1 00:00:06,010 --> 00:00:09,010 Previously on Justice League Unlimited. 2 00:00:09,010 --> 00:00:10,810 Question and Huntress copied files 3 00:00:10,810 --> 00:00:13,180 from a high-security Cadmus terminal. 4 00:00:13,180 --> 00:00:14,650 What did they get? 5 00:00:14,650 --> 00:00:16,190 Maybe everything. 6 00:00:16,190 --> 00:00:17,860 I did love being a hero, 7 00:00:17,850 --> 00:00:20,850 but if this is where it leads, I'm done with it. 8 00:00:20,860 --> 00:00:23,030 We would never fight the government. 9 00:00:23,030 --> 00:00:25,400 I believe you took something that belongs to me. 10 00:00:26,960 --> 00:00:28,500 Whoa! 11 00:00:28,500 --> 00:00:30,500 Just tell me what you've learned. 12 00:00:34,710 --> 00:00:37,250 Good to see you, Captain. Cover our flank. 13 00:00:37,240 --> 00:00:38,740 My orders are to prevent you 14 00:00:38,740 --> 00:00:40,680 from taking Question out of this facility. 15 00:00:40,680 --> 00:00:42,180 So how's this gonna go down? 16 00:01:46,040 --> 00:01:47,540 This is ridiculous. 17 00:01:47,540 --> 00:01:49,540 If you're not gonna help us, get out of our way. 18 00:01:49,550 --> 00:01:51,550 Not an option, Superman. 19 00:01:51,550 --> 00:01:53,590 I've got my orders, legal and proper. 20 00:01:53,580 --> 00:01:56,850 Dude, Superman just told you to step aside. 21 00:01:56,850 --> 00:01:57,920 I heard him, ma'am. 22 00:01:57,920 --> 00:01:59,360 Not gonna happen. 23 00:02:04,560 --> 00:02:07,000 I control radiation, Superman. 24 00:02:07,000 --> 00:02:09,200 That includes red sun radiation. 25 00:02:09,200 --> 00:02:11,240 Get Question outta here. Don't wait for me. 26 00:02:11,230 --> 00:02:13,230 What made you think I was gonna? 27 00:02:13,240 --> 00:02:15,880 Call J'onn for transport when you get outside. 28 00:02:15,870 --> 00:02:17,440 This building's comlink shielded. 29 00:02:17,440 --> 00:02:19,540 Nobody's going anywhere with Question. 30 00:02:19,540 --> 00:02:20,570 Thought I made that clear. 31 00:03:27,220 --> 00:03:28,690 You shouldn't have come for me. 32 00:03:29,080 --> 00:03:30,550 You shouldn't have snuck away without me. 33 00:03:44,290 --> 00:03:46,190 Locked. Sure, why not? 34 00:03:55,670 --> 00:03:57,670 Come on. Come on! 35 00:04:03,610 --> 00:04:04,650 That's convenient. 36 00:04:14,520 --> 00:04:17,090 I can't make it. Sure you can. 37 00:04:30,670 --> 00:04:32,670 This is Huntress. Two for emergency pick up. 38 00:04:32,680 --> 00:04:35,680 You are no longer a member of the League. 39 00:04:35,680 --> 00:04:37,180 Clear this channel— Save it. 40 00:04:37,180 --> 00:04:38,680 Q is down, and we're under fire. 41 00:04:38,680 --> 00:04:40,680 Get us outta here then scan the area. 42 00:04:40,680 --> 00:04:42,180 Superman won't be far behind us. 43 00:05:00,070 --> 00:05:02,470 I've had just about enough of the energy blasts. 44 00:05:17,550 --> 00:05:18,990 You fought a good fight. 45 00:05:18,990 --> 00:05:20,490 Stay down. 46 00:05:22,930 --> 00:05:25,630 I can't do that, Superman. 47 00:05:43,650 --> 00:05:45,420 Don't you touch him! 48 00:05:47,080 --> 00:05:48,080 He's Justice League. 49 00:06:22,990 --> 00:06:23,990 Wait. 50 00:06:24,950 --> 00:06:27,890 Get this off my face. 51 00:06:31,190 --> 00:06:33,690 Aerosol in my coat pocket. 52 00:06:49,080 --> 00:06:51,050 You were right. 53 00:06:51,050 --> 00:06:53,820 I am the ugliest guy of all time. 54 00:06:53,820 --> 00:06:56,720 Not in my eyes. 55 00:07:10,370 --> 00:07:11,370 What happened? 