1 00:00:01,127 --> 00:00:03,880 My name is Liv Moore, and I died, sort of. 2 00:00:04,088 --> 00:00:06,174 I had a promising career and a great fiance. 3 00:00:06,382 --> 00:00:07,943 Then I went to the world's worst boat party 4 00:00:07,967 --> 00:00:09,427 and got turned into a zombie. 5 00:00:09,635 --> 00:00:11,596 Now I work at the morgue for access to brains, 6 00:00:11,804 --> 00:00:13,473 but brain eating has side effects. 7 00:00:13,681 --> 00:00:15,321 I take on the victim's personality traits 8 00:00:15,516 --> 00:00:18,102 and have visions which I use to help solve their murders. 9 00:00:18,311 --> 00:00:20,271 I work with a detective who thinks I'm a psychic 10 00:00:20,480 --> 00:00:21,981 and my boss, the medical examiner, 11 00:00:22,190 --> 00:00:24,108 the only person who knows my secret. 12 00:00:24,317 --> 00:00:25,568 I'm a crime-fighting zombie. 13 00:00:25,776 --> 00:00:27,111 Previously on iZombie... 14 00:00:27,320 --> 00:00:29,530 Are you sure about being the only one? 15 00:00:29,739 --> 00:00:31,633 It's one of the things that keeps me up at night. 16 00:00:31,657 --> 00:00:33,117 That zombie, haunting my dreams, 17 00:00:34,577 --> 00:00:35,870 he's out there. 18 00:00:39,707 --> 00:00:42,543 I'm saying it would be nice if just once he would call. 19 00:00:42,752 --> 00:00:44,337 You know how he is when he's working. 20 00:00:44,545 --> 00:00:45,880 No sense of time. 21 00:00:46,088 --> 00:00:47,256 Javier? 22 00:00:47,465 --> 00:00:49,425 You missed a great dinner. 23 00:00:51,302 --> 00:00:52,303 Lola! 24 00:01:24,168 --> 00:01:25,836 Cause of death... 25 00:01:26,045 --> 00:01:27,765 I assume we're going with drowning, correct? 26 00:01:29,757 --> 00:01:32,009 So, he was a well-known artist? 27 00:01:32,218 --> 00:01:33,344 Javier abano? 28 00:01:33,553 --> 00:01:35,012 0h, his paintings are very popular. 29 00:01:35,221 --> 00:01:36,221 Who doesn't love 30 00:01:36,305 --> 00:01:37,305 a vibrant, abstract nude? 31 00:01:37,390 --> 00:01:39,892 Hint, she eats brains. 32 00:01:40,101 --> 00:01:41,578 It looks like he was just trying to show off 33 00:01:41,602 --> 00:01:43,322 how many different colors of paint he owned. 34 00:01:43,396 --> 00:01:44,396 Oh, I love his work. 35 00:01:44,564 --> 00:01:45,731 I particularly enjoy the one 36 00:01:45,940 --> 00:01:47,525 that looks like a bright blue jacksy. 37 00:01:47,733 --> 00:01:49,813 But I like my art provocative with a tinge of whimsy. 38 00:01:49,902 --> 00:01:51,320 Okay, that's enough for now. 39 00:01:51,529 --> 00:01:52,881 Okay, detective? 40 00:01:52,905 --> 00:01:54,907 Ravi: Also, blue is my favorite color. 41 00:01:55,116 --> 00:01:57,118 And I'm a bit of an arse man. 42 00:01:57,326 --> 00:01:58,828 Overshare, right? 43 00:01:59,036 --> 00:02:00,705 Got anything for me? 44 00:02:02,164 --> 00:02:03,457 Well... 45 00:02:03,666 --> 00:02:05,346 Based on the stiffness of the jaw and neck, 46 00:02:05,418 --> 00:02:07,062 I'd put the time of death between 6:00 and 7:00 pm. 47 00:02:07,086 --> 00:02:08,855 No defense wounds. No physical signs of struggle. 48 00:02:08,879 --> 00:02:10,599 It's a straight shot from the orbital cavity 49 00:02:10,631 --> 00:02:12,831 to the carotid artery so death was likely instantaneous. 50 00:02:13,009 --> 00:02:14,135 Like pushing an off button. 51 00:02:14,343 --> 00:02:15,469 Well, stabbing an off button 52 00:02:15,678 --> 00:02:16,780 that's located behind someone's eye, 53 00:02:16,804 --> 00:02:19,265 using the handle of a paintbrush. 54 00:02:19,473 --> 00:02:21,285 I'll know more when I get him back to the morgue. 55 00:02:21,309 --> 00:02:22,935 And what about you? 56 00:02:23,144 --> 00:02:24,353 Anything you'd like to share? 57 00:02:24,562 --> 00:02:26,082 Is the crime scene inspiring, you know, 58 00:02:26,272 --> 00:02:28,190 any otherworldly communications 59 00:02:28,399 --> 00:02:29,900 or conjurings or what have you? 60 00:02:30,109 --> 00:02:31,795 Wow. You're really a flip to the last page of the book 61 00:02:31,819 --> 00:02:33,070 type guy, huh? 62 00:02:33,279 --> 00:02:34,590 You've been detecting for five minutes. 63 00:02:34,614 --> 00:02:36,032 Oh, I know who did it. 64 00:02:36,240 --> 00:02:37,366 It's the wife. 65 00:02:37,575 --> 00:02:38,760 You think it was that sobbing woman 66 00:02:38,784 --> 00:02:40,244 crumbling to pieces on the patio? 67 00:02:40,453 --> 00:02:42,663 She has an alibi, but it's always the wife. 68 00:02:42,872 --> 00:02:44,373 Unless the wife is the dead one. 69 00:02:44,582 --> 00:02:46,083 Then it's the husband. 70 00:02:46,292 --> 00:02:48,061 I was just hoping something sparked your sixth sense, 71 00:02:48,085 --> 00:02:49,295 so we can expedite things. 72 00:02:49,503 --> 00:02:50,838 Sorry. No sparking. 73 00:02:51,047 --> 00:02:52,607 Detective, we're going to have to remove 74 00:02:52,798 --> 00:02:54,568 the paint brush in order to get him in the bag, so... 75 00:02:54,592 --> 00:02:57,136 I got it. I'll check back in later. 76 00:03:00,431 --> 00:03:02,600 This fake psychic thing 77 00:03:02,808 --> 00:03:05,808 is going to bite me in the ass when he starts asking me for lottery numbers. 78 00:03:07,438 --> 00:03:09,774 Fresh brains, anyone? 79 00:03:09,982 --> 00:03:12,193 Liv: My need to feed on brains is weird, 80 00:03:12,401 --> 00:03:14,904 but how many people can say that satisfying their munchies 81 00:03:15,112 --> 00:03:18,491 could potentially help solve a murder case? 82 00:03:18,699 --> 00:03:21,285 This is my contribution to society. 83 00:03:24,622 --> 00:03:25,748 Better? 84 00:03:26,624 --> 00:03:28,250 Much. 85 00:03:28,459 --> 00:03:31,629 I'm just a fake, psychic zombie trying to do her part. 86 00:03:36,592 --> 00:03:38,820 I was going to rename this "major's excuse to come over," 87 00:03:38,844 --> 00:03:40,680 but I'm trying to maintain an air of mystery. 88 00:03:40,888 --> 00:03:42,848 No, but seriously, I figured after six months 89 00:03:43,057 --> 00:03:45,476 you were probably really missing your tiny face-sander thing 90 00:03:45,685 --> 00:03:48,646 and that magnifying mirror that makes pores look like manholes. 91 00:03:48,854 --> 00:03:50,499 Thanks for leaving that behind, by the way. 92 00:03:50,523 --> 00:03:51,899 You didn't need to do this. 93 00:03:52,108 --> 00:03:54,110 No, it's mostly just hair products and lingerie, 94 00:03:54,318 --> 00:03:55,653 but there's some books. 95 00:03:55,861 --> 00:03:57,947 Oh, and this... 96 00:04:00,032 --> 00:04:02,576 Which might explain some things. 97 00:04:02,785 --> 00:04:04,704 I'm thinking maybe this calls for a road trip. 98 00:04:06,956 --> 00:04:08,476 I'm just, I'm just kidding around, Liv. 99 00:04:09,417 --> 00:04:11,127 I know. 100 00:04:11,335 --> 00:04:13,796 Yeah, well, I didn't know what to do with this stuff. 101 00:04:14,004 --> 00:04:15,548 It felt weird to throw it out. 102 00:04:15,756 --> 00:04:18,092 I mean, what if you had an emotional attachment 103 00:04:18,300 --> 00:04:20,428 to this textbook on rare skin diseases? 104 00:04:20,636 --> 00:04:22,179 Well, thanks for bringing it by. 105 00:04:22,388 --> 00:04:25,891 "Not zooey deschanel" in 7b took my parking spot again. 106 00:04:26,100 --> 00:04:29,186 There is nothing more annoying than an entitled chick in a skater dress. 107 00:04:29,395 --> 00:04:31,355 0h, hi. Hey. 108 00:04:31,564 --> 00:04:33,524 Should I not be here? 109 00:04:33,733 --> 00:04:35,109 No, I, uh, I was just heading out. 110 00:04:38,362 --> 00:04:41,449 I, uh, I also have an entire closet full of engagement gifts, 111 00:04:41,657 --> 00:04:43,701 so just let me know if you want anything, 112 00:04:43,909 --> 00:04:48,205 other than the panini press which I have already used and broken, 113 00:04:48,414 --> 00:04:49,707 and re-purchased. 