1 00:00:05,589 --> 00:00:08,024 ZETA: My name is Zeta. 2 00:00:08,192 --> 00:00:10,161 I was built as a weapon to destroy... 3 00:00:10,327 --> 00:00:12,990 but I will not destroy anymore. 4 00:00:27,511 --> 00:00:29,343 RO: Come on, let's go! 5 00:00:33,850 --> 00:00:35,409 ZETA: It's Bennet. Run! 6 00:00:36,153 --> 00:00:37,917 This way. 7 00:00:40,023 --> 00:00:42,424 RO: Quick, Zee. Change. 8 00:00:52,736 --> 00:00:53,760 ZETA: Ro, look out! 9 00:00:53,937 --> 00:00:55,098 [SCREAMS] 10 00:00:57,608 --> 00:01:00,908 RO: We'll get you your freedom, Zee. I know it. 11 00:01:05,749 --> 00:01:08,412 RO: Previously on The Zeta Project: 12 00:01:08,585 --> 00:01:11,282 ZETA: I just intercepted orders for another infiltration unit. 13 00:01:11,455 --> 00:01:15,916 Infiltration Unit 7 is being sent to locate and eliminate this man. 14 00:01:16,093 --> 00:01:19,791 You've been targeted for assassination. A highly advanced synthoid is on its way. 15 00:01:19,963 --> 00:01:22,523 It can pose as anyone and will easily evade your security. 16 00:01:24,001 --> 00:01:25,993 I'll try to lead him away. 17 00:01:26,770 --> 00:01:28,762 [BLADE WHIRRING] 18 00:01:35,946 --> 00:01:37,141 Resume mission. 19 00:01:38,515 --> 00:01:40,950 Error. Reconstructing memory. 20 00:01:41,118 --> 00:01:42,450 Target identified. 21 00:01:43,553 --> 00:01:46,148 Target: Zeta. 22 00:02:02,406 --> 00:02:03,738 [VIDEO GAME BEEPING] 23 00:02:22,492 --> 00:02:23,516 RO: Woo-hoo! 24 00:02:23,694 --> 00:02:26,186 Who kicks hairy monkey rump? 25 00:02:26,363 --> 00:02:28,355 I don't know. You? 26 00:02:28,532 --> 00:02:31,696 Me, the big banana, the main monkey-mauler... 27 00:02:31,868 --> 00:02:33,200 the Chimp-inator! 28 00:02:33,370 --> 00:02:35,532 But why would you wanna kick hairy monkey rump? 29 00:02:35,706 --> 00:02:37,368 Because it's fun. 30 00:02:39,209 --> 00:02:41,178 Aw, man. 31 00:02:44,681 --> 00:02:45,705 ZETA: Fun? 32 00:02:45,882 --> 00:02:48,977 Look, Selig isn't due at his genetics conference until tomorrow. 33 00:02:49,152 --> 00:02:52,316 What do you wanna do, just cool your circuits back at the airport? 34 00:02:52,489 --> 00:02:54,651 My circuits are at their normal temperature. 35 00:02:54,825 --> 00:02:57,192 Exactly. So why not have some fun? 36 00:02:57,361 --> 00:02:59,557 Try it. What have you got to lose? 37 00:03:14,745 --> 00:03:17,237 Find target: Zeta. 38 00:03:31,661 --> 00:03:36,759 MAN [OVER PA]: Flight 23 from Omaha, now arriving at Gate 40-A. 39 00:03:36,933 --> 00:03:38,453 WOMAN [OVER PA]: Attention, passengers. 40 00:03:38,602 --> 00:03:43,097 Please remember that we have a strict one-item policy for all carryon luggage. 41 00:03:43,273 --> 00:03:47,108 No hazardous liquids, incendiary devices or live animals... 