1 00:00:06,220 --> 00:00:08,430 Previously on Justice League: 2 00:00:10,720 --> 00:00:12,850 We're not working together as well as we could. 3 00:00:13,020 --> 00:00:15,440 - What are you suggesting? - Practice. 4 00:00:15,730 --> 00:00:17,110 - Oh, man. 5 00:00:18,770 --> 00:00:21,440 You're trying to set up another Injustice Gang, aren't you? 6 00:00:21,780 --> 00:00:23,950 - We call it a society. 7 00:00:24,110 --> 00:00:26,030 A secret society. 8 00:00:29,580 --> 00:00:30,960 - No. 9 00:00:31,250 --> 00:00:32,960 You've got to trust your partners. 10 00:00:33,120 --> 00:00:36,370 I do. But the fact is, I'm the invulnerable one. 11 00:00:36,540 --> 00:00:37,960 Are you saying we can't cut it? 12 00:00:38,130 --> 00:00:39,760 That's what it sounds like to me. 13 00:00:48,390 --> 00:00:51,100 - Why didn't you let us finish them? - In a warehouse? 14 00:00:51,270 --> 00:00:53,810 That's far too small a stage. 15 00:00:53,980 --> 00:00:55,980 I've had better luck handling whole armies. 16 00:00:56,140 --> 00:00:59,480 And you know why? Because I didn't have to worry about anyone but myself. 17 00:00:59,650 --> 00:01:01,820 Then why don't you go back to that? 18 00:02:09,680 --> 00:02:11,890 - Least he could've done was put up some bail for us. 19 00:02:12,100 --> 00:02:14,020 All Shade cares about is Shade. 20 00:02:14,180 --> 00:02:16,850 We'd still be in the joint if it hadn't been for your mom. 21 00:02:17,020 --> 00:02:18,440 How's she gonna pay back that money? 22 00:02:18,600 --> 00:02:20,730 She'll have to dance for a few more years. 23 00:02:20,940 --> 00:02:23,360 Sounds like Shade isn't too popular with you either. 24 00:02:23,520 --> 00:02:26,650 Tell me where he is, and I'll see that he gets what's coming to him. 25 00:02:27,150 --> 00:02:29,740 - You want Shade? - That's what I said. 26 00:02:29,910 --> 00:02:32,240 Go look under a tree. 27 00:02:38,000 --> 00:02:41,670 I can do this on my own. I don't need the League. 28 00:02:43,000 --> 00:02:44,830 - Fool. 29 00:02:45,840 --> 00:02:48,380 Maybe. But I owe him quite a lot. 30 00:02:48,550 --> 00:02:50,970 If it hadn't been for a certain accident he caused... 31 00:02:51,180 --> 00:02:53,560 I never would've gotten my new mental powers. 32 00:02:53,720 --> 00:02:57,470 That's why they broke up so easily. You willed them to. 33 00:02:58,730 --> 00:03:01,110 Even my mind isn't that powerful. 34 00:03:01,270 --> 00:03:03,770 For months I've been reading their body language... 35 00:03:03,940 --> 00:03:06,230 and facial expressions like a book. 36 00:03:06,400 --> 00:03:09,440 They were holding back considerable resentment for each other. 37 00:03:09,610 --> 00:03:12,650 All I had to do was get those feelings to come out. 38 00:03:12,820 --> 00:03:13,900 How'd you do that? 39 00:03:14,070 --> 00:03:17,530 - Parasite, have you ever said something you knew you shouldn't have? 40 00:03:17,790 --> 00:03:19,330 Something really hurtful? 41 00:03:20,540 --> 00:03:22,750 - Sure. - What made you do it? 42 00:03:22,920 --> 00:03:25,170 Too little sleep? Low blood sugar? 43 00:03:25,340 --> 00:03:27,170 Maybe you were just in one of those moods... 