1 00:01:17,002 --> 00:01:19,499 Come on, answer. 2 00:01:20,435 --> 00:01:23,868 I told you before, I'm not coming out. 3 00:01:23,869 --> 00:01:26,501 What part of that didn't you understand? 4 00:01:26,502 --> 00:01:28,767 Earl, you've got to listen to reason. 5 00:01:28,768 --> 00:01:33,325 I have listened to reason. My own. 6 00:01:34,702 --> 00:01:37,667 - What'd he say? - We're gonna have to do it your way. 7 00:01:37,668 --> 00:01:40,165 All right. Okay, move in. 8 00:02:02,802 --> 00:02:04,367 For the love of Mike. 9 00:02:04,368 --> 00:02:08,434 - He's probably got the place reinforced. - Let's find out. 10 00:02:08,435 --> 00:02:10,933 Right flank, advance. 11 00:02:47,035 --> 00:02:48,801 Get him to the hospital, now. 12 00:02:48,802 --> 00:02:52,632 It's just a little singe, Maggie. 13 00:03:02,568 --> 00:03:04,901 Inspector Sawyer, Professor Hamilton. 14 00:03:04,902 --> 00:03:07,801 Perfect timing. The man inside's Earl Garver. 15 00:03:07,802 --> 00:03:11,968 - Used to work at STAR Labs. - Until he stole a radioactive isotope from us. 16 00:03:11,969 --> 00:03:14,133 He sent this to the mayor today. 17 00:03:14,134 --> 00:03:16,534 He says he used the isotope to make a bomb. 18 00:03:16,535 --> 00:03:19,467 And he'll detonate it if we don't pay by tonight. 19 00:03:19,468 --> 00:03:27,260 - It could take out a square mile of the city. - Let's see if I can change his mind. 20 00:04:58,034 --> 00:04:59,767 Where's the bomb, Garver? 21 00:04:59,768 --> 00:05:03,467 Wherever it is, it's already ticking and concealed in lead. 22 00:05:03,468 --> 00:05:06,701 So the real question is, where's my money? 23 00:05:06,702 --> 00:05:09,199 I don't play those games. 24 00:06:07,735 --> 00:06:09,567 Did he say anything, doctor? 25 00:06:09,568 --> 00:06:13,400 It's a concussion. He'll be unconscious for the next day or two. 26 00:06:13,401 --> 00:06:16,358 The bomb goes off in four hours. 27 00:06:17,802 --> 00:06:20,834 Even I couldn't search the city in that time. 28 00:06:20,835 --> 00:06:22,701 If I might make a suggestion... 29 00:06:22,702 --> 00:06:29,575 there's someone who might be able to tell us exactly where that bomb is. 30 00:06:37,068 --> 00:06:40,200 I think I understand how you feel, Superman. 31 00:06:40,201 --> 00:06:42,734 If it'd happened to me, I'd be leery too. 32 00:06:42,735 --> 00:06:48,900 That's not it. What you want to do could be more dangerous than a dozen bombs. 33 00:06:48,901 --> 00:06:52,208 We'll take every possible precaution. 34 00:06:56,201 --> 00:06:59,429 But right now, he's our only hope. 35 00:07:09,735 --> 00:07:13,067 Why should I help you? You're the one who put me here. 36 00:07:13,068 --> 00:07:15,434 Rudy, the whole city's in trouble. 37 00:07:15,435 --> 00:07:17,200 Tell somebody who cares. 38 00:07:17,201 --> 00:07:20,100 The bomb could blow up a huge area of Metropolis. 39 00:07:20,101 --> 00:07:23,534 - What if that includes Stryker's Island? - What if it does? 40 00:07:23,535 --> 00:07:27,167 Think I'd miss this life of mine? These four stinking walls? 41 00:07:27,168 --> 00:07:30,833 You want me to go into his mind and find out where the bomb is. 42 00:07:30,834 --> 00:07:32,767 No skin off my nose. 43 00:07:32,768 --> 00:07:36,267 - But I want something in return. - What's that? 44 00:07:36,268 --> 00:07:38,967 Something to help the time go faster. 45 00:07:38,968 --> 00:07:41,434 And not a bunch of boring books, either. 46 00:07:41,435 --> 00:07:45,031 I want cable, and the premium channels. 