1 00:00:06,210 --> 00:00:08,550 Go! Go! Go! 2 00:00:32,440 --> 00:00:33,640 Whoa! 3 00:00:34,310 --> 00:00:35,780 Oof! 4 00:01:18,680 --> 00:01:21,020 J'onn, we're in trouble! 5 00:01:21,020 --> 00:01:23,620 Are you asking for help? 6 00:01:23,620 --> 00:01:24,850 Yes. You never ask for help. 7 00:01:24,860 --> 00:01:27,430 Just get us some reinforcements. 8 00:01:27,430 --> 00:01:28,230 Argh! 9 00:01:51,650 --> 00:01:53,650 Superman, you're needed. 10 00:01:53,650 --> 00:01:55,890 I'm in the middle of something. Can it wait? 11 00:01:58,390 --> 00:01:59,460 Unfortunately, no. 12 00:01:59,460 --> 00:02:02,160 It's the Parasite. 13 00:02:02,160 --> 00:02:04,730 Give me half a minute and I'll be right— 14 00:02:23,350 --> 00:02:24,620 Good work. 15 00:02:24,620 --> 00:02:26,390 It was nothing really. 16 00:02:26,380 --> 00:02:27,780 Hey, I think he's blushing. 17 00:02:29,390 --> 00:02:30,960 Don't be modest, kid. 18 00:02:30,960 --> 00:02:33,500 I don't even think Superman could have done a better— 19 00:02:33,500 --> 00:02:36,070 Wait— We were just talkin' about you. 20 00:02:36,060 --> 00:02:38,130 And you are? Oh, that's right. 21 00:02:38,130 --> 00:02:40,570 You were on a space mission when we recruited him. 22 00:02:40,570 --> 00:02:43,140 I'm Captain Marvel, sir, and it is an honor. 23 00:02:43,140 --> 00:02:44,570 You're my biggest fan. 24 00:02:44,570 --> 00:02:46,240 Excuse me? 25 00:02:46,240 --> 00:02:48,810 I— I mean, I'm your biggest fan. 26 00:02:48,810 --> 00:02:50,310 Sorry, sir. It's, uh... 27 00:02:50,310 --> 00:02:52,410 It's a little overwhelming meeting you. 28 00:02:52,410 --> 00:02:53,410 It's a pleasure, Captain, 29 00:02:53,410 --> 00:02:55,480 a real pleasure. 30 00:04:07,380 --> 00:04:08,780 Captain Marvel! 31 00:04:08,790 --> 00:04:11,460 Captain Marvel! Captain Marvel, over here! 32 00:04:11,450 --> 00:04:12,790 Just one question. 33 00:04:14,890 --> 00:04:16,460 Gosh, take it easy, folks. 34 00:04:16,460 --> 00:04:17,460 One at a time, okay? 35 00:04:17,460 --> 00:04:19,460 Lois Lane, Captain, Daily Planet. 36 00:04:19,460 --> 00:04:22,000 How does it feel to be part of the Justice League? 37 00:04:22,000 --> 00:04:23,070 How does it feel? 38 00:04:23,070 --> 00:04:25,070 Like I've waited my whole life for this. 39 00:04:25,070 --> 00:04:26,570 I mean, being on the same team 40 00:04:26,570 --> 00:04:29,070 with Superman, Batman, Wonder Woman... 41 00:04:29,070 --> 00:04:31,070 I still can't believe they actually let me join. 42 00:04:33,810 --> 00:04:36,410 What is it you value so much about the League? 43 00:04:36,410 --> 00:04:37,480 Golly. 44 00:04:37,480 --> 00:04:38,980 I guess it's all the good they do. 45 00:04:38,980 --> 00:04:40,980 Not just helping people, which is great— 46 00:04:40,980 --> 00:04:42,480 I mean, that's the reason we're all here 47 00:04:42,490 --> 00:04:43,490 in the first place, right? 48 00:04:43,490 --> 00:04:44,990 —but they really make a difference. 49 00:04:44,990 --> 00:04:46,690 They change the world. 50 00:04:46,690 --> 00:04:47,760 How so? 51 00:04:47,760 --> 00:04:49,330 Well, just look at Lex Luthor. 