1 00:00:06,260 --> 00:00:08,430 Previously on Justice League: 2 00:00:08,600 --> 00:00:12,190 I've tucked away a great big time bomb somewhere on the Vegas strip. 3 00:00:12,350 --> 00:00:15,060 Only the Justice League can stop it. 4 00:00:15,230 --> 00:00:19,730 And since every good suspense show has to have a ticking clock, here's mine. 5 00:00:19,900 --> 00:00:23,610 Ladies and gentlemen, tonight's extra-special guest stars... 6 00:00:23,990 --> 00:00:28,290 making their world debut, the Royal Flush Gang. 7 00:00:31,450 --> 00:00:34,240 We've got trouble. The bomb's a fake. 8 00:00:34,710 --> 00:00:36,090 Twenty-five. 9 00:00:36,500 --> 00:00:38,250 There are 25 bombs. 10 00:00:38,420 --> 00:00:40,090 And they're set to go off in... 11 00:00:40,250 --> 00:00:42,580 Oh, dear. That's not a lot of time. 12 00:00:48,550 --> 00:00:50,090 Disconnect the following wires... 13 00:00:50,260 --> 00:00:51,680 in precisely this order: 14 00:00:51,850 --> 00:00:55,480 Blue, yellow-and-black striped, red, then black. 15 00:00:55,640 --> 00:00:56,810 Okay. What next? 16 00:00:56,980 --> 00:00:58,400 Find another one. 17 00:01:03,690 --> 00:01:04,770 John! 18 00:02:15,930 --> 00:02:18,140 Lantern, are you okay over there? 19 00:02:18,310 --> 00:02:19,980 Lantern, check in. 20 00:02:20,150 --> 00:02:23,190 One of the bombs went off. GL was inside. I'm looking for him. 21 00:02:23,360 --> 00:02:25,240 - I'm on my way. - Stay with the bomb. 22 00:02:26,570 --> 00:02:28,030 But— 23 00:02:28,200 --> 00:02:29,870 John? 24 00:02:32,780 --> 00:02:34,240 John. 25 00:02:38,210 --> 00:02:39,750 No. 26 00:02:42,170 --> 00:02:49,180 Ooh, medical drama, life-and-death stakes, compelling human conflict... 27 00:02:49,420 --> 00:02:50,880 Ratings. 28 00:03:00,810 --> 00:03:02,810 Come on! 29 00:03:15,580 --> 00:03:18,290 I can't believe I almost lost you without ever telling you. 30 00:03:19,620 --> 00:03:21,290 Telling me what? 31 00:03:21,620 --> 00:03:26,120 Enough with the mushy stuff. It's time for Super Ham's close-up. 32 00:03:27,710 --> 00:03:30,710 - Give it up, kid. There's no way you can beat me. 33 00:03:31,010 --> 00:03:32,390 I don't have to beat you. 34 00:03:32,550 --> 00:03:35,050 I just have to slow you down until the bomb blows. 35 00:03:35,220 --> 00:03:36,640 Hold that thought. 36 00:03:52,320 --> 00:03:53,990 Now, where were we? 37 00:03:59,490 --> 00:04:02,490 A person could really learn to hate that guy. 38 00:04:02,660 --> 00:04:04,750 Let's go back to watching Green Lantern croak. 39 00:04:04,920 --> 00:04:06,500 That should cheer me up. 40 00:04:06,840 --> 00:04:08,800 I found John. He's in bad shape. 41 00:04:10,920 --> 00:04:12,840 We'll meet at the last bomb. 42 00:04:13,010 --> 00:04:14,050 Then go after Joker. 43 00:04:14,220 --> 00:04:16,560 John needs medical attention. 44 00:04:16,720 --> 00:04:19,510 - Make it fast. We got a— - Hawkgirl, out. 45 00:04:26,770 --> 00:04:29,310 Oh, this will never do. Harley? 46 00:04:29,480 --> 00:04:31,270 Right here, Mr. J. 47 00:04:31,440 --> 00:04:34,230 Come in for a nice tight shot of Batman. 48 00:04:34,400 --> 00:04:37,070 You heard the man. Nice and tight. 49 00:04:38,030 --> 00:04:41,370 Lower! Lower! 50 00:04:48,460 --> 00:04:49,630 Pull up! Pull up! 51 00:04:55,840 --> 00:04:56,880 Ooh. 52 00:04:58,260 --> 00:05:02,560 Technical difficulties. Let's move on, shall we? 53 00:05:02,970 --> 00:05:04,050 Ah, yes. 54 00:05:04,230 --> 00:05:05,900 By my count, the Justice League... 55 00:05:06,060 --> 00:05:09,480 has disarmed or disabled all but one of my bombs. 56 00:05:09,650 --> 00:05:13,570 I still don't think they're gonna make it, though. 