1 00:00:01,668 --> 00:00:03,212 Previously on Supergirl: 2 00:00:03,295 --> 00:00:07,633 My fiancé died fighting on the frontlines. I saw Alex almost die. 3 00:00:07,716 --> 00:00:09,718 Give me the medallion. 4 00:00:09,801 --> 00:00:12,429 Can you translate these markings? 5 00:00:12,513 --> 00:00:16,225 I got something from rip roar. A name, leviathan. 6 00:00:16,308 --> 00:00:18,477 I can use Supergirl to achieve my ends. 7 00:00:18,560 --> 00:00:21,438 That is easier to do if she believes there is trust. 8 00:00:21,522 --> 00:00:23,148 Malefic's back in the phantom zone. 9 00:00:23,232 --> 00:00:24,525 You like it here, don't you? 10 00:00:24,608 --> 00:00:26,318 I like it very much. 11 00:00:31,573 --> 00:00:33,325 You're off your game today, Supergirl. 12 00:00:39,498 --> 00:00:40,958 I could say the same to you. 13 00:00:45,671 --> 00:00:46,797 Not so fast. 14 00:00:48,340 --> 00:00:49,550 I need to be ready. 15 00:00:57,432 --> 00:00:59,768 We don't know when leviathan will strike next. 16 00:00:59,851 --> 00:01:03,438 We don't even know what it is. What are they after? 17 00:01:03,522 --> 00:01:05,649 All these unknowns makes me feel anxious. 18 00:01:05,732 --> 00:01:08,569 And when I feel anxious, I wanna punch things. 19 00:01:21,373 --> 00:01:23,875 We've faced unknown dangers before. 20 00:01:23,959 --> 00:01:26,962 This feels different. I have a bad feeling about it. 21 00:01:27,045 --> 00:01:29,798 Well, Alex has the dec working overtime on leviathan. 22 00:01:29,881 --> 00:01:32,634 You sure something else isn't bothering you? 23 00:01:33,510 --> 00:01:37,556 Before I told Lena I was Supergirl, I was terrified how she would react. 24 00:01:37,639 --> 00:01:40,100 I was so afraid it was going to ruin the friendship. 25 00:01:41,643 --> 00:01:44,187 Ugh, I still hate thinking about it. 26 00:01:44,271 --> 00:01:48,400 Just watching William lose his friend hit a little too close to home. 27 00:01:50,611 --> 00:01:52,988 J'onn. J'onn? 28 00:01:58,910 --> 00:02:00,203 You can come out now. 29 00:02:03,081 --> 00:02:04,416 Give me the medallion. 30 00:02:11,465 --> 00:02:15,469 I have the most intricate security system in the world, I know all about leviathan. 31 00:02:15,552 --> 00:02:19,473 No one knows all about leviathan. Leviathan is unknowable. 32 00:02:19,556 --> 00:02:20,807 I'm not afraid. 33 00:02:20,891 --> 00:02:21,891 You will be. 34 00:02:29,983 --> 00:02:30,901 She's gone. 35 00:02:30,984 --> 00:02:34,363 I have re-activated heightened penthouse security. 36 00:02:34,446 --> 00:02:37,324 You were right as always, Ms. Luthor. 37 00:02:37,407 --> 00:02:41,370 Leviathan will attempt to retrieve the medallion at all costs. 38 00:02:41,453 --> 00:02:43,955 But why would you provoke them over something of no value? 39 00:02:44,039 --> 00:02:45,582 It has value to me. 40 00:02:45,666 --> 00:02:47,459 The medallion is special to my mother. 41 00:02:47,542 --> 00:02:49,586 The fact that leviathan wants it makes it useful. 42 00:02:49,670 --> 00:02:52,297 Lex theorized that Superman kept every weapon 43 00:02:52,381 --> 00:02:56,343 that was ever used against him in a special facility, a fortress. 44 00:02:56,426 --> 00:02:59,346 Although he never found it, I think Lex was right. 45 00:03:00,389 --> 00:03:04,810 I think the perfect dispersal device for project non nocere is hidden there, 46 00:03:04,893 --> 00:03:07,020 gathering dust. 47 00:03:07,104 --> 00:03:08,939 And leviathan is gonna help me find it. 48 00:03:09,022 --> 00:03:11,358 Please don't underestimate the danger of leviathan. 49 00:03:11,441 --> 00:03:14,027 You should cancel the I-corp event at the park. 50 00:03:14,111 --> 00:03:15,237 They will come after you. 51 00:03:15,320 --> 00:03:16,320 Let them come. 52 00:03:18,490 --> 00:03:20,117 Supergirl will save me. 53 00:03:29,334 --> 00:03:32,045 - Tell us what happened. - I told you, I'm fine. 54 00:03:32,129 --> 00:03:34,965 - Alex, you should be tracking leviathan. - Yes, and rip roar. 55 00:03:35,048 --> 00:03:38,051 But brainy's on that, so just stop deflecting. 56 00:03:39,845 --> 00:03:43,098 Before I fell, I was seized by another vision of malefic. 57 00:03:43,181 --> 00:03:45,100 Another? You've had more of these? 58 00:03:45,183 --> 00:03:48,854 Yesterday, I felt malefic during the psychic attack. 59 00:03:48,937 --> 00:03:51,481 - It's as if I can sense him all around me. - —But how? 60 00:03:51,565 --> 00:03:53,442 We sent him to the phantom zone. 61 00:03:53,525 --> 00:03:58,530 All I can think is these flashes are maybe symptoms of my guilt. 62 00:03:58,613 --> 00:04:01,616 I know we had no choice but to send malefic back to the phantom zone, 63 00:04:01,700 --> 00:04:04,536 but he's too dangerous to be contained here on earth. 64 00:04:04,619 --> 00:04:08,123 Even so, I can't help feeling I've wronged my brother again. 65 00:04:08,206 --> 00:04:11,084 This is the third time he's been sentenced to confinement by my hand. 66 00:04:11,168 --> 00:04:15,881 No. Your brother made his own decisions, you can't blame yourself for that. 67 00:04:15,964 --> 00:04:18,425 But it seems like you're going through some sort of trauma. 68 00:04:18,508 --> 00:04:19,843 Maybe Kelly can help. 69 00:04:19,926 --> 00:04:24,431 She can't provide the help I need. I'll deal with this the martian way. 70 00:04:54,044 --> 00:04:55,378 Where's the medallion? 