42 00:03:47,277 --> 00:03:50,406 are to be placed in overhead compartments. 43 00:03:57,287 --> 00:03:59,984 SEVEN: Searching passenger database. 44 00:04:02,025 --> 00:04:03,357 Arrival confirmed. 45 00:04:03,527 --> 00:04:05,393 MAN: Excuse me. Can you help us? 46 00:04:05,562 --> 00:04:08,225 This is kind of fragile and it needs special handling... 47 00:04:08,398 --> 00:04:10,299 but they told us it was too big for carryon. 48 00:04:10,467 --> 00:04:11,799 Is there anything you could do? 49 00:04:13,303 --> 00:04:14,327 [BIRDHOUSE CRASHING] 50 00:04:14,504 --> 00:04:15,836 WOMAN: Huh! MAN: Hey! 51 00:04:16,807 --> 00:04:18,469 Now it will fit. 52 00:04:21,077 --> 00:04:22,101 [BOTH GASP] 53 00:04:36,993 --> 00:04:39,827 SEVEN: Footprint confirmed. Target: Zeta. 54 00:04:43,934 --> 00:04:44,958 GIRL 1: Huh. GIRL 2: Hey. 55 00:04:45,135 --> 00:04:46,501 BOY: What? 56 00:04:54,778 --> 00:04:57,179 MAN [OVER PA]: Non-stop shuttle to Central Mall. 57 00:04:57,347 --> 00:04:59,145 Watch your step. 58 00:04:59,649 --> 00:05:01,015 RO: A perfect score. 59 00:05:01,184 --> 00:05:03,176 - I can't believe it. - Why not? 60 00:05:03,353 --> 00:05:05,618 I adjusted my reflexes to match the game. 61 00:05:05,789 --> 00:05:08,281 But that's like cheating. Where's the fun in that? 62 00:05:08,458 --> 00:05:09,824 ZETA: Wasn't winning the object? 63 00:05:09,993 --> 00:05:11,427 I even got this prize. 64 00:05:11,595 --> 00:05:12,756 Here. You can have it. 65 00:05:12,929 --> 00:05:13,953 Big whoop. 66 00:05:14,130 --> 00:05:16,531 I'm afraid I still don't get this concept of fun. 67 00:05:17,100 --> 00:05:18,932 Obviously. 68 00:05:20,804 --> 00:05:22,329 [CHILDREN LAUGHING] 69 00:05:23,139 --> 00:05:25,973 BOY: Check it out. Oh, this is awesome. 70 00:05:26,376 --> 00:05:28,675 - Are they having fun? - Yeah, I suppose. 71 00:05:28,845 --> 00:05:30,541 - Then I should try it. - You can't. 72 00:05:30,714 --> 00:05:32,842 It's just for rug rats. See? 73 00:05:33,016 --> 00:05:36,077 "To enter, you must be shorter than this." 74 00:05:38,321 --> 00:05:40,153 Not a problem. 75 00:05:40,323 --> 00:05:42,622 Great. While you get in touch with your inner child... 76 00:05:42,792 --> 00:05:44,886 I'm gonna grab some eats. 77 00:05:45,929 --> 00:05:47,921 [CHILDREN LAUGHING] 78 00:05:51,768 --> 00:05:53,532 Almost our turn. 79 00:05:53,703 --> 00:05:55,228 And you think it will be fun? 80 00:05:55,405 --> 00:05:58,034 You've never gravved? It's unbearable. 81 00:05:58,208 --> 00:05:59,904 Isn't that bad? 82 00:06:00,076 --> 00:06:01,510 BLAIR: Come on. 83 00:06:02,412 --> 00:06:04,847 Stick with me, kid. I'll show you how it's done. 84 00:06:06,816 --> 00:06:08,250 Yeah! Ho-hoo. 85 00:06:08,418 --> 00:06:09,545 BOY: Oh, it's cool. 86 00:06:09,719 --> 00:06:11,688 [BLAIR LAUGHS] 87 00:06:12,689 --> 00:06:14,248 Yeah. 88 00:06:19,362 --> 00:06:21,228 Find target: Zeta. 89 00:06:22,499 --> 00:06:24,468 RO: You call that heavy on the pepperoni? 