1 00:00:31,120 --> 00:00:32,960 When do I get my kingdom, Mother? 2 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 Soon, my son. 3 00:00:37,540 --> 00:00:38,620 Very soon. 4 00:00:50,760 --> 00:00:52,510 The king needs you on the south tower. 5 00:00:52,680 --> 00:00:56,060 - But the gates. - I'll stay and guard them. Hurry! 6 00:01:28,340 --> 00:01:31,220 Did Arthur think mere walls could keep us apart? 7 00:01:32,510 --> 00:01:35,850 Morgaine, my love. Your beauty has possessed me. 8 00:01:36,060 --> 00:01:39,310 How I've longed to hold you, to feel you in my arms again. 9 00:01:39,730 --> 00:01:42,860 I, too, have dreamt of this moment. 10 00:01:52,030 --> 00:01:53,860 But why? 11 00:01:54,200 --> 00:01:55,370 For love, of course. 12 00:01:55,540 --> 00:01:59,040 The love of my son, Camelot's new ruler. 13 00:02:06,260 --> 00:02:07,550 We are betrayed! 14 00:02:07,720 --> 00:02:09,430 For Arthur, for Camelot! 15 00:02:13,560 --> 00:02:15,980 Art thou satisfied, villain? 16 00:02:17,850 --> 00:02:21,980 For thy base treachery, Camelot will fall this day. 17 00:02:22,400 --> 00:02:25,070 You could never understand, Merlin. 18 00:02:25,230 --> 00:02:26,810 You, who are not a man... 19 00:02:26,990 --> 00:02:29,910 and have never known the sweetness of a woman's kiss. 20 00:02:30,360 --> 00:02:33,240 A viper's kiss, Jason Blood. 21 00:02:33,410 --> 00:02:36,910 The kiss of a demon in human form. 22 00:02:37,080 --> 00:02:41,670 All my great dreams are undone in the name of thy tainted love. 23 00:02:42,080 --> 00:02:45,790 I've paid for my crime with my life. Is that not enough? 24 00:02:46,420 --> 00:02:49,760 Nay, such swift mercy is not for the likes of thee. 25 00:02:50,300 --> 00:02:55,430 Thou art cursed, Jason Blood, until the day this monstrous deed is atoned. 26 00:02:58,270 --> 00:03:04,280 To mark thy eternal shame, I bind thy soul to a creature of the pit. 27 00:03:04,770 --> 00:03:09,320 Look thee now and see the face spawned of thy lust. 28 00:03:09,490 --> 00:03:11,160 The face of thy perdition. 29 00:03:11,320 --> 00:03:15,450 The face of thy inner demon. 30 00:04:27,230 --> 00:04:31,530 Castle Branek, that's where it is. The stone. 31 00:04:31,690 --> 00:04:34,150 - What? - Power. 32 00:04:34,320 --> 00:04:36,570 So vast. 33 00:04:37,320 --> 00:04:40,360 Poor old codger. Must be delirious. 34 00:05:09,190 --> 00:05:10,570 "The Philosopher's Stone." 35 00:05:10,730 --> 00:05:14,360 According to legend, it was a gem from the hilt of Excalibur... 36 00:05:14,530 --> 00:05:16,700 and the true source of the sword's fabled power. 37 00:05:16,860 --> 00:05:18,110 Hello, Jason. 38 00:05:18,280 --> 00:05:20,030 I assume you're not here to browse. 39 00:05:20,200 --> 00:05:21,780 I'm a friend of the owner. 40 00:05:21,990 --> 00:05:23,280 You mean that old man? 41 00:05:23,500 --> 00:05:25,210 He's 32 years old. 42 00:05:26,120 --> 00:05:28,960 He is also an expert in Arthurian lore. 43 00:05:29,130 --> 00:05:30,380 What's this all about? 44 00:05:31,000 --> 00:05:32,210 Morgaine Le Fay. 45 00:05:32,380 --> 00:05:36,380 When Camelot fell, Merlin was able to hide the Philosopher's Stone from her. 46 00:05:36,550 --> 00:05:39,760 - She's returned to track it down again. - lmpossible. 47 00:05:39,930 --> 00:05:42,720 You, of all people, should know better. 