71 00:04:56,171 --> 00:04:57,171 I... 72 00:04:58,632 --> 00:05:00,008 I couldn't retrieve it. 73 00:05:02,052 --> 00:05:03,386 It was a simple task. 74 00:05:03,470 --> 00:05:07,974 It would have been simple with any other human, but she is a Luthor. 75 00:05:08,058 --> 00:05:11,061 Do you know how long that I have been safeguarding this planet? 76 00:05:11,144 --> 00:05:12,270 Since the beginning. 77 00:05:12,354 --> 00:05:17,734 Since our ship, as big as an asteroid, wiped out the dinosaurs. 78 00:05:17,818 --> 00:05:22,239 Then humanity Rose and became a scourge to this planet. 79 00:05:22,322 --> 00:05:26,409 And for eons, we have kept their destructive behavior at bay. 80 00:05:26,493 --> 00:05:29,246 But now, they're ravaging the earth like never before. 81 00:05:29,329 --> 00:05:35,669 And I granted you the privilege of serving our cause, and you failed. 82 00:05:35,752 --> 00:05:37,587 Is it her failure, rama Khan? 83 00:05:39,005 --> 00:05:40,715 Or is it yours? 84 00:05:40,799 --> 00:05:41,925 You can go, margot. 85 00:05:50,976 --> 00:05:54,688 Using a carrot instead of a stick is not what we need right now. 86 00:06:00,944 --> 00:06:03,655 They are known as the snowflake generation. 87 00:06:03,738 --> 00:06:05,073 What does that mean? They melt? 88 00:06:06,116 --> 00:06:07,117 Never mind. 89 00:06:10,579 --> 00:06:13,039 You and I both share the same goal, 90 00:06:13,123 --> 00:06:16,751 of wanting to put a stop to people who disrespect this planet. 91 00:06:16,835 --> 00:06:18,962 - I'm here to offer my help. - How? 92 00:06:19,045 --> 00:06:22,340 The world is shifting, evolving, moving faster than it ever has. 93 00:06:22,424 --> 00:06:24,718 We have to remain ahead of the curve. 94 00:06:24,801 --> 00:06:26,386 The old ways aren't working. 95 00:06:26,469 --> 00:06:29,306 The rising of oceans and the raging of rivers will always work. 96 00:06:29,389 --> 00:06:32,142 Give the brute force a rest, rama Khan. 97 00:06:33,685 --> 00:06:35,520 Let's try my technology. 98 00:06:35,604 --> 00:06:40,901 Our elder left the caretaking of this planet to me for a reason. 99 00:06:44,571 --> 00:06:47,866 If you want something done, you have to do it yourself. 100 00:06:51,536 --> 00:06:53,872 Thank you all for coming on such a wonderful day. 101 00:06:55,415 --> 00:06:56,625 What was that? 102 00:06:56,708 --> 00:06:59,628 Running these trails has always been my favorite way to clear my mind. 103 00:07:03,632 --> 00:07:07,761 It means so much to me that I-corp can have a hand in preserving these grounds. 104 00:07:19,397 --> 00:07:21,691 You have something that belongs to me. 105 00:07:38,166 --> 00:07:40,460 - What was that? - Leviathan. 106 00:08:02,023 --> 00:08:05,610 Thank god for selfie culture. 107 00:08:05,694 --> 00:08:09,489 Because of this generation's constant need to live stream everything, 108 00:08:09,572 --> 00:08:11,408 we've got a clear image of your attacker. 109 00:08:11,491 --> 00:08:14,160 And I knew I'd seen that face before. 110 00:08:14,244 --> 00:08:16,413 Do you recall antioch, 526 ad? 111 00:08:16,496 --> 00:08:20,208 It was an earthquake, the eighth largest natural disaster in modern history. 112 00:08:20,291 --> 00:08:22,377 Precisely. It's good to have you back, Lena. 113 00:08:22,460 --> 00:08:25,088 A myth was born that this man was the cause. 114 00:08:25,171 --> 00:08:29,009 Now, of course, scientists insisted that the natural disasters were natural. 115 00:08:29,092 --> 00:08:31,678 But in an ironic twist of history, 116 00:08:31,761 --> 00:08:35,098 they were wrong and the fear-mongers were right. 117 00:08:35,181 --> 00:08:38,893 Several reliable sources place this man at the scene of the crime throughout history. 118 00:08:38,977 --> 00:08:42,814 Pompeii, the yellow river flood of 1887, the bhola cyclone. 119 00:08:42,897 --> 00:08:45,025 Even as far back as Noah's flood. 120 00:08:45,108 --> 00:08:49,279 - This earth-bender has been spotted... - Excuse me? Did you say earth-bender? 121 00:08:49,362 --> 00:08:52,198 How else would you describe him? He literally manipulates the earth. 122 00:08:52,282 --> 00:08:53,616 But, wait, Pompeii? 123 00:08:53,700 --> 00:08:57,037 Noah's flood? I mean, what is he, thousands of years old? 124 00:08:57,120 --> 00:09:00,832 Correct. Which means that he's an alien with powers of longevity 125 00:09:00,915 --> 00:09:03,251 this civilization has never conceived of. 126 00:09:03,334 --> 00:09:05,545 No wonder people thought he's a myth. 127 00:09:05,628 --> 00:09:08,840 With all this destruction, his existence is still shrouded in mystery. 128 00:09:08,923 --> 00:09:11,634 He's managed to convince the world he doesn't exist. 129 00:09:11,718 --> 00:09:12,927 It seems so. 130 00:09:13,011 --> 00:09:17,182 The word "leviathan" occurs six times in the Hebrew Bible. 131 00:09:17,265 --> 00:09:20,310 Never once does it appear in any historical, scientific literature. 132 00:09:20,393 --> 00:09:23,938 So how are we supposed to fight a highly secretive, 1000-year-old alien 133 00:09:24,022 --> 00:09:25,899 with powers that we have no idea how to beat? 134 00:09:25,982 --> 00:09:29,402 Well, I know one person who spent his life fighting aliens both real and imagined. 135 00:09:29,486 --> 00:09:32,989 - Your brother. - Most of his weapons are in fort summit. 136 00:09:33,073 --> 00:09:36,367 But his truly horrendous ones, they were all destroyed by Superman. 137 00:09:36,451 --> 00:09:37,994 That's not necessarily true. 138 00:09:38,078 --> 00:09:41,372 A lot of Lex's weapons are in the fortress of solitude. 