114 00:04:49,915 --> 00:04:52,251 0h, we'll take the juicer. 115 00:04:52,460 --> 00:04:54,336 I'll, uh, I'll drop it off this week. 116 00:04:56,255 --> 00:04:58,215 Wait, didn't you register for a nespresso machine? 117 00:04:58,424 --> 00:05:01,719 I can't believe you just asked major for our engagement juicer. 118 00:05:01,927 --> 00:05:03,822 Like letting him keep the small appliances is going to change 119 00:05:03,846 --> 00:05:05,073 the fact that you broke his heart. 120 00:05:05,097 --> 00:05:06,515 He probably shouldn't come by here. 121 00:05:06,724 --> 00:05:08,684 Why? Because it's too hard? 122 00:05:08,893 --> 00:05:09,977 What does that tell you? 123 00:05:25,451 --> 00:05:28,245 Want to grab a bite? 124 00:05:28,454 --> 00:05:31,081 Liv: What's more meta than a zombie having a bad zombie dream? 125 00:05:32,750 --> 00:05:35,920 No luck in my search for mystery zombie number two. 126 00:05:36,128 --> 00:05:37,963 Unless you count my nightmares. 127 00:05:38,172 --> 00:05:40,090 I've searched Instagram accounts of survivors, 128 00:05:40,299 --> 00:05:42,444 I've been through all the photos on the Facebook pages of everyone 129 00:05:42,468 --> 00:05:43,908 who was listed as being at the party. 130 00:05:43,969 --> 00:05:45,429 Maybe you should take a break. 131 00:05:45,638 --> 00:05:48,474 You know, chill out. Clear your mind. 132 00:05:48,682 --> 00:05:49,725 Here. 133 00:05:54,104 --> 00:05:56,774 "Hotter sex tonight. Five easy steps." 134 00:05:56,982 --> 00:05:58,526 I stole it from the dentist's office. 135 00:06:01,403 --> 00:06:03,739 Liv: Unless step one is 136 00:06:03,948 --> 00:06:06,468 "forget that you might turn your loved one into a zombie andjust have at it," 137 00:06:06,492 --> 00:06:08,118 this is not the article for me. 138 00:06:08,327 --> 00:06:09,495 It's why I can't have the man 139 00:06:09,703 --> 00:06:11,080 iplanned on spending my life with 140 00:06:11,288 --> 00:06:12,498 doing drop-bys. 141 00:06:12,706 --> 00:06:13,916 It hurts too much. 142 00:06:22,341 --> 00:06:23,341 Oh, god. 143 00:06:28,639 --> 00:06:29,765 Someone's here. 144 00:06:32,935 --> 00:06:34,478 Is that shock at sex tip four? 145 00:06:34,687 --> 00:06:36,647 'Cause I didn't understand it either. 146 00:06:36,856 --> 00:06:38,899 Javier was having an affair. 147 00:06:39,817 --> 00:06:41,277 It was pretty hot. 148 00:06:43,028 --> 00:06:44,405 Clive: So during this vision, 149 00:06:44,613 --> 00:06:48,075 did Javier happen to call out the girl's name? 150 00:06:48,284 --> 00:06:50,202 No. He just called her his sugar flower, 151 00:06:50,411 --> 00:06:51,662 or his honey goddess. 152 00:06:51,871 --> 00:06:53,706 Both sound better in Spanish. 153 00:06:53,914 --> 00:06:56,166 She mostly talked about god. 154 00:06:56,375 --> 00:06:58,168 And you didn't see who walked in on them? 155 00:06:58,377 --> 00:06:59,879 No, but it was at the loft 156 00:07:00,087 --> 00:07:02,339 because I recognized the chaise in Javier's work space. 157 00:07:02,548 --> 00:07:04,675 They were on top of it. 158 00:07:04,884 --> 00:07:06,760 At one point, she suddenly arched her back, 159 00:07:06,969 --> 00:07:10,347 like some higher power was pulling her chest towards the heavens. 160 00:07:10,556 --> 00:07:12,516 Her skin was like butter, 161 00:07:12,725 --> 00:07:14,018 and the way she moved... 162 00:07:14,226 --> 00:07:15,394 Okay, I think I get it. 163 00:07:15,603 --> 00:07:17,646 It was like watching a flower bloom. 164 00:07:17,855 --> 00:07:19,356 Very helpful. Thank you. 165 00:07:19,565 --> 00:07:20,983 Arching, blooming, 166 00:07:21,191 --> 00:07:22,943 then someone came in that you didn't see, 167 00:07:23,152 --> 00:07:24,904 but was probably Lola. 168 00:07:25,112 --> 00:07:26,238 I didn't say that. 169 00:07:26,447 --> 00:07:27,967 No. You gave me fifty shades of psychic 170 00:07:28,157 --> 00:07:29,533 and no vital details. 171 00:07:29,742 --> 00:07:31,327 Look, he was having an affair. 172 00:07:31,535 --> 00:07:32,536 His wife caught him. 173 00:07:32,745 --> 00:07:36,332 Like I said, it's always the spouse. 174 00:07:36,540 --> 00:07:38,542 I'm going to head over and question her again. 175 00:07:38,751 --> 00:07:40,377 You feel like joining me? 176 00:07:40,586 --> 00:07:42,671 Maybe you'll have another vision. 177 00:07:42,880 --> 00:07:45,758 Hopefully one that's less late-night premium cable. 178 00:07:49,386 --> 00:07:52,473 She's a bit more calm right now, but... 179 00:07:52,681 --> 00:07:54,642 It's going to be a long road. 180 00:07:55,809 --> 00:07:56,809 Lola, 181 00:07:56,936 --> 00:07:58,687 detective babineaux is here. 182 00:08:00,522 --> 00:08:01,857 I'm going to take off. 183 00:08:02,066 --> 00:08:03,525 You call me if you need anything. 184 00:08:03,734 --> 00:08:05,110 That's sugar flower. 185 00:08:05,319 --> 00:08:08,405 From my vision. With the buttery skin. 186 00:08:11,325 --> 00:08:13,535 Sorry to interrupt you, Mrs. Abano. 187 00:08:13,744 --> 00:08:15,287 I had a few more questions. 188 00:08:15,496 --> 00:08:17,581 Of course. And it's Lola, please. 189 00:08:17,790 --> 00:08:19,917 And this is my dear friend Tasha. 190 00:08:20,125 --> 00:08:22,962 She's my favorite of all of Javier's lovers. 191 00:08:34,765 --> 00:08:36,725 Artie and I wound up eating without Javier 192 00:08:36,934 --> 00:08:38,352 all the time when he was working. 193 00:08:38,560 --> 00:08:40,312 He'd just get lost painting, 194 00:08:40,521 --> 00:08:43,023 or not want to stop if it was going well. 195 00:08:43,232 --> 00:08:45,567 He was at the mercy of his creative flow. 196 00:08:45,776 --> 00:08:48,404 Sounds like you were at the mercy of it as well. 197 00:08:48,612 --> 00:08:50,155 I never minded. 198 00:08:50,364 --> 00:08:53,492 I just wanted him to feel free to do whatever he needed to do. 199 00:08:53,701 --> 00:08:56,203 I respected his process. 200 00:08:56,412 --> 00:08:59,707 The other women, were they a part of his process? 201 00:09:02,084 --> 00:09:05,045 Asking Javier to sleep with one woman for the rest of his life 202 00:09:05,254 --> 00:09:07,131 would be like 203 00:09:07,339 --> 00:09:09,859 asking him to paint those little seascapes on the novelty spoons 204 00:09:09,925 --> 00:09:11,635 they sell at the pier. 205 00:09:11,844 --> 00:09:14,179 He had a way of, like, discovering people, 206 00:09:14,388 --> 00:09:17,391 and then sort of revealing them to themselves. 207 00:09:17,599 --> 00:09:19,518 That is really beautiful. 208 00:09:20,686 --> 00:09:22,563 Seriously, he sounds amazing. 209 00:09:24,773 --> 00:09:27,401 Lola: The other women were not an issue. 210 00:09:27,609 --> 00:09:29,528 I knew who Javier was with 211 00:09:29,737 --> 00:09:31,739 and what he was getting out of the relationship. 212 00:09:31,947 --> 00:09:33,699 He knew all about my dalliances. 213 00:09:33,907 --> 00:09:35,284 Nobody got hurt. 214 00:09:35,492 --> 00:09:38,328 It's not like we had children to worry about. 215 00:09:38,537 --> 00:09:40,247 Javier never wanted any. 216 00:09:40,456 --> 00:09:42,583 His paintings were his babies. 217 00:09:44,251 --> 00:09:45,961 Yeah, right. So, 218 00:09:46,170 --> 00:09:48,714 it didn't bother you that his babies 219 00:09:48,922 --> 00:09:51,258 were nude paintings of the women he was sleeping with? 220 00:09:51,467 --> 00:09:52,718 No. 221 00:09:52,926 --> 00:09:54,887 It bothers me that you're being dismissive 222 00:09:55,095 --> 00:09:58,223 about my husband's art and our marriage. 