52 00:04:49,330 --> 00:04:51,330 He used to be a supervillain, for Pete's sake, 53 00:04:51,330 --> 00:04:52,830 and now he's one of the good guys. 54 00:04:52,830 --> 00:04:54,330 I think it's terrific that he's running 55 00:04:54,330 --> 00:04:55,600 for President, don't you? 56 00:04:55,600 --> 00:04:56,670 Uh... 57 00:04:56,670 --> 00:04:59,270 Are you moving to Metropolis from Fawcett City? 58 00:04:59,270 --> 00:05:00,340 No, ma'am. 59 00:05:00,340 --> 00:05:01,340 I help where I'm needed, 60 00:05:01,340 --> 00:05:02,940 but I'm a Fawcett boy at heart. 61 00:05:02,940 --> 00:05:04,010 I have one more question. 62 00:05:04,010 --> 00:05:05,010 Just one question. 63 00:05:06,610 --> 00:05:08,480 Sorry, folks, but I really gotta go. 64 00:05:08,480 --> 00:05:09,780 But before you go— 65 00:05:09,780 --> 00:05:11,280 Wait, wait! One more! 66 00:05:19,060 --> 00:05:21,400 There he is. All right! 67 00:05:31,970 --> 00:05:33,470 Shazam! 68 00:05:38,880 --> 00:05:42,380 By 1939, President Roosevelt's key adversary 69 00:05:42,380 --> 00:05:44,450 in Europe was a dictator named— 70 00:05:44,450 --> 00:05:45,450 Billy Batson! 71 00:05:45,450 --> 00:05:46,550 Yes, ma'am? 72 00:05:46,550 --> 00:05:48,450 You're late again. 73 00:05:48,450 --> 00:05:50,020 Yes, ma'am. Isn't it time you learned 74 00:05:50,020 --> 00:05:52,460 to take some responsibility for yourself, Billy? 75 00:05:52,460 --> 00:05:54,460 Isn't it time you grew up a little? 76 00:05:54,460 --> 00:05:56,900 Yes, ma'am. 77 00:06:06,640 --> 00:06:08,140 Hey, guys. 78 00:06:09,140 --> 00:06:10,740 How you doin'? 79 00:06:10,740 --> 00:06:12,810 Captain Atom, hi! 80 00:06:20,650 --> 00:06:22,650 Vigilante, how's it goin', buddy? 81 00:06:22,650 --> 00:06:25,150 Shining Knight! Wow, look at you! 82 00:06:25,160 --> 00:06:27,160 That's new armor, isn't it? 83 00:06:29,430 --> 00:06:31,500 Something wrong? Come with me. 84 00:06:46,610 --> 00:06:48,350 Have you read the papers today? 85 00:06:48,350 --> 00:06:49,420 Just the comics. 86 00:06:49,410 --> 00:06:51,410 "Snorkel the Squirrel" was hilarious. 87 00:06:51,420 --> 00:06:52,920 He's looking for his nuts, right? 88 00:06:52,920 --> 00:06:55,190 And then Berkley— That's this wacky bear. He... 89 00:06:59,220 --> 00:07:00,960 Holy moly. 90 00:07:00,960 --> 00:07:02,530 When you joined this team, 91 00:07:02,530 --> 00:07:05,530 you became something more than just a hero. 92 00:07:05,530 --> 00:07:07,300 I know that, sir, but— 93 00:07:07,300 --> 00:07:08,870 You became a symbol, 94 00:07:08,870 --> 00:07:11,540 a symbol that represents all of us. 95 00:07:11,540 --> 00:07:12,810 Yes, sir. 96 00:07:12,800 --> 00:07:13,870 We don't play favorites, 97 00:07:13,870 --> 00:07:16,370 we don't sell deodorant on television, 98 00:07:16,370 --> 00:07:18,640 and we don't get involved in politics. 99 00:07:18,640 --> 00:07:19,710 Yes, sir. 100 00:07:19,710 --> 00:07:21,280 And we certainly don't endorse 101 00:07:21,280 --> 00:07:23,550 supervillains for the presidency. 102 00:07:23,550 --> 00:07:25,120 Now— Now, wait a minute. 103 00:07:25,120 --> 00:07:27,160 I never said that I was endorsing Luthor. 