139 00:09:42,749 --> 00:09:47,587 Oh, it's a place Superman created. We keep things there that can harm us. 140 00:09:47,670 --> 00:09:51,925 You just go to the fortress, and I'll give you a list of every weapon that Lex ever created. 141 00:09:52,467 --> 00:09:54,594 Why don't you come with me? 142 00:09:54,677 --> 00:09:56,846 There's no telling what weapons we'll encounter. 143 00:09:56,930 --> 00:09:58,807 And brainy and I will stay here, 144 00:09:58,890 --> 00:10:02,811 and we'll continue our search for rip roar and this earth-bender. 145 00:10:02,894 --> 00:10:05,688 Supergirl, the strongest, most potent weapon is knowledge. 146 00:10:05,772 --> 00:10:09,275 So send me whatever you can find from the fortress database. 147 00:10:09,359 --> 00:10:10,610 You ready for a road trip? 148 00:10:12,862 --> 00:10:14,656 Are you sure me going is a good idea? 149 00:10:14,739 --> 00:10:18,243 - Of course, why wouldn't it be? - A Luthor in the fortress of solitude? 150 00:10:18,326 --> 00:10:20,954 It's gonna be great, but you're gonna need a jacket. 151 00:10:25,625 --> 00:10:29,796 I haven't been this lost since after I killed Manchester black. 152 00:10:29,879 --> 00:10:31,089 You came to me then. 153 00:10:32,382 --> 00:10:34,092 You helped me find myself. 154 00:10:35,802 --> 00:10:37,762 I need your help now. 155 00:10:45,311 --> 00:10:48,148 Oh, j'onn, my son. 156 00:10:49,899 --> 00:10:52,360 Hello, father. It's good to see you. 157 00:10:55,822 --> 00:10:57,615 I am... 158 00:10:57,699 --> 00:11:00,243 I am so sorry. 159 00:11:00,326 --> 00:11:02,162 I know now what I did. 160 00:11:03,454 --> 00:11:05,582 It was unforgivable. 161 00:11:05,665 --> 00:11:08,710 When I wiped your mind of malefic, 162 00:11:08,793 --> 00:11:10,962 I committed the greatest sin. 163 00:11:11,045 --> 00:11:13,339 No, j'onn. 164 00:11:13,423 --> 00:11:15,675 It was I who failed. 165 00:11:15,758 --> 00:11:18,928 All you did was ease your father's suffering. 166 00:11:19,012 --> 00:11:20,638 I forced your hand. 167 00:11:21,848 --> 00:11:23,725 I take full responsibility. 168 00:11:25,977 --> 00:11:29,439 But that's not the reason that I'm here, is it? 169 00:11:33,943 --> 00:11:35,612 Father, I need your counsel. 170 00:11:37,030 --> 00:11:41,743 Malefic came after my family, and history repeated itself. 171 00:11:41,826 --> 00:11:45,872 To protect them, I had to send mal back to the phantom zone. 172 00:11:45,955 --> 00:11:49,792 I have tried to move on, but it's like I can feel him nearby. 173 00:11:49,876 --> 00:11:52,086 That's because he is nearby. 174 00:11:53,588 --> 00:11:55,798 - What? - Your brother is here. 175 00:11:55,882 --> 00:11:58,426 You mean here in my mind? 176 00:11:59,761 --> 00:12:02,013 I mean, he's across town. 177 00:12:04,849 --> 00:12:06,559 Anything? 178 00:12:06,643 --> 00:12:10,063 I went back to the scene of Lena's attack and collected samples of the soil. 179 00:12:10,146 --> 00:12:13,691 I'm also scanning for the earth-bender's seismic wave signature. 180 00:12:13,775 --> 00:12:15,109 Nothing so far. 181 00:12:16,486 --> 00:12:17,487 Earth-bender? 182 00:12:19,239 --> 00:12:21,741 No. It's rip roar. We found him. 183 00:12:26,329 --> 00:12:27,664 He's not moving. 184 00:12:27,747 --> 00:12:29,874 Did they take him out? Why? 185 00:12:49,560 --> 00:12:51,854 Are you okay? Are you hurt? 186 00:12:51,938 --> 00:12:52,981 I am intact. 187 00:12:54,274 --> 00:12:56,776 You're the fragile human. Are you harmed? 188 00:12:58,778 --> 00:13:00,905 But I am furious. 189 00:13:00,989 --> 00:13:03,449 They dangled rip roar, knowing that we would take the bait. 190 00:13:03,533 --> 00:13:06,411 And now, we've got nothing. 191 00:13:06,494 --> 00:13:09,539 Not nothing. We still have rip roar's armor. 192 00:13:10,748 --> 00:13:13,418 We should start studying it immediately. 193 00:13:13,918 --> 00:13:15,378 Alex, are you all right? 194 00:13:15,461 --> 00:13:17,630 Yeah. I'm okay. 195 00:13:17,714 --> 00:13:19,299 But you have a nasty cut. 196 00:13:33,771 --> 00:13:36,482 There. Perfect as always. 197 00:13:38,484 --> 00:13:40,194 Director Danvers! 198 00:13:47,368 --> 00:13:50,204 Wow, this is breathtaking. 199 00:13:50,288 --> 00:13:51,914 It's our Krypton on earth. 200 00:14:06,929 --> 00:14:08,639 Intruder. Intruder. 201 00:14:08,723 --> 00:14:10,933 - What's happening? - Luthor DNA detected. 202 00:14:11,017 --> 00:14:14,645 - L-protocol engaged. - L-protocol? No, no, no. 203 00:14:14,729 --> 00:14:16,606 Luthor, relinquish your kryptonite ring 204 00:14:16,689 --> 00:14:18,608 and your transmatter portal watch immediately. 205 00:14:18,691 --> 00:14:21,069 Yeah. I don't have a ring or a watch. I'm not Lex. 206 00:14:21,152 --> 00:14:23,029 Hand over the weapons at once, 207 00:14:23,112 --> 00:14:25,948 or the fortress will take offensive action in 10 seconds. 208 00:14:26,032 --> 00:14:28,659 - She's unarmed. - 10, nine, 209 00:14:28,743 --> 00:14:29,827 - eight... - I'll fix this. 210 00:14:29,911 --> 00:14:33,748 - Seven, six, five, four... - Come on. 211 00:14:33,831 --> 00:14:36,542 Three, two... 212 00:14:36,626 --> 00:14:39,754 - L-protocol terminated. - I'm sorry. 213 00:14:39,837 --> 00:14:44,384 I had no idea Superman would take such extreme measures. 