1 00:00:10,100 --> 00:00:13,270 - We have all been wronged by the same man. 2 00:00:13,440 --> 00:00:15,020 - We have. 3 00:00:15,190 --> 00:00:18,030 - We all seek the same redress. 4 00:00:18,190 --> 00:00:20,110 - We do. 5 00:00:20,280 --> 00:00:23,870 - We agree to work together to achieve our ultimate goal. 6 00:00:24,030 --> 00:00:25,450 - We will. 7 00:00:25,610 --> 00:00:27,570 - Speak your names. 8 00:00:28,870 --> 00:00:30,120 Toyman. 9 00:00:31,120 --> 00:00:32,580 Livewire. 10 00:00:33,460 --> 00:00:34,920 Weather Wizard. 11 00:00:35,870 --> 00:00:37,620 Kalibak. 12 00:00:39,130 --> 00:00:40,970 Metallo. 13 00:00:41,380 --> 00:00:44,920 Speak the word and seal the pact. 14 00:00:47,300 --> 00:00:48,840 - Revenge. 15 00:02:07,550 --> 00:02:08,800 You said he'd come. 16 00:02:08,970 --> 00:02:12,560 A matter of time. He's unaccountably fond of this dump. 17 00:02:12,720 --> 00:02:15,510 The cops seem fond of it too. 18 00:02:19,730 --> 00:02:21,560 Toyman, isn't that thing ready yet? 19 00:02:21,730 --> 00:02:23,940 - Just finishing up. 20 00:02:30,860 --> 00:02:32,070 Everybody down! 21 00:02:32,240 --> 00:02:33,870 - Move! - Watch out! 22 00:02:34,030 --> 00:02:35,530 - Get out of the way! 23 00:02:36,950 --> 00:02:38,200 Nice. 24 00:02:38,370 --> 00:02:42,080 I'm sensing something moving through the local air mass. Heading this way fast. 25 00:02:42,250 --> 00:02:43,920 The rat's taking the cheese. 26 00:02:44,090 --> 00:02:45,760 You ready, Toyman? 27 00:02:45,960 --> 00:02:48,750 - You bet. This will be fun. 28 00:02:50,090 --> 00:02:52,760 Uh-oh, wrong rat. 29 00:02:57,100 --> 00:02:59,890 Watch out for Iron Giant. Those darts are no joke. 30 00:03:00,060 --> 00:03:02,440 - Copy that. I'm only a few minutes away. 31 00:03:02,600 --> 00:03:04,770 Be careful. This is obviously an ambush. 32 00:03:04,980 --> 00:03:08,020 Those guys travel in bunches. Maybe we should call this off. 33 00:03:08,190 --> 00:03:10,110 - Excellent advice. 34 00:03:14,070 --> 00:03:15,700 - Incoming! 35 00:03:29,800 --> 00:03:32,140 - Windy. - I gathered. 36 00:03:39,060 --> 00:03:42,270 There are so many reasons why that shouldn't have worked. 37 00:03:46,900 --> 00:03:49,320 Our next priority is to get rid of Metallo. 38 00:03:49,530 --> 00:03:51,660 I got an idea. Hang on. 39 00:03:54,160 --> 00:03:56,160 J'onn, make yourself scarce! 40 00:04:01,580 --> 00:04:03,410 Looks like Supes will miss the party. 41 00:04:06,960 --> 00:04:09,670 Give us some more cover. The Amazon's mine. 42 00:04:16,090 --> 00:04:17,340 - Run! 43 00:04:44,710 --> 00:04:47,550 Maybe you should get a strap for this. 44 00:04:52,340 --> 00:04:53,590 That all you got? 45 00:04:54,050 --> 00:04:55,590 Not quite. 46 00:04:57,140 --> 00:04:58,720 - Whoa! 47 00:04:59,720 --> 00:05:01,680 Impressive, little man. 48 00:05:01,850 --> 00:05:05,900 If you stand down right now, I'll let you live to tell the story. 49 00:05:16,200 --> 00:05:19,870 I just flattened Wonder Woman. You really think you can beat me? 50 00:05:20,030 --> 00:05:22,910 I'm not trying to beat you. I'm trying to stall you. 51 00:05:23,250 --> 00:05:26,130 Stall me? For what? 52 00:05:30,250 --> 00:05:31,710 Aww— 53 00:05:33,670 --> 00:05:37,050 For what it's worth, I don't think you could've taken Batman either. 