104 00:07:27,150 --> 00:07:29,220 Just that I think it's great that someone like him 105 00:07:29,220 --> 00:07:30,560 can change into a good guy. 106 00:07:30,550 --> 00:07:32,520 Life just isn't that simple. 107 00:07:33,560 --> 00:07:35,060 Well, maybe it is sometimes. 108 00:07:35,060 --> 00:07:37,560 Maybe people can change! 109 00:07:43,500 --> 00:07:45,070 Can't they? 110 00:07:47,400 --> 00:07:49,900 You are not to make any more public statements 111 00:07:49,910 --> 00:07:52,410 without running them past the League first. 112 00:07:52,410 --> 00:07:54,250 Is that understood? 113 00:07:54,810 --> 00:07:56,810 Yes, sir. 114 00:08:05,000 --> 00:08:07,620 America is a nation of second chances. 115 00:08:07,620 --> 00:08:09,190 And no one embodies that concept 116 00:08:09,190 --> 00:08:10,690 more than tonight's guest, 117 00:08:10,690 --> 00:08:12,190 once viewed as, shall we say, 118 00:08:12,190 --> 00:08:14,690 a less-than-admirable member of our society. 119 00:08:15,730 --> 00:08:17,170 Much less, I'm afraid. 120 00:08:17,330 --> 00:08:19,400 Lex Luthor has transformed himself 121 00:08:19,400 --> 00:08:22,400 into a respected and admired presidential candidate, 122 00:08:22,510 --> 00:08:24,010 and we're delighted to welcome him 123 00:08:24,010 --> 00:08:25,950 to The O'Bannon Agenda. 124 00:08:25,940 --> 00:08:27,010 Thank you, Phil. 125 00:08:27,010 --> 00:08:29,510 But I'm not here tonight as a campaigner. 126 00:08:29,510 --> 00:08:31,580 I'm here to talk about something far bigger 127 00:08:31,580 --> 00:08:33,180 than mere politics. 128 00:08:33,180 --> 00:08:34,250 And that would be? 129 00:08:34,250 --> 00:08:36,750 My newest project: Lexor City. 130 00:08:36,750 --> 00:08:38,750 A fully functional urban paradise 131 00:08:38,760 --> 00:08:40,760 built for low-income Americans 132 00:08:40,760 --> 00:08:43,800 in search of that second chance you were just talking about. 133 00:08:43,790 --> 00:08:45,360 Let's be straight here, Lex. 134 00:08:45,360 --> 00:08:47,960 There are people out there right now rollin' their eyes. 135 00:08:47,970 --> 00:08:50,040 They're sayin' that Lex Luthor hasn't changed, 136 00:08:50,030 --> 00:08:51,700 that he can't be trusted. 137 00:08:51,700 --> 00:08:54,270 Heh. Can't say I blame them. 138 00:08:54,270 --> 00:08:55,770 But people can change. 139 00:08:55,770 --> 00:08:57,870 Take Hawkgirl, for instance. 140 00:08:57,870 --> 00:08:58,870 You take her. 141 00:08:58,880 --> 00:08:59,950 Ha, ha. Now, Phil... 142 00:08:59,940 --> 00:09:01,440 Hey, what you watchin'? 143 00:09:01,450 --> 00:09:02,450 Shh. 144 00:09:02,450 --> 00:09:03,450 My point is, 145 00:09:03,450 --> 00:09:05,320 yes, she betrayed the Justice League, 146 00:09:05,320 --> 00:09:06,890 yes, as a consequence of her actions, 147 00:09:06,880 --> 00:09:09,880 the Thanagarians almost destroyed our planet, 148 00:09:09,890 --> 00:09:12,390 but seeing as how the League has welcomed her 149 00:09:12,390 --> 00:09:13,560 back into the fold, 150 00:09:13,560 --> 00:09:15,130 they've apparently forgiven her 151 00:09:15,130 --> 00:09:17,830 and offered her a second chance. 152 00:09:17,830 --> 00:09:19,900 They have taken a lot of heat for that decision. 