48 00:05:43,390 --> 00:05:44,720 Why does she want the gem? 49 00:05:44,890 --> 00:05:48,890 With it, she can resurrect Camelot, and place her son, Mordred, on the throne. 50 00:05:49,770 --> 00:05:53,270 Okay. How close is she to finding this Philosopher's Stone? 51 00:05:53,440 --> 00:05:55,400 Too close. 52 00:06:09,330 --> 00:06:13,290 - Take that, foul denizen. - Wha—? 53 00:06:17,170 --> 00:06:19,760 Taste cold steel. 54 00:06:22,850 --> 00:06:26,770 - Young man, what are you doing here? What boys do, of course. 55 00:06:30,440 --> 00:06:34,610 Hear now, this castle is closed, and he has just damaged a priceless artifact. 56 00:06:36,780 --> 00:06:40,780 Everything has a price, if you're willing to pay. 57 00:07:02,510 --> 00:07:05,850 Now, to the matter at hand. 58 00:07:12,190 --> 00:07:17,860 At last, Merlin's ark, the repository of the Philosopher's Stone. 59 00:07:25,200 --> 00:07:26,990 Gone? 60 00:07:27,490 --> 00:07:31,370 Curse your soul, Merlin. Even in death, you taunt me. 61 00:07:31,540 --> 00:07:33,710 Mother, look! 62 00:07:36,210 --> 00:07:41,050 Jason Blood. Doesn't he ever give up? Such a suitor. 63 00:07:41,220 --> 00:07:44,680 We must prepare a special welcome for him. 64 00:08:09,580 --> 00:08:13,040 She's been here, but she doesn't have the stone yet. 65 00:08:13,210 --> 00:08:15,170 How can you be sure? 66 00:08:20,300 --> 00:08:21,880 Get down! 67 00:08:23,720 --> 00:08:25,600 Jason, the door! 68 00:08:31,770 --> 00:08:33,940 It's sealed shut. 69 00:09:03,510 --> 00:09:05,760 There are too many of them. 70 00:09:11,510 --> 00:09:17,020 Gone. Gone, the form of man. Rise, the demon Etrigan. 71 00:09:25,650 --> 00:09:27,440 Inferno. 72 00:09:42,340 --> 00:09:44,840 Etrigan? You could have warned me. 73 00:09:46,170 --> 00:09:50,340 That witch will pay for this. I'll feast on her cold heart. 74 00:09:50,510 --> 00:09:53,350 If the stone's as powerful as you say... 75 00:09:53,850 --> 00:09:56,020 we're going to need help. 76 00:09:57,480 --> 00:09:59,560 You've been trailing Le Fay for centuries? 77 00:09:59,770 --> 00:10:02,190 In an unending game of cat and mouse. 78 00:10:02,360 --> 00:10:05,070 For the past generation, she has hidden from me. 79 00:10:05,280 --> 00:10:10,240 But I'll never rest until her soul burns in the eternal pit. 80 00:10:10,410 --> 00:10:13,000 And I thought Bats was creepy. 81 00:10:15,830 --> 00:10:17,500 How has she eluded you for so long? 82 00:10:17,660 --> 00:10:21,160 The witch has an amulet which can sense when I'm drawing near. 83 00:10:21,330 --> 00:10:23,710 With that stench, who needs an amulet? 84 00:10:25,000 --> 00:10:27,170 - What? - Nothing. 85 00:10:27,880 --> 00:10:30,840 Perhaps, you should consider another approach. 86 00:10:31,680 --> 00:10:36,730 - And what do you suggest? - I could try to locate her telepathically. 87 00:10:47,570 --> 00:10:52,530 Where? Where could Merlin have hidden that infernal stone? 88 00:10:52,740 --> 00:10:54,070 Maybe he didn't. 89 00:10:54,240 --> 00:10:57,700 What if the archeologists who found that castle helped themselves to it? 90 00:10:57,870 --> 00:11:01,410 - I know I would have. - Of course! Why didn't I—? 