54 00:05:37,340 --> 00:05:42,430 - Rain, rain, go away Little Johnny wants to play 55 00:06:10,790 --> 00:06:13,250 Give it up, Toyman. You'll never hit me with that. 56 00:06:13,460 --> 00:06:17,630 - Maybe not. But what about your friends? 57 00:06:21,300 --> 00:06:22,760 No! 58 00:06:34,480 --> 00:06:36,650 - Superman go bye-bye! 59 00:06:57,630 --> 00:07:00,340 - Stay back! It's full of acid! 60 00:07:04,220 --> 00:07:06,430 Do I look like I'm playing games? 61 00:07:06,600 --> 00:07:08,020 What are you gonna do to me? 62 00:07:08,980 --> 00:07:12,020 I'm gonna punch a hole in your head. 63 00:07:12,190 --> 00:07:13,980 We don't do that to our enemies. 64 00:07:14,150 --> 00:07:18,320 - Speak for yourself. - I'm trying to speak for Superman. 65 00:07:38,670 --> 00:07:40,880 This is Snapper Carr, returning to our coverage... 66 00:07:41,050 --> 00:07:42,840 of the death of Superman. 67 00:07:43,010 --> 00:07:46,050 I'm at First Metropolis Cathedral where just hours from now... 68 00:07:46,220 --> 00:07:49,060 services will be held for the world's greatest hero. 69 00:07:49,220 --> 00:07:51,720 In addition to friends, colleagues and loved ones... 70 00:07:51,890 --> 00:07:55,730 heads of state from over 400 countries are expected to attend today. 71 00:07:55,900 --> 00:07:59,650 In the streets of Metropolis, as in cities all over the world... 72 00:07:59,820 --> 00:08:04,570 thousands have gathered to pay their last respects to the Man of Steel. 73 00:08:04,780 --> 00:08:06,570 Our all-day coverage will conclude... 74 00:08:06,740 --> 00:08:09,990 following Superman's ceremonial interment later this evening. 75 00:08:10,160 --> 00:08:12,580 Afterwards, a panel of commentators and pundits... 76 00:08:12,750 --> 00:08:14,670 will debate the question on all lips: 77 00:08:14,830 --> 00:08:18,040 Without Superman, can there be a Justice League? 78 00:08:18,210 --> 00:08:21,920 Our coverage of the death of Superman will continue. 79 00:08:22,590 --> 00:08:26,260 I must admit, I'm also concerned about the League's future. 80 00:08:26,430 --> 00:08:28,850 Never expected to hear that kind of talk from you. 81 00:08:29,010 --> 00:08:32,760 How many battles did we win simply because he was there? 82 00:08:32,930 --> 00:08:34,180 Yeah. 83 00:08:34,350 --> 00:08:38,310 I used to be able to goof around so much because I knew Superman had my back. 84 00:08:38,900 --> 00:08:41,360 Now all I've got is his example. 85 00:08:41,860 --> 00:08:44,110 And that's gonna have to be enough. 86 00:09:06,430 --> 00:09:08,140 What is it, Alfred? 87 00:09:08,300 --> 00:09:10,300 I'm afraid it's time, Master Bruce. 88 00:09:10,470 --> 00:09:12,140 I'm not going to the funeral. 89 00:09:12,350 --> 00:09:15,140 - Why? - Because he's not dead. 90 00:09:19,230 --> 00:09:21,320 What tipped me off was the lack of evidence. 91 00:09:21,480 --> 00:09:22,940 Sir? 92 00:09:23,440 --> 00:09:25,570 - I brought all this from the crime scene. 93 00:09:25,740 --> 00:09:27,820 And I've examined it every way I know how. 94 00:09:27,990 --> 00:09:30,780 - And you found...? - Absolutely nothing. 95 00:09:30,950 --> 00:09:33,160 No scorching, no residue, no radiation. 96 00:09:33,330 --> 00:09:35,620 Objects were here, then they were gone. 97 00:09:35,790 --> 00:09:37,500 I'm afraid I don't understand. 