1
00:00:05,589 --> 00:00:08,024
ZETA: My name is Zeta.
2
00:00:08,192 --> 00:00:10,161
I was built as a
weapon to destroy...
3
00:00:10,327 --> 00:00:12,990
but I will not destroy anymore.
4
00:00:27,511 --> 00:00:29,343
RO: Come on, let's go!
5
00:00:33,850 --> 00:00:35,409
ZETA: It's Bennet. Run!
6
00:00:36,153 --> 00:00:37,917
This way.
7
00:00:40,023 --> 00:00:42,424
RO: Quick, Zee. Change.
8
00:00:52,736 --> 00:00:53,760
ZETA: Ro, look out!
9
00:00:53,937 --> 00:00:55,098
[SCREAMS]
10
00:00:57,608 --> 00:01:00,908
RO: We'll get you your freedom, Zee.
I know it.
11
00:01:05,749 --> 00:01:08,412
RO: Previously on
The Zeta Project:
12
00:01:08,585 --> 00:01:11,282
ZETA: I just intercepted orders
for another infiltration unit.
13
00:01:11,455 --> 00:01:15,916
Infiltration Unit 7 is being sent
to locate and eliminate this man.
14
00:01:16,093 --> 00:01:19,791
You've been targeted for assassination. A
highly advanced synthoid is on its way.
15
00:01:19,963 --> 00:01:22,523
It can pose as anyone and will
easily evade your security.
16
00:01:24,001 --> 00:01:25,993
I'll try to lead him away.
17
00:01:26,770 --> 00:01:28,762
[BLADE WHIRRING]
18
00:01:35,946 --> 00:01:37,141
Resume mission.
19
00:01:38,515 --> 00:01:40,950
Error. Reconstructing memory.
20
00:01:41,118 --> 00:01:42,450
Target identified.
21
00:01:43,553 --> 00:01:46,148
Target: Zeta.
22
00:02:02,406 --> 00:02:03,738
[VIDEO GAME BEEPING]
23
00:02:22,492 --> 00:02:23,516
RO: Woo-hoo!
24
00:02:23,694 --> 00:02:26,186
Who kicks hairy monkey rump?
25
00:02:26,363 --> 00:02:28,355
I don't know. You?
26
00:02:28,532 --> 00:02:31,696
Me, the big banana, the
main monkey-mauler...
27
00:02:31,868 --> 00:02:33,200
the Chimp-inator!
28
00:02:33,370 --> 00:02:35,532
But why would you wanna
kick hairy monkey rump?
29
00:02:35,706 --> 00:02:37,368
Because it's fun.
30
00:02:39,209 --> 00:02:41,178
Aw, man.
31
00:02:44,681 --> 00:02:45,705
ZETA: Fun?
32
00:02:45,882 --> 00:02:48,977
Look, Selig isn't due at his
genetics conference until tomorrow.
33
00:02:49,152 --> 00:02:52,316
What do you wanna do, just cool
your circuits back at the airport?
34
00:02:52,489 --> 00:02:54,651
My circuits are at their
normal temperature.
35
00:02:54,825 --> 00:02:57,192
Exactly. So why not
have some fun?
36
00:02:57,361 --> 00:02:59,557
Try it. What have
you got to lose?
37
00:03:14,745 --> 00:03:17,237
Find target: Zeta.
38
00:03:31,661 --> 00:03:36,759
MAN [OVER PA]: Flight 23 from
Omaha, now arriving at Gate 40-A.
39
00:03:36,933 --> 00:03:38,453
WOMAN [OVER PA]:
Attention, passengers.
40
00:03:38,602 --> 00:03:43,097
Please remember that we have a strict
one-item policy for all carryon luggage.
41
00:03:43,273 --> 00:03:47,108
No hazardous liquids, incendiary
devices or live animals...
42
00:03:47,277 --> 00:03:50,406
are to be placed in
overhead compartments.
43
00:03:57,287 --> 00:03:59,984
SEVEN: Searching
passenger database.
