1 00:00:21,740 --> 00:00:25,160 Would you look at that? A little slice of heaven. 2 00:00:25,320 --> 00:00:28,240 If your idea of heaven is a barren, lifeless rock. 3 00:00:28,410 --> 00:00:29,910 You have the soul of a poet. 4 00:00:30,080 --> 00:00:34,380 Carter, we didn't come for the view. Our mission here is purely scientific. 5 00:00:34,540 --> 00:00:36,370 Are you getting any readings? 6 00:00:38,920 --> 00:00:41,550 No detectable levels of H2O. 7 00:00:41,920 --> 00:00:44,420 - Hold on. - What? 8 00:00:53,980 --> 00:00:55,980 It could be an ice crystal. 9 00:01:04,360 --> 00:01:06,780 No, it almost looks organic. 10 00:01:06,950 --> 00:01:08,830 Carter, look out! 11 00:01:20,840 --> 00:01:22,920 No! 12 00:01:27,300 --> 00:01:28,800 Carter! 13 00:01:35,020 --> 00:01:37,020 Carter, do you read me? Are you all right? 14 00:01:37,190 --> 00:01:39,190 Repeat, Carter, do you read me? 15 00:01:44,190 --> 00:01:45,520 I'm okay, Ed. 16 00:01:45,690 --> 00:01:48,530 Ed? Come in, Ed? 17 00:01:48,950 --> 00:01:50,700 Dead. 18 00:04:14,380 --> 00:04:18,340 Remember, barbecue at my place Saturday night. You're all invited. 19 00:04:18,640 --> 00:04:21,520 Venus is rising early, and you know what that means. 20 00:04:21,680 --> 00:04:23,260 - I'm there. - It sounds great. 21 00:04:23,440 --> 00:04:24,770 See you then. 22 00:04:24,940 --> 00:04:26,860 You guys are animals. 23 00:04:27,360 --> 00:04:28,690 Good night. 24 00:05:12,070 --> 00:05:14,450 I doubt that modification is legal. 25 00:05:17,610 --> 00:05:19,780 You should have stuck to your desk jobs. 26 00:05:51,730 --> 00:05:55,110 - Need a hand? - Thanks, but I can handle this. 27 00:05:55,280 --> 00:05:56,990 They don't look so tough. 28 00:07:11,900 --> 00:07:13,070 What happened? 29 00:07:13,400 --> 00:07:16,030 - You tell me. - I don't know. 30 00:07:16,360 --> 00:07:19,860 I saw images. It was so intense and then— 31 00:07:20,030 --> 00:07:21,410 That's all I remember. 32 00:07:21,570 --> 00:07:24,070 Obviously, they didn't wanna leave evidence behind. 33 00:07:24,950 --> 00:07:26,780 What's this all about? 34 00:07:26,950 --> 00:07:28,240 Over the past few months... 35 00:07:28,410 --> 00:07:32,370 I've detected security breaches in our global deep-space monitoring network. 36 00:07:32,580 --> 00:07:35,040 - Then no one's claimed responsibility? - No. 37 00:07:35,210 --> 00:07:37,090 There's more to this than meets the eye. 38 00:07:37,380 --> 00:07:40,800 I'd like to stay and look into it, but I'm expected back in Metropolis. 39 00:07:40,970 --> 00:07:42,390 Another key to the city? 40 00:07:42,550 --> 00:07:46,390 Here. It's a signal watch. Call if you need any more help. 41 00:07:52,890 --> 00:07:54,430 Right. 42 00:08:01,070 --> 00:08:04,910 They stockpiled enough nuclear missiles to destroy our entire planet. 43 00:08:05,070 --> 00:08:09,320 And yet they continue to build more. We demand they stop this madness. 44 00:08:09,490 --> 00:08:13,080 Stop the madness! Stop the madness! 45 00:08:13,370 --> 00:08:15,250 Weapons of mass destruction. 46 00:08:15,420 --> 00:08:20,300 My people believe a lasting peace can only be achieved by eliminating them. 47 00:08:20,460 --> 00:08:24,170 Nonsense. Those weapons are our only defense against aggression. 48 00:08:24,680 --> 00:08:26,310 Is this your official position? 49 00:08:26,470 --> 00:08:28,930 No, General Wells does not speak for our government. 