98 00:09:37,670 --> 00:09:41,840 Matter can't be created or destroyed, just changed from one form into another. 99 00:09:42,000 --> 00:09:43,330 As you say, sir. 100 00:09:43,510 --> 00:09:46,850 I believe I heard something about that when I attended grammar school. 101 00:09:47,010 --> 00:09:51,260 Unless the law of conservation of mass has been repealed, there's still hope. 102 00:09:51,510 --> 00:09:54,850 That's wonderful news, Master Bruce. 103 00:09:55,020 --> 00:09:57,860 Nevertheless, don't you think you should make an appearance? 104 00:09:58,020 --> 00:10:00,900 What for? I've got work to do. 105 00:10:16,200 --> 00:10:18,870 Batman hasn't arrived. Have you spoken with him? 106 00:10:19,040 --> 00:10:21,290 He's still not answering calls. 107 00:10:21,460 --> 00:10:23,210 He doesn't handle loss very well. 108 00:10:25,130 --> 00:10:27,340 Is that him now? I can't see. 109 00:10:27,510 --> 00:10:29,050 I can. 110 00:10:33,350 --> 00:10:36,060 Luthor, how dare you show your face here! 111 00:10:36,680 --> 00:10:38,010 Lois, I— 112 00:10:38,350 --> 00:10:39,730 You've come to gloat! 113 00:10:39,940 --> 00:10:41,820 You tried to get rid of him for years! 114 00:10:41,980 --> 00:10:45,570 Are you happy now? Isn't this what you've always wanted? 115 00:10:45,730 --> 00:10:49,230 I hate you! 116 00:10:53,450 --> 00:10:57,080 Believe it or not, I'm going to miss him too. 117 00:11:02,040 --> 00:11:04,170 - Though we gather here today... 118 00:11:04,340 --> 00:11:09,090 bound together in sorrow and loss, we share a precious gift. 119 00:11:09,260 --> 00:11:15,390 We are all of us privileged to live a life that has been touched by Superman. 120 00:11:16,100 --> 00:11:19,350 The Man of Steel possessed many extraordinary gifts... 121 00:11:19,520 --> 00:11:21,940 and he shared them with us freely. 122 00:11:22,100 --> 00:11:26,730 None of these gifts were more remarkable than his ability to discern... 123 00:11:26,900 --> 00:11:30,440 what needed to be done and his unfailing courage in doing it... 124 00:11:30,610 --> 00:11:32,940 whatever the personal cost. 125 00:11:33,110 --> 00:11:37,570 Let us all strive to accept his gift and pass it along... 126 00:11:37,740 --> 00:11:41,280 as an ongoing tribute to Kal-El of Krypton... 127 00:11:41,460 --> 00:11:47,220 the immigrant from the stars who taught us all how to be heroes. 128 00:12:17,330 --> 00:12:21,120 And Superman holds the grenade in his hands like this: 129 00:12:21,290 --> 00:12:23,670 So it blows and he doesn't even move. 130 00:12:23,830 --> 00:12:25,670 And I say, "Are you all right?" 131 00:12:25,920 --> 00:12:27,840 - And he says— - This is the best part. 132 00:12:28,040 --> 00:12:30,500 He says, "Fine. And you?" 133 00:12:36,840 --> 00:12:38,170 To Superman! 134 00:12:38,350 --> 00:12:40,640 To Superman! 135 00:12:43,980 --> 00:12:45,610 Perhaps this isn't the best time. 136 00:12:45,770 --> 00:12:48,520 But we need to consider replenishing our forces. 137 00:12:48,690 --> 00:12:51,440 A new member? Who? Aquaman maybe? 138 00:12:51,610 --> 00:12:54,280 - Metamorpho? - ls Supergirl old enough? 139 00:12:54,450 --> 00:12:57,660 Before we look outside, we should start with family. 140 00:12:57,990 --> 00:13:00,030 - Batman, this is Diana. 141 00:13:00,200 --> 00:13:01,200 Go ahead. 