90 00:06:24,634 --> 00:06:25,829 I call it robbery. 91 00:06:27,337 --> 00:06:30,034 What, do they pay you in unused toppings? 92 00:06:30,206 --> 00:06:32,471 SEVEN: Accessing memory. 93 00:06:34,177 --> 00:06:37,011 Confirm: Known accomplice of target. 94 00:06:37,180 --> 00:06:39,672 Begin infiltration process. 95 00:06:42,252 --> 00:06:44,585 RO: Don't ignore me. I'm talking to you. 96 00:06:44,754 --> 00:06:47,246 This man needs an attitude-ectomy. 97 00:06:47,857 --> 00:06:49,450 What? 98 00:06:49,626 --> 00:06:51,788 - Do your stuff. - Very well. 99 00:06:53,763 --> 00:06:55,425 [GRUNTS] 100 00:06:58,301 --> 00:07:00,361 Quit fooling, Zee. Pay him. 101 00:07:00,804 --> 00:07:02,363 Oh. 102 00:07:07,444 --> 00:07:08,605 [GROANS] 103 00:07:13,049 --> 00:07:14,449 What's the matter with you? 104 00:07:14,618 --> 00:07:17,281 - What do you mean? - You're acting weird. 105 00:07:17,454 --> 00:07:19,787 Weirder than usual even. 106 00:07:20,123 --> 00:07:21,284 ZETA: Hey, Ro! 107 00:07:21,458 --> 00:07:22,983 Zee? 108 00:07:26,963 --> 00:07:28,056 Target identified. 109 00:07:30,233 --> 00:07:31,257 Whoa, now. 110 00:07:32,068 --> 00:07:33,900 ZETA: Look out! 111 00:07:36,606 --> 00:07:38,040 [SCREAMS] 112 00:07:38,208 --> 00:07:40,336 [PEOPLE SHOUTING] 113 00:07:41,111 --> 00:07:42,670 [GUNFIRE] 114 00:07:42,846 --> 00:07:44,678 [SCREAMS] 115 00:07:44,848 --> 00:07:46,111 [PEOPLE SCREAMING] 116 00:07:47,117 --> 00:07:48,813 [SCREAMS] 117 00:08:00,764 --> 00:08:01,993 [GRUNTS] 118 00:08:08,505 --> 00:08:09,939 Get out of the mall. Now! 119 00:08:14,611 --> 00:08:16,204 Zee! 120 00:08:23,319 --> 00:08:24,685 [PEOPLE SCREAMING] 121 00:08:24,854 --> 00:08:27,414 BOY: Come on! GIRL: Out of the way. 122 00:08:34,097 --> 00:08:36,566 Hey, bucket-brains. Catch. 123 00:08:54,417 --> 00:08:55,885 Terminate target: Zeta. 124 00:09:00,990 --> 00:09:02,322 Aah! 125 00:09:15,705 --> 00:09:17,037 [MACHINE HUMMING] 126 00:09:26,549 --> 00:09:28,040 You okay? 127 00:09:32,856 --> 00:09:34,154 [RO SCREAMS] 128 00:09:34,491 --> 00:09:35,823 [GRUNTS] 129 00:09:37,861 --> 00:09:39,557 ZETA: Ro! 130 00:09:39,729 --> 00:09:40,788 [MOANS] 131 00:09:40,964 --> 00:09:42,956 [SIRENS WAILING] 132 00:09:48,238 --> 00:09:50,730 Let's move! Move, move! 133 00:09:57,247 --> 00:09:59,910 Secure the perimeter. No one gets in or out. 134 00:10:09,092 --> 00:10:11,994 CAPTAIN: You, you, check the east wing. The rest of you follow me. 135 00:10:20,203 --> 00:10:21,728 ZETA: She needs medical attention. 136 00:10:22,472 --> 00:10:25,636 Get her to the hospital. Take her statement after she's been treated. 