44
00:04:02,025 --> 00:04:03,357
Arrival confirmed.
45
00:04:03,527 --> 00:04:05,393
MAN: Excuse me. Can you help us?
46
00:04:05,562 --> 00:04:08,225
This is kind of fragile and
it needs special handling...
47
00:04:08,398 --> 00:04:10,299
but they told us it was
too big for carryon.
48
00:04:10,467 --> 00:04:11,799
Is there anything you could do?
49
00:04:13,303 --> 00:04:14,327
[BIRDHOUSE CRASHING]
50
00:04:14,504 --> 00:04:15,836
WOMAN: Huh! MAN: Hey!
51
00:04:16,807 --> 00:04:18,469
Now it will fit.
52
00:04:21,077 --> 00:04:22,101
[BOTH GASP]
53
00:04:36,993 --> 00:04:39,827
SEVEN: Footprint confirmed.
Target: Zeta.
54
00:04:43,934 --> 00:04:44,958
GIRL 1: Huh. GIRL 2: Hey.
55
00:04:45,135 --> 00:04:46,501
BOY: What?
56
00:04:54,778 --> 00:04:57,179
MAN [OVER PA]: Non-stop
shuttle to Central Mall.
57
00:04:57,347 --> 00:04:59,145
Watch your step.
58
00:04:59,649 --> 00:05:01,015
RO: A perfect score.
59
00:05:01,184 --> 00:05:03,176
- I can't believe it.
- Why not?
60
00:05:03,353 --> 00:05:05,618
I adjusted my reflexes
to match the game.
61
00:05:05,789 --> 00:05:08,281
But that's like cheating.
Where's the fun in that?
62
00:05:08,458 --> 00:05:09,824
ZETA: Wasn't winning the object?
63
00:05:09,993 --> 00:05:11,427
I even got this prize.
64
00:05:11,595 --> 00:05:12,756
Here. You can have it.
65
00:05:12,929 --> 00:05:13,953
Big whoop.
66
00:05:14,130 --> 00:05:16,531
I'm afraid I still don't
get this concept of fun.
67
00:05:17,100 --> 00:05:18,932
Obviously.
68
00:05:20,804 --> 00:05:22,329
[CHILDREN LAUGHING]
69
00:05:23,139 --> 00:05:25,973
BOY: Check it out.
Oh, this is awesome.
70
00:05:26,376 --> 00:05:28,675
- Are they having fun?
- Yeah, I suppose.
71
00:05:28,845 --> 00:05:30,541
- Then I should try it.
- You can't.
72
00:05:30,714 --> 00:05:32,842
It's just for rug rats. See?
73
00:05:33,016 --> 00:05:36,077
"To enter, you must be
shorter than this."
74
00:05:38,321 --> 00:05:40,153
Not a problem.
75
00:05:40,323 --> 00:05:42,622
Great. While you get in touch
with your inner child...
76
00:05:42,792 --> 00:05:44,886
I'm gonna grab some eats.
77
00:05:45,929 --> 00:05:47,921
[CHILDREN LAUGHING]
78
00:05:51,768 --> 00:05:53,532
Almost our turn.
79
00:05:53,703 --> 00:05:55,228
And you think it will be fun?
80
00:05:55,405 --> 00:05:58,034
You've never gravved?
It's unbearable.
81
00:05:58,208 --> 00:05:59,904
Isn't that bad?
82
00:06:00,076 --> 00:06:01,510
BLAIR: Come on.
83
00:06:02,412 --> 00:06:04,847
Stick with me, kid. I'll
show you how it's done.
84
00:06:06,816 --> 00:06:08,250
Yeah! Ho-hoo.
85
00:06:08,418 --> 00:06:09,545
BOY: Oh, it's cool.
86
00:06:09,719 --> 00:06:11,688
[BLAIR LAUGHS]
87
00:06:12,689 --> 00:06:14,248
Yeah.
88
00:06:19,362 --> 00:06:21,228
Find target: Zeta.