47 00:08:08,068 --> 00:08:10,367 - All set, Rudy? - You bet. 48 00:08:10,368 --> 00:08:13,774 Get that big screen warmed up for me. 49 00:08:33,101 --> 00:08:35,599 Something's wrong. 50 00:08:44,068 --> 00:08:49,483 Rudy, can you hear me? Did you find out where the bomb is? 51 00:08:49,635 --> 00:08:51,833 I know where it is, all right. 52 00:08:51,834 --> 00:08:54,332 But you still have to pay. 53 00:08:54,767 --> 00:08:57,415 - Sounds like Garver. - Rudy? 54 00:08:57,502 --> 00:09:01,000 Sorry, Emil. I've put Rudy on the back burner. 55 00:09:01,001 --> 00:09:04,534 - You're cooking with Earl now. - What's happening? 56 00:09:04,535 --> 00:09:08,900 The Parasite has somehow taken Garver's consciousness, not just his memories. 57 00:09:08,901 --> 00:09:11,267 - How? - Garver's intellect, his ego... 58 00:09:11,268 --> 00:09:14,534 his force of personality. It all must have combined to... 59 00:09:14,535 --> 00:09:18,200 - What's it going to be? - You're still stuck here, Garver. 60 00:09:18,201 --> 00:09:20,200 You don't even know where you are. 61 00:09:20,201 --> 00:09:27,304 If that bomb goes off, there's a good chance you'll go with it. Both of you. 62 00:09:28,235 --> 00:09:31,033 Come on, what're you waiting for? They got you. 63 00:09:31,034 --> 00:09:34,840 Cooperate and they'll treat you real good. 64 00:09:34,868 --> 00:09:36,733 You'll never get away, Garver. 65 00:09:36,734 --> 00:09:40,258 The best-laid plans... 66 00:09:56,001 --> 00:10:00,816 He thought nobody would stumble across his bomb here. 67 00:10:02,934 --> 00:10:05,432 There's the wreck. 68 00:10:13,568 --> 00:10:17,424 Once you find the sucker, I can disarm it. 69 00:10:22,235 --> 00:10:24,900 - See anything? - No, there's too much debris. 70 00:10:24,901 --> 00:10:27,399 We'll have to go in. 71 00:10:33,301 --> 00:10:36,098 Let's make this a short visit. 72 00:10:51,502 --> 00:10:54,367 You're just wasting your time. I mean, our time. 73 00:10:54,368 --> 00:10:57,133 Perhaps if we work together, Rudy. 74 00:10:57,134 --> 00:11:00,800 You know, double the will, double the strength? 75 00:11:00,801 --> 00:11:02,300 A partnership. 76 00:11:02,301 --> 00:11:04,600 Wouldn't work. In a couple of hours... 77 00:11:04,601 --> 00:11:08,234 you'll be gone. That's the way it is with the Parasite. 78 00:11:08,235 --> 00:11:09,967 I can't keep what I take. 79 00:11:09,968 --> 00:11:11,833 Don't be so short-sighted. 80 00:11:11,834 --> 00:11:18,200 Suppose I could find a way for the Parasite to retain the power it takes, forever. 81 00:11:18,201 --> 00:11:20,800 Yeah, what if pigs could fly? 82 00:11:20,801 --> 00:11:23,367 I'm serious. I can help you. 83 00:11:23,368 --> 00:11:26,100 But you have to help me too. Come on. 84 00:11:26,101 --> 00:11:29,467 This could be your last chance for freedom and power. 85 00:11:29,468 --> 00:11:33,866 But maybe you'd prefer your cable television? 86 00:11:49,134 --> 00:11:51,533 That's it, Rudy. 87 00:11:51,534 --> 00:11:53,300 Guard. 88 00:11:53,301 --> 00:11:55,798 Guard. 89 00:11:56,034 --> 00:11:58,531 What's the matter? 90 00:11:59,335 --> 00:12:03,733 I feel so weak. 91 00:12:08,901 --> 00:12:11,526 That's better. 92 00:12:33,134 --> 00:12:35,867 It's not here. He's playing games with us. 93 00:12:35,868 --> 00:12:39,934 No, he's buying time. We'd better get back. 94 00:12:45,168 --> 00:12:47,665 What was...? 95 00:13:56,934 --> 00:13:58,700 They're gone. 96 00:13:58,701 --> 00:14:01,199 Both of them. 97 00:14:06,868 --> 00:14:08,867 - My leg. - How's that feel? 98 00:14:08,868 --> 00:14:11,533 - It feels so strange. - Someone's got to help me. 99 00:14:11,534 --> 00:14:14,032 I'm really hurting. 