214 00:14:44,467 --> 00:14:46,427 No, it Lex knew about this place, 215 00:14:46,511 --> 00:14:49,597 he would do anything, or kill anyone to get in here, so... 216 00:14:49,680 --> 00:14:52,016 Well, you are not Lex. 217 00:14:52,100 --> 00:14:54,394 And you are not your cousin. 218 00:14:54,477 --> 00:14:57,772 We are miles beyond those boys with their sticks and their stones. 219 00:14:57,855 --> 00:14:58,855 Yes, we are. 220 00:14:59,816 --> 00:15:03,486 Malefic is in national city and he needs your help. 221 00:15:03,569 --> 00:15:04,737 My help? 222 00:15:04,821 --> 00:15:07,573 If what you say is true then everyone I love is in danger. 223 00:15:07,657 --> 00:15:09,534 Your brother cannot harm them. 224 00:15:09,617 --> 00:15:12,829 - He is a prisoner. - A prisoner? 225 00:15:14,247 --> 00:15:17,166 That you must discover on your own. 226 00:15:19,377 --> 00:15:21,546 You have to help me. 227 00:15:21,629 --> 00:15:22,964 How can I find him? 228 00:15:23,047 --> 00:15:24,841 You must make a choice. 229 00:15:26,259 --> 00:15:29,011 Banish your brother once and for all... 230 00:15:30,430 --> 00:15:33,307 Or save his soul. 231 00:15:33,391 --> 00:15:37,186 However, there is only one way to reach malefic. 232 00:15:38,396 --> 00:15:44,152 And it requires you to risk your own death by his hand. 233 00:15:48,990 --> 00:15:51,784 Kelly, what are you doing here? 234 00:15:51,868 --> 00:15:55,746 Brainy texted Nia that you were both involved in an explosion. 235 00:15:55,830 --> 00:15:57,081 So I rushed over. 236 00:15:57,165 --> 00:16:00,042 You really... you have... You have nothing... 237 00:16:00,126 --> 00:16:03,296 Unh. You have nothing to worry about. 238 00:16:03,379 --> 00:16:06,883 No, no, no. Don't do that. Don't... don't cry. 239 00:16:06,966 --> 00:16:10,636 Because if you cry, then I'm gonna cry and you know I really hate crying at work. 240 00:16:12,889 --> 00:16:14,348 You should have called. 241 00:16:14,432 --> 00:16:15,933 I should have. I'm sorry. 242 00:16:17,185 --> 00:16:19,937 Next time I will. I promise. 243 00:16:24,484 --> 00:16:25,401 Okay. 244 00:16:25,485 --> 00:16:27,153 Wait. What are you doing? 245 00:16:28,821 --> 00:16:30,198 Oh, I have to go back to work. 246 00:16:30,281 --> 00:16:34,994 You were nearlyjust blown up and you have a mild concussion. 247 00:16:35,077 --> 00:16:37,371 You can't go back out there until you are 100 percent. 248 00:16:40,249 --> 00:16:41,375 Okay. 249 00:16:44,879 --> 00:16:46,714 We're almost to the central database. 250 00:16:46,797 --> 00:16:49,133 Assuming the fortress isn't gonna attack me again. 251 00:16:49,217 --> 00:16:52,178 - Thank you for saving me back there. - I shouldn't have had to. 252 00:16:52,261 --> 00:16:55,431 But it does seem like dangerous saves are sort of our thing now. 253 00:16:57,308 --> 00:17:01,062 Of course it used to be me, being the one that was saving you. 254 00:17:01,145 --> 00:17:05,566 Imagine, I thought I was protecting my fragile, vulnerable friend. 255 00:17:05,650 --> 00:17:06,734 I'm so sorry. 256 00:17:06,817 --> 00:17:09,862 Remember when we went to kaznia and the jet was crashing? 257 00:17:09,946 --> 00:17:14,242 I was frantic to try and save us, desperate to save my friend before myself. 258 00:17:14,325 --> 00:17:17,578 Little did I know that that friend could actually fly. 259 00:17:18,204 --> 00:17:20,081 I'm so sorry I put you through that. 260 00:17:20,164 --> 00:17:21,499 No, it was impressive. 261 00:17:21,582 --> 00:17:26,462 How often you saved me without me realizing. I mean, you're an excellent actress. 262 00:17:26,546 --> 00:17:29,006 Telling you the truth was such a relief. 263 00:17:29,090 --> 00:17:31,926 And I'm so glad that now we can be honest with each other, 264 00:17:32,009 --> 00:17:34,053 and that all of that is behind us. 265 00:17:35,263 --> 00:17:36,514 Me too. 266 00:17:36,597 --> 00:17:37,597 It's this way. 267 00:17:42,812 --> 00:17:43,938 Are you happy now? 268 00:17:44,021 --> 00:17:47,358 No. I've searched the globe, I can't find them. 269 00:17:47,942 --> 00:17:50,903 With all your power, you were defeated, 270 00:17:50,987 --> 00:17:53,239 you still don't have the medallion, and you lost them? 271 00:17:53,322 --> 00:17:54,657 I will fix this. 272 00:18:00,162 --> 00:18:04,500 Rama Khan, we're on the same side. 273 00:18:04,584 --> 00:18:06,419 Let me help you. 274 00:18:06,502 --> 00:18:09,088 Your power has kept things in alignment for ages. 275 00:18:09,171 --> 00:18:11,007 But the world has changed. 276 00:18:11,090 --> 00:18:13,342 Humans are connected by vast networks. 277 00:18:13,426 --> 00:18:17,430 Information flows across the globe at the speed of light. 278 00:18:17,513 --> 00:18:20,224 My technology is the tool we need. 279 00:18:21,601 --> 00:18:23,686 The way to reach them is beyond you. 280 00:18:23,769 --> 00:18:25,021 They are beyond me. 281 00:18:26,731 --> 00:18:32,486 But if I can't feel the presence of Supergirl 282 00:18:32,570 --> 00:18:35,281 or the Luthor girl on earth then that means... 283 00:18:38,326 --> 00:18:40,453 They're in the one place on earth... 284 00:18:41,996 --> 00:18:43,581 That is not of earth. 285 00:18:51,797 --> 00:18:54,133 Is that a polyphasic quantum processor? 286 00:18:54,216 --> 00:18:57,053 They've long been theorized but I had no idea one actually existed. 287 00:18:59,555 --> 00:19:00,931 My name is Kara zor-ei. 288 00:19:01,015 --> 00:19:04,226 I seek information on ancient earth-bending aliens. 