153 00:09:19,900 --> 00:09:21,900 Maybe they're being naive. 154 00:09:21,900 --> 00:09:24,340 Some might say dangerously so. 155 00:09:24,330 --> 00:09:26,400 Or maybe they just want to give her a chance 156 00:09:26,400 --> 00:09:27,900 to redeem herself. 157 00:09:27,900 --> 00:09:29,470 According to Captain Marvel, 158 00:09:29,470 --> 00:09:31,470 they're giving me the same benefit of the doubt. 159 00:09:31,480 --> 00:09:34,680 And believe me, I intend to make the most of it. 160 00:09:34,680 --> 00:09:37,750 Lexor City is my way of accepting their goodwill 161 00:09:37,750 --> 00:09:39,420 and passing it on. 162 00:09:39,420 --> 00:09:42,490 I hear there's a huge open-house event tomorrow night 163 00:09:42,490 --> 00:09:44,490 with all proceeds going to charity. 164 00:09:44,490 --> 00:09:45,490 That's right, Phil. 165 00:09:45,490 --> 00:09:48,090 And I'm hoping Superman will attend. 166 00:09:48,090 --> 00:09:50,360 I know how much he loves charities. 167 00:09:50,360 --> 00:09:51,430 Hey, that's great, isn't it? 168 00:09:51,430 --> 00:09:53,930 Let's talk about your presidential campaign, Lex. 169 00:09:53,930 --> 00:09:55,930 A Daily Planet poll of likely voters 170 00:09:55,930 --> 00:09:58,730 shows you're only two points behind... 171 00:10:13,650 --> 00:10:14,950 Oof! 172 00:10:14,950 --> 00:10:16,450 Hyah! 173 00:10:16,450 --> 00:10:18,120 You were a little hard on the boy scout, 174 00:10:18,120 --> 00:10:18,990 don't you think? 175 00:10:25,430 --> 00:10:27,000 I thought I was the boy scout. 176 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 I did too, 177 00:10:28,000 --> 00:10:29,440 till I met Captain Marvel. 178 00:10:34,440 --> 00:10:36,280 What did these guys want anyway? 179 00:10:36,270 --> 00:10:37,840 To take over the world? 180 00:10:37,840 --> 00:10:38,840 Or rob banks. 181 00:10:38,840 --> 00:10:39,910 I forget. 182 00:10:49,350 --> 00:10:51,220 But back to Captain Marvel, 183 00:10:51,220 --> 00:10:53,520 why are you—? Why is everyone defending him? 184 00:10:53,520 --> 00:10:54,520 We like him. 185 00:10:56,030 --> 00:10:57,030 He's... sunny. 186 00:10:58,460 --> 00:11:00,460 Superman? Yes? 187 00:11:00,460 --> 00:11:01,530 This is Emil Hamilton. 188 00:11:01,530 --> 00:11:04,030 J'onn was kind enough to patch me through. 189 00:11:04,030 --> 00:11:05,100 What is it, professor? 190 00:11:05,100 --> 00:11:07,870 There's something here I think you should see. 191 00:11:10,440 --> 00:11:11,380 If it's just a simple robbery, 192 00:11:11,380 --> 00:11:12,880 why call us? 193 00:11:12,880 --> 00:11:14,480 It was anything but simple. 194 00:11:14,480 --> 00:11:15,550 They ignored valuables: 195 00:11:15,550 --> 00:11:19,150 priceless gems, high-technology artifacts. 196 00:11:19,150 --> 00:11:20,720 In fact, the only thing they took 197 00:11:20,720 --> 00:11:22,490 was the contents of this safe. 198 00:11:22,490 --> 00:11:27,160 Nearly 4 pounds of weapons-grade kryptonite. 199 00:11:33,830 --> 00:11:35,200 So? 200 00:11:35,200 --> 00:11:36,770 The lock was nano-picked. 