1 00:00:11,890 --> 00:00:15,940 Tie them up. Make sure everything's secure. 2 00:00:33,160 --> 00:00:35,950 A guard over at Prime-Tech's reporting a robbery in progress. 3 00:00:36,120 --> 00:00:38,410 Sounds like a friend of ours is back in business. 4 00:00:38,590 --> 00:00:40,760 - Shade. - How'd you—? 5 00:00:40,920 --> 00:00:42,590 I keep forgetting. 6 00:00:59,110 --> 00:01:00,780 Finished? 7 00:01:11,700 --> 00:01:13,990 I'll try upstairs. 8 00:01:19,130 --> 00:01:20,710 I'm sensing him in the laboratory. 9 00:01:21,040 --> 00:01:22,500 I'm close. 10 00:01:37,350 --> 00:01:39,520 Tiny chip, big money. 11 00:01:49,990 --> 00:01:51,700 - I got him. - I got him. 12 00:01:54,240 --> 00:01:56,530 You should've held back. I had him. 13 00:01:56,710 --> 00:01:58,460 I'm not the mind reader, am I? 14 00:02:11,510 --> 00:02:14,100 Need a ride, handsome? 15 00:02:15,220 --> 00:02:17,060 Don't mind if I do. 16 00:02:20,100 --> 00:02:22,980 - The name's Giganta. - Appropriate. 17 00:02:23,150 --> 00:02:25,400 It's not a problem for you, is it? 18 00:02:25,570 --> 00:02:27,400 Quite the opposite. 19 00:02:36,620 --> 00:02:40,000 - My place would've been closer. - But my friends are here. 20 00:02:40,170 --> 00:02:42,130 Friends? 21 00:03:12,280 --> 00:03:16,410 Mmm. Yummy. Ah. 22 00:03:27,420 --> 00:03:31,970 Now I get it. You're trying to set up another Injustice Gang, aren't you? 23 00:03:33,180 --> 00:03:35,430 We call it a society. 24 00:03:35,600 --> 00:03:37,480 A secret society. 25 00:03:37,640 --> 00:03:40,270 Call it what you want. It won't work. 26 00:03:40,430 --> 00:03:42,970 I know, I've tried. Twice. 27 00:03:43,150 --> 00:03:44,570 - What's that old saying? 28 00:03:46,860 --> 00:03:49,820 The third time's the charm. 29 00:04:56,550 --> 00:04:59,890 That chip could've done a lot of damage in the wrong hands. 30 00:05:00,220 --> 00:05:03,890 Indeed. So we had to make sure it stayed in the right ones. 31 00:05:04,060 --> 00:05:06,850 - It's lucky you were around. - We do what we can. 32 00:05:07,020 --> 00:05:08,230 - Who do you think they were working for? 33 00:05:08,400 --> 00:05:09,780 - One more question. - ls there anything you can—? 34 00:05:09,940 --> 00:05:13,030 - We've got an appointment. - You'll have to excuse us. 35 00:05:15,700 --> 00:05:18,040 I can't stand that hero-worship stuff. 36 00:05:18,200 --> 00:05:20,410 - But isn't that what we are? - Not tonight. 37 00:05:20,580 --> 00:05:23,750 Not when two of us can't stop someone like Shade. 38 00:05:27,420 --> 00:05:29,300 - What's the problem? - Us. 39 00:05:29,460 --> 00:05:31,590 We're not working together as well as we could. 40 00:05:31,800 --> 00:05:33,930 Come on. We're batting close to a thousand. 41 00:05:34,090 --> 00:05:35,420 A lot of that's been luck. 42 00:05:35,590 --> 00:05:37,720 We've taken some pretty bad hits along the way. 43 00:05:37,880 --> 00:05:40,590 - What are you suggesting? - Practice. 44 00:05:40,800 --> 00:05:42,300 Oh, man. 45 00:05:42,470 --> 00:05:45,310 It's that or more of what happened to us tonight. 46 00:05:47,810 --> 00:05:50,900 - What do we really have to lose? - Time. 47 00:05:51,610 --> 00:05:53,950 A little more teamwork wouldn't hurt any of us. 48 00:05:54,440 --> 00:05:56,610 - Looks like you're outvoted. 