289 00:19:04,310 --> 00:19:06,479 The only alien matching that description 290 00:19:06,562 --> 00:19:09,398 comes from a sister planet of Krypton, jarhanpur. 291 00:19:09,482 --> 00:19:12,234 The planet was destroyed after years of civil wars. 292 00:19:12,318 --> 00:19:14,153 But five of its leaders fled. 293 00:19:14,236 --> 00:19:18,282 One of those leaders has the extraordinary power to bend the earth to his will. 294 00:19:18,366 --> 00:19:19,742 How do we stop him? 295 00:19:19,825 --> 00:19:22,536 There are weapons in the fortress armory that can wound him. 296 00:19:22,620 --> 00:19:24,747 Ones thought to weaken krypton/ans, 297 00:19:24,830 --> 00:19:28,125 those created by Lex Luthor, brother of Lena Luthor. 298 00:19:28,209 --> 00:19:32,129 Thank you. That's all we need. Well, we better get to the armory. 299 00:19:32,213 --> 00:19:35,257 If there are more of these aliens, we're gonna need a really big gun. 300 00:19:37,677 --> 00:19:39,011 We should warn brainy. 301 00:19:39,095 --> 00:19:41,430 - Yeah. - Do you mind if I do it? 302 00:19:41,514 --> 00:19:43,891 I've never interfaced with a quantum processor before. 303 00:19:43,974 --> 00:19:46,268 - It'd be a thrill. - Knock yourself out. 304 00:19:54,694 --> 00:19:55,694 Done. 305 00:19:56,696 --> 00:19:57,696 Let's go. 306 00:20:03,911 --> 00:20:07,498 The only chance of saving your brother, 307 00:20:07,581 --> 00:20:11,961 is to let down your psychic shield entirely. 308 00:20:13,546 --> 00:20:17,550 Open your mind to him like a flower. 309 00:20:17,633 --> 00:20:19,468 Complete vulnerability. 310 00:20:19,552 --> 00:20:23,389 Allow him access to your memories and innermost thoughts, 311 00:20:23,472 --> 00:20:25,307 so he can see your truth. 312 00:20:25,391 --> 00:20:27,351 If I bond with malefic... 313 00:20:28,769 --> 00:20:31,397 He can choose to poison my mind. 314 00:20:33,399 --> 00:20:37,611 How can I make that choice knowing that he will most likely murder me... 315 00:20:38,738 --> 00:20:41,907 Then kill everyone I love? 316 00:20:41,991 --> 00:20:45,202 Then retrieve the phantom zone projector. 317 00:20:45,286 --> 00:20:47,204 Send him back to isolation. 318 00:20:47,288 --> 00:20:49,498 I have to punish him, again? 319 00:20:49,582 --> 00:20:51,375 I'm sorry, my son. 320 00:20:53,335 --> 00:20:57,757 In my lifetime, I faced this test. 321 00:20:57,840 --> 00:21:01,093 Should I attempt to reach malefic 322 00:21:01,177 --> 00:21:05,973 and risk the utter decimation of my people, my family, 323 00:21:06,056 --> 00:21:09,226 and myself by his destructive power? 324 00:21:11,228 --> 00:21:15,566 Or should I lock him away where he cannot harm others? 325 00:21:18,652 --> 00:21:23,032 I made my impossible choice. 326 00:21:23,115 --> 00:21:27,244 There is no such thing as right or wrong, there is only peace in one's heart. 327 00:21:27,328 --> 00:21:30,247 Something I never found. 328 00:21:32,750 --> 00:21:36,128 The sins of the father are visited on the son. 329 00:21:38,506 --> 00:21:40,633 You must make your own choice, j'onn. 330 00:21:40,716 --> 00:21:44,261 Then ask h'ronmeer to guide you to your brother. 331 00:21:46,138 --> 00:21:49,308 No matter what you decide... 332 00:21:49,391 --> 00:21:51,227 I will love you for it. 333 00:21:53,187 --> 00:21:56,899 Just as I loved both you and malefic... 334 00:21:58,359 --> 00:21:59,485 Long ago. 335 00:22:13,249 --> 00:22:14,750 This gun is so tiny. 336 00:22:14,834 --> 00:22:20,840 Yeah. Lex designed that to fit under his many human hair wigs, so... yeah. 337 00:22:20,923 --> 00:22:25,177 So the computer said we need to look for something that will hurt Kryptonians. 338 00:22:25,261 --> 00:22:26,971 Seems to be a lot of that in here. 339 00:22:28,138 --> 00:22:29,431 What's this? 340 00:22:31,225 --> 00:22:33,853 That is myriad. 341 00:22:33,936 --> 00:22:35,938 My family created it. 342 00:22:36,021 --> 00:22:38,732 I think I was still in Metropolis when myriad hit. 343 00:22:38,816 --> 00:22:43,070 - The news footage, that was pretty horrific. - And reality was even worse. 344 00:22:43,153 --> 00:22:46,156 My aunt astra and her husband turned all of humanity 345 00:22:46,240 --> 00:22:49,159 into mindless zombies in less than a second. 346 00:22:49,243 --> 00:22:52,413 If there's one weapon in this room I could destroy, it would be that one. 347 00:22:55,332 --> 00:22:58,043 Oh, well, this could be the ticket. 348 00:22:58,127 --> 00:22:59,837 It's a Sonic Cannon. 349 00:22:59,920 --> 00:23:03,674 It sends concentrated blasts of high-frequency ultrasonic waves at whatever you aim it at. 350 00:23:03,757 --> 00:23:05,509 With the few slight adjustments, 351 00:23:05,593 --> 00:23:07,511 we can maybe use it to destabilize rama Khan. 352 00:23:07,595 --> 00:23:10,264 At least long enough to put the power-dampening cuffs on him. 353 00:23:11,140 --> 00:23:13,976 It was designed for evil, but perhaps we can use it for some good. 354 00:23:23,569 --> 00:23:26,280 The psions affected the czarnians' evolutionary process. 355 00:23:26,363 --> 00:23:29,158 It's obvious. Hydrogen molecules synonymous with thanagarian atoms? 356 00:23:29,241 --> 00:23:31,368 Good god. That... 357 00:23:31,452 --> 00:23:33,454 It... it's clear. 358 00:23:35,789 --> 00:23:36,789 My inhibitor. 359 00:23:37,875 --> 00:23:42,504 Of course. I'm less inhibited. Ha-ha-ha! 360 00:23:42,588 --> 00:23:46,717 It's spectacular, truly and absolutely. 361 00:23:54,850 --> 00:23:56,060 Great Scott. 