201 00:11:36,770 --> 00:11:39,270 LexCorp technology. Then Luthor— 202 00:11:39,270 --> 00:11:41,770 Which anyone could have gotten their hands on. 203 00:11:41,770 --> 00:11:43,770 Or, for that matter, planted here 204 00:11:43,770 --> 00:11:45,470 to incriminate Luthor. 205 00:11:45,480 --> 00:11:46,550 You know it was him. 206 00:11:46,540 --> 00:11:48,540 I'm not entirely convinced. 207 00:11:48,540 --> 00:11:50,640 This is pretty sloppy for Lex. 208 00:11:50,650 --> 00:11:53,220 He's the most arrogant human being on the planet. 209 00:11:53,220 --> 00:11:54,220 He wants us to know. 210 00:11:54,220 --> 00:11:56,220 Maybe. Maybe? 211 00:11:56,220 --> 00:11:57,720 I'll go to the Watchtower. 212 00:11:57,720 --> 00:12:00,220 See if the Atom can find something I missed. 213 00:12:00,220 --> 00:12:01,790 Since when do you miss anything? 214 00:12:01,790 --> 00:12:03,790 Since when do you jump to conclusions 215 00:12:03,790 --> 00:12:04,890 without evidence? 216 00:12:04,890 --> 00:12:07,460 Go to that charity event tonight. 217 00:12:07,460 --> 00:12:08,460 You'll help raise some money, 218 00:12:08,460 --> 00:12:11,730 and keep an eye on our elusive Mr. Luthor. 219 00:12:14,180 --> 00:12:18,180 Ladies and gentlemen, welcome to Lexor City. 220 00:12:18,460 --> 00:12:20,460 In just a few short weeks, 221 00:12:20,460 --> 00:12:23,660 these children, whose lives have been bleak and troubled, 222 00:12:23,660 --> 00:12:27,500 whose parents have been waging a losing war against poverty, 223 00:12:27,500 --> 00:12:30,920 will be moving here to our city of tomorrow. 224 00:12:30,920 --> 00:12:33,320 Now, go on, you little scamps, 225 00:12:33,320 --> 00:12:34,820 have yourselves a ball. 226 00:12:45,970 --> 00:12:49,110 It's the most ambitious project I've ever been a part of. 227 00:12:49,110 --> 00:12:52,780 A fully functional city to house those most in need. 228 00:12:53,690 --> 00:12:56,230 Just think of it, ladies and gentlemen, 229 00:12:56,230 --> 00:12:58,900 30,000 people who never again 230 00:12:58,900 --> 00:13:01,440 have to worry about a roof over their heads, 231 00:13:01,550 --> 00:13:05,120 about a safe, clean environment for their children. 232 00:13:05,120 --> 00:13:08,120 Thirty-thousand people... 233 00:13:09,630 --> 00:13:11,130 I'm sorry. 234 00:13:11,130 --> 00:13:13,130 But this... 235 00:13:13,130 --> 00:13:17,130 This is truly the greatest day of my life. 236 00:13:22,210 --> 00:13:25,280 I never knew you had such a sentimental streak, Lex. 237 00:13:25,280 --> 00:13:29,280 Oh, there's so much about me you don't know, Superman. 238 00:13:29,280 --> 00:13:30,850 I'd like to thank the Man of Steel 239 00:13:30,850 --> 00:13:33,320 for putting aside our differences 240 00:13:33,320 --> 00:13:35,360 and lending his prestigious presence 241 00:13:35,350 --> 00:13:37,620 to this very special night. 242 00:13:37,620 --> 00:13:39,690 Anything for a good cause. 243 00:13:39,690 --> 00:13:41,190 To Superman, 244 00:13:41,190 --> 00:13:43,230 our hero. 245 00:13:43,230 --> 00:13:45,130 Our hero! 246 00:13:47,200 --> 00:13:48,300 All right! 247 00:13:50,370 --> 00:13:52,070 Excuse me, Lex. 248 00:13:52,070 --> 00:13:54,140 I'll be back in just a moment. 249 00:13:54,140 --> 00:13:56,140 Don't eat too much. 250 00:14:00,480 --> 00:14:01,980 The device is in place. 