1 00:00:32,783 --> 00:00:34,618 You're worried. 2 00:00:36,995 --> 00:00:38,789 With reason. 3 00:00:38,956 --> 00:00:40,374 About worf or commander riker? 4 00:00:44,795 --> 00:00:47,923 I think it is perhaps best to be ignorant 5 00:00:48,090 --> 00:00:51,802 of certain elements of klingon psyche. 6 00:02:21,975 --> 00:02:23,685 Above! Look out! 7 00:03:45,892 --> 00:03:48,395 The exercise is over! 8 00:03:55,402 --> 00:03:57,529 At ease, lieutenant! 9 00:04:17,007 --> 00:04:18,633 You do this every day? 10 00:04:19,509 --> 00:04:20,886 No, commander. 11 00:04:21,052 --> 00:04:25,807 Usually my calisthenics are more intense. 12 00:04:27,017 --> 00:04:30,812 But those sessions are too personal to be shared. 13 00:04:33,231 --> 00:04:35,150 I'll bet they are. 14 00:04:36,193 --> 00:04:38,487 Computer, program complete. Save. 15 00:04:40,739 --> 00:04:42,741 Coming, commander? 16 00:04:43,658 --> 00:04:45,619 Right behind you. 17 00:05:12,813 --> 00:05:16,817 Picard: Space, the final frontier. 18 00:05:17,526 --> 00:05:21,446 These are the voyages of the starship enterprise. 19 00:05:21,613 --> 00:05:26,576 Its continuing mission: To explore strange new worlds, 20 00:05:27,452 --> 00:05:31,540 to seek out new life and new civilizations, 21 00:05:32,082 --> 00:05:36,253 to boldly go where no one has gone before. 22 00:06:33,602 --> 00:06:37,355 Picard: Captain's log, stardate 42193.6. 23 00:06:37,522 --> 00:06:40,483 We are on a long reach toward the morgana quadrant, 24 00:06:40,650 --> 00:06:43,194 a section of the galaxy which is yet to be visited 25 00:06:43,361 --> 00:06:45,405 by a manned federation vessel. 26 00:06:45,572 --> 00:06:49,618 We are using the time to further detail the charts of this region. 27 00:06:49,784 --> 00:06:53,413 There it is again, sir. Area of blackness. 28 00:06:53,580 --> 00:06:55,624 It appears, it disappears, and then it reappears. 29 00:06:55,790 --> 00:06:58,627 There's no predictable pattern. No sequence. 30 00:07:02,464 --> 00:07:04,215 On-screen. 31 00:07:05,383 --> 00:07:07,177 There it is. 32 00:07:15,852 --> 00:07:18,188 I can't see anything. 33 00:07:21,775 --> 00:07:26,237 Magnify section 285. 34 00:07:28,281 --> 00:07:29,449 Wesley: There it is, sir. 35 00:07:29,616 --> 00:07:33,411 It's like a hole in space. 36 00:07:33,870 --> 00:07:38,375 Well, we're acquainted with the wormhole phenomenon, but this... 37 00:07:38,541 --> 00:07:40,835 This appears quite different. 38 00:07:41,711 --> 00:07:45,298 - What do your sensors indicate? - Nothing, sir. 39 00:07:45,465 --> 00:07:47,133 Nothing? 40 00:07:47,300 --> 00:07:50,345 Mr. Data, you must mean that it's empty of matter. 41 00:07:50,512 --> 00:07:52,931 There's always some energy form at work. 42 00:07:53,098 --> 00:07:56,059 Sir, our sensors are showing this to be the absence of everything. 43 00:07:56,226 --> 00:07:59,229 It is a void without matter or energy of any kind. 44 00:07:59,396 --> 00:08:02,232 Yet this hole has a form, data. It has height, width. 45 00:08:02,399 --> 00:08:04,943 Perhaps. Perhaps not, sir. 46 00:08:06,194 --> 00:08:09,114 That's hardly a scientific observation, commander. 47 00:08:09,280 --> 00:08:13,284 Captain, the most elementary and valuable statement in science, 48 00:08:13,451 --> 00:08:16,746 the beginning of wisdom, is, "I do not know." 49 00:08:16,913 --> 00:08:20,041 I do not know what that is, sir. 50 00:08:20,208 --> 00:08:26,423 Captain, if this were any ordinary kind of hole in space, 51 00:08:27,298 --> 00:08:29,342 wouldn't we be able to see what's behind it? 52 00:08:33,888 --> 00:08:35,265 Counselor? 53 00:08:35,432 --> 00:08:39,728 I know what you're asking, but I feel nothing from it. 54 00:08:39,894 --> 00:08:42,439 Data, is there any record anywhere of any occurrence 55 00:08:42,605 --> 00:08:46,151 - even vaguely similar to this? - Accessing. 56 00:08:47,277 --> 00:08:48,528 Negative, sir. 57 00:08:48,695 --> 00:08:50,613 There is no record of any federation vessel 58 00:08:50,780 --> 00:08:53,283 encountering anything remotely like this. 59 00:08:53,450 --> 00:08:55,410 Indeed? 60 00:08:55,577 --> 00:08:58,705 I believe we have time to take a closer look, number one. 61 00:08:58,872 --> 00:09:00,415 Concur. 62 00:09:01,124 --> 00:09:03,418 Ensign, slow down to half impulse power. 63 00:09:03,585 --> 00:09:07,547 Adjust coordinates to intercept this... Whatever this is. 64 00:09:08,006 --> 00:09:09,841 Scanning and recording as we go. 65 00:09:10,008 --> 00:09:14,804 Wesley: Aye, sir. Adjusting course to intercept in 12 minutes. 66 00:09:22,604 --> 00:09:24,731 Let's launch a probe into it. 67 00:09:24,898 --> 00:09:27,418 Riker: Worf, prepare a scanner probe. Let's see what's in there. 68 00:09:27,567 --> 00:09:29,611 This is close enough, ensign. Hold this position. 69 00:09:29,778 --> 00:09:31,821 Aye, sir, holding this position. 