49 00:06:04,620 --> 00:06:06,620 You're gonna do it? You sure? 50 00:06:06,830 --> 00:06:08,120 I told you I would. 51 00:06:08,370 --> 00:06:10,450 You know what will happen to you if you don't. 52 00:06:10,630 --> 00:06:12,420 Just get on with it. 53 00:06:22,640 --> 00:06:24,390 Yeah. 54 00:06:24,560 --> 00:06:26,350 Your turn. 55 00:06:26,730 --> 00:06:29,270 I don't think this is such a good idea. 56 00:06:29,440 --> 00:06:31,940 Don't be such a girl. 57 00:06:32,110 --> 00:06:34,950 - But, I mean, I'm a little heavier than I look. 58 00:06:35,110 --> 00:06:37,280 Trying to get them to trust each other, huh? 59 00:06:37,440 --> 00:06:41,110 Not the easiest thing for loners, sociopaths and psychos. 60 00:06:43,120 --> 00:06:44,950 - Ow. 61 00:06:45,160 --> 00:06:47,620 Imagine the childhoods they must've had. 62 00:06:47,790 --> 00:06:51,290 Imagine what's gonna happen when someone makes them a better offer. 63 00:06:51,460 --> 00:06:53,130 None of us is in this for the money. 64 00:06:53,290 --> 00:06:56,500 Sinestro's sworn a blood oath against all Green Lanterns. 65 00:06:56,670 --> 00:06:59,170 Parasite simply hates Superman. 66 00:06:59,800 --> 00:07:02,180 Giganta's totally devoted to me. 67 00:07:02,340 --> 00:07:05,130 - What about the other one? - Killer Frost? 68 00:07:05,310 --> 00:07:07,650 She just likes to kill. 69 00:07:07,810 --> 00:07:11,020 And me? I suppose you got that figured out too. 70 00:07:11,190 --> 00:07:13,520 You're a master criminal, Shade. 71 00:07:13,690 --> 00:07:16,480 But you could be a master of the world. 72 00:07:16,650 --> 00:07:20,030 - I've tried. I'll settle for where I am now. 73 00:07:20,200 --> 00:07:22,790 How are you going to feel in 10 years... 74 00:07:22,950 --> 00:07:25,990 when you're still being chased around warehouses and rooftops... 75 00:07:26,160 --> 00:07:28,410 joints aching, lungs burning? 76 00:07:29,120 --> 00:07:32,540 This is a chance to rid ourselves of the League once and for all. 77 00:07:32,710 --> 00:07:36,670 To see how far we can go when there's no one in our way. 78 00:07:36,840 --> 00:07:41,180 The League's just so powerful. How do you stop them? 79 00:07:44,840 --> 00:07:48,130 By watching lots of television. 80 00:08:06,660 --> 00:08:07,990 - No. 81 00:08:13,750 --> 00:08:15,920 - Not bad. - It's not over yet. 82 00:08:16,580 --> 00:08:19,420 - So far, so good. - Behind you. 83 00:08:25,390 --> 00:08:26,970 - Don't. - Wait. 84 00:08:35,100 --> 00:08:37,730 - It was booby-trapped. - How was I supposed to—? 85 00:08:37,900 --> 00:08:39,780 Either of your partners could've told you. 86 00:08:39,980 --> 00:08:42,900 One's psychic and the other's got x-ray vision. 87 00:08:43,070 --> 00:08:44,610 You're right. Good lesson. 88 00:08:44,780 --> 00:08:46,280 - Can I go now? - Go? 89 00:08:46,450 --> 00:08:48,780 We're just getting started. 90 00:08:55,790 --> 00:08:58,500 - What country is this? - It's not a country. 91 00:08:58,670 --> 00:09:00,880 One man owns the whole island. 92 00:09:01,050 --> 00:09:03,260 Morgan Edge, a collector. 93 00:09:03,420 --> 00:09:05,760 Of what? Art? Jewels? 94 00:09:05,930 --> 00:09:09,270 - And other things. He keeps it all in the main house. 95 00:09:22,030 --> 00:09:23,820 - Allow me. 96 00:09:30,660 --> 00:09:32,790 This just gets better and better. 