251 00:14:01,980 --> 00:14:03,980 T minus six minutes. 252 00:14:03,980 --> 00:14:05,150 Excellent. 253 00:14:05,150 --> 00:14:07,990 Make sure my escape route is secure. 254 00:14:42,220 --> 00:14:44,390 Clear the area immediately! 255 00:14:44,390 --> 00:14:45,960 Everybody out! Now! 256 00:14:45,960 --> 00:14:47,560 Let's go! Move it! 257 00:14:47,560 --> 00:14:48,630 Hurry up! 258 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 Superman? 259 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 No time, Lois. 260 00:14:55,000 --> 00:14:57,340 Get as far away as you can. 261 00:15:05,640 --> 00:15:06,640 Shazam! 262 00:15:12,520 --> 00:15:14,060 Wait! You don't understand. 263 00:15:14,050 --> 00:15:15,620 Out of my way, Lex. 264 00:15:15,620 --> 00:15:17,120 I don't know what's down there, but— 265 00:15:17,120 --> 00:15:19,790 Hey, guys, guys. Let's take it easy, okay? 266 00:15:19,790 --> 00:15:22,390 Captain Marvel, thank heaven you're here. 267 00:15:22,390 --> 00:15:23,960 He just won't listen. He's— 268 00:15:23,960 --> 00:15:26,130 You don't have x-ray vision. I do. 269 00:15:26,130 --> 00:15:28,200 There's some sort of device buried beneath us, 270 00:15:28,200 --> 00:15:29,130 and I'm shutting it down. 271 00:15:29,130 --> 00:15:32,130 No! If you touch it, it could go off. 272 00:15:32,130 --> 00:15:33,300 Go off? 273 00:15:33,300 --> 00:15:35,970 So you admit you put a bomb under this city? 274 00:15:35,970 --> 00:15:37,000 Not a bomb. 275 00:15:37,010 --> 00:15:39,050 An experimental fusion engine. 276 00:15:39,040 --> 00:15:40,540 It'll supply nearly free energy 277 00:15:40,540 --> 00:15:42,540 to everyone who lives here. 278 00:15:42,550 --> 00:15:43,620 See? 279 00:15:43,610 --> 00:15:44,680 Then why the lead shielding? 280 00:15:44,680 --> 00:15:46,280 It's for your protection. 281 00:15:46,280 --> 00:15:48,850 The engine creates energy through controlled fusion 282 00:15:48,850 --> 00:15:50,350 of kryptonite molecules. 283 00:15:50,350 --> 00:15:51,620 See? 284 00:15:51,620 --> 00:15:53,190 And why didn't you tell me this? 285 00:15:53,190 --> 00:15:54,690 Maybe... 286 00:15:54,690 --> 00:15:58,560 Maybe I was afraid you wouldn't believe me. 287 00:15:58,560 --> 00:16:01,130 Let's call the Atom or Steel to check the device over, 288 00:16:01,130 --> 00:16:03,070 see if what Luthor says is true. 289 00:16:03,070 --> 00:16:05,920 At least someone around here is keeping a cool head. 290 00:16:05,920 --> 00:16:07,090 There's no time for this! 291 00:16:08,750 --> 00:16:10,320 You can't just— 292 00:16:14,830 --> 00:16:17,670 That's it. No more Mr. Nice Guy. 293 00:16:29,540 --> 00:16:30,880 Captain, please! 294 00:16:30,880 --> 00:16:32,720 There has to be another way! 295 00:16:56,970 --> 00:16:58,040 Ugh! 296 00:17:04,810 --> 00:17:05,780 Aah! 297 00:18:48,950 --> 00:18:50,350 Shazam! 298 00:18:53,790 --> 00:18:54,690 Shazam! 299 00:18:58,520 --> 00:18:59,190 Shazam! 