70 00:09:31,988 --> 00:09:34,574 You may fire the probe when ready, Mr. Worf. 71 00:09:40,997 --> 00:09:43,792 Data: All the probe's systems are functioning perfectly, sir. 72 00:09:45,251 --> 00:09:46,753 It's gone. 73 00:09:46,920 --> 00:09:48,088 Data, what happened? 74 00:09:48,922 --> 00:09:50,173 Unknown, sir. 75 00:09:50,340 --> 00:09:52,675 Recommend we go to yellow alert, sir. 76 00:09:54,552 --> 00:09:55,595 Why? 77 00:09:58,890 --> 00:10:00,517 Explain. 78 00:10:01,392 --> 00:10:03,937 Sorry, sir. It's... 79 00:10:04,729 --> 00:10:07,357 Mr. Worf, this starship operates best 80 00:10:07,524 --> 00:10:10,902 when my officers share with me what is on their minds. 81 00:10:12,403 --> 00:10:17,367 My thoughts were of an old klingon legend 82 00:10:19,536 --> 00:10:21,454 of a gigantic black space creature 83 00:10:21,621 --> 00:10:24,374 which was said to devour entire vessels. 84 00:10:25,834 --> 00:10:27,627 Devour vessels? 85 00:10:28,211 --> 00:10:32,674 Sorry, commander. I agree these are thoughts hardly worthy 86 00:10:32,841 --> 00:10:36,219 of a trained and practical security officer. 87 00:10:36,386 --> 00:10:40,140 Mr. Worf, will you launch another probe? 88 00:10:40,306 --> 00:10:42,725 This time a class one with full sensor array. 89 00:10:43,726 --> 00:10:45,436 Launching, sir. 90 00:10:54,779 --> 00:10:56,281 Happened even more quickly. 91 00:10:56,447 --> 00:10:58,533 Recommend we fire a photon torpedo, captain. 92 00:10:58,700 --> 00:10:59,868 Negative. 93 00:11:00,034 --> 00:11:02,078 Captain, based on where the probes disappeared, 94 00:11:02,245 --> 00:11:04,247 I've been able to plot the outer boundaries. 95 00:11:04,414 --> 00:11:06,249 I could move in closer. 96 00:11:06,416 --> 00:11:09,627 Picard: Make it so, Mr. Crusher. Thrusters only. 97 00:11:10,420 --> 00:11:12,213 Mr. Data? 98 00:11:12,380 --> 00:11:14,424 Data: Still no readings of any kind, sir. 99 00:11:15,091 --> 00:11:16,718 Number one? 100 00:11:17,343 --> 00:11:20,805 I'm going to go with worf on this one. Let's be careful. 101 00:11:24,142 --> 00:11:25,935 Picard: All right. That's enough, ensign. 102 00:11:26,102 --> 00:11:28,229 Come to full stop and hold these coordinates. 103 00:11:28,396 --> 00:11:29,606 Wesley: Aye, sir. 104 00:11:52,086 --> 00:11:53,087 What's happened? 105 00:11:53,713 --> 00:11:55,256 Data? 106 00:11:55,882 --> 00:11:59,969 Whatever it is, sir, we seem to be inside it. 107 00:12:01,221 --> 00:12:05,600 - It enveloped us. It moved. - All stations, report. 108 00:12:06,017 --> 00:12:08,144 Data: No response, captain. 109 00:12:17,403 --> 00:12:19,155 Picard: Captain's log, supplemental. 110 00:12:19,322 --> 00:12:21,991 While exploring a strange void in space 111 00:12:22,158 --> 00:12:24,160 without any form of matter or energy, 112 00:12:24,327 --> 00:12:28,248 we have apparently moved past its outer boundary and entered it. 113 00:12:28,414 --> 00:12:29,749 After a brief disruption, 114 00:12:29,916 --> 00:12:32,627 our ship's communications have returned to normal. 115 00:12:32,794 --> 00:12:34,234 All stations have reported, captain. 116 00:12:34,379 --> 00:12:37,090 There appears to be no immediate threat to the ship or the crew. 117 00:12:37,257 --> 00:12:39,217 Let's hold this position for a while, number one. 118 00:12:39,384 --> 00:12:41,052 This is worth studying. 119 00:12:41,469 --> 00:12:44,681 Riker: Incredible. It's like looking into infinity, sir. 120 00:12:45,348 --> 00:12:48,935 Remember the course in ancient history at starfleet academy? 121 00:12:49,102 --> 00:12:51,688 About the time when men still believed the earth was flat? 122 00:12:51,854 --> 00:12:54,232 Mm. And that the sun revolved around it? 123 00:12:54,399 --> 00:12:57,652 And that if a ship sailed too far out into the ocean, 124 00:12:57,819 --> 00:12:59,570 it would fall off the edge of the world? 125 00:12:59,737 --> 00:13:02,615 "Beyond this place, there be dragons." 126 00:13:02,782 --> 00:13:07,370 It's even said that crews threatened to hang their captain from the yardarm 127 00:13:07,537 --> 00:13:09,789 if he refused to turn back. 128 00:13:13,251 --> 00:13:15,628 I'm sure no one here has that in mind, sir. 129 00:13:15,795 --> 00:13:18,840 - How comforting, number one. - Wesley: Captain? 130 00:13:19,007 --> 00:13:21,801 We have no communications outside of the void. 131 00:13:23,761 --> 00:13:26,764 Complete your scans, data. Let's not stay any longer than we have to. 132 00:13:28,391 --> 00:13:31,561 Picard: Hello, doctor. Have you been briefed on what's happened? 133 00:13:31,728 --> 00:13:35,189 I heard, but I don't understand it, captain. 134 00:13:35,356 --> 00:13:38,860 I wish I could say I did. Increase magnification by ten. 135 00:13:42,363 --> 00:13:43,656 By 100. 136 00:13:45,533 --> 00:13:47,410 Pulaski: Isn't this impossible, sir? 137 00:13:47,994 --> 00:13:50,538 I'm not a bridge officer, but... 138 00:13:55,126 --> 00:13:59,172 Increase by 1,000, Mr. Data. 139 00:14:03,301 --> 00:14:04,594 By 10,000. 140 00:14:10,350 --> 00:14:14,520 It does know how to do these things, doesn't it? 141 00:14:14,687 --> 00:14:17,398 Commander data knows precisely what he is doing. 