142 00:13:01,370 --> 00:13:03,620 We're discussing the future of the League. 143 00:13:03,790 --> 00:13:06,790 We hope you'll make it official, become a full-time member. 144 00:13:06,960 --> 00:13:09,670 - I'm busy. Batman out. 145 00:13:10,000 --> 00:13:12,380 Aquaman could definitely pick up Batman's slack... 146 00:13:12,550 --> 00:13:14,220 in the "pompous jerk" department. 147 00:13:14,380 --> 00:13:16,880 He's grieving. Give him time. 148 00:13:28,310 --> 00:13:30,850 What's with all the long faces, Justice Dweebs? 149 00:13:31,820 --> 00:13:34,410 It's like a wake in here. Lighten up. 150 00:13:34,570 --> 00:13:36,820 The answer to all your problems has arrived. 151 00:13:36,990 --> 00:13:41,490 Since we're going to be working together, you can call me Lobo. 152 00:13:47,250 --> 00:13:50,920 You are not welcome here. This is a private gathering. 153 00:13:51,090 --> 00:13:52,760 Yeah. Superman kicked the bucket. 154 00:13:52,920 --> 00:13:54,250 That's why I'm here. 155 00:13:54,420 --> 00:13:57,260 I don't know you. But I'm pretty sure I don't like you. 156 00:13:57,430 --> 00:13:59,600 Good instinct. His name is Lobo. 157 00:13:59,760 --> 00:14:01,430 He's a lowlife bounty hunter. 158 00:14:01,600 --> 00:14:05,100 The main man happens to be the best bounty hunter in the known universe. 159 00:14:05,270 --> 00:14:08,440 You could ask Superman if he weren't busy pushing up daisies. 160 00:14:08,600 --> 00:14:11,480 Hey, don't talk about him like that. Superman was our friend. 161 00:14:12,110 --> 00:14:14,200 Mine too. I saved his life once, you know. 162 00:14:14,360 --> 00:14:16,360 That's not how he told the story. 163 00:14:16,530 --> 00:14:19,200 Whatever. The point is, Superman bit the big one. 164 00:14:19,360 --> 00:14:21,990 And the main man's here to take his place. 165 00:14:25,450 --> 00:14:26,870 You're no Superman. 166 00:14:27,040 --> 00:14:28,960 The ladies say different. 167 00:14:34,880 --> 00:14:36,300 Stay down. 168 00:14:36,460 --> 00:14:38,960 On the contrary, get up and leave. 169 00:14:39,130 --> 00:14:43,630 The Justice League does not require your services at this or any other time. 170 00:14:43,810 --> 00:14:45,060 Now I get it. 171 00:14:45,260 --> 00:14:47,680 You don't think the main man is tough enough... 172 00:14:47,850 --> 00:14:49,730 to join your little Girl Scout troop. 173 00:14:49,890 --> 00:14:51,640 Easy mistake to fix. 174 00:14:52,400 --> 00:14:53,980 You want an audition? 175 00:14:54,520 --> 00:14:57,310 Come on, ladies. Let's dance! 176 00:15:05,660 --> 00:15:07,410 Another dead end. 177 00:15:07,580 --> 00:15:10,210 I'm beginning to wonder if I might be wrong. 178 00:15:11,080 --> 00:15:13,080 I've got some things to say. 179 00:15:13,290 --> 00:15:16,000 I should've said them when you were here. 180 00:15:16,840 --> 00:15:21,010 But despite our differences, I have nothing but respect for you. 181 00:15:21,180 --> 00:15:24,020 I hope you knew— Know that. 182 00:15:24,180 --> 00:15:27,680 You showed me that justice doesn't always have to come from the darkness. 183 00:15:28,180 --> 00:15:29,350 I'll miss— 184 00:15:32,520 --> 00:15:35,520 What did you always call it, Clark? "The never-ending battle"? 