1 00:00:15,998 --> 00:00:17,952 - Hang on, Tommy. - Just climb down. 2 00:00:18,135 --> 00:00:20,977 I'm scared. I can't move. 3 00:00:22,338 --> 00:00:26,211 - What if he dies? - I'm not telling his mom. 4 00:00:26,398 --> 00:00:29,459 - Look. It's Superman. - Tommy, Superman's coming. 5 00:00:29,639 --> 00:00:34,120 - He's gonna help. - It's okay now. I've got you. 6 00:00:40,040 --> 00:00:43,233 All right. Who wants to explain what you were doing up there? 7 00:00:43,423 --> 00:00:46,557 - They dared me. - We didn't think you'd do it. 8 00:00:46,736 --> 00:00:48,934 I know it's tough to turn down a dare... 9 00:00:49,123 --> 00:00:51,721 but sometimes being brave means using your head... 10 00:00:51,901 --> 00:00:54,926 not doing something dangerous because others pressure you. 11 00:00:55,107 --> 00:00:58,483 You're right, Superman. I'll be smarter next time. 12 00:00:58,668 --> 00:01:00,623 Yeah. Thanks, Superman. 13 00:01:02,337 --> 00:01:05,604 Okay, then. Bye-bye. 14 00:01:09,497 --> 00:01:11,731 - What a dork. - ls not. 15 00:01:11,919 --> 00:01:15,052 - Of course he is, with that corny speech. - Be quiet. He's not. 16 00:01:15,231 --> 00:01:16,287 - Little whiner. - Shut up. 17 00:01:18,829 --> 00:01:22,496 - Hey, Superman. - We love you, big guy. 18 00:02:14,856 --> 00:02:16,702 Get your hands up! 19 00:02:29,352 --> 00:02:32,655 - Take a wrong step, Mr. Kent? - What? 20 00:02:34,232 --> 00:02:35,543 Clark! 21 00:02:38,221 --> 00:02:40,916 Thanks. Superman. 22 00:02:41,106 --> 00:02:44,240 Maybe you two should leave the dirty work to the authorities. 23 00:02:44,419 --> 00:02:47,053 - l... - Yeah, right. 24 00:02:47,233 --> 00:02:49,394 Have you ever known me to play it safe? 25 00:02:52,041 --> 00:02:53,570 I suppose not. 26 00:02:54,107 --> 00:02:57,301 We should have a word about that. Maybe over dinner? 27 00:02:59,200 --> 00:03:01,265 Fine with me. Eight o'clock? 28 00:03:01,444 --> 00:03:03,861 - Meet you on the roof of the Planet. - It's a date. 29 00:03:05,540 --> 00:03:06,851 A date? 30 00:03:08,176 --> 00:03:09,766 Must be this new perfume. 31 00:03:10,384 --> 00:03:14,149 - Hey, Smallville. You all right? - Yeah. 32 00:03:14,338 --> 00:03:16,256 A little shaken up, I guess. 33 00:03:16,439 --> 00:03:20,459 You go on ahead, Lois, I feel like walking it off. 34 00:03:20,856 --> 00:03:24,025 Are you nuts? We're miles from nowhere. 35 00:03:24,204 --> 00:03:25,733 What about the story? 36 00:03:25,914 --> 00:03:30,007 You know us country bumpkins. Ten miles to school and all that. 37 00:03:30,188 --> 00:03:33,564 Your loss. My byline. 38 00:04:03,063 --> 00:04:06,585 Thanks, Superman. We're okay from here. 39 00:04:11,719 --> 00:04:13,529 Excuse me. 40 00:04:14,533 --> 00:04:18,091 I know you're a busy guy, but I am dying to get your autograph. 41 00:04:21,835 --> 00:04:25,393 Okay, who are you? What's the game? 42 00:04:25,574 --> 00:04:27,699 There's no point keeping up the act with me. 43 00:04:27,889 --> 00:04:31,229 - The question is, who are you? - Let me guess. 44 00:04:31,415 --> 00:04:34,330 This is all a distraction to keep me busy. 45 00:04:34,514 --> 00:04:39,712 If you say so. But I should warn you, your makeup's rubbing off. 46 00:04:41,139 --> 00:04:44,272 This— This is a trick. 47 00:04:44,452 --> 00:04:48,180 How are you doing this? Answer me! 48 00:05:12,305 --> 00:05:15,329 Whoever you are, you don't look so good. 49 00:05:18,253 --> 00:05:20,135 Leave me alone. 50 00:05:56,294 --> 00:06:01,661 I have a problem. 51 00:06:02,740 --> 00:06:06,797 My friend, I would call that an understatement. 52 00:06:14,815 --> 00:06:18,798 But he looked like me. 53 00:06:18,983 --> 00:06:22,505 I no understand. 54 00:06:23,434 --> 00:06:26,531 It's all right. Calm down. 55 00:06:26,711 --> 00:06:30,051 How? How could he? 56 00:06:30,238 --> 00:06:32,229 I'm Superman. 