50 00:08:29,100 --> 00:08:31,350 But, Senator Carter, only a fool would— 51 00:08:31,520 --> 00:08:34,020 General, when I was an astronaut on Mars... 52 00:08:34,190 --> 00:08:37,360 I survived an experience which profoundly changed my life. 53 00:08:37,520 --> 00:08:41,270 Looking at Earth from that distance, I saw for the first time how small... 54 00:08:41,440 --> 00:08:43,110 and fragile our planet is. 55 00:08:43,280 --> 00:08:45,200 Its fate is in our hands. 56 00:08:45,410 --> 00:08:49,410 Ladies and gentlemen, that's a responsibility we must not take lightly. 57 00:08:49,700 --> 00:08:53,830 Therefore, today, I propose a bold new solution for peace. 58 00:08:54,000 --> 00:08:57,040 One that would use a force more powerful than any before. 59 00:08:57,210 --> 00:08:59,630 A force dedicated to the good of all mankind. 60 00:08:59,960 --> 00:09:03,500 A force known to all as Superman. 61 00:09:15,140 --> 00:09:16,810 With all due respect, senator. 62 00:09:16,980 --> 00:09:20,520 We can't entrust the security of the entire world to one man. 63 00:09:21,440 --> 00:09:23,190 I understand your feelings, general. 64 00:09:23,360 --> 00:09:27,240 When Senator Carter first approached me, I was reluctant to get involved. 65 00:09:27,450 --> 00:09:29,530 But after meeting with him and his advisers... 66 00:09:29,700 --> 00:09:32,200 I became convinced that I could make a difference. 67 00:09:32,370 --> 00:09:35,580 I have fought hard over the years to earn your trust. 68 00:09:35,750 --> 00:09:38,210 And I solemnly swear to all of you... 69 00:09:38,370 --> 00:09:42,040 that I will continue to uphold the ideals of truth and justice. 70 00:09:42,210 --> 00:09:45,840 Not just for America, but for all the world. 71 00:09:59,560 --> 00:10:01,850 Thank you, Superman. 72 00:10:10,240 --> 00:10:12,410 Good evening, this is Snapper Carr reporting. 73 00:10:12,580 --> 00:10:14,960 It's six months since Senator J. Allen Carter's... 74 00:10:15,120 --> 00:10:17,200 dramatic disarmament plan was ratified. 75 00:10:17,370 --> 00:10:20,210 While Superman has been working to disarm hundreds... 76 00:10:20,380 --> 00:10:23,300 of deadly warheads. Public support for the plan has swelled. 77 00:10:23,630 --> 00:10:25,260 Superman rocks! 78 00:10:25,420 --> 00:10:27,380 - Yeah, right. Yet some remain skeptical. 79 00:10:27,550 --> 00:10:30,930 Hey, the big guy's heart's in the right place, but give me a break. 80 00:10:31,090 --> 00:10:33,510 I'm the fastest man alive. 81 00:10:34,390 --> 00:10:37,060 And even I can't be in five places at once. 82 00:10:37,230 --> 00:10:39,770 Still, with more missiles being dismantled every day... 83 00:10:39,940 --> 00:10:44,110 most of us will sleep better knowing that Superman is watching over us. 84 00:12:41,850 --> 00:12:43,560 No. 85 00:12:48,650 --> 00:12:50,190 Batman. 86 00:13:24,730 --> 00:13:25,980 Let's go. 87 00:13:27,900 --> 00:13:29,480 Medic! He needs help. 88 00:13:30,480 --> 00:13:33,070 - What happened? - I'm not sure. 89 00:13:42,620 --> 00:13:44,620 Don't even think about it. 90 00:13:57,430 --> 00:13:58,850 Look at the size of that thing. 91 00:13:59,010 --> 00:14:00,510 Stay back. It's still hot. 92 00:14:02,760 --> 00:14:04,340 What was that? 93 00:14:22,280 --> 00:14:24,620 Incredible. Is it some kind of machine? 94 00:14:38,380 --> 00:14:39,460 Aah! 95 00:14:50,770 --> 00:14:53,440 - Is he okay? - Oh! Is he alive? 