137 00:10:25,809 --> 00:10:27,573 Yes, sir. 138 00:10:29,245 --> 00:10:32,875 Jeez. It looks like a war zone. 139 00:10:44,928 --> 00:10:47,727 Wayne/Powers owns an interest in the mall. 140 00:10:47,897 --> 00:10:51,698 I was given this vid as a heads-up, before it even leaks to the news. 141 00:10:54,938 --> 00:10:56,372 Zeta? 142 00:10:56,539 --> 00:10:59,634 BRUCE: It won't be long before Agent Bennet sees what we're seeing. 143 00:11:00,176 --> 00:11:01,303 Are you sure it's him? 144 00:11:01,477 --> 00:11:05,710 The mall's security system was damaged, but I was able to resolve one more clip. 145 00:11:08,518 --> 00:11:10,487 He swore he wouldn't kill anymore. 146 00:11:10,653 --> 00:11:12,588 It's in his programming. 147 00:11:12,755 --> 00:11:14,383 He was built to kill. 148 00:11:15,024 --> 00:11:18,483 And now he's running around loose because I let him go. 149 00:11:20,463 --> 00:11:21,726 Where are you going? 150 00:11:22,365 --> 00:11:23,890 To stop him. 151 00:11:29,472 --> 00:11:31,168 RASHAD: Ultra-MRI scans. 152 00:11:31,341 --> 00:11:34,573 Magnets so strong, they align the water in your body. 153 00:11:34,744 --> 00:11:36,770 I wouldn't go in there with anything metal on you. 154 00:11:36,946 --> 00:11:39,643 Rip the keys right out of your pocket. 155 00:11:40,750 --> 00:11:42,241 ZETA: How is she? 156 00:11:42,418 --> 00:11:45,354 She sustained a mild concussion, but she'll recover. 157 00:11:45,521 --> 00:11:47,922 We'll have to keep her overnight for observation. 158 00:11:49,993 --> 00:11:51,913 You did the right thing bringing her in, officer. 159 00:11:52,061 --> 00:11:54,690 She was lucky you were around. 160 00:11:59,669 --> 00:12:00,693 Was she? 161 00:12:30,066 --> 00:12:31,398 Whoa. 162 00:12:32,969 --> 00:12:34,130 What do you see? 163 00:12:36,873 --> 00:12:39,399 Look at the size of these blast marks. 164 00:12:39,575 --> 00:12:42,545 If Zeta's packing this kind of heat, taking him out isn't gonna be easy. 165 00:12:42,712 --> 00:12:44,112 If I can even find him. 166 00:12:44,280 --> 00:12:46,545 BRUCE [OVER RADIO]: I may have a lead. 167 00:12:46,983 --> 00:12:49,282 Rosalie Rowan, the girl Zeta travels with... 168 00:12:49,452 --> 00:12:51,785 was admitted to Arlington Mercy two hours ago. 169 00:12:52,221 --> 00:12:54,087 BRUCE: Maybe she can provide some information. 170 00:12:54,257 --> 00:12:55,885 Arlington Mercy. Got it. 171 00:13:11,240 --> 00:13:12,765 ZETA: This is all my fault. 172 00:13:13,543 --> 00:13:14,567 You act so tough... 173 00:13:14,744 --> 00:13:17,771 I forget you can't just repair yourself the way I can. 174 00:13:21,884 --> 00:13:24,012 I can't let you risk your life for me anymore. 175 00:13:24,454 --> 00:13:26,753 I should have done this a long time ago. 176 00:13:27,824 --> 00:13:28,917 Goodbye, Ro. 177 00:13:32,895 --> 00:13:34,591 Batman? 