223 00:09:58,432 --> 00:10:02,269 Monogamy was not important to us. 224 00:10:02,478 --> 00:10:06,023 What Javier and I had was beyond the physical. 225 00:10:08,442 --> 00:10:11,695 How is it incriminating to say she didn't care who he slept with? 226 00:10:11,904 --> 00:10:12,946 Uh, she cared. 227 00:10:13,155 --> 00:10:15,032 That's just something they say. 228 00:10:15,240 --> 00:10:17,552 Of course, I might've been paying closer attention than you. 229 00:10:17,576 --> 00:10:19,620 You seemed a little distracted. 230 00:10:19,828 --> 00:10:22,081 Plus, it's always the spouse. 231 00:10:22,289 --> 00:10:23,540 Huh. 232 00:10:23,749 --> 00:10:26,126 - What? - An e-mail from your boss. 233 00:10:26,335 --> 00:10:27,503 The paintbrush/murder weapon 234 00:10:27,711 --> 00:10:29,797 was thrust into Mr. Abano's eye socket 235 00:10:30,005 --> 00:10:35,177 at an angle consistent with a right-handed killer who was 6'2 " or 6'3". 236 00:10:35,385 --> 00:10:37,971 Does that mean Javier had two wives? 237 00:10:38,180 --> 00:10:39,574 Because Lola is around my height, right? 238 00:10:39,598 --> 00:10:41,225 So, if it's always the spouse, 239 00:10:41,433 --> 00:10:43,353 maybe it was wife number two that's the tall one. 240 00:10:46,772 --> 00:10:47,773 Wait! 241 00:10:47,981 --> 00:10:50,609 I'm being totally serious now. 242 00:10:50,818 --> 00:10:53,153 If you find a pair of foot-high stilettos in Lola's closet, 243 00:10:53,362 --> 00:10:54,722 can you ask her where she got them? 244 00:10:58,367 --> 00:11:00,619 Liv, you're here. Fantastic. 245 00:11:02,663 --> 00:11:04,331 This is Jimmy. 246 00:11:04,540 --> 00:11:05,916 He is a police sketch artist. 247 00:11:06,125 --> 00:11:08,168 I happened to run into him at the commissary, 248 00:11:08,377 --> 00:11:09,837 and we got to talking and... 249 00:11:10,045 --> 00:11:11,805 Well, I mentioned your issue trying to locate 250 00:11:11,964 --> 00:11:13,799 a certain blonde gentleman. 251 00:11:14,007 --> 00:11:17,219 I had a pretty substantial missed connection myself back in '05. 252 00:11:19,179 --> 00:11:20,615 I'd be married today if those subway doors didn't close 253 00:11:20,639 --> 00:11:22,057 before I could get her number. 254 00:11:23,725 --> 00:11:24,810 Huh. 255 00:11:25,018 --> 00:11:27,271 Okay. So, any defining features? 256 00:11:28,397 --> 00:11:29,690 His lips were thin, 257 00:11:29,898 --> 00:11:32,359 but there was substance to them. 258 00:11:32,568 --> 00:11:34,153 They kind of grew from his mouth, 259 00:11:34,361 --> 00:11:35,904 like a secret he couldn't keep. 260 00:11:36,864 --> 00:11:38,031 So, thin lips... 261 00:11:38,240 --> 00:11:39,240 Liv: But expressive. 262 00:11:40,534 --> 00:11:41,827 In that they seemed to be working 263 00:11:42,035 --> 00:11:44,079 at not expressing anything. 264 00:11:45,956 --> 00:11:47,124 Mmm-hmm. 265 00:11:47,332 --> 00:11:50,252 There was something historic about his chin. 266 00:11:53,046 --> 00:11:55,048 I think the nose needs to be more alert. 267 00:11:55,257 --> 00:11:57,009 I thought you said it was soft and gradual, 268 00:11:57,217 --> 00:11:58,552 like a sand hill. 269 00:11:58,760 --> 00:12:00,053 But with an alertness. 270 00:12:00,262 --> 00:12:01,822 Like the whole bridge is working towards 271 00:12:02,014 --> 00:12:04,224 getting down to the point. 272 00:12:04,433 --> 00:12:05,673 You need to see the foundation. 273 00:12:05,809 --> 00:12:07,311 Oh. The foundation. 274 00:12:07,519 --> 00:12:09,021 Got it. Great. 275 00:12:10,147 --> 00:12:11,147 Okay. 276 00:12:13,734 --> 00:12:14,943 See you later. 277 00:12:17,529 --> 00:12:19,239 Am I right in assuming this is a new skill? 278 00:12:22,951 --> 00:12:27,581 You said you were with Lola at the orchard restaurant from 6:00 pm. To 9:30 P.M., 279 00:12:27,789 --> 00:12:30,417 when you walked her back to the loft and discovered Javier. 280 00:12:30,626 --> 00:12:32,169 Mmm-hmm. 281 00:12:32,377 --> 00:12:35,172 Three and a half hours is a pretty long time for dinner. 282 00:12:35,380 --> 00:12:37,174 Not really. 283 00:12:37,382 --> 00:12:40,552 We spent a big chunk of the time waiting for Javier to show. 284 00:12:40,761 --> 00:12:42,804 I'm not just Javier's art dealer. 285 00:12:43,013 --> 00:12:45,307 We have all been friends for years. 286 00:12:45,515 --> 00:12:47,601 And how close are you and Lola? 287 00:12:47,809 --> 00:12:48,977 Very close. 288 00:12:49,186 --> 00:12:50,771 She's one of my dearest friends. 289 00:12:50,979 --> 00:12:51,979 Hmm. 290 00:12:52,105 --> 00:12:54,441 Nothing more than that. Not ever. 291 00:12:54,650 --> 00:12:56,985 She's totally devoted to Javier. 292 00:12:57,194 --> 00:12:59,613 Yeah, she did mention having 293 00:12:59,821 --> 00:13:02,241 dalliances outside of the marriage. 294 00:13:02,449 --> 00:13:03,742 Dalliances? 295 00:13:04,868 --> 00:13:05,868 With whom? 296 00:13:05,994 --> 00:13:07,412 She didn't give any names. 297 00:13:07,621 --> 00:13:10,457 Sorry, I'm having trouble processing that. 298 00:13:10,666 --> 00:13:12,876 Javier was her entire universe. 299 00:13:13,085 --> 00:13:14,544 Lola loved him unconditionally, 300 00:13:14,753 --> 00:13:17,923 while Javier slept with every model in Seattle. 301 00:13:18,131 --> 00:13:20,342 You don't sound like a very big fan of your client. 302 00:13:20,550 --> 00:13:22,261 Oh, I was a huge fan. 303 00:13:22,469 --> 00:13:24,846 Some of the best times of my life were with Javier. 304 00:13:25,055 --> 00:13:26,848 He was a brilliant artist. 305 00:13:27,057 --> 00:13:28,057 Not a great husband. 306 00:13:29,226 --> 00:13:31,270 How tall are you, Mr. Fiss? 307 00:13:31,478 --> 00:13:33,480 You know, instead of grilling his friend, 308 00:13:33,689 --> 00:13:34,773 maybe take a look 309 00:13:34,982 --> 00:13:36,817 at one of the countless jilted boyfriends 310 00:13:37,025 --> 00:13:38,735 of the girls Javier slept with. 311 00:13:39,820 --> 00:13:42,072 Thanks for the tip. 312 00:13:42,281 --> 00:13:43,841 Now, are you going to answer my question 313 00:13:43,949 --> 00:13:45,189 or do I need to go get a ruler? 314 00:13:45,284 --> 00:13:46,576 I'm 6'2". 315 00:13:46,785 --> 00:13:48,662 Thank you. 316 00:13:48,870 --> 00:13:50,205 In elementary school, 317 00:13:50,414 --> 00:13:52,499 I could barely trace my hand to draw a Turkey. 318 00:13:52,708 --> 00:13:55,019 Well, when you finish, I'll send it out to the boat massacre survivors. 319 00:13:55,043 --> 00:13:57,129 You know, maybe someone will recognize him. 320 00:14:00,549 --> 00:14:01,883 Why do we own this? 321 00:14:02,092 --> 00:14:03,403 Because we saw it in the check-out line 322 00:14:03,427 --> 00:14:04,845 at home, hearth and everything else 323 00:14:05,053 --> 00:14:06,853 and it had the same color blue as our pillows. 324 00:14:06,888 --> 00:14:08,348 It's horrible. 325 00:14:08,557 --> 00:14:10,559 Since when did you become an art critic? 326 00:14:10,767 --> 00:14:13,061 The one and only time we've ever gone to a museum together 327 00:14:13,270 --> 00:14:14,510 was on our senior trip to Paris 328 00:14:14,646 --> 00:14:16,398 when we race-walked through the louvre 329 00:14:16,606 --> 00:14:18,042 because it was raining and we wanted to do some cardio. 330 00:14:18,066 --> 00:14:19,359 That's so awful. 331 00:14:19,568 --> 00:14:21,653 No, it wasn't awful. It was fun. 332 00:14:21,862 --> 00:14:24,156 Liv: In the six months I've been eating brains, 333 00:14:24,364 --> 00:14:25,741 I've inherited things like 334 00:14:25,949 --> 00:14:28,535 a fear of pigeons, kleptomania... 335 00:14:28,744 --> 00:14:31,538 A couple scoops of Javier's brain in a microwave pizza roll 336 00:14:31,747 --> 00:14:34,207 and I find myself feeling passionate, 337 00:14:34,416 --> 00:14:35,834 inspired. 