00:30:33,873 Seriously? 463 00:30:35,542 --> 00:30:36,501 Oh. 464 00:30:36,960 --> 00:30:38,795 Right. Sorry. 465 00:30:41,714 --> 00:30:43,132 I guess Tombstone's out. 466 00:31:30,555 --> 00:31:32,557 Subtitle translation by Matt Duncan