300 00:19:06,670 --> 00:19:07,840 Shaza— 301 00:19:08,110 --> 00:19:09,950 Fight's over, son. 302 00:19:29,790 --> 00:19:30,990 Well? 303 00:19:30,990 --> 00:19:32,490 It, uh, 304 00:19:32,490 --> 00:19:34,930 seems to be exactly what Luthor said it was. 305 00:19:36,300 --> 00:19:37,800 I... 306 00:19:37,800 --> 00:19:40,140 I'm sorry. I-I— I didn't... 307 00:19:40,130 --> 00:19:44,130 If anyone should apologize, Superman, it's me. 308 00:19:44,140 --> 00:19:47,140 I shouldn't have tried to make the free power a surprise. 309 00:19:47,140 --> 00:19:49,210 Given the circumstances, 310 00:19:49,210 --> 00:19:50,810 I should have known better. 311 00:19:51,810 --> 00:19:55,850 Of course, the Justice League will pay for the damage. 312 00:19:55,850 --> 00:19:57,090 Oh, no. 313 00:19:57,080 --> 00:19:58,980 I won't allow it. 314 00:20:02,320 --> 00:20:04,820 This one's on me. 315 00:20:27,750 --> 00:20:28,850 Look, Captain, 316 00:20:28,850 --> 00:20:30,420 I wanna— No more lectures. 317 00:20:30,420 --> 00:20:32,920 I called this meeting, and I'm gonna have my say. 318 00:20:32,920 --> 00:20:33,990 But— My whole life, 319 00:20:33,990 --> 00:20:35,530 I've looked up to the League. 320 00:20:35,520 --> 00:20:39,020 You were my heroes, every one of you. 321 00:20:39,020 --> 00:20:41,090 And you... 322 00:20:41,090 --> 00:20:43,090 You were more than a hero. 323 00:20:43,090 --> 00:20:44,930 I idolized you. I wanted to be you. 324 00:20:46,260 --> 00:20:48,260 Whenever I was out there facing down the bad guys, 325 00:20:48,270 --> 00:20:50,770 I'd think: "What would Superman do?" 326 00:20:50,770 --> 00:20:53,110 Now I know. 327 00:20:53,100 --> 00:20:54,100 I believe in fair play. 328 00:20:54,110 --> 00:20:56,680 I believe in taking people at their word 329 00:20:56,680 --> 00:20:58,150 and giving them the benefit of the doubt. 330 00:20:58,140 --> 00:21:00,140 Back home, I've come up against my share 331 00:21:00,150 --> 00:21:01,620 of pretty nasty bad guys, 332 00:21:01,610 --> 00:21:04,680 but I never had to act the way they did to win a fight. 333 00:21:04,680 --> 00:21:06,880 I always found another way. 334 00:21:06,890 --> 00:21:07,920 I... 335 00:21:07,920 --> 00:21:10,460 I guess I'm saying I— I like being a hero. 336 00:21:10,460 --> 00:21:12,460 A symbol. 337 00:21:12,460 --> 00:21:14,960 And that's why I'm 338 00:21:14,960 --> 00:21:16,960 quitting the Justice League. 339 00:21:18,460 --> 00:21:20,960 You don't act like heroes anymore. 340 00:21:32,140 --> 00:21:33,480 He's right. 341 00:21:33,480 --> 00:21:35,250 They set you up, Clark. 342 00:21:35,250 --> 00:21:36,820 Does it really make a difference? 343 00:21:36,820 --> 00:21:38,990 After all, I— They? 344 00:21:38,980 --> 00:21:40,510 They. 345 00:21:46,290 --> 00:21:48,790 The plan worked better than I'd hoped. 346 00:21:48,790 --> 00:21:52,460 All I wanted was for Superman to destroy the energy source. 347 00:21:52,460 --> 00:21:55,030 But battling Captain Marvel? 348 00:21:55,030 --> 00:21:58,030 Demolishing Lexor City while those media morons 349 00:21:58,040 --> 00:22:00,410 filmed every horrific moment? 350 00:22:00,410 --> 00:22:03,310 It was more than I ever could have hoped for. 351 00:22:03,310 --> 00:22:06,380 Everything's going according to plan. 352 00:22:07,410 --> 00:22:45,160 And we're just getting started.