44 00:03:27,340 --> 00:03:28,840 you get into every so often. 45 00:03:29,050 --> 00:03:31,430 - I hear that. - Precisely. 46 00:03:31,590 --> 00:03:36,180 This blessed organ of mine can send out thought waves that affect those moods. 47 00:03:36,470 --> 00:03:38,930 They open the door that most people keep locked. 48 00:03:39,100 --> 00:03:42,520 - So, what's next? - We've already divided... 49 00:03:42,690 --> 00:03:44,320 now we conquer. 50 00:03:44,770 --> 00:03:46,650 Who do you think you are? Batman? 51 00:03:46,820 --> 00:03:49,950 It's been a long night. Just tell me where Shade is, okay? 52 00:03:50,110 --> 00:03:51,820 Look, buddy. I know Batman. 53 00:03:51,990 --> 00:03:54,120 I once ratted out a counterfeiter to Batman. 54 00:03:54,280 --> 00:03:56,990 And believe me, you are no Bat— 55 00:04:03,210 --> 00:04:05,800 - You were saying? - All right. All right. All right. 56 00:04:15,720 --> 00:04:18,310 Sh— Shade, he's setting up another job. 57 00:04:18,470 --> 00:04:21,180 He's got this place at the old North Hills subway station. 58 00:04:40,120 --> 00:04:44,750 Not much of a trap. I can go on like this all night. 59 00:04:44,920 --> 00:04:47,550 My beams are as fast as you are. Light speed. 60 00:04:47,710 --> 00:04:49,750 - Yeah, but you don't think that fast. 61 00:05:06,060 --> 00:05:09,190 - Yo, Bats. Come on, pick up. I know you're there. 62 00:05:09,360 --> 00:05:10,440 What do you want? 63 00:05:10,650 --> 00:05:13,070 I bit off a little more than I can chew with Sinestro. 64 00:05:13,240 --> 00:05:16,200 - You gotta give me some help here. - Thought you didn't need any. 65 00:05:16,360 --> 00:05:20,910 Well, I do now. I'm at the old North Hills subway platform. Hurry. 66 00:05:25,250 --> 00:05:27,250 Looks like I didn't need you after all, yo. 67 00:05:27,420 --> 00:05:29,260 But you can help me tie him up. 68 00:05:29,790 --> 00:05:31,210 Catch. 69 00:05:32,960 --> 00:05:35,170 The real Flash would've been too fast for that. 70 00:05:44,770 --> 00:05:46,100 What gave me away? 71 00:05:46,270 --> 00:05:48,940 You overplayed your part, yo. 72 00:05:49,100 --> 00:05:50,930 - Everyone's a critic. 73 00:05:54,480 --> 00:05:56,980 - We could've been the greatest fighting force... 74 00:05:57,200 --> 00:06:00,120 in the history of the universe. How do you walk away from that? 75 00:06:00,280 --> 00:06:01,610 You were asking too much. 76 00:06:01,780 --> 00:06:04,280 A little practice? That's too much to ask? 77 00:06:04,450 --> 00:06:06,580 You wanted us to stop being individuals. 78 00:06:06,750 --> 00:06:09,090 We're all just soldiers to you. Interchangeable. 79 00:06:09,250 --> 00:06:10,960 You don't care about us as people. 80 00:06:11,130 --> 00:06:14,470 - That's not true. I care. - You don't care about me. 81 00:06:14,630 --> 00:06:17,970 What are you talking about? I'd give my life for you. 82 00:06:19,760 --> 00:06:21,640 You don't know what you're saying. 83 00:06:43,830 --> 00:06:45,160 Spy cam? 84 00:06:47,660 --> 00:06:50,290 Who are you broadcasting to? 85 00:06:57,670 --> 00:06:59,670 - Hawkgirl, it's Lantern. 