57 00:05:30,500 --> 00:05:33,210 Come on, you didn't think it was gonna be that easy? 58 00:05:33,380 --> 00:05:36,130 Well, yeah, kind of. 59 00:05:39,180 --> 00:05:41,890 Time to find out just how fast you are. 60 00:05:58,280 --> 00:05:59,910 That about wraps you up. 61 00:06:03,120 --> 00:06:06,710 I know. It's all I could think of on the spur of the moment. 62 00:06:13,420 --> 00:06:14,460 Here's the thing. 63 00:06:14,630 --> 00:06:17,260 Superman just tossed me halfway across town. 64 00:06:17,420 --> 00:06:19,750 I'm taking it out on you. 65 00:06:20,470 --> 00:06:23,640 Much as I'd enjoy watching my boys pummel the Flash... 66 00:06:23,810 --> 00:06:26,560 I've learned from hard experience that it always pays... 67 00:06:26,730 --> 00:06:28,980 to keep an eye on bat guano. 68 00:06:35,110 --> 00:06:36,650 Harley, where's Joker? 69 00:06:36,990 --> 00:06:40,910 After all these years, you still think I'd give up Mr. J? 70 00:06:41,070 --> 00:06:42,820 Why not? He gave you up. 71 00:06:42,990 --> 00:06:45,450 That was a long time ago. He's changed. 72 00:06:45,620 --> 00:06:48,460 We've been to couples counseling. 73 00:06:48,620 --> 00:06:50,160 I'm talking about right now. 74 00:06:50,330 --> 00:06:52,160 Or haven't you been watching the show? 75 00:06:52,330 --> 00:06:54,250 You've seen the way he touches her hair... 76 00:06:54,420 --> 00:06:56,550 the way he rubs her shoulders. 77 00:06:57,010 --> 00:06:59,680 You mean Ace? She's just a kid. 78 00:06:59,840 --> 00:07:04,260 Really? Then why is she with him while you're out here in the cold? 79 00:07:09,140 --> 00:07:11,930 Have to admit. Didn't see that one coming. 80 00:07:12,100 --> 00:07:15,650 Oh, look at the time! We don't want to miss the big finish. 81 00:07:23,820 --> 00:07:27,030 - Put him down! - You want him? You got him. 82 00:07:51,850 --> 00:07:55,400 I'm stronger than anybody. I knew I was stronger than you. 83 00:07:57,690 --> 00:07:59,070 I've heard it before. 84 00:07:59,230 --> 00:08:00,730 Have you heard this? 85 00:08:08,280 --> 00:08:10,070 You can't beat us both. 86 00:08:10,250 --> 00:08:12,750 Are you crazy as Joker? We've got less than a minute. 87 00:08:12,910 --> 00:08:14,830 If you beat me, you'll die in the explosion. 88 00:08:15,290 --> 00:08:17,080 So? I'll win. 89 00:08:21,630 --> 00:08:22,920 I'm out of here. 90 00:08:41,440 --> 00:08:43,020 - Flash! - Uhh. 91 00:08:43,190 --> 00:08:45,440 I'll keep this maniac busy. Defuse the bomb. 92 00:08:58,840 --> 00:09:01,470 Even you can't disarm one of my bombs in time. 93 00:09:01,880 --> 00:09:02,920 Shut up! 94 00:09:03,090 --> 00:09:06,930 What kind of a retort is that? You're not even trying. 95 00:09:07,970 --> 00:09:10,810 Not the blue one! You'll blow us all to smithereens! 96 00:09:12,470 --> 00:09:14,850 Seriously, you were right. Cut the black one. 97 00:09:15,020 --> 00:09:16,650 I mean the red one. No, blue. 98 00:09:16,810 --> 00:09:19,310 That's it, black-and-yellow stripe one. No, wait, green. 99 00:09:24,940 --> 00:09:26,020 What just happened? 100 00:09:26,530 --> 00:09:28,200 He, uh, I think— 101 00:09:28,360 --> 00:09:31,700 Get me an instant replay. Super slow motion! 102 00:09:49,760 --> 00:09:51,260 Huh. 103 00:09:55,560 --> 00:09:57,440 - Hey, Supes! 104 00:09:59,770 --> 00:10:02,020 That's the last of the bombs. We win. 105 00:10:02,190 --> 00:10:04,150 That was quite a stunt you just pulled off. 106 00:10:04,690 --> 00:10:06,940 I know. Can't wait to catch the rerun. 107 00:10:07,110 --> 00:10:08,900 Was that great or what? 108 00:10:09,070 --> 00:10:12,320 Give a big hand to the Justice League for foiling my bomb plot. 109 00:10:12,490 --> 00:10:14,450 Come on! 110 00:10:18,040 --> 00:10:20,920 You know, our show was picked up by all the news channels. 111 00:10:21,080 --> 00:10:25,380 And the last 15 minutes or so has been running on the broadcast networks. 