91 00:11:02,080 --> 00:11:04,920 - Mother? Someone is reaching my mind. 92 00:11:05,090 --> 00:11:06,630 Attempting to find me. 93 00:11:06,840 --> 00:11:08,970 Is it him? 94 00:11:09,130 --> 00:11:15,050 - No, a mere amateur. He has no idea who he's dealing with. 95 00:11:24,270 --> 00:11:25,850 J'onn! 96 00:11:43,420 --> 00:11:46,010 It can't be. 97 00:11:46,380 --> 00:11:47,420 J'onn. 98 00:11:49,760 --> 00:11:51,640 My'ria'h? 99 00:11:56,430 --> 00:11:59,020 Welcome home, my love. 100 00:12:15,450 --> 00:12:16,990 I've missed you, my husband. 101 00:12:17,160 --> 00:12:18,540 And so have the children. 102 00:12:20,580 --> 00:12:22,920 They're alive too? 103 00:12:23,080 --> 00:12:24,330 Come. 104 00:12:24,830 --> 00:12:27,210 See for yourself. 105 00:12:42,230 --> 00:12:45,610 While you were away, I changed the tactile scheme. 106 00:12:46,060 --> 00:12:47,770 Do you like it? 107 00:12:51,690 --> 00:12:56,570 I have lived among unfamiliar surroundings for so long. 108 00:12:57,120 --> 00:12:58,200 Father, Father! 109 00:13:03,120 --> 00:13:06,040 - My dear children. - Are you staying home this time, Father? 110 00:13:11,210 --> 00:13:14,090 Yes. I am truly home. 111 00:13:17,550 --> 00:13:19,050 You fool! 112 00:13:20,930 --> 00:13:24,890 Only a weak-minded simpleton would fall for this illusion. 113 00:13:25,060 --> 00:13:28,600 How dare you violate the sanctity of my home. 114 00:13:28,770 --> 00:13:30,770 Leave this place. 115 00:13:30,940 --> 00:13:32,230 Not without you. 116 00:13:56,800 --> 00:13:58,300 No! 117 00:13:59,680 --> 00:14:01,100 We thought we lost you, buddy. 118 00:14:05,060 --> 00:14:07,560 Then it was all an illusion. 119 00:14:12,110 --> 00:14:15,450 - Perceptive, isn't he? - Lay off, gruesome. 120 00:14:16,780 --> 00:14:19,780 J'onn, are you all right? 121 00:14:21,780 --> 00:14:23,860 Yes, of course. I'll be fine. 122 00:14:24,080 --> 00:14:26,580 Did you locate Le Fay? 123 00:14:27,120 --> 00:14:30,040 No, but I did sense she hasn't found the stone yet. 124 00:14:30,210 --> 00:14:31,460 Thank Hera for that. 125 00:14:31,630 --> 00:14:36,880 Before she lashed out at me, I heard the words "archeologists" and "castle." 126 00:14:37,840 --> 00:14:39,130 It's a start. 127 00:14:50,230 --> 00:14:53,650 Don't trust the Martian. He's been tainted by that witch. 128 00:14:53,820 --> 00:14:56,490 - Let us worry about that. - Heed me. 129 00:14:57,240 --> 00:14:59,870 She will tap into your deepest desires... 130 00:15:00,030 --> 00:15:02,820 then dangle them like a carrot in front of your nose. 131 00:15:02,990 --> 00:15:05,410 She will give you everything you dream of... 132 00:15:05,620 --> 00:15:07,660 but only until she gets what she wants. 133 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 The voice of experience. 134 00:15:12,130 --> 00:15:14,130 Don't say I didn't warn you. 135 00:15:33,900 --> 00:15:36,360 Youth is so wasted on the young. 136 00:15:38,360 --> 00:15:41,530 Don't these people believe in books anymore? 137 00:15:44,660 --> 00:15:47,790 Come, Mordred, what we seek is not here. 138 00:15:47,950 --> 00:15:50,120 Yes it is, Mother. 139 00:15:50,290 --> 00:15:53,210 See? - It's like magic. 140 00:15:53,370 --> 00:15:58,040 "Castle Branek, excavated shortly after World War ll. 141 00:15:58,210 --> 00:16:04,550 The only surviving participants are Henry Moss and Harv Hickman." 