338 00:14:36,043 --> 00:14:37,627 I'm not just drawn to beauty, 339 00:14:37,836 --> 00:14:40,797 I want to possess it, make love to it. 340 00:14:41,006 --> 00:14:44,092 I walk into a room and I see everything. 341 00:14:58,607 --> 00:15:00,192 Heard you were looking for me. 342 00:15:08,283 --> 00:15:10,202 Just so we're on the same page here... 343 00:15:10,410 --> 00:15:12,579 Your skin and hair being the color of chalk, 344 00:15:12,788 --> 00:15:14,664 that isn't a style choice, right? 345 00:15:15,499 --> 00:15:16,708 It isn't. 346 00:15:16,917 --> 00:15:18,377 Oh. 347 00:15:18,585 --> 00:15:23,131 And I have no idea where you got this, 348 00:15:23,340 --> 00:15:25,759 but it's totally my new profile pic. 349 00:15:26,468 --> 00:15:28,053 So. 350 00:15:28,261 --> 00:15:29,262 What do you want with me? 351 00:15:29,471 --> 00:15:30,889 I wanted to meet you. 352 00:15:31,098 --> 00:15:32,349 Because? 353 00:15:32,557 --> 00:15:34,309 Because I had a vision of you as a zombie, 354 00:15:34,518 --> 00:15:35,758 chasing a man through an alley. 355 00:15:35,936 --> 00:15:38,063 You were about to rip open his skull. 356 00:15:38,271 --> 00:15:40,148 He was killed in a dui accident, wound up here. 357 00:15:40,357 --> 00:15:41,733 I ate his brain. 358 00:15:41,942 --> 00:15:43,782 Until the vision, I thought I was the only one. 359 00:15:43,902 --> 00:15:47,406 Yeah, until, like, three seconds ago, so did I. 360 00:15:47,614 --> 00:15:50,325 Getting your brains on the job. That's well-played. 361 00:15:50,534 --> 00:15:52,077 Well, how do you get your brains? 362 00:15:52,285 --> 00:15:54,830 Oh, I get mine the hardest way possible. 363 00:15:55,038 --> 00:15:56,081 I grave-Rob. 364 00:15:56,289 --> 00:15:58,208 Super fun. 365 00:15:58,417 --> 00:16:01,002 I should have gone into medicine. 366 00:16:01,211 --> 00:16:02,421 I mean, come on. 367 00:16:02,629 --> 00:16:04,005 Look at this. 368 00:16:04,214 --> 00:16:05,715 Oh, uh... 369 00:16:05,924 --> 00:16:08,510 That guy you saw me chase in the vision? 370 00:16:08,718 --> 00:16:10,595 He tried to mug me, just so you know. 371 00:16:10,804 --> 00:16:14,933 He came at me, so I raged out or whatever. 372 00:16:15,142 --> 00:16:16,935 What are you calling that, by the way? 373 00:16:17,144 --> 00:16:18,645 The big turn? 374 00:16:18,854 --> 00:16:20,623 It's not like I've been mentioning it in conversation, 375 00:16:20,647 --> 00:16:22,524 but I think of it as raging out. 376 00:16:22,732 --> 00:16:24,919 I don't know if we should agree on some terminology, or... 377 00:16:24,943 --> 00:16:26,361 I guess I call it zombie mode. 378 00:16:26,570 --> 00:16:28,947 Really? Aren't we already kind of in zombie mode? 379 00:16:29,156 --> 00:16:31,950 Well, actually, I call it full-on zombie mode. 380 00:16:32,159 --> 00:16:33,577 Huh. 381 00:16:33,785 --> 00:16:36,329 So, is raging out at all interesting to you, or... 382 00:16:38,790 --> 00:16:41,626 You know what, never mind. It doesn't matter. 383 00:16:41,835 --> 00:16:47,466 Uh, the guy tried to mug me, and I went into full-on zombie mode 384 00:16:47,674 --> 00:16:48,842 and, yeah... 385 00:16:49,050 --> 00:16:51,470 Before I knew it, sirens were blaring 386 00:16:51,678 --> 00:16:54,073 and I'm still about to crack this guy's head open for just the tiniest taste of brain, 387 00:16:54,097 --> 00:16:57,434 which is the single most disgusting thing a person can eat. 388 00:16:57,642 --> 00:16:58,727 That it is. 389 00:16:58,935 --> 00:17:00,812 It's the consistency that kills me. 390 00:17:01,021 --> 00:17:03,082 I can't get around it. And there's that weird metallic taste. 391 00:17:03,106 --> 00:17:05,317 Is it metallic? I don't even know. 392 00:17:05,525 --> 00:17:07,819 I used to be a serious wine guy. 393 00:17:08,028 --> 00:17:09,321 Like, sideways crazy about it. 394 00:17:09,529 --> 00:17:11,656 And now everything I drink is like iodine. 395 00:17:11,865 --> 00:17:13,745 I saw a kid eating a peanut butter cup last week 396 00:17:13,783 --> 00:17:15,577 and I almost cried. 397 00:17:15,785 --> 00:17:17,496 I miss food so much. 398 00:17:17,704 --> 00:17:20,165 I miss so many things. 399 00:17:20,373 --> 00:17:22,626 Who knew death would be this isolating, right? 400 00:17:26,630 --> 00:17:28,340 You really nailed the historic chin. 401 00:17:28,548 --> 00:17:29,548 Bravo. 402 00:17:29,716 --> 00:17:30,800 Thrilled to have you here. 403 00:17:31,009 --> 00:17:32,153 And if you haven't used the facilities yet, 404 00:17:32,177 --> 00:17:33,470 a urine sample would be lovely. 405 00:17:36,223 --> 00:17:39,184 I have zero clue as to how this happened to me. 406 00:17:39,392 --> 00:17:42,979 Granted I was super high the night of the boat party. 407 00:17:43,188 --> 00:17:45,273 It is so crazy to be talking about this. 408 00:17:45,482 --> 00:17:47,162 Would you mind if I check inside your ears? 409 00:17:47,275 --> 00:17:49,528 Brother, you do what you gotta to do. 410 00:17:49,736 --> 00:17:51,655 I'll drop trou if you think you can cure this. 411 00:17:53,573 --> 00:17:55,784 So how did you become a zombie? 412 00:18:00,038 --> 00:18:02,332 Did it happen the night of the boat party? 413 00:18:02,541 --> 00:18:04,459 Yes. It happened at the boat party. 414 00:18:04,668 --> 00:18:07,170 You tried to sell me utopium, smacked my ass, 415 00:18:07,379 --> 00:18:09,839 and went all rage zombie and clawed my forearm. 416 00:18:10,048 --> 00:18:11,550 No, seriously? 417 00:18:13,718 --> 00:18:14,844 Oh, my god. 418 00:18:15,053 --> 00:18:16,054 I can't even... 419 00:18:16,263 --> 00:18:17,931 - Are you sure it was me? - Yes. 420 00:18:18,139 --> 00:18:20,433 Because things must've been pretty crazy that night. 421 00:18:20,642 --> 00:18:21,893 I'm sure. 422 00:18:22,102 --> 00:18:24,813 How do I even apologize for something like that? 423 00:18:25,021 --> 00:18:29,109 I swear to god, if I wasn't 95% sure I would survive, 424 00:18:29,317 --> 00:18:31,486 I would throw myself off a bridge right now. 425 00:18:31,695 --> 00:18:32,695 I would be... 426 00:18:35,490 --> 00:18:36,741 I'm so sorry. 427 00:18:36,950 --> 00:18:38,243 I never meant to hurt you. 428 00:18:39,869 --> 00:18:41,162 Javier: Calm down, now. 429 00:18:41,371 --> 00:18:43,081 We're all adults here. 430 00:18:43,290 --> 00:18:45,166 Now I've ruined something you love. 431 00:18:47,085 --> 00:18:48,670 Did you just... 432 00:18:48,878 --> 00:18:50,088 Where'd you go? 433 00:18:50,297 --> 00:18:51,817 There's something I gotta take care of. 434 00:18:51,965 --> 00:18:52,965 You should get going. 435 00:18:53,049 --> 00:18:54,217 Oh, Liv, I can finish up. 436 00:18:55,844 --> 00:18:56,844 Ah! 437 00:18:58,638 --> 00:19:00,557 She doesn't want to leave you alone with me. 438 00:19:02,601 --> 00:19:03,601 Fair enough. 439 00:19:07,939 --> 00:19:08,939 Excuse me. 440 00:19:15,447 --> 00:19:17,449 I'm not sure that was necessary. 441 00:19:17,657 --> 00:19:19,075 Neither am I. 442 00:19:21,620 --> 00:19:24,205 It wasn't Lola who caught Javier and Tasha fooling around. 443 00:19:24,414 --> 00:19:26,541 It was Tasha's jealous boyfriend. 444 00:19:26,750 --> 00:19:28,960 Ajealous boyfriend, huh? 445 00:19:29,169 --> 00:19:32,172 Artie may have been trying to deflect attention away from himself, 446 00:19:32,380 --> 00:19:33,840 but it's a lead worth following up. 447 00:19:34,049 --> 00:19:36,509 Liv: There he is. Tasha's ex. 448 00:19:36,718 --> 00:19:38,511 The one with the gleaming crystal eyes 449 00:19:38,720 --> 00:19:41,640 and the mouth that looks like it just finished eating a peach. 