86 00:06:59,840 --> 00:07:01,760 I don't have anything more to say to you. 87 00:07:01,930 --> 00:07:05,520 Listen, something weird's going on. Meet me at the practice ring. 88 00:07:13,860 --> 00:07:15,190 Well, where is he? 89 00:07:15,520 --> 00:07:17,860 You know Batman, always has to make an entrance. 90 00:07:18,280 --> 00:07:20,530 Batman? Lantern was the one who called me. 91 00:07:20,700 --> 00:07:22,160 I heard from Flash. 92 00:07:24,990 --> 00:07:26,530 Go. 93 00:07:58,020 --> 00:08:00,400 Out of the way. Everybody. 94 00:08:03,110 --> 00:08:06,900 - Careful. - I told you to get out of the way. 95 00:09:02,130 --> 00:09:04,420 - Superman... 96 00:09:12,270 --> 00:09:14,810 Don't do it. It's Clayface. 97 00:10:01,150 --> 00:10:02,530 Go. 98 00:11:16,890 --> 00:11:18,220 Freeze him. 99 00:11:29,650 --> 00:11:31,610 We did it. We got them. 100 00:11:31,780 --> 00:11:35,070 - But what about the Lantern? - Only a matter of time. 101 00:11:35,240 --> 00:11:37,740 Soon we'll have the complete set. 102 00:11:37,910 --> 00:11:40,910 Then the real fun begins. 103 00:11:50,220 --> 00:11:52,600 Remember those old spy movies I used to act in? 104 00:11:52,760 --> 00:11:55,550 Where the villain would catch the hero but wouldn't kill him? 105 00:11:55,720 --> 00:11:57,720 And then the hero would always get away? 106 00:11:57,890 --> 00:12:00,390 I'm not much of a moviegoer. 107 00:12:00,770 --> 00:12:04,520 My point is, we should get rid of them now. Let me— 108 00:12:04,730 --> 00:12:07,980 What happened to your sense of drama, Mr. Hagen? 109 00:12:10,610 --> 00:12:14,070 This is something that has to be done in front of the whole world. 110 00:12:14,570 --> 00:12:17,740 Do your part and I'll let you bring down the final curtain. 111 00:12:19,330 --> 00:12:22,080 Don't underestimate us, Clay. We could've taken the League... 112 00:12:22,250 --> 00:12:25,460 even if Grodd hadn't been messing with their moods. 113 00:12:26,500 --> 00:12:28,960 - We shouldn't overestimate ourselves either. 114 00:12:29,130 --> 00:12:31,380 - Right. What are we going to do about the Lantern? 115 00:12:31,550 --> 00:12:35,050 I don't know. What are we going to do about you, Mr. Stewart? 116 00:12:36,260 --> 00:12:37,840 Can't hide from this. 117 00:12:42,640 --> 00:12:44,850 - Look out. - Move it. 118 00:12:54,950 --> 00:12:56,370 He's getting away. 119 00:13:01,950 --> 00:13:03,660 That's not— 120 00:13:25,560 --> 00:13:27,100 He was mine. 121 00:13:27,690 --> 00:13:29,690 - He's ours. 122 00:13:30,230 --> 00:13:32,520 They all are now. 123 00:13:33,320 --> 00:13:36,450 - And now for your Ultra-Bowl halftime entertainment... 124 00:13:36,610 --> 00:13:39,450 her last two albums have gone triple platinum... 125 00:13:39,620 --> 00:13:42,290 and she's here tonight to sing her smash hit... 126 00:13:42,450 --> 00:13:45,990 "Gimme, Gimme All Your Love" from her newest album, Underbelly. 127 00:13:46,160 --> 00:13:51,960 Ladies and gentlemen, Shanna Squires. 128 00:14:35,300 --> 00:14:37,390 - What is that thing? - Man. 129 00:14:44,640 --> 00:14:46,970 Now that I have your attention... 130 00:14:53,310 --> 00:14:54,640 We've come to this arena... 