178 00:13:34,764 --> 00:13:36,096 Drop the weapon, Zeta. 179 00:13:37,467 --> 00:13:38,765 Wait, it's not what you think. 180 00:13:38,935 --> 00:13:40,460 BATMAN: No? 181 00:13:42,372 --> 00:13:44,773 I'm not gonna stand by while you hurt more innocent people. 182 00:13:44,941 --> 00:13:47,035 [GRUNTING] 183 00:13:49,479 --> 00:13:50,708 But I haven't hurt anyone. 184 00:13:50,880 --> 00:13:53,213 Save the sob story, tin man. I've already heard it. 185 00:13:53,850 --> 00:13:55,375 [BATMAN GRUNTS] 186 00:13:55,952 --> 00:13:58,353 This time, I'm shutting you down for good. 187 00:13:58,521 --> 00:14:00,183 [PADDLES WHINING] 188 00:14:14,570 --> 00:14:15,799 RO: Batman, stop. 189 00:14:15,972 --> 00:14:18,032 You're hurting him. 190 00:14:18,207 --> 00:14:20,073 - Like he hurt you? - He didn't. 191 00:14:20,243 --> 00:14:21,472 He was protecting me. 192 00:14:21,644 --> 00:14:23,442 Yeah? From what? 193 00:14:32,455 --> 00:14:33,479 That. 194 00:14:33,656 --> 00:14:36,490 Whoa. There's another infiltration unit? 195 00:14:42,331 --> 00:14:43,924 You must have led him right to us. 196 00:14:44,100 --> 00:14:46,262 I'm sorry. I didn't know. 197 00:14:46,436 --> 00:14:47,460 [RO GRUNTS] 198 00:14:47,637 --> 00:14:48,969 You couldn't have. 199 00:14:50,106 --> 00:14:52,234 [WHIRRING SOUND] 200 00:14:56,179 --> 00:14:58,739 Terminate target: Zeta. 201 00:15:01,584 --> 00:15:02,711 Get down! 202 00:15:05,521 --> 00:15:07,581 NURSE: Aah! - Aah! What was that? 203 00:15:14,097 --> 00:15:15,121 [BOTH GASP] 204 00:15:15,298 --> 00:15:16,630 Call Security! 205 00:15:19,168 --> 00:15:20,500 [BOTH GASP] 206 00:15:20,670 --> 00:15:22,662 [BOTH COUGHING] 207 00:15:24,841 --> 00:15:26,833 [RO COUGHING] 208 00:15:27,009 --> 00:15:28,033 [RO SIGHS] 209 00:15:29,545 --> 00:15:31,377 - Zeta, get out! - But, Ro... 210 00:15:31,547 --> 00:15:33,675 He's after you. 211 00:15:34,050 --> 00:15:35,416 BATMAN: Go! 212 00:15:38,554 --> 00:15:40,216 [ALARM BLARING] 213 00:15:43,426 --> 00:15:44,917 Not so fast, big guy. 214 00:15:46,062 --> 00:15:47,462 [BATMAN GRUNTS] 215 00:15:47,630 --> 00:15:49,462 [SCREAMS] 216 00:15:51,601 --> 00:15:53,968 Easy, lady. I'm the good guy. 217 00:15:54,137 --> 00:15:56,129 [WOMAN GRUNTS] 218 00:16:37,713 --> 00:16:39,909 MAN 1: What's that? MAN 2: Did you see that? 219 00:16:44,420 --> 00:16:46,855 Zeta, you are out of options. 220 00:16:47,023 --> 00:16:48,047 [BATMAN GRUNTS] 221 00:16:48,224 --> 00:16:50,318 Try the salad bar. 222 00:16:52,495 --> 00:16:54,487 No? Then how about the daily special? 223 00:16:54,664 --> 00:16:55,996 [GRUNTS] 224 00:16:56,666 --> 00:16:57,827 [BEEPING] 225 00:17:13,616 --> 00:17:14,640 [GRUNTS] 226 00:17:14,817 --> 00:17:15,841 [BATARANG BEEPING] 227 00:17:17,420 --> 00:17:19,218 [BATMAN GRUNTS] 228 00:17:19,789 --> 00:17:22,520 Ugh. Nothing worse than hospital food. 229 00:17:29,198 --> 00:17:31,133 You're kidding. 