450 00:19:41,848 --> 00:19:44,088 How about you just tell me what color shirt he's wearing? 451 00:19:44,184 --> 00:19:46,978 Cerulean. 452 00:19:47,187 --> 00:19:50,315 What were you doing on Tuesday between the hours of 6:00 and 7:00? 453 00:19:50,523 --> 00:19:52,192 I was at home. Alone. 454 00:19:52,400 --> 00:19:53,568 How did that happen? 455 00:19:57,197 --> 00:19:59,074 How tall are you, Mr. Rivera? 456 00:19:59,282 --> 00:20:01,117 I'm 6'3". 457 00:20:01,326 --> 00:20:02,345 When did you first learn about... 458 00:20:02,369 --> 00:20:03,995 Can I just ask a question? 459 00:20:04,204 --> 00:20:06,140 Do you have a little native American in your ancestry 460 00:20:06,164 --> 00:20:07,204 'cause those cheekbones... 461 00:20:07,290 --> 00:20:08,583 Miss Moore! 462 00:20:08,792 --> 00:20:10,460 Oh. Sorry. 463 00:20:12,045 --> 00:20:13,672 I'm a quarter cherokee. 464 00:20:13,880 --> 00:20:15,131 Yeah, you are. 465 00:20:15,340 --> 00:20:16,966 Do I need to ask you to leave? 466 00:20:21,012 --> 00:20:23,890 When did you first learn about your girlfriend and Javier? 467 00:20:24,099 --> 00:20:25,308 Ex-girlfriend. 468 00:20:25,517 --> 00:20:26,851 And I don't remember. 469 00:20:27,060 --> 00:20:28,245 You don't remember discovering your girlfriend 470 00:20:28,269 --> 00:20:29,354 cheating on you? 471 00:20:29,562 --> 00:20:31,314 I don't like to dwell on things. 472 00:20:31,523 --> 00:20:33,525 Besides, she got what was coming to her. 473 00:20:33,733 --> 00:20:37,696 Javier dumped her a few months ago for a younger version. 474 00:20:37,904 --> 00:20:39,698 That's the kind of guy she left me for. 475 00:20:39,906 --> 00:20:42,283 Someone who'll bang his best friend's 18-year-old daughter. 476 00:20:42,951 --> 00:20:44,244 Artie? 477 00:20:44,452 --> 00:20:45,578 His manager's daughter? 478 00:20:45,787 --> 00:20:47,414 Yeah. Becca. 479 00:20:47,622 --> 00:20:50,208 It's a not-too-well-kept secret around the art community. 480 00:20:50,417 --> 00:20:51,657 But you didn't hear it from me. 481 00:21:12,814 --> 00:21:15,066 You gotta let me buy you a drink. 482 00:21:15,275 --> 00:21:17,569 I need something in the win column today. 483 00:21:17,777 --> 00:21:19,946 I think you need to set the bar a little bit higher. 484 00:21:20,155 --> 00:21:23,241 Buying somebody a drink doesn't seem like much of an accomplishment. 485 00:21:23,450 --> 00:21:27,620 That depends on how many guys you turned down before I got here. 486 00:21:30,790 --> 00:21:32,459 So... 487 00:21:32,667 --> 00:21:34,419 What brings you here to drink alone 488 00:21:34,627 --> 00:21:37,714 and stare off into the top-shelf liquor on this fine evening? 489 00:21:37,922 --> 00:21:41,593 Let's just say life takes some surprising turns. 490 00:21:41,801 --> 00:21:43,261 Doesn't it, though? 491 00:21:43,470 --> 00:21:45,430 If someone were to tell me a year ago 492 00:21:45,638 --> 00:21:47,182 that my life would be like it is today, 493 00:21:47,390 --> 00:21:48,750 I would've punched him in the face. 494 00:21:53,772 --> 00:21:55,732 Listen, 495 00:21:55,940 --> 00:21:58,193 you're incredibly charming, 496 00:21:58,401 --> 00:22:00,945 but the age difference isn't something I'm into. 497 00:22:02,655 --> 00:22:04,073 Well, that is a shame. 498 00:22:04,282 --> 00:22:06,618 Because I am lonely as hell and the idea of trying 499 00:22:06,826 --> 00:22:08,471 to have a conversation with some 25-year-old 500 00:22:08,495 --> 00:22:09,788 as she swipes through tinder, 501 00:22:09,996 --> 00:22:13,750 makes me want to impale myself on that bar tap. 502 00:22:13,958 --> 00:22:16,252 Well, there's no reason why we can't have a nice chat. 503 00:22:17,921 --> 00:22:19,088 Sure there is. 504 00:22:49,202 --> 00:22:50,370 Come on in. 505 00:22:57,710 --> 00:22:58,795 Um... 506 00:23:01,339 --> 00:23:03,925 Hey, pod person who's taken over Liv's body, 507 00:23:04,133 --> 00:23:05,653 you really should've done some homework 508 00:23:05,760 --> 00:23:07,262 because no one is going to buy this. 509 00:23:07,470 --> 00:23:08,805 Hey. 510 00:23:09,013 --> 00:23:10,449 Sorry. I was kind of in the zone or something. 511 00:23:10,473 --> 00:23:11,473 Hi. 512 00:23:11,558 --> 00:23:13,059 Hi. 513 00:23:13,268 --> 00:23:15,395 I would literally be less surprised to come in here 514 00:23:15,603 --> 00:23:16,956 and find you building a rocket ship. 515 00:23:16,980 --> 00:23:18,231 It's a new hobby. 516 00:23:18,439 --> 00:23:20,650 This coming from the girl who said 517 00:23:20,859 --> 00:23:23,903 hobbies were for people under 12 or over 65. 518 00:23:24,112 --> 00:23:25,613 When did I say that? 519 00:23:25,822 --> 00:23:28,074 Repeatedly. Over the course of several years. 520 00:23:28,283 --> 00:23:30,094 But I think you were just trying to talk me out of 521 00:23:30,118 --> 00:23:31,661 making my own outdoor furniture, 522 00:23:31,870 --> 00:23:34,622 which I still think I'd be kind of awesome at. 523 00:23:34,831 --> 00:23:36,958 And, I'm sorry, are you listening to Chet baker? 524 00:23:37,166 --> 00:23:39,752 Is that who this is? I am loving him. 525 00:23:39,961 --> 00:23:41,296 You're what? 526 00:23:41,504 --> 00:23:43,344 I tried to get you to listen to jazz for years. 527 00:23:43,464 --> 00:23:45,049 I spent weeks strategically arranging 528 00:23:45,258 --> 00:23:46,843 the perfect mix cd for you 529 00:23:47,051 --> 00:23:48,691 and you stopped listening after two songs. 530 00:23:48,720 --> 00:23:50,346 I think this is the cd. 531 00:23:50,555 --> 00:23:52,283 You said you thought the lack of structure was narcissistic 532 00:23:52,307 --> 00:23:54,118 and you'd rather listen to someone dropping cutlery. 533 00:23:54,142 --> 00:23:55,435 Why was I such a jerk? 534 00:23:56,269 --> 00:23:58,354 Who knows? 535 00:23:58,563 --> 00:24:00,958 It was just one of the many things I accepted because you're super-hot. 536 00:24:00,982 --> 00:24:01,983 I'm kidding, 537 00:24:02,191 --> 00:24:03,318 to a degree. 538 00:24:05,737 --> 00:24:07,322 If you're really liking this cd, 539 00:24:07,530 --> 00:24:09,730 I have a bunch of stuff on vinyl I could record for you. 540 00:24:09,782 --> 00:24:11,242 I'd love that. 541 00:24:11,451 --> 00:24:12,451 You're amazing. 542 00:24:17,081 --> 00:24:18,249 I should get going. 543 00:24:18,458 --> 00:24:20,752 I was just dropping off the juicer. 544 00:24:28,468 --> 00:24:31,220 There but for the grace of god, right? 545 00:24:31,429 --> 00:24:33,556 Missed you at the zombie social last night. 546 00:24:33,765 --> 00:24:36,351 We were all there cracking wise, singing some karaoke. 547 00:24:36,559 --> 00:24:39,103 And I went with tears of a clown 548 00:24:39,312 --> 00:24:42,398 because that's kind of where I am right now. 549 00:24:42,607 --> 00:24:44,400 Where's the good doctor? 550 00:24:44,609 --> 00:24:46,069 He's out on a call. 551 00:24:46,277 --> 00:24:47,779 I wasn't going to eat him. 552 00:24:47,987 --> 00:24:50,347 You understand why I'm not ready to kiss and make up, right? 553 00:24:50,490 --> 00:24:51,491 Yeah. I get it. 554 00:24:51,699 --> 00:24:53,201 I turned you into a zombie, 555 00:24:53,409 --> 00:24:54,994 you saw me almost kill a guy. 556 00:24:55,203 --> 00:24:57,348 I'm not the same person I was the night of the boat party. 557 00:24:57,372 --> 00:24:59,832 At least I'm trying not to be. 558 00:25:00,041 --> 00:25:03,086 It's not like I'm ladling out soup or saving puppies, 559 00:25:03,294 --> 00:25:06,214 but I'm actively trying not to be a sleazebag. 560 00:25:06,422 --> 00:25:08,216 Because I was a sleazebag. 