362 00:23:59,647 --> 00:24:02,566 Of course. Tuesday, croissant, pilates, meaning... 363 00:24:03,692 --> 00:24:06,320 Leviathan headquarters are in national city. 364 00:24:10,115 --> 00:24:16,538 You know, I know I said that I really wanted to get back to work but this is so much better. 365 00:24:18,916 --> 00:24:20,209 Look, I really... 366 00:24:21,919 --> 00:24:25,005 Appreciate being taken care of. 367 00:24:25,089 --> 00:24:27,800 I'm so used to doing all this by myself. 368 00:24:27,883 --> 00:24:30,386 But being with you, it... 369 00:24:32,221 --> 00:24:33,472 It feels like home. 370 00:24:36,684 --> 00:24:37,684 What's wrong? 371 00:24:39,144 --> 00:24:42,898 When Nia texted me that you were hurt, 372 00:24:42,982 --> 00:24:45,401 my stomach dropped. 373 00:24:45,484 --> 00:24:48,696 I checked my phone for a text, there was nothing there. 374 00:24:48,779 --> 00:24:50,990 So I assumed the worst. 375 00:24:52,825 --> 00:24:55,327 Because I've been through the worst. 376 00:24:55,411 --> 00:24:58,372 This isn't the first time that I've been terrified. 377 00:24:58,455 --> 00:25:01,625 Last week, I thought that I was gonna lose you. 378 00:25:01,709 --> 00:25:06,380 But then you got me that helmet and you were so wonderful and so excited. 379 00:25:07,506 --> 00:25:09,675 And so I pushed past my fears, 380 00:25:09,758 --> 00:25:13,595 and I convinced myself that I can handle it all. 381 00:25:15,639 --> 00:25:18,017 But I'm not that strong. 382 00:25:18,100 --> 00:25:19,852 I would never ask you to change, 383 00:25:19,935 --> 00:25:24,732 or ask you to deny the amazing and brave woman that you are. 384 00:25:24,815 --> 00:25:27,693 Kelly, what...? What are you saying? 385 00:25:28,819 --> 00:25:30,988 I... I can't. 386 00:25:31,071 --> 00:25:32,281 Leviathan! 387 00:25:33,407 --> 00:25:37,953 Hi. I think I have their location. We must leave immediately. 388 00:25:42,124 --> 00:25:43,459 Please. You go. 389 00:26:05,606 --> 00:26:06,648 This is it? 390 00:26:06,732 --> 00:26:10,736 Choosing an unobtrusive structure is how leviathan keeps their base a secret. 391 00:26:10,819 --> 00:26:12,154 Except from me. 392 00:26:14,490 --> 00:26:18,035 I must tell you that in the wake of the explosion, 393 00:26:18,118 --> 00:26:22,831 it is as if the peripheral vision of my mind has expanded. 394 00:26:22,915 --> 00:26:26,585 I can now see 20/20 out of the corner of each metaphorical eye. 395 00:26:26,668 --> 00:26:29,338 Which is how I saw, when examining rip roar's tech, 396 00:26:29,421 --> 00:26:31,131 some peculiar markings on his headpiece. 397 00:26:31,215 --> 00:26:34,676 When joined together, it formed a symbol seen countless times throughout history. 398 00:26:34,760 --> 00:26:38,680 A symbol that has been seen at disasters, catastrophes, events of mass destruction. 399 00:26:38,764 --> 00:26:41,391 A symbol that has connected rama Khan and leviathan. 400 00:26:41,475 --> 00:26:44,228 But also, every Tuesday before pilates, 401 00:26:44,311 --> 00:26:47,856 I get a morning tea and croissant at a patisserie, right past this building... 402 00:26:47,940 --> 00:26:50,400 Okay. Let's just hope that you are right. 403 00:26:50,484 --> 00:26:53,654 Look, this is a fact-finding mission. 404 00:26:53,737 --> 00:26:56,990 So please, just be cool. 405 00:26:57,074 --> 00:26:58,075 I am cool. 406 00:26:58,158 --> 00:27:02,037 I chose this shop because of its proximity to national city's ancient tar pits. 407 00:27:02,121 --> 00:27:05,290 A site of great importance in history, but also a site of terrible eruption. 408 00:27:05,374 --> 00:27:09,837 Despite its sulfuric scent, its emitted energy boosts my brain function. 409 00:27:09,920 --> 00:27:12,840 I believe leviathan has picked this building for the very same reason. 410 00:27:12,923 --> 00:27:14,675 The ancient energy. 411 00:27:17,678 --> 00:27:20,097 The same symbol appears on this building's cornerstone. 412 00:27:20,180 --> 00:27:21,180 It's impressive. 413 00:27:22,683 --> 00:27:24,309 Not just impressive. 414 00:27:29,231 --> 00:27:30,774 Very impressive. 415 00:27:39,199 --> 00:27:44,163 Cloaking tech. To eliminate this barrier, we hit it with something similar to the creator. 416 00:27:44,246 --> 00:27:45,539 Something ancient. 417 00:27:45,622 --> 00:27:49,168 I've got it. The dust from the majestic tar pits emits Veridian radiation. 418 00:27:49,251 --> 00:27:51,837 Redistributing power and... 419 00:27:54,590 --> 00:27:56,175 No, no. Don't push it yet. 420 00:28:02,139 --> 00:28:04,474 If this elevator leads to where you think it's going, 421 00:28:04,558 --> 00:28:06,226 we're gonna need Supergirl. 422 00:28:07,561 --> 00:28:10,147 Supergirl, we've located leviathan. 423 00:28:10,230 --> 00:28:13,317 Great. Send us the coordinates and we'll come to you. 424 00:28:16,945 --> 00:28:17,988 Time to go. 425 00:28:20,365 --> 00:28:21,867 Is that...? 426 00:28:21,950 --> 00:28:24,745 It is. Stay here. Get the gun ready. 427 00:28:40,177 --> 00:28:42,721 You thought you could hide her from me? 428 00:28:42,804 --> 00:28:46,266 I am ancient, I am the earth. 429 00:28:46,350 --> 00:28:47,559 What are you? 430 00:28:53,774 --> 00:28:57,152 Me? I'm just peeved you didn't knock. 431 00:29:04,034 --> 00:29:06,703 I don't understand. Every piece of evidence led here. 432 00:29:06,787 --> 00:29:09,957 At least we know my security measures are working. 