142 00:16:06,220 --> 00:16:09,390 One of them must have the stone. 143 00:16:25,240 --> 00:16:27,070 What is it, boy? 144 00:16:39,800 --> 00:16:43,720 You, whoever you are, show yourself. 145 00:16:46,800 --> 00:16:48,260 Henry Moss? 146 00:17:03,740 --> 00:17:05,660 What did you do? 147 00:17:07,530 --> 00:17:09,660 He's in shock, but he'll recover. 148 00:17:09,830 --> 00:17:13,330 Why bother with him? He'll pass on in a few years anyway. 149 00:17:15,160 --> 00:17:17,450 He has no knowledge of the stone. 150 00:17:17,630 --> 00:17:19,510 The relic is not here. 151 00:17:21,000 --> 00:17:25,960 Blast! But if Moss doesn't have it, then maybe Hickman does. 152 00:17:39,860 --> 00:17:43,490 - Harv Hickman? The magazine publisher? - Do you know his work? 153 00:17:43,650 --> 00:17:46,320 I only read it for the articles. 154 00:17:46,490 --> 00:17:50,910 - This must be his annual Halloween bash. - Let's find Mr. Hickman. 155 00:17:52,490 --> 00:17:54,870 Stand aside. - Hey, quit shoving. 156 00:17:55,040 --> 00:17:57,790 - No cuts. - What's the big idea? 157 00:17:59,170 --> 00:18:02,420 Sorry, official world-saving business. 158 00:18:03,840 --> 00:18:04,880 Are you on the list? 159 00:18:05,050 --> 00:18:07,550 This is an emergency. We are with the Justice League. 160 00:18:08,300 --> 00:18:11,010 Sure, lady, so are they. 161 00:18:14,850 --> 00:18:17,180 - Right. - Now get back in line. 162 00:18:18,690 --> 00:18:20,110 You stupid little man. 163 00:18:28,610 --> 00:18:30,690 Security, we've got a situation here. 164 00:18:33,700 --> 00:18:34,870 This is gonna get messy. 165 00:18:36,330 --> 00:18:37,710 Wait. 166 00:18:49,880 --> 00:18:51,760 How could I deny such a goddess? 167 00:18:55,720 --> 00:18:58,720 Come in. Come in. 168 00:19:04,860 --> 00:19:06,610 I'm with her. 169 00:19:09,950 --> 00:19:12,950 Le Fay may not know that Moss doesn't have the stone. 170 00:19:13,120 --> 00:19:16,500 If she comes, we'll be waiting. 171 00:19:16,910 --> 00:19:18,990 I still don't trust that Martian. 172 00:19:19,160 --> 00:19:20,660 He's damaged goods. 173 00:19:20,870 --> 00:19:22,830 I'd trust J'onn with my life. 174 00:19:23,000 --> 00:19:24,750 I'll send flowers. 175 00:19:31,800 --> 00:19:35,970 Forgive the intrusion, professor, but I think you have something I want. 176 00:19:36,140 --> 00:19:37,770 And what might that be? 177 00:19:39,390 --> 00:19:41,100 I believe we've met before. 178 00:19:41,890 --> 00:19:43,520 Have we? 179 00:19:43,690 --> 00:19:45,610 I never forget a face. 180 00:20:00,410 --> 00:20:01,540 Burn, witch! 181 00:20:03,710 --> 00:20:06,630 Still so bitter, my love? 182 00:20:13,550 --> 00:20:17,300 - J'onn. J'onn. - My'ria'h? 183 00:20:17,470 --> 00:20:21,310 J'onn, come back to me. I'm waiting for you. 184 00:20:21,480 --> 00:20:24,190 - My'ria'h. - J'onn, snap out of it. 185 00:20:31,940 --> 00:20:36,320 Come. What we seek is obviously not here. 186 00:20:37,990 --> 00:20:39,700 No. 187 00:20:43,080 --> 00:20:46,330 I knew it. That harpy still has her claws in you. 188 00:20:46,500 --> 00:20:48,670 You betrayed us. 189 00:20:48,840 --> 00:20:54,510 - No, leave him alone. - Batman. 190 00:20:58,100 --> 00:21:02,270 Admit it, Martian. You let her get away, didn't you? 191 00:21:02,480 --> 00:21:45,310 It's all your fault.