561 00:25:08,424 --> 00:25:09,634 I'm not dealing anymore, 562 00:25:09,842 --> 00:25:11,594 much to the chagrin of my former employer. 563 00:25:11,803 --> 00:25:14,097 And I've cut all the poisonous people out of my life, 564 00:25:14,305 --> 00:25:18,351 who were apparently the only kind of people in my life, 565 00:25:18,559 --> 00:25:19,559 so it's just me now. 566 00:25:19,686 --> 00:25:20,895 Why are you telling me this? 567 00:25:21,104 --> 00:25:23,815 Who the hell else am I gonna tell it to? 568 00:25:24,023 --> 00:25:26,150 Plus, I need your help. 569 00:25:26,359 --> 00:25:29,362 Look, I get that you work here at the brain automat, 570 00:25:29,570 --> 00:25:32,031 but for the rest of us, meaning me, 571 00:25:32,240 --> 00:25:35,243 procuring brains is kind of a massive undertaking. So... 572 00:25:35,451 --> 00:25:36,869 I was hoping, from time to time, 573 00:25:37,078 --> 00:25:40,415 you might be so inclined as to help a brother out. 574 00:25:45,294 --> 00:25:46,546 Okay. 575 00:25:48,715 --> 00:25:49,715 Jeez. 576 00:25:49,882 --> 00:25:51,467 That pause was like a year. 577 00:25:51,676 --> 00:25:55,221 I can't just hand brains over in the police morgue. 578 00:25:55,430 --> 00:25:57,432 I'll have to meet up with you later. 579 00:25:57,640 --> 00:26:00,244 Of course. I hang out at the dog-friendly Internet cafe on queen Anne, 580 00:26:00,268 --> 00:26:01,853 mutt bowl surfers. 581 00:26:02,061 --> 00:26:05,440 I'll be there all afternoon just writing my screenplay 582 00:26:05,648 --> 00:26:07,442 live-tweeting its progress. 583 00:26:07,650 --> 00:26:09,402 All right. 584 00:26:09,610 --> 00:26:10,610 I'll come by later. 585 00:26:12,071 --> 00:26:13,364 Thank you. 586 00:26:27,837 --> 00:26:29,380 Dougie: Hello, Blaine! 587 00:26:30,548 --> 00:26:31,548 Hutch! 588 00:26:31,591 --> 00:26:33,176 Dougie! 589 00:26:33,384 --> 00:26:35,887 What brings you to this fair part of the city? 590 00:26:36,095 --> 00:26:37,638 Boss is looking for you. 591 00:26:37,847 --> 00:26:39,724 He wonders where you've been. 592 00:26:39,932 --> 00:26:42,492 Why don't you tell him I'll come by the club tomorrow night, huh? 593 00:26:44,270 --> 00:26:46,189 He wants to see you now. 594 00:26:46,397 --> 00:26:48,483 Yeah, now's not so good for me. 595 00:26:48,691 --> 00:26:50,818 Are you really going to make hutch get out of the car? 596 00:26:53,863 --> 00:26:56,074 All right. All right. Let's calm down, shall we? 597 00:26:56,282 --> 00:26:58,701 Quit stalling. I want your ass in the car, now! 598 00:26:58,910 --> 00:27:01,788 Well, it seems that our wants are at odds right now, Dougie. 599 00:27:01,996 --> 00:27:04,749 You see, I want to attend to my business right now 600 00:27:04,957 --> 00:27:07,293 and I want to not go with you to a second location. 601 00:27:07,502 --> 00:27:08,961 And I have to be honest with you, 602 00:27:09,170 --> 00:27:10,671 I'm feeling a little threatened here, 603 00:27:10,880 --> 00:27:13,007 and I find that disconcerting 604 00:27:13,216 --> 00:27:15,134 'cause I thought we were homies. 605 00:27:15,343 --> 00:27:16,552 Hutch? 606 00:27:16,761 --> 00:27:18,280 You gonna help me out here, brah, or... 607 00:27:18,304 --> 00:27:21,099 No? Okay, I'll tell you what. 608 00:27:21,307 --> 00:27:24,727 Why don't you meet me here tomorrow... 609 00:27:33,611 --> 00:27:35,113 "I've changed. 610 00:27:35,321 --> 00:27:38,116 "I've cut all the poisonous people out of my life." 611 00:27:38,324 --> 00:27:40,451 Dougie: Get in the car, Blaine! 612 00:27:40,660 --> 00:27:42,036 You can either get in on your own 613 00:27:42,245 --> 00:27:44,163 or hutch can wad you up into a little ball 614 00:27:44,372 --> 00:27:45,748 and throw you in. 615 00:27:57,760 --> 00:28:00,012 Crazy what happened on the lake. 616 00:28:00,221 --> 00:28:02,807 The way you disappeared, everyone thought you was dead. 617 00:28:03,015 --> 00:28:06,769 Well... they were half right. 618 00:28:06,978 --> 00:28:10,690 Boss thinks that batch must've been cut with something lethal. 619 00:28:10,898 --> 00:28:13,043 He thinks you might've been the one who did the cutting. 620 00:28:13,067 --> 00:28:14,152 Come on. 621 00:28:14,360 --> 00:28:16,070 Is thinking really his strong suit? 622 00:28:16,279 --> 00:28:17,864 But don't worry, 623 00:28:18,072 --> 00:28:21,325 when I'm running this city, I won't make the same mistake. 624 00:28:23,744 --> 00:28:26,205 Yeah, and what mistake is that? 625 00:28:26,414 --> 00:28:28,541 Underestimating the little guy. 626 00:28:45,099 --> 00:28:47,018 You changed your hair. 627 00:28:47,226 --> 00:28:48,226 That was a joke. 628 00:28:48,394 --> 00:28:49,394 Can I come in? 629 00:28:50,938 --> 00:28:52,732 Would you look at this place? 630 00:28:52,940 --> 00:28:54,358 You've done very well. 631 00:28:54,567 --> 00:28:56,567 Who knew there was so much money in trend-spotting? 632 00:28:56,736 --> 00:28:58,529 You must be very good. 633 00:29:01,199 --> 00:29:02,241 What's happening to me? 634 00:29:02,450 --> 00:29:03,618 Oh, yeah, that. 635 00:29:03,826 --> 00:29:05,703 Sorry. I buried the lead. 636 00:29:05,912 --> 00:29:07,246 You're a zombie now. 637 00:29:07,455 --> 00:29:08,706 Like, for real. 638 00:29:08,915 --> 00:29:11,959 I know. Shock. Disbelief. Confusion. 639 00:29:12,168 --> 00:29:13,586 Welcome to team z. 640 00:29:13,794 --> 00:29:16,547 Oh, you're the trend-spotter, I should ask you. 641 00:29:16,756 --> 00:29:18,090 Zombies... 642 00:29:18,299 --> 00:29:19,943 I heard we're finito. Is that, is that true? 643 00:29:19,967 --> 00:29:21,677 Has over-saturation buried us? 644 00:29:21,886 --> 00:29:23,739 I don't know. I think we're gonna surprise some people. 645 00:29:23,763 --> 00:29:25,681 I mean, what did ll cool j say? 646 00:29:25,890 --> 00:29:27,210 "Don't call it a comeback," right? 647 00:29:28,976 --> 00:29:30,603 But before you get to despair, Jackie, 648 00:29:30,811 --> 00:29:32,372 allow me to ease your mind. 649 00:29:32,396 --> 00:29:34,398 For a mere 25k a month, 650 00:29:34,607 --> 00:29:38,653 I've got the brains you need to keep all your pistons firing. 651 00:29:38,861 --> 00:29:40,780 Sure, you'll need frequent spray tans 652 00:29:40,988 --> 00:29:43,508 and a considerably better colorist to do something with that hair, 653 00:29:43,532 --> 00:29:45,201 but other than that, 654 00:29:48,162 --> 00:29:49,997 Death's gonna be swell. 655 00:29:54,877 --> 00:29:57,129 Did I mention this batch is super fresh? 656 00:29:58,130 --> 00:29:59,507 Uh-uh. 657 00:29:59,715 --> 00:30:01,008 First rule of brain club, 658 00:30:01,217 --> 00:30:03,261 you don't talk about brain club. 659 00:30:03,469 --> 00:30:05,972 There are some things worse than death. 660 00:30:08,349 --> 00:30:09,392 Tina? 661 00:30:11,269 --> 00:30:12,687 Will you bring my checkbook? 662 00:30:18,943 --> 00:30:20,861 So, I was wondering 663 00:30:21,070 --> 00:30:24,115 if you happened to exchange numbers with our new zombie friend. 664 00:30:24,323 --> 00:30:26,993 I wanted to see if he can come in for more tests. 665 00:30:27,201 --> 00:30:28,470 I don't think that's a good idea. 666 00:30:28,494 --> 00:30:30,204 Under your supervision, of course. 667 00:30:30,413 --> 00:30:33,791 And know that I do appreciate you being protective of me. 668 00:30:34,000 --> 00:30:35,501 I think he's a liar. 669 00:30:35,710 --> 00:30:38,754 And a phony. And I think he's just using me for my brains. 670 00:30:38,963 --> 00:30:40,965 Well, their brains. 671 00:30:41,173 --> 00:30:42,573 But if he's the only other one, I... 672 00:30:42,675 --> 00:30:44,361 I don't know, Ravi. I don't know what to do. 673 00:30:44,385 --> 00:30:46,025 I don't trust him. I think he's dangerous. 