89
00:06:22,499 --> 00:06:24,468
RO: You call that heavy
on the pepperoni?
90
00:06:24,634 --> 00:06:25,829
I call it robbery.
91
00:06:27,337 --> 00:06:30,034
What, do they pay you
in unused toppings?
92
00:06:30,206 --> 00:06:32,471
SEVEN: Accessing memory.
93
00:06:34,177 --> 00:06:37,011
Confirm: Known
accomplice of target.
94
00:06:37,180 --> 00:06:39,672
Begin infiltration process.
95
00:06:42,252 --> 00:06:44,585
RO: Don't ignore me.
I'm talking to you.
96
00:06:44,754 --> 00:06:47,246
This man needs an
attitude-ectomy.
97
00:06:47,857 --> 00:06:49,450
What?
98
00:06:49,626 --> 00:06:51,788
- Do your stuff.
- Very well.
99
00:06:53,763 --> 00:06:55,425
[GRUNTS]
100
00:06:58,301 --> 00:07:00,361
Quit fooling, Zee. Pay him.
101
00:07:00,804 --> 00:07:02,363
Oh.
102
00:07:07,444 --> 00:07:08,605
[GROANS]
103
00:07:13,049 --> 00:07:14,449
What's the matter with you?
104
00:07:14,618 --> 00:07:17,281
- What do you mean?
- You're acting weird.
105
00:07:17,454 --> 00:07:19,787
Weirder than usual even.
106
00:07:20,123 --> 00:07:21,284
ZETA: Hey, Ro!
107
00:07:21,458 --> 00:07:22,983
Zee?
108
00:07:26,963 --> 00:07:28,056
Target identified.
109
00:07:30,233 --> 00:07:31,257
Whoa, now.
110
00:07:32,068 --> 00:07:33,900
ZETA: Look out!
111
00:07:36,606 --> 00:07:38,040
[SCREAMS]
112
00:07:38,208 --> 00:07:40,336
[PEOPLE SHOUTING]
113
00:07:41,111 --> 00:07:42,670
[GUNFIRE]
114
00:07:42,846 --> 00:07:44,678
[SCREAMS]
115
00:07:44,848 --> 00:07:46,111
[PEOPLE SCREAMING]
116
00:07:47,117 --> 00:07:48,813
[SCREAMS]
117
00:08:00,764 --> 00:08:01,993
[GRUNTS]
118
00:08:08,505 --> 00:08:09,939
Get out of the mall. Now!
119
00:08:14,611 --> 00:08:16,204
Zee!
120
00:08:23,319 --> 00:08:24,685
[PEOPLE SCREAMING]
121
00:08:24,854 --> 00:08:27,414
BOY: Come on! GIRL:
Out of the way.
122
00:08:34,097 --> 00:08:36,566
Hey, bucket-brains. Catch.
123
00:08:54,417 --> 00:08:55,885
Terminate target: Zeta.
124
00:09:00,990 --> 00:09:02,322
Aah!
125
00:09:15,705 --> 00:09:17,037
[MACHINE HUMMING]
126
00:09:26,549 --> 00:09:28,040
You okay?
127
00:09:32,856 --> 00:09:34,154
[RO SCREAMS]
128
00:09:34,491 --> 00:09:35,823
[GRUNTS]
129
00:09:37,861 --> 00:09:39,557
ZETA: Ro!
130
00:09:39,729 --> 00:09:40,788
[MOANS]
131
00:09:40,964 --> 00:09:42,956
[SIRENS WAILING]
132
00:09:48,238 --> 00:09:50,730
Let's move! Move, move!
133
00:09:57,247 --> 00:09:59,910
Secure the perimeter.
No one gets in or out.
134
00:10:09,092 --> 00:10:11,994
CAPTAIN: You, you, check the east wing.
The rest of you follow me.
135
00:10:20,203 --> 00:10:21,728
ZETA: She needs
medical attention.