112 00:10:25,550 --> 00:10:26,930 According to my projections... 113 00:10:27,090 --> 00:10:31,640 we've got somewhere between 60 and 70 million people watching right now. 114 00:10:31,800 --> 00:10:33,930 And that was the point all along. 115 00:10:34,100 --> 00:10:37,480 This whole thing was a stunt to get as many of you watching as possible. 116 00:10:37,640 --> 00:10:38,680 And it worked. 117 00:10:38,850 --> 00:10:41,100 My Royal Flush gang provided the conflict. 118 00:10:41,270 --> 00:10:43,480 The Justice League brought the star power. 119 00:10:43,650 --> 00:10:47,820 And I brought the shocking surprise ending. 120 00:10:48,530 --> 00:10:53,830 Everyone watching the show right now is witness to my greatest joke ever. 121 00:10:53,990 --> 00:10:57,370 In just over five minutes, you'll all be hopelessly... 122 00:10:57,540 --> 00:11:01,040 incurably insane. 123 00:11:05,670 --> 00:11:08,210 Can't stop looking, can you? 124 00:11:08,380 --> 00:11:10,670 I wish I could say it's my animal magnetism. 125 00:11:10,840 --> 00:11:13,680 But it's really my little Ace in the hole. 126 00:11:13,970 --> 00:11:15,720 "Different," they called her. 127 00:11:15,890 --> 00:11:17,930 Some even said she was a monster. 128 00:11:20,350 --> 00:11:22,440 Is this a monster? 129 00:11:22,600 --> 00:11:24,680 I ask you. 130 00:11:26,940 --> 00:11:29,780 Purely rhetorically, of course. 131 00:11:30,200 --> 00:11:33,620 Condemned for something she could barely comprehend... 132 00:11:33,780 --> 00:11:37,950 little Ace soon found herself a guest of the government. 133 00:11:47,960 --> 00:11:51,800 But even they were afraid of her strange power. 134 00:11:57,640 --> 00:11:59,020 Fortunately for them... 135 00:11:59,180 --> 00:12:04,980 their nasty little headband made her as harmless as a drowned kitten. 136 00:12:21,700 --> 00:12:24,120 My poor, poor Acey. 137 00:12:24,290 --> 00:12:28,170 All your life, people have been recoiling in fear from you. 138 00:12:28,340 --> 00:12:30,550 Oh, can I relate. 139 00:12:30,710 --> 00:12:35,010 Maybe that's why I'm the only one who's never been scared of you. 140 00:12:35,390 --> 00:12:39,180 You see, Ace can send out thought waves that alter perception. 141 00:12:39,350 --> 00:12:42,520 But enough with the jargon. She can make you crazy... 142 00:12:42,680 --> 00:12:48,890 just by looking at you in person or on TV. 143 00:12:49,110 --> 00:12:51,700 Even as I speak, millions of you... 144 00:12:51,860 --> 00:12:55,700 slack-jawed couch potatoes are losing your grip on reality... 145 00:12:55,860 --> 00:12:58,490 which in my opinion, is highly overrated anyway. 146 00:12:58,660 --> 00:13:03,540 But you can't look away, even though you know something's terribly wrong. 147 00:13:03,960 --> 00:13:09,380 And the best part, I'm immune to all this because I'm already crazy. 148 00:13:09,750 --> 00:13:11,380 Turn it up, baby. 149 00:13:11,550 --> 00:13:14,840 We need to fight, to fight. 150 00:13:15,010 --> 00:13:18,010 Yeah, but I can't. 151 00:13:37,780 --> 00:13:40,200 It's only a matter of time now. 152 00:13:40,370 --> 00:13:43,910 A few more minutes, and millions of people are going to go: 153 00:13:45,750 --> 00:13:47,710 And it's all because of you... 154 00:13:47,870 --> 00:13:51,750 the best sidekick a homicidal maniac ever had. 155 00:13:51,920 --> 00:13:53,760 What about me? 156 00:13:53,920 --> 00:13:55,000 Harley! 157 00:13:55,170 --> 00:13:57,880 Yeah, Harley! You worthless two-timing piece! 158 00:13:58,050 --> 00:14:01,050 Wait! Wait. 159 00:14:01,300 --> 00:14:05,430 We can't let everything we have be ruined by a silly misunderstanding. 160 00:14:05,600 --> 00:14:08,940 And just what is it that I'm not understanding? 