56 00:07:11,370 --> 00:07:13,370 Cadmus turned him against us. 57 00:07:13,370 --> 00:07:15,840 No way. He'd never do that. 58 00:07:15,840 --> 00:07:19,410 But he did, and so did Professor Hamilton. 59 00:07:19,410 --> 00:07:21,910 Hamilton's working for Cadmus. 60 00:07:21,910 --> 00:07:23,480 He's probably the one who— 61 00:07:23,480 --> 00:07:25,380 Cloned me. Why? 62 00:07:25,380 --> 00:07:28,350 He was afraid of us. 63 00:07:28,350 --> 00:07:30,320 I'm sorry, Kara. 64 00:07:30,320 --> 00:07:32,320 Don't be. Just tell me when we're gonna 65 00:07:32,320 --> 00:07:33,790 go and shut them down. 66 00:07:33,790 --> 00:07:36,160 One stop first. Wait here. 67 00:07:37,560 --> 00:07:38,560 What's going on? 68 00:07:41,600 --> 00:07:44,070 He's gonna be fine, but he needs his rest. 69 00:07:44,070 --> 00:07:45,570 I'll only be a moment. 70 00:07:45,570 --> 00:07:47,940 It's okay, Helena. 71 00:07:52,010 --> 00:07:53,510 Five minutes. 72 00:07:55,410 --> 00:07:56,850 What happened, Question? 73 00:07:56,850 --> 00:07:58,690 How did Cadmus get ahold of you? 74 00:07:58,680 --> 00:08:01,950 I went to kill Luthor so that you wouldn't be able to. 75 00:08:01,950 --> 00:08:03,890 That's not how we do things. 76 00:08:03,890 --> 00:08:06,390 How do we do things, Superman? 77 00:08:06,390 --> 00:08:08,560 Your counterpart killed Luthor. 78 00:08:08,560 --> 00:08:10,560 This Luthor is scheming to enrage you. 79 00:08:10,560 --> 00:08:12,430 Doing a pretty good job of it. 80 00:08:12,430 --> 00:08:13,430 Ruining your reputation, 81 00:08:13,430 --> 00:08:15,430 turning your friends and comrades against you, 82 00:08:15,430 --> 00:08:18,230 creating a super-powered arms race, 83 00:08:18,230 --> 00:08:20,630 but you cannot succumb. 84 00:08:20,640 --> 00:08:23,640 I can shut down Cadmus without killing Luthor. 85 00:08:25,140 --> 00:08:26,610 Carry on, then. 86 00:08:26,610 --> 00:08:28,050 If you're wrong, 87 00:08:28,040 --> 00:08:30,440 it's not like it's the end of the world, right? 88 00:08:37,090 --> 00:08:39,060 Give me one good reason 89 00:08:39,060 --> 00:08:41,260 not to go down there and take them out. 90 00:08:41,260 --> 00:08:42,800 If you didn't know the answer, 91 00:08:42,790 --> 00:08:44,290 you wouldn't have bothered to ask. 92 00:08:44,290 --> 00:08:47,760 Don't handle me, J'onn. I'm serious. 93 00:08:47,760 --> 00:08:48,760 We don't have hard evidence 94 00:08:48,770 --> 00:08:50,740 that they've committed any crimes. 95 00:08:50,730 --> 00:08:52,130 Oh, come on! You know they're dirty. 96 00:08:52,140 --> 00:08:54,640 Then maybe we should put more energy into proving it 97 00:08:54,640 --> 00:08:56,140 and less into acting like a bunch 98 00:08:56,140 --> 00:08:57,780 of hyperthyroid storm troopers. 99 00:08:57,770 --> 00:08:59,740 I don't remember asking you for your opinion. 100 00:08:59,740 --> 00:09:02,740 No? How about when you guys hijacked me up here 101 00:09:02,750 --> 00:09:05,120 against my will and made me join this team? 102 00:09:05,110 --> 00:09:07,950 Batman said I was supposed to keep you guys honest. 103 00:09:07,950 --> 00:09:09,990 Do I look like Batman to you? 104 00:09:09,990 --> 00:09:11,990 Actually, you kind of do, 105 00:09:11,990 --> 00:09:13,830 especially when you're all scowly like that. 106 00:09:15,290 --> 00:09:17,290 We can't let Cadmus get away with it. 107 00:09:17,290 --> 00:09:19,130 No one's saying we should. 