185 00:15:53,250 --> 00:15:56,380 This is hopeless. We may as well be throwing candy corn at them. 186 00:15:56,750 --> 00:15:58,880 So, what do you wanna do? Give them the city? 187 00:16:04,050 --> 00:16:06,720 You think your pitiful human prison can hold me? 188 00:16:09,640 --> 00:16:12,730 This looks like a job for Superman! 189 00:16:12,890 --> 00:16:15,560 But I don't think he's coming. 190 00:17:26,180 --> 00:17:28,930 Too bad. He was kind of cute. 191 00:17:31,430 --> 00:17:32,890 Come on, Green Longjohns! 192 00:17:33,060 --> 00:17:36,150 Let me out of here so I can go upside your head! 193 00:17:43,190 --> 00:17:46,860 Remember to look both ways before you cross me. 194 00:17:50,240 --> 00:17:52,530 - Huh? - You talk too much. 195 00:17:56,580 --> 00:17:57,960 Whoa. 196 00:17:58,460 --> 00:18:01,340 You want to settle down now? Please say no. 197 00:18:04,340 --> 00:18:05,590 I got it! 198 00:18:06,550 --> 00:18:07,680 Woo-hoo! 199 00:18:12,010 --> 00:18:14,340 All right, that's it! 200 00:18:19,900 --> 00:18:22,110 - I'm okay! 201 00:18:22,270 --> 00:18:25,110 All right. Guess I'll let y'all stay on the team with me. 202 00:18:25,360 --> 00:18:27,610 But I'm the leader. Ow! 203 00:18:28,070 --> 00:18:30,860 The Justice League is about more than physical power. 204 00:18:31,030 --> 00:18:33,870 It's about ideals, caring, helping. 205 00:18:34,040 --> 00:18:36,000 Buy me a ticket to Pukesville! 206 00:18:36,620 --> 00:18:38,450 All right, all right! 207 00:18:38,620 --> 00:18:41,710 Say what you want, but the Justice League needs the main man. 208 00:18:41,880 --> 00:18:43,550 - He might be right. 209 00:18:43,710 --> 00:18:45,250 - Metropolis is under siege. 210 00:18:45,420 --> 00:18:46,750 Following a mass jailbreak... 211 00:18:46,920 --> 00:18:49,460 dozens of super-villains are running amok downtown... 212 00:18:49,630 --> 00:18:51,800 apparently in celebration of the loss— 213 00:18:52,510 --> 00:18:55,050 - You ain't gonna be sorry you brought the main man! 214 00:18:55,510 --> 00:18:58,390 Right. Like we were gonna leave you alone in the Watchtower. 215 00:18:58,560 --> 00:19:01,400 But long as I'm here, I get to bust heads! 216 00:19:01,560 --> 00:19:06,110 You will do precisely as we instruct. No more, no less. 217 00:19:06,280 --> 00:19:09,070 Sure thing. Finder's keepers on any bounties, right? 218 00:19:09,240 --> 00:19:11,580 You need to be quiet now. 219 00:19:15,660 --> 00:19:19,040 - Get your own money. There's plenty. 220 00:19:28,050 --> 00:19:30,640 Guess that was a little too much to hope for. 221 00:19:53,780 --> 00:19:55,660 - Hey, hat-hair! 222 00:19:56,200 --> 00:19:57,950 Want a piece of me? 223 00:20:04,290 --> 00:20:05,670 Wuss. 224 00:20:07,130 --> 00:20:09,630 I'm going to grind you into paste! 225 00:20:09,800 --> 00:20:12,470 Awful brave talk for a dead man. 226 00:20:12,630 --> 00:20:14,130 I'm not dead yet. 227 00:20:14,300 --> 00:20:18,470 You're right. My watch is about 10 seconds fast. 228 00:20:46,880 --> 00:20:48,880 - Does that account for everyone? 229 00:20:51,340 --> 00:20:53,880 Say it. Say it. 230 00:20:54,550 --> 00:20:56,890 "Uncle." 231 00:20:59,760 --> 00:21:03,050 I can't hear you! 232 00:21:05,350 --> 00:21:08,520 He's beaten. Put the car down. 233 00:21:12,360 --> 00:21:15,610 I was gonna. Pretty good, huh? 234 00:21:15,780 --> 00:22:16,860 When you got Lobo on your team, who needs Superman?