142 00:14:18,983 --> 00:14:20,485 Forgive me, Mr. Data. 143 00:14:20,651 --> 00:14:25,531 I'm not accustomed to working with nonliving devices that... 144 00:14:27,075 --> 00:14:28,785 Forgive me again. 145 00:14:28,951 --> 00:14:32,372 Your service record says that you are alive. 146 00:14:32,538 --> 00:14:34,707 And I must accept that. 147 00:14:36,084 --> 00:14:37,085 Engineering. 148 00:14:37,251 --> 00:14:38,731 La forge: Engineering. 149 00:14:38,878 --> 00:14:40,638 Lieutenant, are all your systems functioning? 150 00:14:40,797 --> 00:14:41,839 La forge: Yes, captain. 151 00:14:42,006 --> 00:14:45,218 Wherever we are, it seems to have no effect on engineering. 152 00:14:45,385 --> 00:14:47,387 Thank you, lieutenant. Data? 153 00:14:47,553 --> 00:14:50,890 Difficult to make a judgment, sir, based on the absence of information. 154 00:14:51,057 --> 00:14:52,517 Speculate. 155 00:14:52,683 --> 00:14:55,770 This void has a total lack of dimension. 156 00:14:55,937 --> 00:14:59,273 Therefore, by any accepted standard, it does not exist, 157 00:14:59,440 --> 00:15:02,402 yet being within it denies that conclusion. 158 00:15:03,194 --> 00:15:06,030 Might we have moved into another dimension? 159 00:15:07,573 --> 00:15:11,786 Could a lack of dimension be another dimension in itself? 160 00:15:12,453 --> 00:15:14,622 That's an interesting question. 161 00:15:14,831 --> 00:15:18,000 Hmm. Yeah, for a later discussion. 162 00:15:18,668 --> 00:15:20,837 Number one, I think we should get on with our mission. 163 00:15:21,003 --> 00:15:24,799 Starfleet can send a science vessel back to investigate this further. 164 00:15:24,966 --> 00:15:27,885 - Move us back out of here. - Aye, sir. 165 00:15:28,052 --> 00:15:31,722 Wesley, reverse our direction and set a course for the cornelian star system, 166 00:15:31,889 --> 00:15:33,766 - impulse power. - Aye, sir. 167 00:15:33,933 --> 00:15:37,728 Reversing direction. Course laid in. 168 00:15:38,938 --> 00:15:40,565 Engage. 169 00:16:20,313 --> 00:16:22,523 Our engines have engaged, haven't they, ensign? 170 00:16:23,065 --> 00:16:24,233 Aye, sir. 171 00:16:29,906 --> 00:16:32,146 Picard: Lieutenant la forge, I'd like you 172 00:16:32,283 --> 00:16:34,577 to monitor our velocity closely. 173 00:16:38,831 --> 00:16:40,750 Is everything all right up there, captain? 174 00:16:40,917 --> 00:16:43,461 Picard: Are the engines operating normally? 175 00:16:43,628 --> 00:16:46,005 Yes, sir, everything looks fine down here. 176 00:16:46,172 --> 00:16:50,384 - Picard: We're increasing to warp 2. - Aye, sir. 177 00:17:01,812 --> 00:17:04,815 We should be seeing stars by now. 178 00:17:05,775 --> 00:17:08,611 Data, how far have we come? 179 00:17:08,778 --> 00:17:12,657 Inertial guidance shows 1.4 parsecs traveled, captain. 180 00:17:12,823 --> 00:17:14,116 Ensign? 181 00:17:14,283 --> 00:17:17,495 Confirmed, sir. Exactly what my readings say. 182 00:17:23,042 --> 00:17:25,878 Engineering, transfer to bridge. 183 00:17:26,045 --> 00:17:28,130 What's happening, sir? We should be clear. 184 00:17:28,297 --> 00:17:30,299 We should be. We're on a reverse course. 185 00:17:30,466 --> 00:17:33,803 - Full stop, helm. - Wesley: Full stop, sir. 186 00:17:34,428 --> 00:17:36,639 According to this, we're already well past the point 187 00:17:36,806 --> 00:17:38,391 at which we entered the void. 188 00:17:38,558 --> 00:17:41,185 Except that we are still in it, sir. 189 00:17:42,478 --> 00:17:46,023 Captain, if we dropped a stationary beacon, 190 00:17:46,190 --> 00:17:48,951 and traveled straight away from it, we would have a point of reference 191 00:17:49,110 --> 00:17:50,695 to confirm speed and distance. 192 00:17:50,861 --> 00:17:54,115 Make it so, data. Lock onto the beacon and keep it dead astern. 193 00:17:58,244 --> 00:18:01,539 - The beacon is in place, sir. - Dead ahead, impulse power. 194 00:18:03,291 --> 00:18:05,543 The beacon is falling astern, captain. 195 00:18:06,961 --> 00:18:08,504 Picard: Engineering, report. 196 00:18:08,671 --> 00:18:10,965 All systems functioning normally, sir. 197 00:18:13,301 --> 00:18:16,679 - Prepare to increase to warp 2. - Aye, sir. 198 00:18:28,983 --> 00:18:31,986 Captain, we are receiving a signal from dead ahead. 199 00:18:34,155 --> 00:18:36,532 Maybe you've found the door out of this. 200 00:18:36,699 --> 00:18:40,494 - Closing on the new signal, sir. - Identify. 201 00:18:42,246 --> 00:18:46,417 Data: Captain, it is the stationary beacon we just released. 202 00:18:46,584 --> 00:18:50,421 - We must have come full circle, sir. - We couldn't have, sir. 203 00:18:50,588 --> 00:18:53,049 I've shown us moving steadily away from that beacon. 204 00:18:53,215 --> 00:18:54,216 Picard: Full stop. 205 00:18:54,717 --> 00:18:56,802 Hold this position again. 206 00:19:04,060 --> 00:19:08,439 Captain, sensors indicate a disturbance in sector 108. 