108 00:09:19,130 --> 00:09:21,170 But we have to keep a cool head. 109 00:09:21,160 --> 00:09:22,660 Do you know what they did to me? 110 00:09:22,670 --> 00:09:26,110 Look, kid, Hamilton's a piece of garbage, 111 00:09:26,100 --> 00:09:27,470 and Luthor's worse. 112 00:09:27,470 --> 00:09:29,370 But this isn't the way to stop them. 113 00:09:29,370 --> 00:09:30,870 We must also consider 114 00:09:30,870 --> 00:09:33,640 the possibility that Cadmus is right to be afraid of us. 115 00:09:33,640 --> 00:09:34,670 What? 116 00:09:34,680 --> 00:09:36,180 And there is strong evidence of Cadmus 117 00:09:36,180 --> 00:09:38,650 having legitimate connections to the government. 118 00:09:38,650 --> 00:09:41,120 Maybe. To some rogue black-ops group. 119 00:09:41,120 --> 00:09:43,560 The real government wouldn't get involved in anything like this. 120 00:09:43,550 --> 00:09:45,550 Hey. I'm the only guy in the room 121 00:09:45,560 --> 00:09:46,530 who doesn't have superpowers, 122 00:09:46,520 --> 00:09:49,420 and let me tell you, you guys scare me. 123 00:09:49,430 --> 00:09:51,370 What if you do decide to go marching down there, 124 00:09:51,360 --> 00:09:53,360 taking care of whoever you think is guilty. 125 00:09:53,360 --> 00:09:54,900 Who could stop you? Me? 126 00:09:54,900 --> 00:09:57,300 So you want the government to have a bunch 127 00:09:57,300 --> 00:10:00,000 of superhuman weapons just to keep us in check? 128 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 No. 129 00:10:01,000 --> 00:10:02,470 I don't know. 130 00:10:02,470 --> 00:10:03,470 Yeah. 131 00:10:05,380 --> 00:10:07,880 Look, I'm an old lefty. 132 00:10:07,880 --> 00:10:09,380 The government must do for people 133 00:10:09,380 --> 00:10:11,380 what people can't do for themselves. 134 00:10:11,380 --> 00:10:14,380 The people sure can't protect themselves from the likes of us. 135 00:10:14,380 --> 00:10:16,250 We're not talking about the government. 136 00:10:16,250 --> 00:10:18,220 We're talking about a shadow cabinet 137 00:10:18,220 --> 00:10:20,760 that's taken it upon themselves to eliminate us. 138 00:10:20,760 --> 00:10:23,700 They came after us, we have to hit them back hard. 139 00:10:23,690 --> 00:10:25,160 Grammy Flash always used to say 140 00:10:25,160 --> 00:10:27,600 the trouble with an eye for an eye 141 00:10:27,600 --> 00:10:29,500 is that everybody ends up blind. 142 00:10:41,740 --> 00:10:43,380 What is it? 143 00:10:43,380 --> 00:10:46,420 It's Waller. Superman broke into Cadmus. 144 00:10:46,420 --> 00:10:49,060 When he left, he took Question and Captain Atom with him. 145 00:10:49,050 --> 00:10:50,580 That was fast. 146 00:10:50,590 --> 00:10:53,260 Still, opportunity knocks. What? 147 00:10:53,260 --> 00:10:57,060 Sorry. I'm working on something here. Go on. 148 00:10:57,060 --> 00:10:59,600 The continual security breaches are bad enough, 149 00:10:59,600 --> 00:11:01,600 but now the Question's back with the League, 150 00:11:01,600 --> 00:11:03,600 and we still don't know what he's learned. 151 00:11:03,600 --> 00:11:06,600 What's the worst-case scenario? 152 00:11:06,600 --> 00:11:08,600 If they've got enough to tie you to this, 153 00:11:08,600 --> 00:11:10,300 they'll head right for your doorstep. 154 00:11:10,310 --> 00:11:11,380 Let them come. 155 00:11:11,370 --> 00:11:13,310 I've got a full pardon from the president. 156 00:11:13,310 --> 00:11:15,280 Not for any new crimes, Lex. 157 00:11:15,280 --> 00:11:16,780 If you get arrested, 158 00:11:16,780 --> 00:11:18,780 we'll disavow any knowledge of your actions. 