57 00:06:32,411 --> 00:06:34,148 Me. 58 00:06:35,616 --> 00:06:37,742 - Me. - What's happening to him? 59 00:06:37,932 --> 00:06:40,810 - Why isn't he following my orders? - I warned you. 60 00:06:40,994 --> 00:06:44,164 The alien DNA was unlike anything we'd cloned before. 61 00:06:44,343 --> 00:06:49,177 It must be breaking down. I say we abort. Activate the auto-destruct. 62 00:06:49,364 --> 00:06:51,101 Get rid of them all while we can. 63 00:06:51,288 --> 00:06:54,627 We're not scrapping the project for one glitch. 64 00:06:54,815 --> 00:07:00,717 Take this opportunity to learn, doctor. Study him for the sake of the others. 65 00:07:00,941 --> 00:07:04,171 Come. Let's look you over. 66 00:07:04,360 --> 00:07:07,019 What going on? 67 00:07:07,209 --> 00:07:11,836 Me am Superman. 68 00:07:12,552 --> 00:07:16,317 Yes. Yes, of course you are. 69 00:07:17,325 --> 00:07:20,020 At least his programmed memories are holding. 70 00:07:20,210 --> 00:07:23,768 Although the damage has clearly affected some parts of his brain. 71 00:07:23,950 --> 00:07:25,443 No kidding. 72 00:07:33,496 --> 00:07:36,520 What am me? 73 00:07:36,702 --> 00:07:39,434 Bizarro, that's what you am. 74 00:07:39,622 --> 00:07:40,969 Mercy. 75 00:07:42,614 --> 00:07:47,982 - Bizarro? That not my name. - if the shoe fits, handsome. 76 00:07:49,453 --> 00:07:55,039 No, me am Superman. Me am hero. 77 00:07:55,222 --> 00:07:57,323 Me show you. 78 00:08:14,101 --> 00:08:16,299 That's coming out of your pay. 79 00:08:28,419 --> 00:08:31,977 There. Me save building. 80 00:09:28,186 --> 00:09:30,919 Don't ask me. I just catch them. 81 00:09:34,277 --> 00:09:39,474 Me fix bridge. That prove me Superman. 82 00:09:52,620 --> 00:09:56,749 - What the heck is he doing? - I can't slow it in time, sir. 83 00:10:13,920 --> 00:10:17,514 It not break again. 84 00:10:30,838 --> 00:10:32,295 No! 85 00:10:32,477 --> 00:10:34,930 You am no Superman. 86 00:10:35,184 --> 00:10:40,479 Me am Superman. You leave me alone. 87 00:10:41,845 --> 00:10:45,513 So now I'm ruining his day. 88 00:11:09,734 --> 00:11:12,114 I wasn't sure you'd really come. 89 00:11:13,331 --> 00:11:15,104 Me remember. 90 00:11:16,287 --> 00:11:18,594 Me need Lois help. 91 00:11:19,101 --> 00:11:21,092 Don't be afraid. 92 00:11:21,274 --> 00:11:23,229 Me never hurt you. 93 00:11:25,691 --> 00:11:27,317 I heard about our date, Lois. 94 00:11:27,507 --> 00:11:29,608 Problem is, you made it with the wrong guy. 95 00:11:29,786 --> 00:11:31,705 Imposter. 96 00:11:31,888 --> 00:11:33,734 Stay back, Lois. 97 00:11:33,919 --> 00:11:36,225 Me protect you. 98 00:11:54,043 --> 00:11:55,354 Lois. 99 00:12:09,002 --> 00:12:12,694 Don't worry. Me save Lois. 100 00:12:12,920 --> 00:12:18,251 Me always save Lois. Me hero. 101 00:13:05,315 --> 00:13:07,161 Me have memories. 102 00:13:07,344 --> 00:13:09,190 Me know am Superman... 103 00:13:09,375 --> 00:13:13,321 but other Superman make me confused. 104 00:13:13,507 --> 00:13:19,700 Me come to Lois because Lois friend. 105 00:13:25,617 --> 00:13:29,248 I had a late lunch. Which I'm about to lose. 106 00:13:32,029 --> 00:13:36,255 So, Superman, tell me about these memories. 107 00:13:36,445 --> 00:13:38,144 What is it you remember? 108 00:13:40,399 --> 00:13:46,131 Girl at lab call me Bizarro, but that not right. 109 00:13:46,312 --> 00:13:48,121 Me am Superman. 110 00:13:48,306 --> 00:13:52,398 - Did you say lab? - In mountain, where me born. 111 00:13:52,580 --> 00:13:54,534 Me show Lois. 112 00:13:54,717 --> 00:13:58,056 Me like take Lois for ride. 113 00:13:59,169 --> 00:14:01,124 Sure. 114 00:14:02,197 --> 00:14:04,322 But use the door this time. 115 00:14:04,512 --> 00:14:06,042 Okay. 116 00:14:24,850 --> 00:14:27,412 This am home. 117 00:14:27,593 --> 00:14:29,330 Cozy. 118 00:14:52,810 --> 00:14:54,583 Oh, my God. 119 00:14:54,769 --> 00:15:01,461 This is some kind of cloning operation. Someone's making duplicates of Superman. 