207 00:19:08,606 --> 00:19:10,024 Possibly a vessel. 208 00:19:10,191 --> 00:19:13,402 Perhaps some answers at last. On-screen. 209 00:19:15,529 --> 00:19:18,032 The ship is equipped with a cloaking device. 210 00:19:18,532 --> 00:19:20,242 Romulan. 211 00:19:20,409 --> 00:19:22,953 - Worf: It's closing. - Shields up, go to red alert. 212 00:19:23,120 --> 00:19:24,372 I'll be at my duty station. 213 00:19:24,538 --> 00:19:26,178 Worf: Main viewer locked onto coordinates. 214 00:19:27,917 --> 00:19:29,835 Arm the photon torpedoes, Mr. Worf. 215 00:19:30,002 --> 00:19:32,171 Hold for my orders. 216 00:19:32,672 --> 00:19:35,132 There! Worf: It's uncloaking. 217 00:19:42,890 --> 00:19:45,309 Direct hit, sir. Our shields are weakening. 218 00:19:45,476 --> 00:19:49,146 - Warn them we'll return fire. - Transmitting. 219 00:19:49,772 --> 00:19:51,691 They've armed another full spread, sir. 220 00:19:51,857 --> 00:19:53,192 Fire torpedoes. 221 00:20:08,332 --> 00:20:10,501 Oh, that was too easy. 222 00:20:10,668 --> 00:20:13,546 Captain, our sensors show no debris from the romulan vessel. 223 00:20:13,713 --> 00:20:14,714 Impossible. 224 00:20:14,880 --> 00:20:16,841 Captain, there's another vessel approaching. 225 00:20:17,007 --> 00:20:18,926 In sector 091, Mark 26. 226 00:20:19,093 --> 00:20:20,720 On-screen. 227 00:20:21,804 --> 00:20:23,431 Magnify. 228 00:20:26,600 --> 00:20:28,227 It's a federation ship. 229 00:20:28,394 --> 00:20:33,399 Ncc 1305-e. It's the yamato, our sister ship. 230 00:20:33,566 --> 00:20:35,735 The yamato's nowhere near this quadrant. 231 00:20:36,277 --> 00:20:38,571 Open a hailing frequency, data. 232 00:20:40,072 --> 00:20:45,703 USS enterprise to USS yamato. Respond, please. 233 00:20:46,120 --> 00:20:48,831 USS enterprise calling USS yamato. 234 00:20:48,998 --> 00:20:51,876 Respond, please, on this frequency. 235 00:20:56,213 --> 00:20:57,840 No response, captain. 236 00:20:58,007 --> 00:20:59,800 Make a full scan. 237 00:21:00,676 --> 00:21:04,972 Life-support system, engineering and propulsion all appear functional. 238 00:21:06,056 --> 00:21:07,641 But there are no life signs, sir. 239 00:21:07,808 --> 00:21:10,144 Data, can we be getting a false reading? 240 00:21:10,311 --> 00:21:12,313 Data: Since we know nothing of these circumstances, 241 00:21:12,480 --> 00:21:16,192 that is at least conceivable, sir. 242 00:21:23,199 --> 00:21:24,700 You look doubtful, sir. 243 00:21:24,867 --> 00:21:27,828 Hmm? Oh, I'm not anything. 244 00:21:27,995 --> 00:21:32,208 Right now, number one, I'm just a man who's looking for answers. 245 00:21:32,374 --> 00:21:35,085 Like the rat said, "keep the cheese. 246 00:21:35,252 --> 00:21:37,171 I just want out of the trap." 247 00:21:38,756 --> 00:21:42,176 Captain, request permission to board onto the yamato with an away team. 248 00:21:42,343 --> 00:21:45,262 Perhaps something we find on board will help us figure out what happened. 249 00:21:45,429 --> 00:21:47,223 Granted. Minimal complement. 250 00:21:47,890 --> 00:21:50,267 Worf, you're with me. 251 00:21:57,983 --> 00:21:59,652 Picard: Captain's log, supplemental. 252 00:21:59,819 --> 00:22:03,030 We remain like a fly in Amber, trapped in the void. 253 00:22:03,197 --> 00:22:06,617 We have encountered a vessel which appears to be the USS yamato. 254 00:22:06,784 --> 00:22:09,245 All its systems are shown as functioning, 255 00:22:09,411 --> 00:22:11,330 yet it seems devoid of life. 256 00:22:11,497 --> 00:22:13,249 Commander riker is leading an away team. 257 00:22:13,415 --> 00:22:15,209 Hopefully, the answer lies over there. 258 00:22:17,002 --> 00:22:19,296 - Got a lock on that other ship? - Aye, sir, no problems. 259 00:22:19,463 --> 00:22:21,903 - Can you put us on the bridge? - Anywhere you say, commander. 260 00:22:22,049 --> 00:22:23,717 I'm acquainted with the yamato, commander. 261 00:22:23,884 --> 00:22:25,761 Recommend the aft station of their bridge. 262 00:22:25,928 --> 00:22:28,472 When in doubt, surprise them. 263 00:22:28,639 --> 00:22:31,392 - Them? Who's them? - Whoever may be there. 264 00:22:31,559 --> 00:22:35,604 - Our sensors indicate no life-forms. - Still, the tactic is sound. 265 00:22:36,063 --> 00:22:39,733 - Agreed. Aft station, lieutenant. - Aye, sir. 266 00:22:40,234 --> 00:22:42,236 Phasers on stun. 267 00:22:43,153 --> 00:22:44,530 Energize. 268 00:23:00,004 --> 00:23:01,922 This isn't the bridge. 269 00:23:37,499 --> 00:23:38,959 No! Don't fire. 270 00:23:40,794 --> 00:23:44,298 I head you screaming. I was coming to help. 271 00:23:44,840 --> 00:23:46,967 You heard me? I heard you. 272 00:23:49,970 --> 00:23:52,973 Transporter chief, where do you show us over here? 273 00:23:53,140 --> 00:23:54,500 O'brien: We show... 274 00:23:58,062 --> 00:23:59,647 Captain, do you read me? 275 00:24:00,022 --> 00:24:03,400 We're having difficulty with our communications. 276 00:24:03,567 --> 00:24:05,569 Number one, come in. 277 00:24:07,821 --> 00:24:10,699 Transporter room, we're out of contact with the away team. 278 00:24:10,866 --> 00:24:12,785 Beam them back immediately. 