136
00:10:22,472 --> 00:10:25,636
Get her to the hospital. Take her
statement after she's been treated.
137
00:10:25,809 --> 00:10:27,573
Yes, sir.
138
00:10:29,245 --> 00:10:32,875
Jeez. It looks like a war zone.
139
00:10:44,928 --> 00:10:47,727
Wayne/Powers owns an
interest in the mall.
140
00:10:47,897 --> 00:10:51,698
I was given this vid as a heads-up,
before it even leaks to the news.
141
00:10:54,938 --> 00:10:56,372
Zeta?
142
00:10:56,539 --> 00:10:59,634
BRUCE: It won't be long before Agent
Bennet sees what we're seeing.
143
00:11:00,176 --> 00:11:01,303
Are you sure it's him?
144
00:11:01,477 --> 00:11:05,710
The mall's security system was damaged,
but I was able to resolve one more clip.
145
00:11:08,518 --> 00:11:10,487
He swore he wouldn't
kill anymore.
146
00:11:10,653 --> 00:11:12,588
It's in his programming.
147
00:11:12,755 --> 00:11:14,383
He was built to kill.
148
00:11:15,024 --> 00:11:18,483
And now he's running around
loose because I let him go.
149
00:11:20,463 --> 00:11:21,726
Where are you going?
150
00:11:22,365 --> 00:11:23,890
To stop him.
151
00:11:29,472 --> 00:11:31,168
RASHAD: Ultra-MRI scans.
152
00:11:31,341 --> 00:11:34,573
Magnets so strong, they align
the water in your body.
153
00:11:34,744 --> 00:11:36,770
I wouldn't go in there with
anything metal on you.
154
00:11:36,946 --> 00:11:39,643
Rip the keys right
out of your pocket.
155
00:11:40,750 --> 00:11:42,241
ZETA: How is she?
156
00:11:42,418 --> 00:11:45,354
She sustained a mild concussion,
but she'll recover.
157
00:11:45,521 --> 00:11:47,922
We'll have to keep her
overnight for observation.
158
00:11:49,993 --> 00:11:51,913
You did the right thing
bringing her in, officer.
159
00:11:52,061 --> 00:11:54,690
She was lucky you were around.
160
00:11:59,669 --> 00:12:00,693
Was she?
161
00:12:30,066 --> 00:12:31,398
Whoa.
162
00:12:32,969 --> 00:12:34,130
What do you see?
163
00:12:36,873 --> 00:12:39,399
Look at the size of
these blast marks.
164
00:12:39,575 --> 00:12:42,545
If Zeta's packing this kind of heat,
taking him out isn't gonna be easy.
165
00:12:42,712 --> 00:12:44,112
If I can even find him.
166
00:12:44,280 --> 00:12:46,545
BRUCE [OVER RADIO]:
I may have a lead.
167
00:12:46,983 --> 00:12:49,282
Rosalie Rowan, the girl
Zeta travels with...
168
00:12:49,452 --> 00:12:51,785
was admitted to Arlington
Mercy two hours ago.
169
00:12:52,221 --> 00:12:54,087
BRUCE: Maybe she can
provide some information.
170
00:12:54,257 --> 00:12:55,885
Arlington Mercy. Got it.
171
00:13:11,240 --> 00:13:12,765
ZETA: This is all my fault.
172
00:13:13,543 --> 00:13:14,567
You act so tough...
173
00:13:14,744 --> 00:13:17,771
I forget you can't just repair
yourself the way I can.
174
00:13:21,884 --> 00:13:24,012
I can't let you risk your
life for me anymore.
175
00:13:24,454 --> 00:13:26,753
I should have done
this a long time ago.
176
00:13:27,824 --> 00:13:28,917
Goodbye, Ro.
177
00:13:32,895 --> 00:13:34,591
Batman?
178
00:13:34,764 --> 00:13:36,096
Drop the weapon, Zeta.
179
00:13:37,467 --> 00:13:38,765
Wait, it's not what you think.