433 00:29:15,254 --> 00:29:16,588 Let's get out of here. 434 00:29:30,978 --> 00:29:33,855 I told you, I am the earth. 435 00:29:41,738 --> 00:29:45,284 The earth, but the fortress isn't made of earth. 436 00:29:48,870 --> 00:29:51,540 I'm curious, how did you find us? 437 00:29:51,623 --> 00:29:53,917 When I searched the globe and couldn't find you, 438 00:29:54,001 --> 00:29:56,211 I went to the one place that I knew you could hide. 439 00:29:56,295 --> 00:29:58,255 I think you overlooked something. 440 00:29:58,880 --> 00:29:59,923 Oh? 441 00:30:00,590 --> 00:30:02,342 You're in my house. 442 00:30:02,426 --> 00:30:04,136 I have home court advantage. 443 00:30:14,146 --> 00:30:15,814 Welcome to Krypton, old man. 444 00:30:29,828 --> 00:30:30,954 Forget about me? 445 00:30:37,210 --> 00:30:40,047 You won't survive me again, Kryptonian. 446 00:30:48,972 --> 00:30:49,973 Lena? 447 00:30:51,266 --> 00:30:52,267 Lena? 448 00:30:55,187 --> 00:30:56,188 Lena. 449 00:31:01,818 --> 00:31:02,944 Why do you have myriad? 450 00:31:08,617 --> 00:31:09,826 Well, you caught me. 451 00:31:12,371 --> 00:31:14,498 I have myriad because I'm using you. 452 00:31:15,624 --> 00:31:16,792 Like you used me. 453 00:31:22,339 --> 00:31:24,716 I never used you. 454 00:31:24,800 --> 00:31:27,386 Do you remember when you finally told me you were Supergirl? 455 00:31:29,471 --> 00:31:30,514 You were weeping. 456 00:31:31,723 --> 00:31:33,517 Big crocodile tears. 457 00:31:35,519 --> 00:31:40,232 Well, I wept real tears, bitter tears over you weeks before. 458 00:31:40,315 --> 00:31:41,315 What? I—... 459 00:31:42,359 --> 00:31:43,902 I thought... 460 00:31:47,280 --> 00:31:49,032 How long have you known? 461 00:31:49,825 --> 00:31:51,910 I found out the day I killed my brother. 462 00:31:51,993 --> 00:31:55,622 But you didn't kill Lex, I... that was me. 463 00:31:56,873 --> 00:31:58,834 I watched him. 464 00:31:58,917 --> 00:32:00,127 I saw him fall. 465 00:32:00,210 --> 00:32:03,004 You saw him fall, but did you see him land? 466 00:32:03,088 --> 00:32:04,297 Did you see him die? 467 00:32:06,591 --> 00:32:09,136 I did, and let me tell you, it wasn't pretty. 468 00:32:09,219 --> 00:32:12,097 - That's impossible. - Anything is possible when you're a Luthor. 469 00:32:14,683 --> 00:32:17,769 Lex used his transmatter portal watch. 470 00:32:17,853 --> 00:32:21,148 I knew exactly where he'd go, the cabin we loved when we were children. 471 00:32:21,231 --> 00:32:23,316 So I was there waiting for him. 472 00:32:23,400 --> 00:32:25,694 I had the gun ready, loaded. 473 00:32:25,777 --> 00:32:27,571 I could feel the weight of it in my hands. 474 00:32:29,406 --> 00:32:33,785 Every fiber in my being rebelled, but I... I didn't want to do it, but I knew I had to. 475 00:32:33,869 --> 00:32:36,788 Because if Lex lived, the world wouldn't be safe, 476 00:32:36,872 --> 00:32:40,834 my friends wouldn't be safe, so I forced myself to pull the trigger. 477 00:32:43,295 --> 00:32:45,130 I shot my own brother in the chest. 478 00:32:47,382 --> 00:32:51,052 His final words to me were, that I was a fool. 479 00:32:52,345 --> 00:32:57,184 That my best friend, that every friend I had was lying to me. 480 00:32:57,267 --> 00:33:00,645 With his dying breath, he told me that you were Supergirl. 481 00:33:02,564 --> 00:33:05,317 Lena, you have to believe me, I never meant to humiliate you. 482 00:33:05,400 --> 00:33:08,445 No. When I came to this city, 483 00:33:08,528 --> 00:33:12,199 I promised myself that I would never trust anyone again, and... 484 00:33:13,408 --> 00:33:14,534 Then I met you. 485 00:33:15,911 --> 00:33:19,206 You chipped away at my armor with your warmth and your earnestness. 486 00:33:19,289 --> 00:33:22,834 And you convinced me to trust in people, in friendship again. 487 00:33:22,918 --> 00:33:26,004 And against my betterjudgment, I did. 488 00:33:26,087 --> 00:33:28,507 All the while telling you about my achilles' heel... 489 00:33:30,467 --> 00:33:31,467 Betrayal. 490 00:33:33,470 --> 00:33:37,599 I confided in you that everyone in my past had betrayed me. 491 00:33:39,559 --> 00:33:42,229 About how much it hurt... 492 00:33:42,312 --> 00:33:45,732 To have someone you love lie to you and betray you. 493 00:33:45,815 --> 00:33:49,528 I spelled it out to you, over and over again. 494 00:33:49,611 --> 00:33:52,280 Essentially begging you not to violate my trust. 495 00:33:52,364 --> 00:33:55,033 Begging you not to prove that once again, that I was a fool. 496 00:33:56,409 --> 00:34:00,038 You reassured me ad nauseam, that you would never lie to me. 497 00:34:00,121 --> 00:34:01,790 That you'd never hurt me. 498 00:34:02,958 --> 00:34:06,336 All the while there wasn't a single honest moment in our friendship. 499 00:34:06,419 --> 00:34:08,171 No, no. That is not true... 500 00:34:08,255 --> 00:34:11,049 No! I killed my brother for you, for our friends! 501 00:34:11,132 --> 00:34:13,468 Don't you understand what you've done? 502 00:34:20,267 --> 00:34:24,563 When you found out, why didn't you come to me right away, 503 00:34:24,646 --> 00:34:25,814 so I could explain? 504 00:34:25,897 --> 00:34:27,566 Explain? Oh, yeah? 505 00:34:29,109 --> 00:34:33,238 If you hate me so much, why...? Why not out me at the pulitzer party? 506 00:34:36,324 --> 00:34:38,535 Why pretend to still be my friend this long? 507 00:34:38,618 --> 00:34:41,746 Because I wanted you to experience what you did to me. 508 00:34:44,165 --> 00:34:45,750 Feel what I felt. 509 00:34:52,382 --> 00:34:58,722 I understand your pain and your fury, and you're right. 