131 00:14:54,820 --> 00:14:58,490 because it's where the strong routinely defeat the weak. 132 00:14:58,650 --> 00:15:02,280 How you so-called higher primates revel in that. 133 00:15:02,490 --> 00:15:05,200 Yet outside these walls, you do everything you can... 134 00:15:05,370 --> 00:15:08,790 to shackle the mighty and prevent them from fulfilling their destiny. 135 00:15:09,000 --> 00:15:11,340 That's all about to end. 136 00:15:16,250 --> 00:15:19,250 Just a small demonstration of our might. 137 00:15:19,800 --> 00:15:23,090 Not convinced? There's more. 138 00:15:36,110 --> 00:15:37,900 There they are. 139 00:15:38,070 --> 00:15:41,530 Your heroes, who violate every law of nature... 140 00:15:41,700 --> 00:15:44,030 by coddling the weak and powerless. 141 00:15:44,200 --> 00:15:47,290 We say it's time for a new order. 142 00:15:47,450 --> 00:15:51,620 But it can't arise until the old one departs. 143 00:15:51,790 --> 00:15:54,210 Ready for your close-up, Mr. Hagen? 144 00:16:02,590 --> 00:16:05,550 - Why did he do that? - Of course. 145 00:16:08,850 --> 00:16:10,230 The Martian tricked us. 146 00:16:10,770 --> 00:16:13,270 You froze the wrong one. 147 00:16:19,570 --> 00:16:21,240 Grodd's been messing with our minds. 148 00:16:21,570 --> 00:16:23,150 Great. How do we fight it? 149 00:16:23,320 --> 00:16:24,900 We get over it. That's how. 150 00:16:25,070 --> 00:16:27,490 - This isn't exactly the show I had in mind... 151 00:16:27,660 --> 00:16:29,870 but in a way, it's going to be even better. 152 00:16:30,080 --> 00:16:31,830 Don't forget your training. 153 00:16:37,590 --> 00:16:39,090 Get them. 154 00:17:11,870 --> 00:17:13,660 This time I got the right one. 155 00:17:26,800 --> 00:17:29,130 Never learn, do you? 156 00:17:29,850 --> 00:17:33,020 Actually, I have learned a few things. 157 00:18:19,480 --> 00:18:23,280 - Antifreeze, anyone? - Please, no jokes. Just get her. 158 00:18:38,040 --> 00:18:40,580 Can't breathe. 159 00:18:41,880 --> 00:18:43,460 - Really. 160 00:18:59,730 --> 00:19:01,860 Wouldn't hit a woman, would you? 161 00:19:02,770 --> 00:19:04,100 - I would. 162 00:19:12,660 --> 00:19:15,120 I knew this wouldn't work. I knew it. 163 00:19:18,540 --> 00:19:20,630 - I could've— - What? 164 00:19:21,750 --> 00:19:23,040 Thanks. 165 00:19:52,860 --> 00:19:54,610 - That's a wrap. 166 00:19:55,490 --> 00:19:57,070 Just about. 167 00:19:59,790 --> 00:20:03,040 - There's still a chance for us, you know? - What are you talking about? 168 00:20:03,420 --> 00:20:08,050 We're the superior ones, you and I. We should be running the world. 169 00:20:09,170 --> 00:20:10,550 I don't think so. 170 00:20:11,090 --> 00:20:12,510 Pity. 171 00:20:19,060 --> 00:20:23,810 You had your chance. Now you can feel the pain. 172 00:20:24,060 --> 00:20:28,310 - I've felt worse. - Oh... 173 00:20:38,530 --> 00:20:42,910 Whoo! Back in business. Aren't—? Aren't we? 174 00:20:43,080 --> 00:20:44,870 A lot of things were said. 175 00:20:45,040 --> 00:20:47,420 Yeah, but that was all mind control. We didn't mean— 176 00:20:47,590 --> 00:20:49,760 We meant every word. 177 00:20:55,760 --> 00:20:57,680 So, what do we do? 178 00:20:57,850 --> 00:21:44,310 All we can do is say we're sorry and move on.