159 00:11:18,780 --> 00:11:21,280 Well, that would be inconvenient. 160 00:11:21,280 --> 00:11:24,280 But I wouldn't worry about the Justice League quite yet. 161 00:11:24,290 --> 00:11:26,290 They have problems of their own. 162 00:11:26,290 --> 00:11:27,790 Goodbye, Mrs. Waller. 163 00:11:34,760 --> 00:11:37,300 I still think we should go down to Cadmus, take them out, 164 00:11:37,300 --> 00:11:39,300 and accept any consequences after— 165 00:11:40,800 --> 00:11:42,300 Computer, report. 166 00:11:42,310 --> 00:11:43,810 Primary fusion generator 167 00:11:43,810 --> 00:11:46,780 initialization sequence in progress. 168 00:11:46,780 --> 00:11:47,780 Abort. 169 00:11:47,780 --> 00:11:49,250 Unable to comply. 170 00:11:49,250 --> 00:11:50,750 System locked. 171 00:11:50,750 --> 00:11:52,720 Override. Command authority: 004. 172 00:11:52,720 --> 00:11:56,490 System administrator J'onn J'onzz recognized. 173 00:11:56,490 --> 00:11:58,060 Unable to comply. 174 00:11:58,050 --> 00:12:00,120 All hands, prepare for binary fusion discharge. 175 00:12:00,120 --> 00:12:01,590 This is not a drill. 176 00:12:01,590 --> 00:12:03,030 Let's move it! Go! 177 00:12:10,170 --> 00:12:11,170 Have to do it the hard way. 178 00:12:20,940 --> 00:12:23,780 Rerouting binary fusion control. 179 00:12:23,780 --> 00:12:25,280 Bypassing circuit break. 180 00:12:47,570 --> 00:12:49,070 Ha, ha. Hey. 181 00:14:36,210 --> 00:14:38,850 Emergency power activated. 182 00:14:38,850 --> 00:14:40,890 To preserve air quality, 183 00:14:40,880 --> 00:14:43,820 please refrain from any strenuous activity. 184 00:14:43,820 --> 00:14:45,760 Repair crews to stations. 185 00:14:45,750 --> 00:14:47,150 Status report. 186 00:14:47,160 --> 00:14:49,000 Full power in 58 minutes. 187 00:14:48,990 --> 00:14:50,930 I need sensors and long-range com now. 188 00:14:50,930 --> 00:14:52,430 We're blind up here. 189 00:14:52,430 --> 00:14:54,870 I don't even know how much damage the fusion beam caused. 190 00:14:54,860 --> 00:14:56,800 Maybe we can patch communications 191 00:14:56,800 --> 00:14:58,230 through one of the annexes. 192 00:14:58,230 --> 00:14:59,270 A couple of minutes? 193 00:14:59,270 --> 00:15:00,670 Do it. 194 00:15:00,670 --> 00:15:03,170 Steel, Atom, get down to the reactor room 195 00:15:03,170 --> 00:15:05,670 and see if you can't shave some time off the reboot. 196 00:15:06,680 --> 00:15:08,550 What did we hit? 197 00:15:08,540 --> 00:15:10,010 Cadmus headquarters. 198 00:15:10,010 --> 00:15:11,410 Holy... 199 00:15:11,410 --> 00:15:14,350 There's gonna be some people who need our help down there. 200 00:15:14,350 --> 00:15:15,850 I'm taking a couple of rescue teams. 201 00:15:15,850 --> 00:15:18,250 Agreed, but the teleporters are off-line. 202 00:15:18,250 --> 00:15:20,190 And the bay doors won't open without power. 203 00:15:20,190 --> 00:15:21,190 We'll think of something. 204 00:15:22,520 --> 00:15:24,460 Whoa. Is that who I think it is? 205 00:15:26,930 --> 00:15:27,930 Mr. President. 206 00:15:27,930 --> 00:15:30,370 Come on. You too, Arrow. 207 00:15:31,870 --> 00:15:34,770 Mr. President, I know this looks bad. 208 00:15:34,770 --> 00:15:37,270 Is that supposed to be some kind of Martian humor? 209 00:15:37,270 --> 00:15:38,570 No, sir. 210 00:15:38,570 --> 00:15:40,140 I need some answers, J'onn. 211 00:15:40,140 --> 00:15:42,010 Why, exactly, did the Justice League 212 00:15:42,010 --> 00:15:43,950 destroy a high-security R & D facility? 