674 00:30:46,095 --> 00:30:47,138 Clive: Hey. 675 00:30:47,346 --> 00:30:49,056 I was wondering if you're free tonight? 676 00:30:49,265 --> 00:30:51,934 There's a posthumous art show for Javier's work at his loft. 677 00:30:52,143 --> 00:30:54,463 I was hoping you could join me and see if you get anything. 678 00:30:54,562 --> 00:30:56,063 Of course. 679 00:30:56,272 --> 00:30:58,166 I got some very helpful information from the waitress 680 00:30:58,190 --> 00:31:00,359 who waited on Artie and Lola the night of the murder. 681 00:31:00,568 --> 00:31:03,863 She said Artie left the restaurant to go to an atm. 682 00:31:04,071 --> 00:31:07,658 Artie attempted to withdraw just down the street from Javier's and Lola's loft. 683 00:31:07,867 --> 00:31:09,327 It was at 6:45 P.M., 684 00:31:09,535 --> 00:31:12,621 which puts him in close proximity to Javier 685 00:31:12,830 --> 00:31:16,334 and without an alibi during the window you gave me for the time of the murder. 686 00:31:16,542 --> 00:31:18,461 What do you mean, “attempted"? 687 00:31:18,669 --> 00:31:21,881 Oh, he wasn't able to take out any cash because he doesn't have any. 688 00:31:22,089 --> 00:31:23,758 It goes beyond insufficient funds. 689 00:31:23,966 --> 00:31:25,217 The man is broke. 690 00:31:25,426 --> 00:31:27,303 He's basically living off credit cards. 691 00:31:27,511 --> 00:31:29,055 Why would Lola cover for him? 692 00:31:29,263 --> 00:31:31,682 I plan on asking her that very question tonight. 693 00:31:31,891 --> 00:31:33,351 This art show... 694 00:31:33,559 --> 00:31:35,019 I should probably come as well. 695 00:31:35,227 --> 00:31:38,064 In case you need help with the art and the open bar. 696 00:31:39,190 --> 00:31:40,232 And possibly the models. 697 00:31:48,532 --> 00:31:50,034 Yeah. 698 00:31:52,453 --> 00:31:53,913 You can have it, doc. 699 00:31:55,206 --> 00:31:56,832 Don't mind if I do. 700 00:32:07,385 --> 00:32:09,762 Woman: I absolutely loved the first painting, 701 00:32:09,970 --> 00:32:11,210 but who has that kind of money? 702 00:32:11,263 --> 00:32:12,765 The instant Javier died 703 00:32:12,973 --> 00:32:14,618 the price of his paintings started going through the roof. 704 00:32:14,642 --> 00:32:16,894 Even his older work is almost triple the price. 705 00:32:17,103 --> 00:32:20,815 The best thing an artist can do for their career is die. 706 00:32:21,023 --> 00:32:25,403 Dying is also the best thing an artist can do for his broke-ass art dealer. 707 00:32:25,611 --> 00:32:27,196 I'm going to look for our hostess. 708 00:32:27,405 --> 00:32:28,697 Let me know if you get anything. 709 00:32:32,743 --> 00:32:34,453 So, what is it that you actually do? 710 00:32:34,662 --> 00:32:36,372 Do you just stand there, or... 711 00:32:36,580 --> 00:32:38,392 Oh, should I find some personal items for you to touch? 712 00:32:38,416 --> 00:32:41,502 I kind of just walk around and hope something happens. 713 00:32:41,710 --> 00:32:43,670 It sounds kind of lame now that I say it out loud. 714 00:32:43,796 --> 00:32:44,964 No, it doesn't. Mmm-mmm. 715 00:32:45,172 --> 00:32:46,382 No. You're on a quest 716 00:32:46,590 --> 00:32:49,093 for visions. A vision quest, if you will. 717 00:32:49,301 --> 00:32:51,470 Stop enjoying yourself. It's unseemly. 718 00:33:05,818 --> 00:33:08,612 Detective babineaux. I didn't know you'd be coming. 719 00:33:08,821 --> 00:33:11,115 Well, I had a follow-up question. 720 00:33:11,323 --> 00:33:13,451 I'm wondering 721 00:33:13,659 --> 00:33:16,779 why you never mentioned that Artie left you at the restaurant to go to the atm. 722 00:33:17,705 --> 00:33:19,498 I guess I forgot. 723 00:33:19,707 --> 00:33:21,125 How long was Artie gone? 724 00:33:21,333 --> 00:33:22,835 I don't remember. 725 00:33:23,043 --> 00:33:25,171 Not long. Twenty minutes? 726 00:33:25,921 --> 00:33:27,756 Twenty minutes? 727 00:33:27,965 --> 00:33:31,927 And how long of a walk is it from the restaurant to your loft? 728 00:33:32,136 --> 00:33:33,136 About five? 729 00:33:38,309 --> 00:33:40,019 You're a detective, right? 730 00:33:40,227 --> 00:33:41,645 I'm sorry? 731 00:33:41,854 --> 00:33:43,814 I saw you come in with those other two detectives. 732 00:33:43,856 --> 00:33:45,149 Well, technically, 733 00:33:45,357 --> 00:33:47,127 I do work for the Seattle police department... 734 00:33:47,151 --> 00:33:49,191 My ex-boyfriend is here and he's not supposed to be. 735 00:33:49,987 --> 00:33:50,987 Okay. 736 00:33:51,113 --> 00:33:52,364 I have a restraining order. 737 00:33:52,573 --> 00:33:55,075 He's not allowed within 50 yards of me ever. 738 00:33:55,284 --> 00:33:56,327 I'd leave, but I... 739 00:33:56,535 --> 00:33:58,370 No, no, no, you shouldn't leave. 740 00:33:58,579 --> 00:34:00,873 No, you should stay right here 741 00:34:01,081 --> 00:34:02,833 and we'll get this sorted out. 742 00:34:03,042 --> 00:34:05,127 Can you, uh, point him out for me? 743 00:34:13,552 --> 00:34:15,638 Liv: Javier not only left his art behind, 744 00:34:15,846 --> 00:34:17,890 he left a part of himself. 745 00:34:18,098 --> 00:34:20,309 If I'd never come back from the lake that night, 746 00:34:20,518 --> 00:34:22,394 what would my loved ones have? 747 00:34:22,603 --> 00:34:24,647 Would my mom frame old report cards? 748 00:34:24,855 --> 00:34:26,895 Marvel over extra-credit projects? 749 00:34:30,361 --> 00:34:31,737 I thought I saw you sneak in here. 750 00:34:32,821 --> 00:34:36,075 I don't know if it's ironic 751 00:34:36,283 --> 00:34:38,327 or just brilliant, 752 00:34:38,536 --> 00:34:40,329 but Javier would've loved you. 753 00:34:42,540 --> 00:34:45,167 And now he'll never get to lay a hand on you, will he? 754 00:34:51,507 --> 00:34:53,259 I've been thinking about you 755 00:34:53,467 --> 00:34:57,012 ever since our interrogation. 756 00:34:57,221 --> 00:34:59,098 I've heard of bad-cop, good-cop before, 757 00:34:59,306 --> 00:35:02,977 but bad-cop, horny-cop was a first. 758 00:35:03,185 --> 00:35:05,187 How about we go grab a drink with the others 759 00:35:05,396 --> 00:35:07,731 and you can tell me all about how I objectified you? 760 00:35:07,940 --> 00:35:11,986 I think I'd rather have you all to myself. 761 00:35:21,870 --> 00:35:23,872 Javier: Oh, Becca. My darling girl. 762 00:35:24,081 --> 00:35:26,834 A boy, Javier. We're having a son. 763 00:35:29,336 --> 00:35:31,630 Tito, I should explain something to you. 764 00:35:31,839 --> 00:35:34,425 I'm not the kind of girl you want to mess around with. 765 00:35:34,633 --> 00:35:36,802 I want to mess around with you. 766 00:35:47,813 --> 00:35:48,813 It's a good one. 767 00:35:48,939 --> 00:35:50,149 Mr. Fiss. 768 00:35:51,400 --> 00:35:52,526 Congratulations. 769 00:35:52,735 --> 00:35:53,986 Excuse me? 770 00:35:54,194 --> 00:35:55,904 Well, looks like you're having a big night. 771 00:35:56,113 --> 00:35:58,907 Javier's paintings selling for three times their previous value. 772 00:35:59,116 --> 00:36:00,284 What's your cut? 773 00:36:00,492 --> 00:36:02,286 And here I thought you were an art lover. 774 00:36:02,494 --> 00:36:03,494 I'm disappointed. 775 00:36:03,579 --> 00:36:05,581 Oh, no, no, no. I love art. 776 00:36:05,789 --> 00:36:09,335 On a policeman's salary, it is kind of tough to keep up my collection. 777 00:36:09,543 --> 00:36:11,086 But I do have that one vermer. 778 00:36:11,295 --> 00:36:13,005 Mmm. Vermeer. 779 00:36:13,213 --> 00:36:16,592 Excuse me, detective. I'm gonna go somewhere you're not. 780 00:36:16,800 --> 00:36:21,388 The extra cash has gotta help pay off some of those debts of yours. 