180
00:13:38,935 --> 00:13:40,460
BATMAN: No?
181
00:13:42,372 --> 00:13:44,773
I'm not gonna stand by while
you hurt more innocent people.
182
00:13:44,941 --> 00:13:47,035
[GRUNTING]
183
00:13:49,479 --> 00:13:50,708
But I haven't hurt anyone.
184
00:13:50,880 --> 00:13:53,213
Save the sob story, tin man.
I've already heard it.
185
00:13:53,850 --> 00:13:55,375
[BATMAN GRUNTS]
186
00:13:55,952 --> 00:13:58,353
This time, I'm shutting
you down for good.
187
00:13:58,521 --> 00:14:00,183
[PADDLES WHINING]
188
00:14:14,570 --> 00:14:15,799
RO: Batman, stop.
189
00:14:15,972 --> 00:14:18,032
You're hurting him.
190
00:14:18,207 --> 00:14:20,073
- Like he hurt you?
- He didn't.
191
00:14:20,243 --> 00:14:21,472
He was protecting me.
192
00:14:21,644 --> 00:14:23,442
Yeah? From what?
193
00:14:32,455 --> 00:14:33,479
That.
194
00:14:33,656 --> 00:14:36,490
Whoa. There's another
infiltration unit?
195
00:14:42,331 --> 00:14:43,924
You must have led
him right to us.
196
00:14:44,100 --> 00:14:46,262
I'm sorry. I didn't know.
197
00:14:46,436 --> 00:14:47,460
[RO GRUNTS]
198
00:14:47,637 --> 00:14:48,969
You couldn't have.
199
00:14:50,106 --> 00:14:52,234
[WHIRRING SOUND]
200
00:14:56,179 --> 00:14:58,739
Terminate target: Zeta.
201
00:15:01,584 --> 00:15:02,711
Get down!
202
00:15:05,521 --> 00:15:07,581
NURSE: Aah!
- Aah! What was that?
203
00:15:14,097 --> 00:15:15,121
[BOTH GASP]
204
00:15:15,298 --> 00:15:16,630
Call Security!
205
00:15:19,168 --> 00:15:20,500
[BOTH GASP]
206
00:15:20,670 --> 00:15:22,662
[BOTH COUGHING]
207
00:15:24,841 --> 00:15:26,833
[RO COUGHING]
208
00:15:27,009 --> 00:15:28,033
[RO SIGHS]
209
00:15:29,545 --> 00:15:31,377
- Zeta, get out!
- But, Ro...
210
00:15:31,547 --> 00:15:33,675
He's after you.
211
00:15:34,050 --> 00:15:35,416
BATMAN: Go!
212
00:15:38,554 --> 00:15:40,216
[ALARM BLARING]
213
00:15:43,426 --> 00:15:44,917
Not so fast, big guy.
214
00:15:46,062 --> 00:15:47,462
[BATMAN GRUNTS]
215
00:15:47,630 --> 00:15:49,462
[SCREAMS]
216
00:15:51,601 --> 00:15:53,968
Easy, lady. I'm the good guy.
217
00:15:54,137 --> 00:15:56,129
[WOMAN GRUNTS]
218
00:16:37,713 --> 00:16:39,909
MAN 1: What's that? MAN
2: Did you see that?
219
00:16:44,420 --> 00:16:46,855
Zeta, you are out of options.
220
00:16:47,023 --> 00:16:48,047
[BATMAN GRUNTS]
221
00:16:48,224 --> 00:16:50,318
Try the salad bar.
222
00:16:52,495 --> 00:16:54,487
No? Then how about
the daily special?
223
00:16:54,664 --> 00:16:55,996
[GRUNTS]
224
00:16:56,666 --> 00:16:57,827
[BEEPING]
225
00:17:13,616 --> 00:17:14,640
[GRUNTS]
226
00:17:14,817 --> 00:17:15,841
[BATARANG BEEPING]
227
00:17:17,420 --> 00:17:19,218
[BATMAN GRUNTS]
228
00:17:19,789 --> 00:17:22,520
Ugh. Nothing worse
than hospital food.