279 00:24:13,577 --> 00:24:15,496 I've lost the lock on them. 280 00:24:18,958 --> 00:24:21,502 Nothing on my communicator, sir. 281 00:24:22,628 --> 00:24:24,213 Computer on. 282 00:24:24,380 --> 00:24:26,966 Let's find a turbolift to the bridge. 283 00:24:28,884 --> 00:24:31,971 Transporter room, have you been able to establish a lock? 284 00:24:32,596 --> 00:24:35,224 Computer: Emergency power engaged. 285 00:24:37,351 --> 00:24:39,395 Initiate full check, all systems. 286 00:24:39,561 --> 00:24:41,063 La forge: Engineering section, report. 287 00:24:41,230 --> 00:24:43,273 What is our situation? 288 00:24:43,732 --> 00:24:45,150 Engineering? 289 00:24:47,861 --> 00:24:50,489 Captain, request permission to leave the bridge. 290 00:24:58,956 --> 00:25:01,542 This isn't a federation ship. 291 00:25:01,709 --> 00:25:04,211 These walls aren't tritanium. 292 00:25:04,378 --> 00:25:07,172 It's close, but it's material beyond our technology. 293 00:25:07,339 --> 00:25:08,424 Let's get to the bridge. 294 00:25:08,590 --> 00:25:11,135 There's got to be an answer to all of this somewhere. 295 00:25:21,353 --> 00:25:24,314 This bridge should be four decks above us. 296 00:25:24,857 --> 00:25:26,734 What's going on here? 297 00:25:32,614 --> 00:25:34,950 That's not where we came from. 298 00:25:35,409 --> 00:25:37,119 Wait a minute. 299 00:25:38,412 --> 00:25:39,997 Two Bridges? 300 00:25:40,998 --> 00:25:43,834 If we go through there, where will we be? 301 00:25:44,001 --> 00:25:47,337 - On the bridge. - But we are on the bridge. 302 00:25:52,593 --> 00:25:54,261 It's up to you, sir. 303 00:25:57,181 --> 00:25:59,391 Let's see what happens. 304 00:26:11,028 --> 00:26:13,155 Is it the same bridge? 305 00:26:14,573 --> 00:26:19,578 Or did we step from one bridge onto another bridge? 306 00:26:33,175 --> 00:26:34,843 We've regained ship's communication, sir. 307 00:26:35,010 --> 00:26:37,429 - Captain, I have a star fix. - On-screen. 308 00:26:38,180 --> 00:26:40,099 Haskell: It's an opening, sir. 309 00:26:40,682 --> 00:26:42,434 Confirmed, sir, navigation is possible. 310 00:26:42,601 --> 00:26:43,852 Should I set a course? 311 00:26:44,019 --> 00:26:46,099 Transporter room, do you have a fix on the away team? 312 00:26:46,230 --> 00:26:47,606 O'brien: Negative, captain. 313 00:26:49,983 --> 00:26:51,610 Damn. 314 00:27:00,994 --> 00:27:02,579 Worf: Sir! 315 00:27:10,170 --> 00:27:11,672 Commander. 316 00:27:13,215 --> 00:27:14,508 How did you...? 317 00:27:15,592 --> 00:27:19,388 - Where did you come from? - What's going on? 318 00:27:19,555 --> 00:27:23,892 A ship has one bridge. One bridge! 319 00:27:26,395 --> 00:27:28,897 One riker! One bridge! 320 00:27:36,989 --> 00:27:38,615 Lieutenant! 321 00:27:38,824 --> 00:27:41,243 This is impossible! Impossible! 322 00:27:41,410 --> 00:27:43,704 Pull yourself together! 323 00:27:44,955 --> 00:27:46,582 Worf! 324 00:27:55,591 --> 00:27:58,302 At ease, lieutenant, at ease. 325 00:27:59,970 --> 00:28:02,598 Haskell: Captain, the star fix is fading. 326 00:28:02,764 --> 00:28:04,604 Data, lock onto the yamato with a tractor beam. 327 00:28:04,766 --> 00:28:06,435 We'll leave together. 328 00:28:06,602 --> 00:28:10,063 - I cannot make the lock, sir. - Captain, the star fix is almost gone. 329 00:28:11,565 --> 00:28:12,900 Let it go. 330 00:28:13,066 --> 00:28:16,445 - But, sir, we can get out. - Let it go. 331 00:28:16,612 --> 00:28:20,157 Bridge, I have reestablished contact with the away team. 332 00:28:20,324 --> 00:28:21,825 Beam them back immediately. 333 00:28:21,992 --> 00:28:23,410 Captain. 334 00:28:27,080 --> 00:28:29,333 Come in. Come in, enterprise. 335 00:28:29,499 --> 00:28:33,045 Hold position, away team. I've got you. We're bringing you home. 336 00:28:33,212 --> 00:28:35,923 - Transporter room, hurry. - Captain, it's almost gone. 337 00:28:51,188 --> 00:28:53,428 - What the hell is going on? - Picard: Are you all right? 338 00:28:53,523 --> 00:28:55,363 I've had it. Let's put this technology to work, 339 00:28:55,525 --> 00:28:58,820 figure out what is going on, and get the hell out of here. 340 00:29:10,249 --> 00:29:13,043 A ship that was almost the yamato, existing in a hole in space 341 00:29:13,210 --> 00:29:15,629 with no crew aboard. Now, what is the purpose? 342 00:29:15,796 --> 00:29:18,924 Add to that an attack by a nonexistent romulan vessel. 343 00:29:19,091 --> 00:29:21,260 It does suggest an interesting question. 344 00:29:21,426 --> 00:29:24,429 Was our away team actually over there? 345 00:29:24,596 --> 00:29:26,316 If we weren't there, where the hell were we? 346 00:29:26,473 --> 00:29:29,726 Haskell: Commander, I have reestablished the star fix. 347 00:29:29,893 --> 00:29:33,438 Great. Set course. Velocity, warp 2. 348 00:29:33,605 --> 00:29:37,234 - Course and speed set. - Engage. 