230 00:17:32,969 --> 00:17:34,699 [GROWLS] 231 00:17:37,440 --> 00:17:39,409 SEVEN: Target out of range. 232 00:17:40,009 --> 00:17:42,240 Reacquire. 233 00:17:42,411 --> 00:17:44,903 [DOOR BANGING] 234 00:17:57,860 --> 00:17:59,522 [FOOTSTEPS] 235 00:18:08,404 --> 00:18:09,497 [BATMAN GRUNTS] 236 00:18:11,274 --> 00:18:12,902 [BATMAN GROANS] 237 00:18:13,476 --> 00:18:15,240 [BATMAN COUGHING] 238 00:18:16,445 --> 00:18:18,505 BATMAN: Ugh. - Batman. 239 00:18:18,681 --> 00:18:20,741 Your friend can't help you now. 240 00:18:27,189 --> 00:18:29,181 [COUGHS] 241 00:18:30,126 --> 00:18:31,458 [MOANS] 242 00:18:40,803 --> 00:18:42,101 [ALARM WAILING] 243 00:18:48,411 --> 00:18:49,811 There is no more escape. 244 00:18:49,979 --> 00:18:52,073 - I know. - I will destroy you. 245 00:18:52,248 --> 00:18:54,649 Neither of us will hurt anyone again. 246 00:19:00,589 --> 00:19:02,581 [MRI HUMMING] 247 00:19:11,534 --> 00:19:15,062 SEVEN: I will destroy... 248 00:19:21,977 --> 00:19:23,969 [MRI WHINES DOWN] 249 00:19:30,386 --> 00:19:32,548 So tall, dark and ugly is on ice? 250 00:19:32,722 --> 00:19:34,623 Yeah. I spoke to Bennet. 251 00:19:34,790 --> 00:19:37,783 - He denies ever having sent him after Zeta. - Yeah, he would. 252 00:19:37,960 --> 00:19:41,897 Either way, he's already on his way to collect the pieces. 253 00:19:43,766 --> 00:19:46,031 Then we had better not wait for Dr. Selig. 254 00:19:46,202 --> 00:19:47,864 - We should go. - Zeta. 255 00:19:48,571 --> 00:19:50,301 I shouldn't have doubted you. 256 00:19:50,506 --> 00:19:52,134 It was a natural mistake. 257 00:19:52,308 --> 00:19:54,072 And thank you. 258 00:20:01,050 --> 00:20:03,178 Shall we? What? 259 00:20:03,352 --> 00:20:06,584 Your life was in danger again today because of me. 260 00:20:06,756 --> 00:20:09,419 - Maybe you should... - Whoa, time out. 261 00:20:09,592 --> 00:20:12,391 Get this through that big fat can up there you call a head. 262 00:20:12,561 --> 00:20:16,157 It's my decision and my risk. I can live with it. 263 00:20:16,332 --> 00:20:19,393 Besides, I'm not gonna let you run off and have all the fun. 264 00:20:19,568 --> 00:20:20,661 You're having fun? 265 00:20:21,137 --> 00:20:23,003 Obviously, I have more processing to do. 266 00:20:23,172 --> 00:20:26,142 Yeah, you work on that. 267 00:20:36,852 --> 00:20:38,212 ZETA: This was called an egg timer. 268 00:20:38,354 --> 00:20:39,686 It was used to time eggs. 269 00:20:39,855 --> 00:20:41,084 RO: Time eggs for what? 270 00:20:41,257 --> 00:20:42,281 ZETA: Until they hatched? 271 00:20:42,458 --> 00:20:43,482 [DINGS] 272 00:20:43,659 --> 00:20:45,525 RO: Seems kind of quick. 273 00:21:14,290 --> 00:21:16,282 [ENGLISH SDH]