229
00:17:29,198 --> 00:17:31,133
You're kidding.
230
00:17:32,969 --> 00:17:34,699
[GROWLS]
231
00:17:37,440 --> 00:17:39,409
SEVEN: Target out of range.
232
00:17:40,009 --> 00:17:42,240
Reacquire.
233
00:17:42,411 --> 00:17:44,903
[DOOR BANGING]
234
00:17:57,860 --> 00:17:59,522
[FOOTSTEPS]
235
00:18:08,404 --> 00:18:09,497
[BATMAN GRUNTS]
236
00:18:11,274 --> 00:18:12,902
[BATMAN GROANS]
237
00:18:13,476 --> 00:18:15,240
[BATMAN COUGHING]
238
00:18:16,445 --> 00:18:18,505
BATMAN: Ugh. - Batman.
239
00:18:18,681 --> 00:18:20,741
Your friend can't help you now.
240
00:18:27,189 --> 00:18:29,181
[COUGHS]
241
00:18:30,126 --> 00:18:31,458
[MOANS]
242
00:18:40,803 --> 00:18:42,101
[ALARM WAILING]
243
00:18:48,411 --> 00:18:49,811
There is no more escape.
244
00:18:49,979 --> 00:18:52,073
- I know.
- I will destroy you.
245
00:18:52,248 --> 00:18:54,649
Neither of us will
hurt anyone again.
246
00:19:00,589 --> 00:19:02,581
[MRI HUMMING]
247
00:19:11,534 --> 00:19:15,062
SEVEN: I will destroy...
248
00:19:21,977 --> 00:19:23,969
[MRI WHINES DOWN]
249
00:19:30,386 --> 00:19:32,548
So tall, dark and
ugly is on ice?
250
00:19:32,722 --> 00:19:34,623
Yeah. I spoke to Bennet.
251
00:19:34,790 --> 00:19:37,783
- He denies ever having sent him after Zeta.
- Yeah, he would.
252
00:19:37,960 --> 00:19:41,897
Either way, he's already on his
way to collect the pieces.
253
00:19:43,766 --> 00:19:46,031
Then we had better not wait for Dr.
Selig.
254
00:19:46,202 --> 00:19:47,864
- We should go.
- Zeta.
255
00:19:48,571 --> 00:19:50,301
I shouldn't have doubted you.
256
00:19:50,506 --> 00:19:52,134
It was a natural mistake.
257
00:19:52,308 --> 00:19:54,072
And thank you.
258
00:20:01,050 --> 00:20:03,178
Shall we? What?
259
00:20:03,352 --> 00:20:06,584
Your life was in danger
again today because of me.
260
00:20:06,756 --> 00:20:09,419
- Maybe you should...
- Whoa, time out.
261
00:20:09,592 --> 00:20:12,391
Get this through that big fat
can up there you call a head.
262
00:20:12,561 --> 00:20:16,157
It's my decision and my risk.
I can live with it.
263
00:20:16,332 --> 00:20:19,393
Besides, I'm not gonna let you
run off and have all the fun.
264
00:20:19,568 --> 00:20:20,661
You're having fun?
265
00:20:21,137 --> 00:20:23,003
Obviously, I have more
processing to do.
266
00:20:23,172 --> 00:20:26,142
Yeah, you work on that.
267
00:20:36,852 --> 00:20:38,212
ZETA: This was
called an egg timer.
268
00:20:38,354 --> 00:20:39,686
It was used to time eggs.
269
00:20:39,855 --> 00:20:41,084
RO: Time eggs for what?
270
00:20:41,257 --> 00:20:42,281
ZETA: Until they hatched?
271
00:20:42,458 --> 00:20:43,482
[DINGS]
272
00:20:43,659 --> 00:20:45,525
RO: Seems kind of quick.
273
00:21:14,290 --> 00:21:16,282
[ENGLISH SDH]