349 00:29:37,401 --> 00:29:39,987 - I've lost contact, sir. - What? 350 00:29:40,153 --> 00:29:42,656 The star fix is gone. 351 00:29:42,823 --> 00:29:48,537 Captain, it is not in the same sector, but another opening has appeared. 352 00:29:49,579 --> 00:29:52,791 Picard: All right. Set a course for those stars, warp 6. 353 00:29:52,958 --> 00:29:55,043 Yes, sir, warp 6. 354 00:29:55,210 --> 00:29:57,212 I've lost the signal, sir. 355 00:29:57,379 --> 00:29:58,797 Riker: What's going on here? 356 00:29:58,964 --> 00:30:00,799 Full stop. 357 00:30:02,801 --> 00:30:03,969 Captain. 358 00:30:04,136 --> 00:30:07,180 Picard: Yes, Mr. Data, I can see it. 359 00:30:07,806 --> 00:30:10,392 This game is now wearing very thin. 360 00:30:10,559 --> 00:30:14,354 Let's just hold this position. 361 00:30:14,521 --> 00:30:16,398 Counselor? 362 00:30:16,565 --> 00:30:18,900 You said that you sensed no intelligence in all of this. 363 00:30:19,067 --> 00:30:21,194 You haven't changed in that belief? 364 00:30:21,361 --> 00:30:26,033 I'm not certain of that now, captain. I do sense something unusual. 365 00:30:26,199 --> 00:30:30,203 Perhaps a different level of consciousness? 366 00:30:33,206 --> 00:30:36,543 Perhaps an intelligence so vast, it eluded me. 367 00:30:37,210 --> 00:30:38,628 Rats in a maze. 368 00:30:38,795 --> 00:30:40,464 - Exacfly. - Hmm? 369 00:30:40,630 --> 00:30:41,840 Explain. 370 00:30:42,007 --> 00:30:45,218 Well, everything we've been through reminds me of a laboratory experiment. 371 00:30:45,385 --> 00:30:50,015 As if something was testing our responses to stimuli. 372 00:30:50,182 --> 00:30:52,100 Are you suggesting...? 373 00:30:53,393 --> 00:30:56,146 Are you suggesting that we're in some kind of laboratory? 374 00:31:08,200 --> 00:31:10,619 Haskell: The opening seems closer, captain. 375 00:31:10,994 --> 00:31:13,038 I've had enough of being led about in this way. 376 00:31:13,205 --> 00:31:15,040 Agreed, captain. Hold present position. 377 00:31:16,375 --> 00:31:18,835 Don't satisfy its curiosity. 378 00:31:20,045 --> 00:31:22,172 Worf: Captain, look! 379 00:31:27,969 --> 00:31:29,304 Why are you so alarmed 380 00:31:29,471 --> 00:31:32,432 when I've gone to such trouble to look just like you? 381 00:31:32,599 --> 00:31:35,644 Captain, sensors show nothing out there. 382 00:31:35,811 --> 00:31:37,562 Absolutely nothing. 383 00:31:37,979 --> 00:31:41,024 Sure is a damned ugly nothing. 384 00:31:41,191 --> 00:31:44,820 I am captain Jean-Luc picard of the USS enterprise, 385 00:31:44,986 --> 00:31:49,032 representing a federation of planets in this part of the galaxy. 386 00:31:49,199 --> 00:31:53,245 Can you identify whoever or whatever you are? 387 00:31:53,412 --> 00:31:55,831 Nagilum. 388 00:31:55,997 --> 00:31:59,543 Speaks right up for something your sensors say isn't there, data. 389 00:32:00,001 --> 00:32:02,421 We still have no idea what you represent. 390 00:32:02,587 --> 00:32:03,630 Nagilum: Data. 391 00:32:05,382 --> 00:32:06,591 Nagilum? 392 00:32:06,758 --> 00:32:11,304 You are of different construction than the others. Interesting. 393 00:32:19,521 --> 00:32:21,189 Geordi. 394 00:32:25,694 --> 00:32:27,279 What are you? 395 00:32:27,446 --> 00:32:30,532 Your construction also differs. 396 00:32:36,246 --> 00:32:37,747 My construction? 397 00:32:37,914 --> 00:32:40,876 Perhaps referring to your gender, doctor. 398 00:32:42,210 --> 00:32:45,213 Yes, well, there are minor differences. 399 00:32:45,380 --> 00:32:48,175 I'm what we call a female. 400 00:32:48,341 --> 00:32:51,845 I understand. The masculine and the feminine. 401 00:32:52,012 --> 00:32:54,848 It is the way in which we propagate our species. 402 00:32:55,015 --> 00:32:57,767 Please demonstrate how this is accomplished. 403 00:32:59,019 --> 00:33:00,854 Not likely. 404 00:33:01,021 --> 00:33:04,733 Whatever you are, your actions are not welcome. 405 00:33:05,358 --> 00:33:07,235 Let me put up the shields, sir. 406 00:33:07,402 --> 00:33:09,821 Sensors still show nothing out there. 407 00:33:09,988 --> 00:33:13,033 Nagilum: Your life-form surprises me more and more. 408 00:33:13,700 --> 00:33:17,204 Is it true you also have only a limited existence? 409 00:33:18,622 --> 00:33:20,832 - Answer. - What information do you want? 410 00:33:20,999 --> 00:33:22,834 I don't understand the question. 411 00:33:23,001 --> 00:33:27,631 You exist, and then you cease to exist. 412 00:33:27,797 --> 00:33:30,050 Your minds call it death. 413 00:33:57,577 --> 00:33:59,996 How interesting. 414 00:34:08,588 --> 00:34:10,131 He's gone. 415 00:34:13,843 --> 00:34:16,179 We cannot allow you to do that! 416 00:34:17,013 --> 00:34:19,099 We will fight you. 417 00:34:19,266 --> 00:34:20,475 To understand death, 418 00:34:20,642 --> 00:34:23,895 I must amass information on every aspect of it. 419 00:34:24,062 --> 00:34:26,106 Every kind of dying. 