781 00:36:21,597 --> 00:36:25,768 And maybe now you can get 20 bucks from an atm when you need it. 782 00:36:25,976 --> 00:36:29,063 You seem to be suggesting I killed Javier for money. 783 00:36:29,271 --> 00:36:30,981 He was my friend, detective. 784 00:36:31,190 --> 00:36:32,430 You were in love with his wife. 785 00:36:35,944 --> 00:36:37,863 I believe Lola deserved better. 786 00:36:38,072 --> 00:36:40,699 Maybe you killed him because he knocked up your teenage daughter. 787 00:36:41,867 --> 00:36:42,993 What did you say? 788 00:36:43,202 --> 00:36:45,329 Javier was like an uncle to Becca. 789 00:36:45,537 --> 00:36:47,140 Yeah, there was love there, but it wasn't... 790 00:36:47,164 --> 00:36:49,284 Oh, come on. You expect us to believe you didn't know? 791 00:36:49,333 --> 00:36:51,794 Did Javier seem like the uncle type to you? 792 00:36:52,002 --> 00:36:55,089 You found out that your best friend was going to be your son-in-law, 793 00:36:55,297 --> 00:36:57,716 and it was a bridge too far. 794 00:36:57,925 --> 00:36:58,925 You snapped. 795 00:36:59,009 --> 00:37:00,009 Ravi: Stop! 796 00:37:00,052 --> 00:37:02,262 Hold that position! 797 00:37:02,471 --> 00:37:06,308 The angle of the brush, it had to be swung from above Javier by someone taller, 798 00:37:06,517 --> 00:37:10,020 but if Javier was on the bottom step... 799 00:37:15,109 --> 00:37:16,902 He stumbles backwards four or five paces 800 00:37:17,111 --> 00:37:19,405 and the blood splatter hits these steps. 801 00:37:19,613 --> 00:37:22,366 The killer could've been Liv's size. 802 00:37:26,620 --> 00:37:28,956 Are you sure about this pregnancy? 803 00:37:30,666 --> 00:37:34,002 Lola, you told me Javier never wanted children. 804 00:37:34,211 --> 00:37:38,507 You never mentioned whether or not you did. 805 00:37:38,716 --> 00:37:41,176 You weren't covering for your friend Artie, were you? 806 00:37:41,385 --> 00:37:43,595 Artie was covering for you. 807 00:37:43,804 --> 00:37:46,364 The waitress at the restaurant wasn't sure what time you arrived, 808 00:37:46,473 --> 00:37:49,435 only that Artie left to go to an atm. 809 00:37:49,643 --> 00:37:52,646 You killed Javier before you even got there. 810 00:37:52,855 --> 00:37:54,457 You found out he was going to have the baby 811 00:37:54,481 --> 00:37:57,317 and start the family he never had with you. 812 00:37:57,526 --> 00:37:58,902 Artie: You knew about this? 813 00:37:59,111 --> 00:38:00,195 And you didn't tell me? 814 00:38:00,404 --> 00:38:01,613 Clive: And 20 minutes ago, 815 00:38:01,822 --> 00:38:03,508 Lola confided in me that you left the restaurant 816 00:38:03,532 --> 00:38:04,718 long enough to commit the murder. 817 00:38:04,742 --> 00:38:05,868 Detective. 818 00:38:06,076 --> 00:38:08,203 - I did not... - Artie: Lola! Stop! 819 00:38:08,412 --> 00:38:11,123 When I got back from the atm, there you were, 820 00:38:11,331 --> 00:38:13,417 30 minutes late and practically hyperventilating. 821 00:38:13,625 --> 00:38:15,127 Remember? 822 00:38:15,335 --> 00:38:16,795 I reached up with my napkin 823 00:38:17,004 --> 00:38:20,090 to wipe what I thought was red paint from your cheek. 824 00:38:20,299 --> 00:38:22,509 When we found Javier dead, I knew it was you. 825 00:38:24,052 --> 00:38:26,847 And you somehow knew I would cover for you. 826 00:38:28,223 --> 00:38:29,641 You used me. 827 00:38:31,560 --> 00:38:34,396 He was leaving me to start a family 828 00:38:34,605 --> 00:38:36,565 with an 18-year-old girl. 829 00:38:39,401 --> 00:38:41,320 Clive: Lola abano, 830 00:38:41,528 --> 00:38:44,448 you have the right to remain silent. 831 00:38:44,656 --> 00:38:47,493 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 832 00:38:50,704 --> 00:38:53,248 You little albino tease! Look what you did to me! 833 00:38:57,628 --> 00:38:59,105 There's a second pair of cuffs in my car. 834 00:38:59,129 --> 00:39:00,329 You mind grabbing them for me? 835 00:39:02,049 --> 00:39:04,259 I guess you were right. 836 00:39:04,468 --> 00:39:06,011 It's always the wife. 837 00:39:08,639 --> 00:39:11,934 Liv: Javier's brain shows me a view of the world that's brighter, 838 00:39:12,142 --> 00:39:14,311 more vibrant. 839 00:39:14,520 --> 00:39:17,147 I can't let Lola diminish that view. 840 00:39:17,356 --> 00:39:20,067 I'm not ready to go back to a world without that light. 841 00:39:21,276 --> 00:39:22,569 I want this feeling to last. 842 00:39:24,655 --> 00:39:27,115 I want to leave something more than impressive report cards 843 00:39:27,324 --> 00:39:28,784 to remember me by. 844 00:39:28,992 --> 00:39:31,453 There is so much beauty in the world. 845 00:39:31,662 --> 00:39:33,288 And that's all that matters. 846 00:39:33,497 --> 00:39:35,791 Inspiration. Love. 847 00:39:35,999 --> 00:39:38,126 The heart wants what it wants. 848 00:39:38,335 --> 00:39:39,586 Who are we to deny it? 849 00:39:42,297 --> 00:39:44,716 Apparently, that mix cd was a gateway drug. 850 00:39:44,925 --> 00:39:46,969 I'm going to need a more substantial fix. 851 00:39:47,177 --> 00:39:49,429 Oh, uh... okay. 852 00:39:49,638 --> 00:39:50,638 Come on in. 853 00:39:57,312 --> 00:39:59,606 Did you want me to lend you something or... 854 00:39:59,815 --> 00:40:01,275 I want you to come sit with me. 855 00:40:02,150 --> 00:40:03,235 Are you drunk? 856 00:40:03,443 --> 00:40:05,070 I just want to be here with you. 857 00:40:06,196 --> 00:40:07,322 Let's hang out. 858 00:40:08,824 --> 00:40:10,659 You want to hang out? 859 00:40:10,868 --> 00:40:13,829 Am I gonna come over there or are you gonna come over here? 860 00:40:14,037 --> 00:40:17,374 I just think that you're being really weird right now. 861 00:40:18,333 --> 00:40:20,043 Come 862 00:40:20,252 --> 00:40:21,295 sit with me. 863 00:40:28,677 --> 00:40:32,014 I can't take another second of not being close to you. 864 00:40:32,222 --> 00:40:33,348 I just can't. 865 00:40:36,518 --> 00:40:37,728 What the hell, Liv? 866 00:40:40,105 --> 00:40:42,399 You can't take not being close to me? 867 00:40:42,608 --> 00:40:43,859 Since when? 868 00:40:44,067 --> 00:40:46,904 You've been icing me out for six months. 869 00:40:47,112 --> 00:40:49,281 I did everything 870 00:40:49,489 --> 00:40:52,552 to try to get just one moment of anything even remotely affectionate from you. 871 00:40:52,576 --> 00:40:53,994 You gave me nothing. 872 00:40:54,202 --> 00:40:55,555 The day I came to drop off your stuff 873 00:40:55,579 --> 00:40:57,372 you could barely look me in the eye. 874 00:40:57,581 --> 00:41:00,375 And now you can't take not being close to me? 875 00:41:00,584 --> 00:41:01,585 You need to go. 876 00:41:01,793 --> 00:41:03,629 - Major... - No, just go, all right? 877 00:41:19,686 --> 00:41:21,605 Liv: The passionate mind is selfish. 878 00:41:21,813 --> 00:41:23,607 It's so focused on what it desires, 879 00:41:23,815 --> 00:41:26,193 reason becomes background noise. 880 00:41:26,401 --> 00:41:29,905 Javier's brain made me cross the line that divides what I long for 881 00:41:30,113 --> 00:41:32,449 and what I can never have. 882 00:41:32,658 --> 00:41:34,594 There were so many nights I could have been with major 883 00:41:34,618 --> 00:41:36,328 that I stayed home studying. 884 00:41:36,536 --> 00:41:37,621 Days I could have spent 885 00:41:37,829 --> 00:41:39,456 sucking the marrow out of life, 886 00:41:39,665 --> 00:41:42,417 lspent building a resume for a life I'd never have. 887 00:41:42,626 --> 00:41:46,213 There were parts of me that were dead even before [became a zombie. 888 00:41:46,421 --> 00:41:51,051 So maybe that means it's possible for parts of me to spring to life, 889 00:41:51,259 --> 00:41:52,970 even now that I'm dead.