161 00:14:09,100 --> 00:14:11,140 That we're two of a kind. 162 00:14:11,310 --> 00:14:14,400 That you'll always come back to me. 163 00:14:14,780 --> 00:14:16,570 Yeah. I guess I do, don't I? 164 00:14:16,940 --> 00:14:20,230 - But— - Like the swallows in Capistrano. 165 00:14:20,410 --> 00:14:22,620 And there's one other thing you're not getting. 166 00:14:22,950 --> 00:14:24,530 What? 167 00:14:25,290 --> 00:14:28,750 That you led Batman right to my doorstep! 168 00:14:33,290 --> 00:14:34,460 Tough love. 169 00:14:34,630 --> 00:14:37,420 Very effective, don't you think so, Batman? 170 00:14:37,970 --> 00:14:43,560 Yoo-hoo! Batman? I know you're up there— Ow! 171 00:14:44,640 --> 00:14:46,560 Oh, there you are. 172 00:14:48,480 --> 00:14:51,650 Acey, why don't you give him a piece of your mind. 173 00:15:10,750 --> 00:15:11,830 Turn up the juice! 174 00:15:34,110 --> 00:15:37,530 Oh, how I've waited for this. 175 00:15:52,750 --> 00:15:55,250 Big old Bats has fallen down 176 00:15:56,590 --> 00:15:57,670 On the ground 177 00:15:59,380 --> 00:16:00,880 Mind unsound 178 00:16:06,260 --> 00:16:08,050 Big old Bats has fallen down 179 00:16:10,890 --> 00:16:13,390 I'm so happy 180 00:16:22,900 --> 00:16:25,900 I've never seen you this determined, Bats. 181 00:16:26,070 --> 00:16:30,910 But as they say, all good things must come to an end. 182 00:16:35,120 --> 00:16:37,910 Hmm. Nice heft. 183 00:16:50,720 --> 00:16:53,260 Just— Just a souvenir, that's all. 184 00:16:53,430 --> 00:16:55,970 Give me that! 185 00:17:00,980 --> 00:17:03,270 I'm not afraid of you. 186 00:17:04,450 --> 00:17:06,200 Wait, please. 187 00:17:06,360 --> 00:17:09,530 I know what it's like to frighten other people. 188 00:17:09,700 --> 00:17:11,660 That's why I'm not afraid of you. 189 00:17:11,870 --> 00:17:13,870 I'm the only one. 190 00:17:18,130 --> 00:17:19,380 Don't do this. 191 00:17:22,670 --> 00:17:24,710 Do what? 192 00:17:25,880 --> 00:17:27,760 That's my little Acey. 193 00:17:27,930 --> 00:17:29,850 Everything's going to be— 194 00:18:02,710 --> 00:18:07,170 Where are you gonna go? 195 00:18:08,180 --> 00:18:10,060 Nowhere. 196 00:18:31,280 --> 00:18:34,780 It was the shock of the detonation that stopped his heart. 197 00:18:35,240 --> 00:18:36,700 No. He's gonna be fine. 198 00:18:36,870 --> 00:18:38,200 I'll stay with him tonight. 199 00:18:39,580 --> 00:18:41,410 Batman, about before. 200 00:18:41,580 --> 00:18:43,290 - I'm sorry. I— - No. 201 00:18:43,460 --> 00:18:45,380 We never leave a man behind. 202 00:18:45,550 --> 00:18:46,880 Right? 203 00:18:47,050 --> 00:18:48,380 Right. 204 00:18:48,550 --> 00:18:51,050 Okay, I'll check in later. 205 00:18:59,770 --> 00:19:02,480 Mm. Hey. 206 00:19:02,690 --> 00:19:05,400 Hey. Go back to sleep. 207 00:19:05,570 --> 00:19:07,070 Not sleepy. 208 00:19:07,230 --> 00:19:10,070 Besides, we've got things to talk about. 209 00:19:10,240 --> 00:19:11,570 It can wait. 210 00:19:12,070 --> 00:19:14,610 Not anymore. I'm tired of waiting. 211 00:19:14,780 --> 00:19:17,490 - You know how I feel about you. - John... 212 00:19:17,700 --> 00:19:20,080 And I know you feel the same way. 213 00:19:24,420 --> 00:19:26,550 It's not that simple. 214 00:19:26,710 --> 00:19:28,920 John, this can't go any further. 215 00:19:29,300 --> 00:19:30,760 Why not? 216 00:19:31,550 --> 00:19:34,260 It's crazy. We work together. 217 00:19:34,640 --> 00:19:36,970 So? It gives us something in common. 218 00:19:37,390 --> 00:19:40,930 We can't be worrying about each other when we're fighting the bad guys. 219 00:19:41,100 --> 00:19:43,940 Too late for that. What else you got? 220 00:19:44,440 --> 00:19:49,150 We're so different. I mean, look at us. 221 00:19:49,320 --> 00:19:51,530 Just look at us. 222 00:19:59,290 --> 00:20:02,750 I see a man and a woman. 223 00:21:01,720 --> 00:21:43,790 Well, it's about time.