120 00:15:01,643 --> 00:15:03,137 Not someone. 121 00:15:03,674 --> 00:15:05,095 Me. 122 00:15:05,989 --> 00:15:08,976 It was a freak dressed as Superman. 123 00:15:09,158 --> 00:15:11,964 He burst in here with a woman and scared everyone away. 124 00:15:12,187 --> 00:15:15,781 They just sat there for a few minutes and then they took off. 125 00:15:16,246 --> 00:15:17,667 But that not right. 126 00:15:17,850 --> 00:15:19,696 Me am Superman. 127 00:15:19,880 --> 00:15:21,227 Did you say lab? 128 00:15:21,412 --> 00:15:24,047 In mountain, where me born. 129 00:15:24,226 --> 00:15:26,108 What direction were they headed? 130 00:15:26,291 --> 00:15:30,019 I trust you remember Superman's run-in with a mechanical dinosaur? 131 00:15:30,209 --> 00:15:32,480 How could I forget? 132 00:15:33,094 --> 00:15:37,041 He was so weak from the Kryptonite, our "Man of Steel" actually bled. 133 00:15:37,226 --> 00:15:39,860 My technicians collected a few drops from the floor... 134 00:15:40,039 --> 00:15:42,845 and from that humble beginning, we have this. 135 00:15:45,205 --> 00:15:47,900 Your own army of Supermen. 136 00:15:48,089 --> 00:15:50,748 All programmed to answer to me. 137 00:15:51,010 --> 00:15:53,779 A charming image, except for this... 138 00:15:53,967 --> 00:15:56,201 technical difficulty. 139 00:15:56,389 --> 00:15:57,700 No. 140 00:15:57,885 --> 00:16:00,155 Them no Superman. 141 00:16:00,342 --> 00:16:02,685 Me am Superman. 142 00:16:02,871 --> 00:16:04,753 Me am hero. 143 00:16:04,937 --> 00:16:09,564 Sorry, my friend, but you am toast. 144 00:16:14,768 --> 00:16:16,189 No! 145 00:16:18,330 --> 00:16:21,463 Since it's too late to save the others, we should clean house. 146 00:16:21,642 --> 00:16:23,597 Engage the auto-destruct. 147 00:16:23,779 --> 00:16:25,443 Mercy, start the chopper. 148 00:16:28,659 --> 00:16:31,148 There. We've got two minutes. 149 00:16:31,330 --> 00:16:33,673 You can't just leave him like this. 150 00:16:33,859 --> 00:16:37,879 You're welcome to stay. Though I wouldn't advise it. 151 00:16:39,878 --> 00:16:43,436 Decide quickly, Lois. The ride leaves now. 152 00:16:47,002 --> 00:16:49,237 Where think you going? 153 00:16:49,424 --> 00:16:53,055 You not get away from Superman. 154 00:17:07,803 --> 00:17:11,289 Now, no one leave. 155 00:17:29,174 --> 00:17:32,551 He's destroyed the terminal. I can't cancel the auto-destruct. 156 00:17:49,370 --> 00:17:51,859 Superman, we've gotta get out. 157 00:17:52,041 --> 00:17:53,704 You. 158 00:17:53,893 --> 00:17:55,775 Me kill you. 159 00:18:00,340 --> 00:18:04,639 She meant now, Superman. We're sitting on top of a half kiloton of explosives. 160 00:18:04,828 --> 00:18:08,167 Enough, I presume, to destroy even you. 161 00:18:19,004 --> 00:18:20,595 Now. Run! 162 00:18:42,155 --> 00:18:43,576 Superman. 163 00:18:55,513 --> 00:19:00,139 Superman save Lois? 164 00:19:09,404 --> 00:19:11,250 My leg. 165 00:19:26,394 --> 00:19:28,021 Me hold. 166 00:19:28,210 --> 00:19:29,594 You go. 167 00:19:32,199 --> 00:19:35,720 Me no am Superman. 168 00:19:35,903 --> 00:19:39,000 You am Superman. 169 00:19:39,180 --> 00:19:42,774 Superman, save Lois. 170 00:19:48,120 --> 00:19:50,075 You are a hero. 171 00:20:11,700 --> 00:20:13,229 Do you think he survived? 172 00:20:13,410 --> 00:20:14,721 I don't know. 173 00:20:14,905 --> 00:20:17,467 I've never been in a half-kiloton blast. 174 00:20:17,648 --> 00:20:21,413 I hope he did. He turned out to have a good heart. 175 00:20:21,602 --> 00:20:24,626 Well, naturally. He came from good stock.