97 00:09:38,500 --> 00:09:40,500 Next time, look before you leap. 98 00:09:42,670 --> 00:09:44,460 Frost. 99 00:09:50,140 --> 00:09:51,850 Sinestro. 100 00:09:57,190 --> 00:10:00,860 Time to let those destructive impulses loose. 101 00:10:23,550 --> 00:10:25,130 Hey, that was my bad guy. 102 00:10:29,010 --> 00:10:30,720 Happy? 103 00:10:30,890 --> 00:10:34,060 Call me when it's important and not before. 104 00:11:35,120 --> 00:11:36,660 Look out. 105 00:12:20,950 --> 00:12:23,830 I believe it's time for another cold snap, my dear. 106 00:12:24,000 --> 00:12:25,750 Cool. 107 00:12:26,580 --> 00:12:29,330 The water. Only the water. 108 00:12:29,590 --> 00:12:30,970 Aww. 109 00:12:54,150 --> 00:12:55,480 I'm just a chef here. 110 00:12:55,660 --> 00:12:57,450 In alligator loafers? 111 00:12:58,660 --> 00:13:01,330 Mr. Edge, he gives me his old shoes and— 112 00:13:07,460 --> 00:13:12,170 Now, where are the canisters, Mr. Edge? 113 00:13:20,640 --> 00:13:22,850 Whatever's in those canisters better be good... 114 00:13:23,020 --> 00:13:25,690 if we're passing up all this other stuff. 115 00:13:40,700 --> 00:13:42,490 Will you do the honors, my dear? 116 00:13:42,700 --> 00:13:46,080 Hey, can't you see the label? This stuff's dangerous. 117 00:13:46,410 --> 00:13:50,250 That's exactly what I'm counting on. Go ahead. 118 00:13:59,390 --> 00:14:00,890 Mud? 119 00:14:02,510 --> 00:14:03,930 Living mud. 120 00:14:12,860 --> 00:14:18,200 Ladies and gentlemen, I give you the final member of our secret society... 121 00:14:18,360 --> 00:14:20,400 Clayface. 122 00:14:50,140 --> 00:14:53,480 - Impressive. - Thanks. 123 00:14:53,650 --> 00:14:56,240 - But did you really need to take all that abuse? 124 00:14:56,400 --> 00:14:58,980 I could've used my mace on it if you'd given me a chance. 125 00:14:59,150 --> 00:15:01,400 It never would've been able to lay a glove on me. 126 00:15:01,570 --> 00:15:03,990 - When have I heard that before? - Hey. 127 00:15:04,200 --> 00:15:07,290 They're making a good point. You've got to trust your partners. 128 00:15:07,450 --> 00:15:10,700 I do. But the fact is, I'm the invulnerable one. 129 00:15:10,870 --> 00:15:13,620 Every punch I take is a punch they don't have to. 130 00:15:13,790 --> 00:15:15,500 Are you saying we can't cut it? 131 00:15:15,670 --> 00:15:18,260 - That's what it sounds like to me. - Now, hold on. 132 00:15:18,420 --> 00:15:20,420 - We're a team. - But we're not all equal. 133 00:15:20,590 --> 00:15:23,090 - You can't deny that— - Everybody, knock it off. 134 00:15:24,140 --> 00:15:27,140 We're gonna keep doing this till we get it right. 135 00:15:30,350 --> 00:15:32,100 Should've used your heat vision. 136 00:15:38,150 --> 00:15:41,360 - But nothing appears to have been stolen from the island. 137 00:15:41,650 --> 00:15:45,450 Police have called in a HAZMAT team to investigate four mysterious... 138 00:15:45,620 --> 00:15:48,790 empty canisters found at the scene. 139 00:15:52,620 --> 00:15:54,660 What kind of a guy would lock somebody up... 140 00:15:54,830 --> 00:15:56,830 and keep him as if he was property? 141 00:15:57,000 --> 00:15:58,330 Edge was sick, honey. 