510 00:34:58,805 --> 00:35:02,601 I made a big mistake, maybe the biggest mistake of my life. 511 00:35:02,684 --> 00:35:06,438 But, please, Lena. Please, don't leave the fortress with myriad. 512 00:35:06,521 --> 00:35:09,399 Please. Don't let my mistake push you to do something terrible. 513 00:35:09,482 --> 00:35:12,110 - You are a good person. - No. 514 00:35:12,193 --> 00:35:15,363 No. You don't ever get to tell me who or what I am again. 515 00:35:15,447 --> 00:35:17,365 Intruder. Intruder. 516 00:35:22,245 --> 00:35:25,582 Did you reprogram the fortress defenses to attack me? 517 00:35:29,628 --> 00:35:32,714 And I rigged it to answer to this little button I have in my hand. 518 00:35:34,674 --> 00:35:36,009 Are you gonna try to kill me? 519 00:35:38,261 --> 00:35:41,139 No, Supergirl, I'm not gonna kill you. 520 00:35:45,727 --> 00:35:46,853 I'm not a villain. 521 00:35:50,315 --> 00:35:51,983 You shouldn't have treated me like one. 522 00:36:06,164 --> 00:36:08,708 Now you've come to finish what you started? 523 00:36:10,251 --> 00:36:11,378 I have. 524 00:36:29,354 --> 00:36:33,817 But I will not send you back to the phantom zone, brother. 525 00:36:33,900 --> 00:36:36,903 I've spent lifetimes there, brother. 526 00:36:38,571 --> 00:36:41,074 Lifetimes of nothing. 527 00:36:42,325 --> 00:36:46,329 No air, no time, no sight, no smell. 528 00:36:47,497 --> 00:36:52,502 Nothing but my heart, suspended mid-beat. 529 00:36:54,879 --> 00:36:58,425 An excruciating suspense that never stops. 530 00:37:00,677 --> 00:37:03,138 A breath you can never exhale. 531 00:37:07,350 --> 00:37:09,352 Is that where you suggest I send you? 532 00:37:09,436 --> 00:37:11,104 You can if you wish. 533 00:37:14,482 --> 00:37:17,360 But I bring this only now as an offering. 534 00:37:19,070 --> 00:37:21,906 To show you that I mean it 535 00:37:21,990 --> 00:37:26,411 when I say that I have come here to make amends. 536 00:37:28,663 --> 00:37:29,873 Liar! 537 00:37:31,458 --> 00:37:36,880 Mal, I wish I could have broken you out of that cave when we were children. 538 00:37:38,590 --> 00:37:42,177 Found some way to show you... 539 00:37:43,595 --> 00:37:45,847 You were my brother and I loved you. 540 00:37:48,016 --> 00:37:50,268 You didn't love me. 541 00:37:51,519 --> 00:37:53,021 You were ashamed of me. 542 00:37:54,606 --> 00:37:55,857 You hid me away. 543 00:37:56,941 --> 00:38:00,361 Banished me, like a monster. 544 00:38:02,781 --> 00:38:04,199 We were afraid of you. 545 00:38:05,742 --> 00:38:07,285 We were all afraid of you. 546 00:38:10,455 --> 00:38:11,915 I was afraid of you. 547 00:38:14,083 --> 00:38:15,919 And we were so wrong. 548 00:38:18,213 --> 00:38:22,842 I destroyed my honor when I wiped you from our memories. 549 00:38:24,719 --> 00:38:29,390 But, mal, what I did, I did for love. Now that I remember, I... 550 00:38:30,975 --> 00:38:33,102 I cannot live with this pain. 551 00:38:34,604 --> 00:38:35,688 And so, brother... 552 00:38:38,024 --> 00:38:39,734 I beg your forgiveness... 553 00:38:41,486 --> 00:38:45,240 By submitting myself to the bond. 554 00:38:48,993 --> 00:38:51,371 Look into my mind, brother. 555 00:38:51,454 --> 00:38:52,455 It's that easy? 556 00:38:54,457 --> 00:38:56,626 You hand yourself over to me? 557 00:39:00,588 --> 00:39:04,300 I will look with pleasure, brother. 558 00:39:05,927 --> 00:39:08,972 Right before I kill you. 559 00:39:09,055 --> 00:39:11,099 I am willing to risk everything... 560 00:39:12,225 --> 00:39:17,063 In order for you to see my truth, my heart. 561 00:39:17,146 --> 00:39:18,773 My soul and my mind. 562 00:39:43,631 --> 00:39:44,674 I saw... 563 00:39:56,686 --> 00:40:01,190 J“ if you ever lose your way j'j' 564 00:40:03,693 --> 00:40:04,736 Hey. 565 00:40:07,030 --> 00:40:09,407 - I was so... - No, it's... I know. 566 00:40:14,370 --> 00:40:19,000 You have been through an unbearable experience. 567 00:40:19,959 --> 00:40:21,544 You lost your fiancé. 568 00:40:21,628 --> 00:40:27,425 And I can't even begin to imagine losing someone that you love, 569 00:40:27,508 --> 00:40:28,551 in that way. 570 00:40:29,928 --> 00:40:34,182 And you're just so strong, 571 00:40:34,265 --> 00:40:37,435 that I didn't realize that you were still suffering, 572 00:40:37,518 --> 00:40:40,521 and I'm sorry that I wasn't more sensitive to that. 573 00:40:40,605 --> 00:40:43,191 - No, don't... - Just... just listen. 574 00:40:46,736 --> 00:40:50,531 When you met me, I was just half a person. 575 00:40:51,783 --> 00:40:58,122 I was still hurting from my own wounds, and you... you helped me heal. 576 00:40:58,206 --> 00:41:02,627 You know, from wounds to scars, to just memories. 577 00:41:05,254 --> 00:41:08,132 That's all I want to do for you. 578 00:41:09,550 --> 00:41:11,302 Okay, I... 579 00:41:11,386 --> 00:41:14,847 I wanna help you heal. I wanna be with you. 580 00:41:14,931 --> 00:41:20,311 And face down your fears, and do it together. I want to help you heal. 581 00:41:21,437 --> 00:41:23,481 And what if that's not possible? 582 00:41:25,525 --> 00:41:27,777 Well, I know that it is. 583 00:41:27,860 --> 00:41:29,487 How? 584 00:41:29,570 --> 00:41:30,947 Because you healed me. 585 00:41:33,116 --> 00:41:36,285 I meant it when I said that you feel like home. 586 00:41:37,829 --> 00:41:39,706 You feel like home too.