213 00:15:43,950 --> 00:15:45,950 All appearances to the contrary, 214 00:15:45,950 --> 00:15:48,920 the Justice League did not fire the binary fusion weapon. 215 00:15:48,920 --> 00:15:51,320 Sure looked that way from down here. 216 00:15:51,320 --> 00:15:54,820 It was activated remotely by person or persons unknown. 217 00:15:54,820 --> 00:15:56,790 I'd like to believe you, J'onn. 218 00:15:56,790 --> 00:15:59,260 We've never given you any reason to doubt our word, sir. 219 00:15:59,260 --> 00:16:00,730 Even so, I've repeatedly expressed 220 00:16:00,730 --> 00:16:02,230 my strongest disapproval 221 00:16:02,230 --> 00:16:04,230 of you guys having that space cannon 222 00:16:04,230 --> 00:16:05,730 floating over everybody's head. 223 00:16:05,730 --> 00:16:08,230 If we'd had it during the Thanagarian invasion, 224 00:16:08,240 --> 00:16:10,710 we might have avoided a great deal of suffering. 225 00:16:10,710 --> 00:16:13,210 We don't intend to be caught unprepared a second time. 226 00:16:13,210 --> 00:16:15,480 I don't want to have this argument again. 227 00:16:15,480 --> 00:16:17,520 You're not holding a strong hand right now anyway. 228 00:16:19,210 --> 00:16:21,650 My people are investigating this incident. 229 00:16:21,650 --> 00:16:23,150 You guys have saved the world 230 00:16:23,150 --> 00:16:24,650 more times than I've shot under par, 231 00:16:24,650 --> 00:16:26,620 so we give you a lot of slack, 232 00:16:26,620 --> 00:16:29,120 but if it turns out you are responsible, 233 00:16:29,120 --> 00:16:31,120 the full weight of the United States government 234 00:16:31,130 --> 00:16:32,630 is coming down on you. 235 00:16:32,630 --> 00:16:34,100 Got it? Understood. 236 00:16:34,100 --> 00:16:36,070 Thank you, Mr. President. 237 00:16:46,480 --> 00:16:48,480 Put your back into it, big guy. 238 00:17:09,300 --> 00:17:11,740 Unlogged priority call on line four, Mr. President. 239 00:17:14,140 --> 00:17:16,110 I'm surprised to hear from you, Amanda. 240 00:17:16,100 --> 00:17:18,870 My boys at NSA are reporting that you're dead. 241 00:17:18,870 --> 00:17:21,370 We had a security breach at Cadmus. 242 00:17:21,380 --> 00:17:24,850 I had the facility scrubbed and moved per standard protocol. 243 00:17:24,850 --> 00:17:28,290 The Justice League fired on an abandoned facility. 244 00:17:28,280 --> 00:17:29,720 So there were no casualties? 245 00:17:29,720 --> 00:17:31,460 Not for lack of trying. 246 00:17:31,450 --> 00:17:32,890 We don't know that for sure yet. 247 00:17:32,890 --> 00:17:36,290 This was retaliation, sir. Pure and simple. 248 00:17:36,290 --> 00:17:39,260 We captured the Question, they bust him out, 249 00:17:39,260 --> 00:17:41,730 and an hour later, it's death from above. 250 00:17:41,730 --> 00:17:44,800 If you're right, it's our worst fears realized. 251 00:17:44,800 --> 00:17:46,300 Yes, sir. 252 00:17:46,300 --> 00:17:47,900 What are you gonna do about it? 253 00:17:47,900 --> 00:17:49,940 I'm weighing my options. 254 00:17:49,940 --> 00:17:53,440 Mr. President, if we're where I think we are, 255 00:17:53,440 --> 00:17:55,810 Cadmus is your only option. 256 00:17:55,810 --> 00:17:57,310 I'll let you know, Amanda. 257 00:17:57,310 --> 00:17:58,750 Stay on high alert. 258 00:18:08,120 --> 00:18:09,620 We did this. 259 00:18:09,620 --> 00:18:11,060 No, we didn't. 260 00:18:11,060 --> 00:18:13,100 You saw. Somebody took over the controls. 