142 00:15:58,500 --> 00:16:01,790 But you don't have to worry about him anymore. Nobody has to. 143 00:16:01,970 --> 00:16:03,970 I'm grateful to you. Don't get me wrong. 144 00:16:04,510 --> 00:16:06,640 But I'm not really one of you. 145 00:16:06,970 --> 00:16:09,390 See, all I want is to be normal again. 146 00:16:09,560 --> 00:16:11,560 And give up all your power? 147 00:16:11,730 --> 00:16:15,400 - I can offer you the best of both worlds. - Yeah, right. 148 00:16:15,560 --> 00:16:17,020 This is Giganta. 149 00:16:17,190 --> 00:16:20,900 She was a lovely child, don't you think? 150 00:16:30,830 --> 00:16:35,170 If I could do that for her, think what I can do for you. 151 00:17:16,620 --> 00:17:18,960 Always trying to find a cure, aren't you? 152 00:17:19,290 --> 00:17:20,920 Can you blame me? 153 00:17:21,090 --> 00:17:24,130 - No. But it's made you predictable. 154 00:17:25,470 --> 00:17:28,560 This is the only company in the world that makes what you need. 155 00:17:28,720 --> 00:17:30,350 Now, where's Shade? 156 00:17:30,760 --> 00:17:32,590 Over there. 157 00:17:44,240 --> 00:17:47,490 You didn't think I'd come here without reinforcements, did you? 158 00:17:47,660 --> 00:17:49,080 Wish I'd thought of that. 159 00:17:49,240 --> 00:17:51,950 Oh, wait. I did. 160 00:17:55,500 --> 00:17:57,670 - I'll take the big one. - I'll take her. 161 00:18:34,830 --> 00:18:35,960 - John. 162 00:19:55,120 --> 00:19:56,790 Come on. 163 00:20:23,640 --> 00:20:26,310 - Why didn't you let us finish them? - In a warehouse? 164 00:20:26,520 --> 00:20:28,810 That's far too small a stage. 165 00:20:33,490 --> 00:20:36,030 It was seven to six. We had the advantage. 166 00:20:36,320 --> 00:20:38,320 Where did you go? I was counting on you. 167 00:20:38,490 --> 00:20:42,620 Lantern was hurt. And I recall you saying that you could take her. 168 00:20:43,000 --> 00:20:45,170 So much for practice makes perfect. 169 00:20:45,330 --> 00:20:47,250 I thought we were practicing teamwork. 170 00:20:47,420 --> 00:20:49,550 Not one guy tells everybody else what to do. 171 00:20:49,710 --> 00:20:53,000 Somebody has to be in charge. And it couldn't very well be you. 172 00:20:53,170 --> 00:20:55,840 - I'm getting really sick of— - Will you both shut up. 173 00:20:56,050 --> 00:20:58,930 I've had better luck handling whole armies. And you know why? 174 00:20:59,100 --> 00:21:01,690 Because I didn't have to worry about anyone but myself. 175 00:21:01,930 --> 00:21:05,390 - Then why don't you go back to that? - You think I haven't considered it? 176 00:21:07,270 --> 00:21:10,900 This whole stinking group was your idea, and now you don't wanna do it anymore? 177 00:21:11,070 --> 00:21:14,070 You men. Unless you do it on your own, it doesn't count. 178 00:21:14,240 --> 00:21:15,910 It's not just the men, you stuck-up— 179 00:21:16,070 --> 00:21:18,360 - Stop it. Stop it right now. 180 00:21:19,240 --> 00:21:23,370 I arrived here not knowing a soul. And you took me in. 181 00:21:23,540 --> 00:21:26,080 You became my new family. 182 00:21:26,250 --> 00:21:30,050 But what's the use of a family if it diminishes us as individuals? 183 00:21:31,210 --> 00:21:32,880 What—? What are you—? 184 00:21:33,050 --> 00:21:36,220 I'm saying I survived the loss of one family... 185 00:21:36,380 --> 00:22:37,380 and I'll survive this one too.