96 00:15:10,120 --> 00:15:12,540 Come on, guys. Are you getting this? 97 00:15:20,340 --> 00:15:22,510 We better get out of here before— 98 00:16:32,210 --> 00:16:35,590 - Whatever that is, I've got to stop it. - Look. 99 00:16:49,760 --> 00:16:51,260 It is not safe here. Get out. 100 00:16:56,270 --> 00:16:57,650 Are you okay? 101 00:17:01,400 --> 00:17:03,240 Freaky. 102 00:17:03,400 --> 00:17:04,610 Superman? 103 00:17:06,570 --> 00:17:08,450 Where is he going? 104 00:17:14,580 --> 00:17:18,210 Bird, we have visual contact. On my mark, fire! 105 00:17:27,800 --> 00:17:30,260 Tactical seven. Full frontal assault! 106 00:17:43,570 --> 00:17:46,950 After hours of intense battle, the heart of the city lies in ruins. 107 00:17:47,410 --> 00:17:48,990 As the devastation continues... 108 00:17:49,240 --> 00:17:53,120 the question on everyone's lips is, "Where is Superman?" 109 00:17:53,330 --> 00:17:57,330 Meanwhile, we've got reports that similar objects have landed all around the world. 110 00:17:57,500 --> 00:18:00,130 In Paris, Cairo... 111 00:18:00,460 --> 00:18:02,130 Malaysia. 112 00:18:02,340 --> 00:18:04,470 And more are arriving by the hour. 113 00:18:12,350 --> 00:18:14,270 Easy, girl, easy. 114 00:18:14,430 --> 00:18:16,680 These omens don't bode well, Mother. 115 00:18:16,850 --> 00:18:19,180 Mankind may be facing its darkest hour. 116 00:18:19,350 --> 00:18:21,480 Then mankind will have to face it alone. 117 00:18:21,650 --> 00:18:23,030 How can you say that? 118 00:18:23,190 --> 00:18:26,820 Whatever happens beyond these shores is not our concern. 119 00:18:28,320 --> 00:18:31,280 Here, the gods will protect us. 120 00:18:31,950 --> 00:18:33,160 I hope you're right. 121 00:19:04,770 --> 00:19:06,190 Hold it, Superman. 122 00:19:06,360 --> 00:19:08,530 Destroying government property isn't your style. 123 00:19:08,690 --> 00:19:10,020 What's going on? 124 00:19:10,200 --> 00:19:11,870 See for yourself. 125 00:19:32,390 --> 00:19:33,930 What is it? 126 00:19:34,300 --> 00:19:36,390 Mankind's only hope. 127 00:19:46,820 --> 00:19:50,410 He tried to reach me telepathically but that stasis field interfered. 128 00:19:50,570 --> 00:19:53,360 When his message finally broke through, I came to rescue him. 129 00:19:53,530 --> 00:19:56,570 - What's he doing here? - The invasion. 130 00:19:57,950 --> 00:20:01,290 I came to warn you, but I was captured and imprisoned here. 131 00:20:01,460 --> 00:20:04,210 - They wouldn't listen. - Big surprise. 132 00:20:04,420 --> 00:20:06,800 I sense you do not trust me. 133 00:20:06,960 --> 00:20:08,960 Perhaps this will help. 134 00:20:13,720 --> 00:20:16,260 I am J'onn J'onzz. 135 00:20:18,100 --> 00:20:20,600 Don't take it personally, J'onn. He doesn't trust anyone. 136 00:20:21,140 --> 00:20:22,770 A wise policy. 137 00:20:22,940 --> 00:20:24,940 We'll need to contact the Joint Chiefs right away. 138 00:20:25,350 --> 00:20:26,730 Stop right there, Superman. 139 00:20:27,110 --> 00:20:30,950 You're trespassing in a restricted area. Our orders are to keep that freak here. 140 00:20:31,110 --> 00:20:33,780 Wait. I'll vouch for him. You must let us go. 141 00:20:33,950 --> 00:20:35,240 I don't think so. 142 00:20:35,410 --> 00:20:37,450 But the world's security may be at stake. 143 00:20:37,620 --> 00:21:27,730 That's why he'll never leave here alive.