420 00:34:26,565 --> 00:34:29,734 The experiments shouldn't take more than a third of your crew. 421 00:34:29,901 --> 00:34:32,153 Maybe half. 422 00:34:45,584 --> 00:34:49,629 Picard: Captain's log, stardate 42194.7 423 00:34:49,796 --> 00:34:52,340 it is obvious that whatever we have met 424 00:34:52,507 --> 00:34:55,302 sees no value in our kind of life-form. 425 00:34:55,802 --> 00:35:00,974 How do we fight something that both is and is not there? 426 00:35:01,808 --> 00:35:03,643 I know this much. 427 00:35:03,810 --> 00:35:06,062 We are unimportant to it. 428 00:35:06,229 --> 00:35:10,066 In a battle for survival, captain, 30 to 50 percent casualties... 429 00:35:10,233 --> 00:35:11,443 Would be appalling. 430 00:35:11,610 --> 00:35:13,612 But within acceptable limits. 431 00:35:13,778 --> 00:35:15,530 This is not a battle, worf. 432 00:35:15,697 --> 00:35:19,492 No, a laboratory experiment would be the closest comparison. 433 00:35:19,659 --> 00:35:22,954 Is there any reason for not believing this nagilum? 434 00:35:23,121 --> 00:35:25,415 - No. - All evidence indicates 435 00:35:25,582 --> 00:35:28,001 it is willing and able to do as it proposes. 436 00:35:28,627 --> 00:35:29,628 Agreed. 437 00:35:29,794 --> 00:35:32,797 Under the circumstances, I think there is only one decision. 438 00:35:33,798 --> 00:35:36,635 I will not stand by while half my crew is slaughtered. 439 00:35:36,801 --> 00:35:40,764 Sir, I do not believe there is anything you can do to prevent it. 440 00:35:41,264 --> 00:35:44,100 - Yes, there is. - What? 441 00:35:44,684 --> 00:35:46,645 Destroy the enterprise. 442 00:35:50,023 --> 00:35:54,736 Isn't that a little like curing the disease by killing the patient? 443 00:35:56,946 --> 00:35:59,449 It's better than standing around helplessly. 444 00:36:01,451 --> 00:36:06,456 Why do I get the feeling that this was not the time to join this ship? 445 00:36:18,009 --> 00:36:21,346 Computer: Recognize picard, Jean-Luc. 446 00:36:21,971 --> 00:36:24,641 Recognize riker, William t. 447 00:36:25,600 --> 00:36:27,977 Initiate auto-destruct sequence. 448 00:36:28,144 --> 00:36:30,105 Computer: Does riker, William t., concur? 449 00:36:30,271 --> 00:36:31,272 I do. 450 00:36:31,439 --> 00:36:36,152 - Initiate auto-destruct sequence. - Computer: Desired time interval? 451 00:36:39,114 --> 00:36:40,824 Stand by. 452 00:36:40,990 --> 00:36:42,367 Interesting question. 453 00:36:42,534 --> 00:36:44,744 How long to prepare to die? 454 00:36:45,120 --> 00:36:48,832 What would be least painful for our crew? 455 00:36:48,998 --> 00:36:53,336 Move to it quickly, or allow them time to prepare for it thoroughly? 456 00:36:54,754 --> 00:36:59,342 Well, 20 minutes, nice round figure. 457 00:37:04,222 --> 00:37:07,058 Initiate auto-destruct. 458 00:37:07,392 --> 00:37:10,937 Interval, 20 minutes. 459 00:37:11,604 --> 00:37:13,940 Computer: Twenty minutes to auto-destruct. 460 00:37:18,153 --> 00:37:21,030 Computer: Nineteen minutes, 50 seconds. 461 00:37:39,841 --> 00:37:41,426 Come. 462 00:37:45,597 --> 00:37:49,017 Our destroying ourselves won't change its mind, captain. 463 00:37:49,184 --> 00:37:51,394 I would feel that. 464 00:37:51,811 --> 00:37:53,646 You didn't mention you were that certain. 465 00:37:53,813 --> 00:37:56,065 I was wrong not to tell you. 466 00:37:56,232 --> 00:37:59,611 And your decision may also be wrong. 467 00:38:05,408 --> 00:38:06,576 Yes, come in, please. 468 00:38:11,498 --> 00:38:13,416 I have a question, sir. 469 00:38:13,583 --> 00:38:15,418 Yes, data, what is it? 470 00:38:17,587 --> 00:38:19,589 Is death? 471 00:38:21,549 --> 00:38:23,426 Oh, is that all? 472 00:38:25,136 --> 00:38:27,096 Well, data, 473 00:38:27,263 --> 00:38:32,310 you're asking probably the most difficult of all questions. 474 00:38:35,980 --> 00:38:41,444 Some see it as a changing into an indestructible form, 475 00:38:41,611 --> 00:38:42,904 forever unchanging. 476 00:38:43,071 --> 00:38:46,991 They believe that the purpose of the entire universe 477 00:38:47,158 --> 00:38:49,410 is to then maintain that form 478 00:38:49,577 --> 00:38:52,455 in an earth-like garden which will give delight 479 00:38:52,622 --> 00:38:54,833 and pleasure through all eternity. 480 00:38:55,667 --> 00:38:57,210 On the other hand, there are those 481 00:38:57,377 --> 00:39:00,839 who hold to the idea of our blinking into nothingness. 482 00:39:03,383 --> 00:39:09,389 With all of our experiences and hopes and dreams merely a delusion. 483 00:39:10,974 --> 00:39:12,517 Which do you believe, sir? 484 00:39:20,066 --> 00:39:23,862 Considering the marvelous complexity of the universe's 485 00:39:24,362 --> 00:39:29,617 clockwork perfection, its balances of this against that, matter, energy, 486 00:39:29,784 --> 00:39:33,037 gravitation, time, dimension, 487 00:39:33,204 --> 00:39:35,456 I believe that 488 00:39:35,623 --> 00:39:40,044 our existence must be more than either of these philosophies. 489 00:39:40,211 --> 00:39:43,840 That what we are goes beyond 490 00:39:44,007 --> 00:39:46,801 euclidean or other practical measuring systems, 491 00:39:46,968 --> 00:39:52,015 and that our existence is part of a reality beyond 492 00:39:52,181 --> 00:39:55,852 what we understand now as reality. 