261 00:18:13,100 --> 00:18:14,530 It's our gun. 262 00:18:14,530 --> 00:18:17,800 If we didn't have it, they couldn't have used it. 263 00:18:19,530 --> 00:18:22,530 It's too much power for anyone to have. 264 00:19:34,940 --> 00:19:37,440 We can't go back, honey. It's not safe. 265 00:19:38,380 --> 00:19:40,880 But he'll be scared all by himself. 266 00:19:40,880 --> 00:19:43,880 There's plenty of food until they let us back into the house. 267 00:19:43,890 --> 00:19:45,390 You guys came out of the blue duplex? 268 00:19:45,390 --> 00:19:49,390 Yeah. My daughter's worried about— Her cat. 269 00:19:49,390 --> 00:19:50,390 Bebop! 270 00:19:50,390 --> 00:19:51,890 Nobody should have to spend the night 271 00:19:51,890 --> 00:19:53,890 in a strange place without their kitten. 272 00:19:54,900 --> 00:19:55,900 Here you go. 273 00:19:56,930 --> 00:19:58,930 Quite a grip she has there. 274 00:19:58,930 --> 00:19:59,930 Claws and all. 275 00:19:59,930 --> 00:20:00,860 Starting to really hurt. 276 00:20:01,840 --> 00:20:02,840 Thank you. 277 00:20:02,840 --> 00:20:05,240 Trim her claws and we'll call it even. 278 00:20:05,240 --> 00:20:07,580 Seriously, thank you for everything. 279 00:20:07,580 --> 00:20:09,550 I see you guys on the news all the time, 280 00:20:09,540 --> 00:20:11,480 and I guess we just take you for granted. 281 00:20:13,550 --> 00:20:17,020 It's a rotten situation. I'm glad we could lend a hand. 282 00:20:17,020 --> 00:20:18,050 If you care so much, 283 00:20:18,050 --> 00:20:20,520 why did you shoot at us in the first place? 284 00:20:20,520 --> 00:20:22,560 We di— I— 285 00:20:22,560 --> 00:20:23,530 What do you mean? 286 00:20:23,520 --> 00:20:26,020 First they shoot at us, then they come help us. 287 00:20:26,030 --> 00:20:27,500 It's not that simple, buddy. 288 00:20:27,500 --> 00:20:29,970 I heard it was an industrial accident. 289 00:20:29,960 --> 00:20:31,960 Are you saying you did shoot at us? 290 00:20:31,970 --> 00:20:33,340 Well, I saw it! 291 00:20:33,330 --> 00:20:35,300 A big laser beam from the sky 292 00:20:35,300 --> 00:20:37,740 just like the one you guys used to shoot those alien spiders 293 00:20:37,740 --> 00:20:39,240 in Nevada a few months ago. 294 00:20:39,240 --> 00:20:40,740 It was an accident. 295 00:20:40,740 --> 00:20:42,740 Well, that makes me feel a lot better. 296 00:20:42,740 --> 00:20:44,510 All right, let's calm down. 297 00:20:44,510 --> 00:20:46,510 We'd never do anything to hurt you. 298 00:20:46,510 --> 00:20:48,380 You have to trust us. 299 00:20:48,380 --> 00:20:51,820 Those ships will move you to a temporary shelter. 300 00:20:51,820 --> 00:20:52,820 It's safer. 301 00:20:53,520 --> 00:20:56,020 I'll take my chances. 302 00:20:58,790 --> 00:21:00,730 I'm not sure what I'm doing here anymore. 303 00:21:02,200 --> 00:21:03,140 People need us. 304 00:21:03,130 --> 00:21:04,130 We help them. 305 00:21:26,220 --> 00:21:27,690 I'm done with waiting. 306 00:21:27,690 --> 00:21:29,730 Somebody's gotta do something about this. 307 00:21:37,230 --> 00:21:39,730 I take it you're fit for duty again? 308 00:21:41,240 --> 00:21:42,710 Never been fitter. 309 00:21:42,700 --> 00:21:44,570 Good. Come with me. 310 00:21:55,680 --> 00:21:58,080 Your mission is to take down the Justice League. 311 00:21:59,890 --> 00:22:00,930 You're going to need help. 312 00:22:18,730 --> 00:22:57,030 Get it done.