100 00:14:19,667 --> 00:14:21,334 Twenty minutes left. 101 00:14:21,335 --> 00:14:23,334 He'll call. 102 00:14:23,335 --> 00:14:27,334 - Yes? - This isn't a game of chicken anymore. 103 00:14:27,335 --> 00:14:31,466 I still want the money. Fifty million in unsigned bearer bonds. 104 00:14:31,467 --> 00:14:33,566 - Understand? - So far. 105 00:14:33,567 --> 00:14:35,334 There's just one modification. 106 00:14:35,335 --> 00:14:37,566 I want Superman to bring it to me... 107 00:14:37,567 --> 00:14:41,967 and I want him to come alone. Agreed? - Agreed. 108 00:14:41,968 --> 00:14:45,700 Very good, Superman. Go to the old subway extension. 109 00:14:45,701 --> 00:14:50,906 Enter by way of the north-side station. I'll be waiting. 110 00:14:55,268 --> 00:14:58,427 Welcome, Superman. 111 00:15:01,134 --> 00:15:05,666 If you're trying to use your x-ray vision, you'll find the rock marbled with lead. 112 00:15:05,667 --> 00:15:10,552 Now, go up the tracks and follow the Y to the right. 113 00:15:25,001 --> 00:15:30,605 You'll find a pit. It's the reason they stopped construction. 114 00:15:32,068 --> 00:15:37,433 It's so deep, I doubt whether even you could see the bottom. 115 00:15:37,434 --> 00:15:40,391 Now, if you look to your left... 116 00:15:40,434 --> 00:15:42,942 you'll see an exit sign. 117 00:15:46,068 --> 00:15:50,000 Deposit the bonds there, and proceed to the center of the chamber... 118 00:15:50,001 --> 00:15:53,198 where you'll find my little toy. 119 00:16:00,268 --> 00:16:02,200 Hit the following keys: 120 00:16:02,201 --> 00:16:05,496 Three, five, nine, one, then enter. 121 00:16:27,634 --> 00:16:34,557 Did you really think I'd settle for money when I could have your power too? 122 00:16:36,334 --> 00:16:40,031 You see, I've already gotten some of it. 123 00:16:40,201 --> 00:16:42,698 Only a first course. 124 00:17:04,868 --> 00:17:08,595 Time for the entree. 125 00:17:23,834 --> 00:17:26,433 The longer we do this, the weaker you'll get. 126 00:17:26,434 --> 00:17:31,219 Then perhaps we should call an end to the stalemate? 127 00:17:34,300 --> 00:17:36,633 What are you doing? 128 00:17:36,634 --> 00:17:39,199 Two minutes. That's all you've got. 129 00:17:39,200 --> 00:17:42,867 Now come over here and hold out your hand like a good boy. 130 00:17:42,868 --> 00:17:45,133 Shut it off. You'll be killed too. 131 00:17:45,134 --> 00:17:48,733 Will I? My real body is miles north of here... 132 00:17:48,734 --> 00:17:51,366 resting peacefully in an ambulance. 133 00:17:51,367 --> 00:17:54,700 Hear that, Rudy? He's willing to sacrifice you. 134 00:17:54,701 --> 00:17:57,033 It'll never come to that. 135 00:17:57,034 --> 00:17:59,800 He's already taken control of your body, Rudy. 136 00:17:59,801 --> 00:18:03,867 What do you think he's going to do with your mind? 137 00:18:03,868 --> 00:18:06,733 You gonna crowd me out? Is that where this is going? 138 00:18:06,734 --> 00:18:09,633 Rudy, you're a loser without me. 139 00:18:09,634 --> 00:18:12,867 - It's this or the cell. - Some choice. 140 00:18:12,868 --> 00:18:15,365 What are you...? 141 00:18:20,467 --> 00:18:22,965 Fight him, Rudy. 142 00:18:29,034 --> 00:18:30,800 He's changed the code. 143 00:18:30,801 --> 00:18:33,298 Rudy? 144 00:18:36,901 --> 00:18:39,458 Cat's got his tongue.