493 00:39:59,606 --> 00:40:02,692 We should not let ourselves die, Jean-Luc. 494 00:40:05,612 --> 00:40:08,698 I agree with her, Jean-Luc. 495 00:40:09,824 --> 00:40:12,201 Troi: If only half of us live, 496 00:40:12,368 --> 00:40:15,079 then I would rather take my chances on being one that does. 497 00:40:15,246 --> 00:40:16,331 Data: 498 00:40:16,497 --> 00:40:18,708 It is wrong of you to force us. 499 00:40:18,875 --> 00:40:20,501 It is wrong. 500 00:40:21,628 --> 00:40:25,798 Yes, this is very wrong. 501 00:40:26,424 --> 00:40:29,677 Neither of you should be reacting in this way. 502 00:40:31,846 --> 00:40:36,017 Computer, locate commander data for me. 503 00:40:37,602 --> 00:40:40,563 Computer: Commander data is on the bridge. 504 00:40:43,274 --> 00:40:45,610 It's not going to work, nagilum. 505 00:40:48,780 --> 00:40:50,615 Data: Captain, we are clear. 506 00:40:50,782 --> 00:40:53,493 We are out of the void. 507 00:40:57,163 --> 00:40:58,803 Riker: It's gone, captain. 508 00:40:58,957 --> 00:41:00,458 We can abort the auto-destruct. 509 00:41:00,625 --> 00:41:02,627 Picard: Hold, number one. Riker: But, captain... 510 00:41:02,794 --> 00:41:04,128 Picard: Hold. 511 00:41:08,007 --> 00:41:10,426 Computer: One minute to auto-destruct. 512 00:41:10,593 --> 00:41:13,033 Data: We are out of the void, sir, you may stop auto-destruct. 513 00:41:15,390 --> 00:41:18,351 Mr. Crusher, warp 6, any heading, now. 514 00:41:23,231 --> 00:41:26,317 Computer: Fifty seconds to auto-destruct. 515 00:41:32,198 --> 00:41:35,660 - Forty seconds to auto-destruct. - Captain? 516 00:41:36,786 --> 00:41:40,915 It could all be part of the illusion. 517 00:41:41,416 --> 00:41:43,459 Commander data, report. 518 00:41:43,626 --> 00:41:47,547 All navigational systems confirm we are at warp 6, on course, sir. 519 00:41:49,966 --> 00:41:52,427 - Counselor troi? - Captain, it has gone. 520 00:41:52,593 --> 00:41:54,971 I no longer feel its presence. 521 00:41:55,138 --> 00:41:57,932 Co m p ute r: Twenty seconds to auto-destruct. 522 00:42:06,274 --> 00:42:08,818 Ten seconds to auto-destruct. 523 00:42:08,985 --> 00:42:10,361 Captain? 524 00:42:12,196 --> 00:42:14,574 Abort auto-destruct sequence. 525 00:42:14,741 --> 00:42:16,617 Computer: Riker, William t., do you concur? 526 00:42:17,952 --> 00:42:20,246 Absolutely. I do indeed concur, wholeheartedly. 527 00:42:20,413 --> 00:42:22,540 Co m p ute r: Auto-destruct canceled. 528 00:42:29,005 --> 00:42:31,591 A simple yes would have sufficed, number one. 529 00:42:31,758 --> 00:42:35,178 I didn't want there to be any chance of misunderstanding. 530 00:42:35,386 --> 00:42:39,182 Of course. You have the bridge. 531 00:42:48,441 --> 00:42:52,236 He sure held that bluff to the last second, didn't he, sir? 532 00:42:52,779 --> 00:42:54,697 Was he bluffing? 533 00:43:00,411 --> 00:43:03,831 Picard: Well, nagilum, I hope you got what you needed. 534 00:43:04,791 --> 00:43:08,294 You have provided me with much more than ineeded. 535 00:43:11,214 --> 00:43:13,216 Why did you release us? 536 00:43:13,382 --> 00:43:15,593 You could have seen the way we face death. 537 00:43:15,760 --> 00:43:17,053 That wasn't necessary. 538 00:43:17,220 --> 00:43:19,889 I have learned all I needed to know. 539 00:43:20,515 --> 00:43:23,267 Would you like me to share some of my conclusions? 540 00:43:23,434 --> 00:43:26,020 - I'm not interested. - Well, of course you are. 541 00:43:26,187 --> 00:43:29,148 You are too inquisitive not to want to know. 542 00:43:30,024 --> 00:43:33,820 You seem to find no tranquility in anything. 543 00:43:33,986 --> 00:43:36,864 You struggle against the inevitable. 544 00:43:37,031 --> 00:43:40,034 You thrive on conflict. 545 00:43:40,201 --> 00:43:44,038 You are selfish, yet you value loyalty. 546 00:43:44,205 --> 00:43:48,459 You are rash, quick to judge, slow to change. 547 00:43:48,626 --> 00:43:51,629 It's amazing you've survived. 548 00:43:51,796 --> 00:43:56,634 Be that as it may, as species we have no common ground. 549 00:43:56,801 --> 00:44:01,722 You are too aggressive. Too hostile. Too militant. 550 00:44:02,181 --> 00:44:05,059 During this period, you too have been evaluated. 551 00:44:05,226 --> 00:44:07,520 It would seem that we have at least one thing in common. 552 00:44:07,687 --> 00:44:10,022 - Oh? - Curiosity. 553 00:44:10,773 --> 00:44:13,442 The point is well taken, captain. 554 00:44:13,609 --> 00:44:17,029 Perhaps that is a trait we share. 555 00:44:17,196 --> 00:44:19,240 Then perhaps we shall meet again. 556 00:44:19,407 --> 00:44:24,120 But next time, it will be out here among the stars. 557 00:44:32,837 --> 00:44:34,630 Ensign, put us back on course. 558 00:44:34,797 --> 00:44:37,216 - Warp 3. - Yes, sir, warp 3. 559 00:44:37,383 --> 00:44:42,430 And, ensign, if you encounter any holes, steer clear.